Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 37023 · 23/01/2012

Isla del Coco National Park Public Use RegulationReglamento de Uso Público del Parque Nacional Isla del Coco

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree establishes the public use regime within Isla del Coco National Park (PNIC), a marine and terrestrial protected wilderness area of exceptional ecological value, declared a World Heritage Site and a RAMSAR Site. The regulation provides detailed rules for vessel entry, stay and navigation, procedures to obtain visitation permits and advance booking rights, as well as permitted ecotourism activities (diving, hiking, kayaking, swimming) and prohibited ones (fishing, hunting, extraction of flora and fauna, pollution, introduction of exotic species, among others). It incorporates zoning provisions in accordance with the Management Plan (absolute protection zone, public use zone, special use zone and restricted use zone), carrying capacity, and the inspection powers of the park administration. The regulation repeals previous decrees on the subject and unifies the rules to avoid regulatory fragmentation.Este decreto ejecutivo establece el régimen de uso público en el Parque Nacional Isla del Coco (PNIC), área silvestre protegida marina y terrestre de excepcional valor ecológico, declarada Patrimonio Mundial y Sitio RAMSAR. La norma regula detalladamente el ingreso, permanencia y navegación de embarcaciones, los procedimientos para obtener permisos de visita y reservas de derecho de ingreso, así como las actividades ecoturísticas permitidas (buceo, senderismo, canotaje, natación) y las prohibidas (pesca, caza, extracción de flora y fauna, contaminación, ingreso de especies exóticas, entre otras). Se incorporan disposiciones sobre zonificación conforme al Plan de Manejo (zonas de protección absoluta, uso público, uso especial y uso restringido), capacidad de carga y potestades de fiscalización de la administración del parque. El reglamento deroga los decretos anteriores sobre la materia y unifica la regulación para evitar dispersión normativa.

Key excerptExtracto clave

Article 35.- In the National Park, as established in the Isla del Coco National Park Management Plan and current regulations, only research, training, and low-impact ecotourism activities are permitted. Article 68.- Regarding wildlife species, the following is strictly prohibited within PNIC: a) Trade and trafficking of any marine or terrestrial wildlife product. b) Fishing, hunting, extracting, manipulating, cornering, and harassing individuals of any kind of marine or terrestrial animal species. c) Freezing, salting, or gutting marine products. d) Extracting and manipulating organisms of any kind of marine or terrestrial plant species within PNIC. e) Extracting and manipulating any species belonging to the Fungi kingdom. f) Extracting any type of organic or inorganic material. g) The use of cages for observing marine fauna, except for scientific or educational purposes, provided they have the permit issued by the ACMIC Directorate. h) Scuba and snorkeling in mega fauna feeding aggregations, such as sharks, tunas, and dolphins, known as bird piles or patches, as well as approaching them within a distance of less than 100 meters. i) Feeding marine and terrestrial organisms. j) Having physical contact with any marine organism. Such conduct shall only be permitted when carried out for scientific, educational, or management purposes by PNIC personnel or researchers, with the respective authorization of the ACMIC Directorate. Article 70.- Regarding the use of PNIC, the following is absolutely prohibited: a) Making any type of mark on trees, rocks, or any other element within the limits of PNIC. b) Carrying or using any type of weapon (whether firearms, compressed air, spring-loaded, etc.) except when used for management purposes authorized by ACMIC, and for control and surveillance exercised by the State. c) The sale and consumption of drugs within the limits of PNIC. Substances for medical treatment are exempted from this provision; as well as the consumption of alcoholic beverages within tourist vessels, provided that consumers remain on board while under the influence of alcohol and do not engage in activities that disrupt public order. d) Camping or lighting fires within the limits of PNIC. e) Nudism. f) Any type of environmental pollution within the limits of PNIC, caused by solid waste or sewage. g) Carrying out fuel transfer, maintenance, and repair of vessels of any type or equipment in general, within the limits of PNIC, unless expressly authorized by the PNIC administration. The performance of such activities for administrative purposes is exempted from this provision. h) The use of external and deck lighting that reaches the water surface during the period from 19:30 to 06:00 hours. i) Generating excessive noise within the limits of PNIC, except that generated for administrative reasons. j) Water sliding sports, surfing, personal watercraft, hang gliding, water paragliding, and the use of marine racing vehicles.Artículo 35.- En el Parque Nacional, según lo establecido en el Plan de Manejo del Parque Nacional Isla del Coco y la normativa vigente, solo se permiten actividades de investigación, capacitación y ecoturismo de bajo impacto. Artículo 68.- Respecto a las especies de vida silvestre, dentro del PNIC queda estrictamente prohibido: a) El comercio y trasiego de cualquier producto de vida silvestre de origen marino y terrestre. b) Pescar, cazar, extraer, manipular, acosar, y hostigar a individuos de cualquier tipo de especies animales marinas o terrestres. c) Helar, salar o destripar productos marinos. d) Extraer y manipular organismos de cualquier tipo de especies vegetales marinas o terrestres dentro del PNIC e) Extraer y manipular cualquier especie perteneciente al reino Fungi (hongos) f) Extraer cualquier tipo de material orgánico o inorgánico. g) El uso de jaulas para la observación de fauna marina, salvo para fines científicos o educativos, siempre y cuando, cuenten con el permiso otorgado por la Dirección del ACMIC. h) El buceo autónomo y a pulmón en las agregaciones de alimentación de mega fauna, tales como tiburones, atunes y delfines, conocidas como pajareras o manchas así como acercarse a una distancia menor a 100 metros de éstas. i) Alimentar a los organismos marinos y terrestres. j) Tener contacto físico con cualquier organismo marino. Solamente se permitirá el ejercicio de dichas conductas cuando se efectúen con fines científicos, educativos o de manejo por parte de personal del PNIC o investigadores, con la respectiva autorización de la Dirección del ACMIC. Artículo 70.- En relación con el uso del PNIC, queda absolutamente prohibido: a) Realizar cualquier tipo de marca en árboles, rocas y cualquier otro elemento dentro de los límites del PNIC. b) La portación ni el uso de ningún tipo de arma (sean estas de fuego, aire comprimido o resorte, etc.) excepto que éstas se usen con fines de manejo autorizado por el ACMIC, y control y vigilancia ejercido por el Estado. c) La venta y consumo de drogas dentro de los límites del PNIC. Se exceptúan de la presente disposición aquellas sustancias de tratamiento médico; así como el consumo de bebidas alcohólicas dentro de las embarcaciones turísticas, siempre y cuando, los consumidores permanezcan en éstas mientras se encuentren bajo los efectos del licor y no realicen actividades que alteren el orden público. d) Acampar o encender fogatas dentro de los límites del PNIC. e) El nudismo f) Cualquier tipo de contaminación ambiental dentro de los límites del PNIC, producida por desechos sólidos o aguas servidas. g) Realizar actividades de trasiego de combustible, mantenimiento y reparación de embarcaciones de cualquier tipo o equipo en general, dentro de los límites del PNIC, salvo que exista autorización expresa de la administración del PNIC. Se exceptúa de la presente disposición, la realización de dichas actividades con fines administrativos. h) El uso de iluminación externa y de cubierta, que alcance la superficie del agua, durante el periodo comprendido desde las 19:30 y las 06:00 horas. i) La generación de ruidos excesivos dentro de los límites del PNIC salvo los que se generen por razones administrativas. j) las actividades deportivas de deslizamiento sobre el agua, surf, motos acuáticas, alas delta, paracaidismo acuático y el uso de vehículos de competencia marina.

Pull quotesCitas destacadas

  • "solo se permiten actividades de investigación, capacitación y ecoturismo de bajo impacto."

    "only research, training, and low-impact ecotourism activities are permitted."

    Artículo 35

  • "solo se permiten actividades de investigación, capacitación y ecoturismo de bajo impacto."

    Artículo 35

  • "Queda prohibida la introducción en el PNIC de cualquier especie exótica, solamente podrá darse esta situación, con fines de manejo debidamente justificados, avalados por el comité técnico del ACMIC y amparados por el respectivo permiso emitido por la Dirección del ACMIC."

    "The introduction of any exotic species into PNIC is prohibited; this may only occur for duly justified management purposes, endorsed by the ACMIC technical committee and covered by the respective permit issued by the ACMIC Directorate."

    Artículo 69

  • "Queda prohibida la introducción en el PNIC de cualquier especie exótica, solamente podrá darse esta situación, con fines de manejo debidamente justificados, avalados por el comité técnico del ACMIC y amparados por el respectivo permiso emitido por la Dirección del ACMIC."

    Artículo 69

  • "El buceo autónomo y a pulmón en las agregaciones de alimentación de mega fauna, tales como tiburones, atunes y delfines, conocidas como pajareras o manchas así como acercarse a una distancia menor a 100 metros de éstas."

    "Scuba and snorkeling in mega fauna feeding aggregations, such as sharks, tunas, and dolphins, known as bird piles or patches, as well as approaching them within a distance of less than 100 meters."

    Artículo 68, inciso h)

  • "El buceo autónomo y a pulmón en las agregaciones de alimentación de mega fauna, tales como tiburones, atunes y delfines, conocidas como pajareras o manchas así como acercarse a una distancia menor a 100 metros de éstas."

    Artículo 68, inciso h)

  • "La administración del PNIC tiene la potestad de autorizar la apertura de nuevos sitios destinados para la realización de las actividades ecoturísticas, así como cerrar aquellos sitios que considere necesarios para fines de manejo o conservación."

    "The PNIC administration has the power to authorize the opening of new sites for ecotourism activities, as well as to close those sites it deems necessary for management or conservation purposes."

    Artículo 73

  • "La administración del PNIC tiene la potestad de autorizar la apertura de nuevos sitios destinados para la realización de las actividades ecoturísticas, así como cerrar aquellos sitios que considere necesarios para fines de manejo o conservación."

    Artículo 73

Full documentDocumento completo

Articles

the entire text - Complete Text of Regulation 37023 Public Use Regulations for Isla del Coco National Park Complete Text Record: E3DAF N° 37023-MINAET THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY, AND TELECOMMUNICATIONS, Exercising the powers conferred by Article 140, subsections 3) and 18) and Article 146 of the Political Constitution, the United Nations Convention on the Law of the Sea, approved by Law No. 7291 of March 23, 1992, the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995, the Law Creating the National Parks Service No. 6084 of August 24, 1977, the Biodiversity Law No. 7788 of April 23, 1998, the Fisheries and Aquaculture Law No. 8436 of March 1, 2005, and the Wildlife Conservation Law and its amendments No. 7317 of October 30, 1992.

1º- Whereas Article 5 of the Political Constitution of Costa Rica establishes that Isla del Coco, located 532 kilometers off the Pacific coast, is part of the national territory.

2º- Whereas Isla del Coco National Park was created by Executive Decree No. 8748 of June 22, 1978, and ratified by Law No. 6794 of August 25, 1982.

3º- Whereas the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998, in its Article 22, created the National System of Conservation Areas (SINAC), as a decentralized and participatory institutional management and coordination system, which integrates the competencies in forestry, wildlife, protected areas, and the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications, in order to set policies, plan, and execute processes aimed at achieving sustainability in the management of Costa Rica's natural resources.

4º- Whereas Isla del Coco National Park was declared a RAMSAR Site of International Importance on April 21, 1998, by the commission relating to wetlands of international importance, especially as waterfowl habitat.

5º- Whereas by Executive Decree No. 29834-M1NAE of August 23, 2001, published in La Gaceta No. 195 of Wednesday, October 10, 2001, the marine boundaries of Isla del Coco National Park were expanded to a distance of 12 nautical miles (22.22 kilometers) around the Island, measured from the low-tide line; said extension of the protected marine zone was included as part of the territory declared in December 1997 as a UNESCO World Heritage Site, by Resolution of the Twenty-Sixth Session of the World Heritage Committee held in Budapest (Bulgaria) from June 24 to 29, 2002.

6º- Whereas by Executive Decree No. 29537-MINAE of April 20, 2001, published in La Gaceta No. 106 of June 4, 2001, the Regulations for the Public Use of Isla del Coco National Park were established.

7º- Whereas it is necessary to issue a new regulation for the public use of Isla del Coco National Park, in accordance with what is established in the management plan (Plan de Manejo) of this protected wilderness area regarding the activities permitted by the corresponding management category.

8º- Whereas to avoid regulatory dispersion, applying sound regulatory technique, and since Executive Decree No. 30838-MINAE of November 21, 2002, called "Prohibition on the entry and stay of vessels and discharge of polluting substances or waste within the protected marine boundaries of Isla del Coco National Park," established rules inherent to Public Use Regulations, it is appropriate to incorporate the rules established therein into this Executive Decree and adapt them to what is established in the management plan (Plan de Manejo) of Isla del Coco National Park; proceeding with the repeal of the aforementioned Executive Decree No. 30838-MINAE.

9º- Whereas by Agreement No. 6 of Extraordinary Session No. 10-2010 of November 29, 2010, the National Council of Conservation Areas (CONAC) approved the Public Use Regulations for the Isla del Coco Marine Conservation Area, in accordance with Article 12, subsection d) of the Regulation to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433-MINAE of March 11, 2008.

"Public Use Regulations for Isla del Coco National Park and Repeal of Executive Decree No. 29537-MINAE of April 20, 2001, called 'Regulations for the Public Use of Isla del Coco National Park,' and of Executive Decree No. 30838-MINAE of November 21, 2002, called 'Prohibition on the entry and stay of vessels and discharge of polluting substances or waste within the protected marine boundaries of Isla del Coco National Park.'"

General Provisions

CONSIDERANDO:

Por tanto,

DECREE:

CHAPTER I

1
2
3
4

MINAET: Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications.

SINAC: National System of Conservation Areas.

ACMIC: Isla del Coco Marine Conservation Area.

PNIC: Isla del Coco National Park.

SNG: National Coast Guard Service.

CORACMIC: Regional Council of the Isla del Coco Marine Conservation Area.

MOPT: Ministry of Public Works and Transport.

HA: Hectares.

5

1. Harass (Acosar): Action of cornering, trapping, chasing, or trying to extract an animal from its natural habitat.

2. Feeding aggregations (Agregaciones de alimentación): Group of species and individuals that 3. SCUBA diving (Buceo autónomo): Consists of the activity of transporting and breathing air stored under pressure in a tank or device, by a person, while submerged underwater. This allows considerable autonomy time to perform the activity.

4. Canoeing (Canotaje): Water sport practiced by paddling in a light watercraft.

5. Hunting (Caza): The action, for any purpose, of harassing, capturing, or killing wild animals, as well as the collection of products or subproducts derived from them.

6. Gutting (Destripar): Crushing or tearing internal organs of marine products.

7. Length (Eslora): Dimension of a vessel measured lengthwise, from bow to stern.

8. Exotic species (Especie exótica): Species of flora, fauna, or microorganism whose natural area of geographic distribution does not correspond to the national territory and has been introduced into the country as a result of human activities, voluntary or not, as well as by the activity of the species itself.

9. Extract (Extraer): Remove or take away species of flora or fauna from the place or condition in which they are found.

10. Anchor (Fondear): Secure vessels by means of anchors that grip the bottom of the waters or large weights that rest on it.

11. Freeze (Helar): Solidify marine products by the action of cold.

12. Bait/Harass (Hostigar): Strike with a crop, whip, or other instrument, to make wildlife species move, gather, or disperse.

13. Handle (Manipular): Operate with hands or with any instrument species of wild flora or fauna.

14. Regular Operator (Operador Regular): Natural or legal person who requests a reservation of right of entry or a direct application for an entry permit to the PNIC, for 3 or more trips in the same calendar year.

15. Innocent Passage (Paso Inocente): Passage is innocent as long as it is not prejudicial to the peace, good order, or security of the State. It is carried out rapidly and uninterruptedly. However, passage includes stopping and anchoring, but only insofar as they constitute ordinary incidents of navigation or are imposed on the vessel by force majeure or serious difficulty or are carried out for the purpose of rendering assistance to persons, vessels, or aircraft in danger or in serious difficulty.

16. Management Plan (Plan de Manejo): Is the planning instrument that allows guiding the management of Isla del Coco National Park towards the fulfillment of its long-term conservation objectives. It is based on medium-term strategic action lines and on management objectives for the natural and cultural elements included within the area, as well as the relationship of the latter with its socio-environmental surroundings. It is the basis for the development of other planning and regulatory instruments for Isla del Coco National Park.

17. Fishing (Pesca): Act of capturing, hunting, and extracting aquatic animals.

18. Natural Resources (Recursos Naturales): The set of elements that compose nature. In its most generalized definition, understood as land, water, air, and wildlife.

19. Salting (Salar): Seasoning marine products with salt.

20. Anchorage site (Sitio de fondeo): Physical space designated for the anchoring of vessels.

21. Submarine (Submarino): Special type of vessel capable of navigating underwater as well as on the surface, thanks to a variable buoyancy system.

22. Surfing (Surf): Water sport consisting of maintaining balance on top of a special board that moves along the crest of the waves.

23. Transfer (Trasiego): Action of moving a species or specific species from one place to another.

24. Fuel transfer (Trasiego de Combustible): Action of moving hydrocarbon, petroleum, and gas-derived products from one place to another.

25. Wildlife (Vida silvestre): Set of fauna and flora that live in natural conditions within the national territory. It also includes organisms cultivated or raised and born in captivity, coming from wild specimens, as well as exotic species declared as wild by the country of origin.

6
7
  • a)Those belonging to the National Coast Guard Service.
  • b)Those belonging to natural or legal persons authorized by the ACMIC, entering for the purpose of carrying out ecological tourism activities.
  • c)Vessels used in research projects that have been previously approved by the Conservation Area.
  • d)Those vessels on which a situation of force majeure or fortuitous event occurs in accordance with the provisions of Article 22 of this Executive Decree, which must be verified by the Administration of the PNIC. If the non-existence of the emergency is verified, the immediate departure of the vessel outside the boundaries of the National Park shall be ordered.

Entry to Isla del Coco National Park

CHAPTER II

8
9

7788, and does not grant any right of entry to Costa Rica; for which, persons and vessels of foreign origin must carry out the due procedures before the competent authorities.

10

In any case, it must be communicated by resolution.

11

For this purpose, interested parties may carry out any of the following procedures:

  • a)Direct application for an entry permit.
  • b)Application for a reservation of right of entry.

Both procedures must be carried out following the provisions of these regulations.

12
  • A)Complete the PNIC entry application form and submit it to the Directorate of the ACMIC, with a minimum of 15 days in advance of the projected date of entry to the PNIC. Said form shall record the following data:

A.1. Name and qualifications of the applicant. If the applicant is a legal entity, the application must be signed by the legal representative or, failing that, by whoever holds a general or special power of attorney that grants them sufficient authority to make the application.

A.2. Full name, gender (male or female), identification number or passport number, nationality, date of birth, and occupation of the person(s) who will visit the PNIC, including the captain and crew of the vessel(s) in which the trip will be made.

A.3. Dates of entry to and exit from the PNIC.

A.4. Person in charge of and responsible for the visitors (in case of a group).

A.5. Name, registration number, flag, length (eslora), beam, and basic characteristics of the vessel in which the trip to the PNIC will be made.

A.6. Reason for the visit.

A.7. Address or fax number for notification purposes.

A.8. Current accreditations of the vessel's captain.

A.9. Diving certification number of each of the visitors who wish to carry out said activity.

  • B)Attach the following documents to the application form:

B.1. Certified copy of the legal status documentation and copy of the identity card of the legal representative in the case of legal entities, or a copy of the identity card in the case of natural persons.

B.2. Certified copy of the seaworthiness and maritime autonomy certificate of the vessel that will make the trip to the PNIC, for vessels with a national flag.

If flying a foreign flag, the equivalent document shall be presented specifying the navigation autonomy of the vessel and the permit for its stay in the jurisdictional waters of Costa Rica.

B.3. Proposed chronogram of the activities to be carried out in the PNIC during each day of the stay, including the number of people who will carry out said activities.

B.4. In the case where the natural or legal person applicant is different from the natural or legal person owner of the vessel, they must provide a Special Power of Attorney to carry out the procedure.

B.5. A sworn statement (declaración jurada) certifying that the vessel complies with the following requirements:

  • a)Effective systems for the comprehensive management of emergencies, and liquid and solid waste (residuos líquidos y sólidos) produced during its operation.
  • b)A marine band radio.

B.6. A sworn statement (declaración jurada) certifying that the vessels to be used for transporting people to diving sites and moving about within the public use areas comply with the following requirements:

  • a)One life jacket per passenger b) The necessary equipment for aquatic rescue.

C. Pay the fees (tarifas) for anchoring the vessel, for the entry of persons to the PNIC, and for carrying out ecotourism activities as established by Executive Decree No. 34164-MINAE of December 5, 2007, called "Fees for Entry Rights to Protected Wilderness Areas under the Administration of the National System of Conservation Areas" and as ordered by the resolution granting the permit.

In any case, after the granting of the entry authorization to the PNIC, the applicant or responsible party defined in the application must provide, upon their arrival at the PNIC and prior to carrying out any activity, the following documents:

  • a)Diving accreditation for the visitors and guides who wish to engage in this practice.
  • b)Clearance (Zarpe) granted by a National Port of Costa Rica.

If the applicant wishes to carry out a regular operation in the PNIC, when processing the direct application for an entry permit, they must also comply with the presentation of the following requirement:

- Tourist Declaration for Water Transport (Declaratoria Turística de Transporte Acuático), granted by the Costa Rican Tourism Institute, for the company or the watercraft.

13

For this purpose, the legal or natural person must submit a written application between the months of June and July of the year immediately preceding the year of the intended entry date.

Said application must be submitted individually for each vessel and must contain the following data: name, registration number, flag, length (eslora), beam, and basic characteristics of the vessel in which the trip to the PNIC will be made; and be accompanied by the following documentation:

  • a)Certified copy of the legal identification document, legal status documentation, and copy of the identity card of the legal representative in the case of legal entities, or a copy of the identity card in the case of natural persons.
  • b)Certified copy of the seaworthiness and maritime autonomy certificates of the vessel that will make the trip to the PNIC, for vessels with a national flag. If flying a foreign flag, the equivalent document from the vessel's country of registry shall be presented.
  • c)Proposed itinerary, containing the number of persons intended to be authorized to enter the PNIC on each trip.
  • d)In the case where the natural or legal person applicant is different from the natural or legal person owner of the vessel, they must provide a Special Power of Attorney to carry out the procedure.
  • e)Address or fax number for notification purposes.

If the applicant wishes to carry out a regular operation in the PNIC, when processing the application for a reservation of right of entry, they must also comply with the presentation of the following requirement:

- Tourist Declaration for Water Transport, granted by the Costa Rican Tourism Institute, for the company or the watercraft.

14

The administrative acts that address and grant or deny the reservations of right of entry, which, in the judgment of the Administration, are appropriate, must be issued in the month of September following the date of submission of the application.

15
  • a)Cancel the entire approved itinerary for the reservation of right of entry.
  • b)Deny the application for reservation of right of entry to the PNIC for the two years following the non-compliance.

The application of said measures will not prevent the natural or legal person from processing direct applications for an entry permit to the PNIC.

16
  • a)Full name, gender (male or female), identification number or passport number, nationality, date of birth, and occupation of the person(s) who will visit the PNIC, including the captain and crew of the vessel.
  • b)Person in charge and responsible for the visitors (in case of a group).
  • c)Diving accreditation number of each of the visitors who wish to carry out said activity.
  • d)Proposed chronogram of the activities to be carried out in the PNIC during each day of the stay, including the number of people who will carry out said activities.
  • e)A sworn statement (declaración jurada) certifying that the vessel complies with the following requirements:

- Effective systems for the comprehensive management of emergencies, and liquid and solid waste (residuos líquidos y sólidos) produced during its operation.

- A marine band radio.

  • f)A sworn statement (declaración jurada) certifying that the vessels to be used for transporting people to diving sites and moving about within the public use areas comply with the following requirements: One life jacket per passenger and the necessary equipment for aquatic rescue.
  • g)Pay the fees (tarifas) for anchoring the vessel, for the entry of persons to the PNIC, and for carrying out ecotourism activities as established by Executive Decree No. 34164-MINAE of December 5, 2007, called "Fees for Entry Rights to Protected Wilderness Areas under the Administration of the National System of Conservation Areas," and as ordered by the resolution granting the definitive permit.

In any case, after the granting of the entry authorization to the PNIC, the applicant or responsible party defined in the application must provide, upon their arrival at the PNIC and prior to carrying out any activity, the following documents:

- Diving accreditation for the visitors and guides who wish to engage in this practice.

- Clearance (Zarpe) granted by a National Port of Costa Rica.

17
18

The respective denial or approval must be made by means of a duly substantiated resolution, which must be issued within a maximum period of ten days after its submission. Said resolution shall order the payment of the corresponding fees for the concepts of entry, tourism activities, and anchoring established by Executive Decree No. 34164-MINAE of December 5, 2007, called "Fees for Entry Rights to Protected Wilderness Areas under the Administration of the National System of Conservation Areas." Payment must be made at the administrative offices of the ACMIC or into the account accredited by the ACMIC for such purpose, as determined by the administration.

19
  • a)For the operation of submarines (submarinos), manned or not, the respective submarine operation and research permits must be requested and processed according to the provisions of Articles 55, 56, and 57 of these Regulations.
  • b)For conducting commercial terrestrial or underwater filming, the interested party must carry out the procedure provided for in Article 37 of these Regulations.
20

Under such circumstances, the Administration of the PNIC shall present a report to the Directorate of the ACMIC, which, within a maximum period of 24 hours, will grant or deny the entry permit and will establish the respective payment of the fees for entry, tourism activities, and anchoring established by Executive Decree No. 34164-MINAE. The foregoing is without prejudice to the immigration procedures that persons of foreign origin must carry out before the corresponding entities.

21

The application referred to in this article may be made verbally and must only indicate the type of ecotourism activity they wish to be authorized, and the time and place of execution.

Likewise, the payment of the fees corresponding to the activities that are authorized in light of this provision shall be made directly at the administration of the PNIC and in accordance with the provisions of Executive Decree No. 34164-MINAE of December 5, 2007, called "Fees for Entry Rights to Protected Wilderness Areas under the Administration of the National System of Conservation Areas" and its modifications.

22

In the event that the vessel does not carry the corresponding permits to navigate in jurisdictional waters, it must communicate this to the administration of the PNIC when requesting the entry permit; a situation that the Administration of the PNIC must notify to the Maritime Port Division of the MOPT and to the General Directorate of Migration and Immigration.

23

After the time provided for in said article or that authorized by the Administration of the PNIC has elapsed, if they wish to remain within the boundaries of the PNIC, they must pay the admission fees for each of their crew members and the anchoring fee for the vessel, in accordance with the established fees (tarifas); they must also comply with all the entry requirements set forth in Article 12 of these regulations.

24

The entry permit application must be made prior to entering the marine boundaries of the PNIC, by radio, using the channel 16 frequency operating on the VHF marine band, or on the 8325.0 USB frequency.

25
  • a)Entry to the PNIC: Only between 06:00 and 08:00 hours. Reporting every hour the geographic position of the vessel and its distance, in relation to Bahía Chatham.
  • b)Stay in Bahía Chatham: Authorized only from 08:00 to 14:00 hours.
  • c)Departure from PNIC: They must set sail no later than 14:00 hours, and must be outside the boundaries of the PNIC before 16:00 hours. During the departure, the vessel must report its geographic position and its distance in relation to Chatham Bay every hour.
26

a. Report its arrival upon reaching the boundaries of the PNIC, established at 12 nautical miles as set forth in Decreto Ejecutivo Nº 29834-MINAE. Said report must be made by radio, using the channel 16 frequency operating on the VHF marine band, or on frequency 8325.0 USB.

b. Enter or exit via the imaginary access route defined approximately by the following coordinates as endpoints:

- Chatham Bay Position Latitude 05º 33` 01.47`` North and Longitude 087º 02` 43.28`` West, bearing 27º.

- Position at the boundary of the Cocos Island National Park 05º 43` 54.67`` North and Longitude 086º 57`10.46`` West, bearing 207º.

c. Carry out entry or exit navigation within a range of up to half a nautical mile distance to port or starboard in relation to the access route established in this article.

d. Position themselves at the anchorage site (sitio de fondeo) assigned by the PNIC official attending them.

e. Before any activity, they must wait for the visit of PNIC officials, to whom the entry permit approved by the ACMIC Directorate and the documents stipulated in Article 19 of this Regulation must be presented.

f. All personnel on board the vessel (crew and passengers) must be present at the welcome briefing for visitors to PNIC, which will be held in coordination with PNIC officials. The vessel captain shall facilitate the presence of all persons on board and the available audiovisual media.

27

No visitor may exceed the time authorized in their entry permit, except in cases of fortuitous event or force majeure.

28

The ACMIC Directorate shall maintain an updated control system, enabling it to determine at all times the number of vessels and visitors present, as well as the authorized days of stay (permanencia) in the PNIC.

Stay and Navigation within the Park

CHAPTER III

29
30
31

The PNIC Administration may authorize, via a reasoned resolution, anchorage (fondeo) in special cases at sites other than those mentioned above, provided that a prior request is made.

32
33

Exempted from this article are administrative activities of the Conservation Area or those previously authorized by the PNIC administration.

34
  • a)The area between Manuelita Islet and Cocos Island known as the channel.
  • b)The area between Viking Rock Islet and Cocos Island.

Exempted from this provision are those vessels dedicated to the transport of persons to dive sites or terrestrial public use areas, vessels for administrative use, and those dedicated to the control and surveillance of the PNIC.

On Activities

Regulation of Permitted Activities

CHAPTER IV

SECTION I

35
36
37

The ACMIC Directorate shall grant or deny the requested permit through a duly reasoned resolution, which shall be issued within a maximum period of 10 days after the submission of the application.

Said application must contain the following information:

  • a)Name and qualifications of the applicant. If the applicant is a legal entity, the application must be signed by the legal representative or, failing that, by someone holding a general or special power of attorney that grants sufficient authority to make the application.
  • b)Purposes of the material to be filmed.
  • c)Indication of the number of days intended for filming.
  • d)Indicate an address for notifications.

In addition, the following documents must be attached to the application:

  • a)Certified copy of the legal status and a copy of the identity card of the legal representative in the case of legal entities, or a copy of the identity card in the case of individuals.
  • b)Copy of the filming script.

If, for reasons of maintenance, protection, or conservation, filming permits are restricted, filming for scientific research purposes and management activities shall have priority over commercial filming.

38
39
40
41

a. Surface aquatic activities: Skin diving, canoeing, swimming in freshwater and beaches, boat tours around the insular territory.

b. Underwater activities: Recreational scuba diving.

c. Terrestrial activities: Hikes along the trails and viewpoints.

42

In the event that a support boat is not available, the people in the water must carry a kayak, buoy, or any other element that makes them visible to the operators of vessels of any type.

43

Between 08:00 and 16:00 hours, within Chatham Bay or Wafer Bay, provided that weather conditions allow it and that each visitor has a life jacket.

44
45
46
47
48
49
50
51

Said boat must be properly crewed by at least one mobile equipment operator (boatman (panguero)) and must stay at a distance that allows them to visualize the location of the divers during the entire dive.

52

The daytime dives may begin starting at 07:00 hours and conclude before 17:30 hours.

53

The night dive must begin before 18:30 hours.

54

Groups for scuba diving must be under the supervision of a dive guide (dive master), duly identified by the PNIC administration. Exceptionally, the PNIC Administration may permit scuba diving for groups that, for justified reasons, do not have a dive guide; in such a case, the Administration may condition such authorization upon compliance with the measures it deems necessary to apply.

55
56

Both applications must be submitted jointly and will be considered together (mancomunadamente) by means of a duly reasoned resolution that must be issued within a maximum period of 30 calendar days from the date of receipt of the application.

57

The submarine operation application form shall record the following information:

a. Name and qualifications of the applicant.

b. Full name, gender (male or female), identification number and/or passport, nationality, date of birth, and occupation of the persons who will use the submarine in the PNIC, including the captain and crew.

c. Dive program, including objectives, sites, dates, time, estimated dive time, during their stay in the PNIC.

d. Name, registration, capacity, and basic characteristics of the submarine.

e. Address or fax number for notification purposes.

In addition, the following documentation must be attached:

1. Copy of the legal entity's identification and a copy of the identity card of the legal representative in the case of legal entities, or a copy of the identity card in the case of individuals.

2. In the event that the requesting individual or legal entity is different from the individual or legal entity owning the submarine, they must provide a Special Power of Attorney to carry out the procedure.

58
59

For the use of such vehicles, express authorization from the PNIC administration shall be required.

60
  • a)Chatham Bay-Wafer Bay and vice versa b) Wafer Bay-Genio River Waterfall Said tours must be carried out without deviating from the trails demarcated on the established routes. They shall only be conducted between 08:00 and 16:00 hours. All hikes must begin before 14:00 hours.
61
62
63
64

Restricted and Prohibited Activities

SECTION II

65
66

established in this Regulation and related regulations.

67

In any case, for the purpose of evaluating the application, it must contain a certified copy of the pertinent permits granted by the competent national institutions.

68
  • a)The commerce and traffic of any wildlife product of marine and terrestrial origin.
  • b)Fishing, hunting, extracting, manipulating, harassing, and molesting individuals of any type of marine or terrestrial animal species.
  • c)Icing, salting, or gutting marine products.
  • d)Extracting and manipulating organisms of any type of marine or terrestrial plant species within the PNIC.
  • e)Extracting and manipulating any species belonging to the Fungi kingdom (mushrooms).
  • f)Extracting any type of organic or inorganic material.
  • g)The use of cages for observing marine fauna, except for scientific or educational purposes, provided that they have the permit granted by the ACMIC Directorate.
  • h)Scuba diving and skin diving in mega fauna feeding aggregations, such as sharks, tunas, and dolphins, known as bird patches (pajareras) or patches (manchas), as well as approaching within a distance of less than 100 meters of these.
  • i)Feeding marine and terrestrial organisms.
  • j)Having physical contact with any marine organism.

These conducts shall only be permitted when carried out for scientific, educational, or management purposes by PNIC personnel or researchers, with the respective authorization from the ACMIC Directorate.

69
70
  • a)Making any type of mark on trees, rocks, and any other element within the boundaries of the PNIC.
  • b)Carrying or using any type of weapon (whether these be firearms, compressed air, or spring-operated, etc.) except when these are used for management purposes authorized by the ACMIC, and for control and surveillance exercised by the State.
  • c)The sale and consumption of drugs within the boundaries of the PNIC. Exempted from this provision are substances for medical treatment; as well as the consumption of alcoholic beverages within tourist vessels, provided that the consumers remain on board while under the effects of the liquor and do not engage in activities that alter public order.
  • d)Camping or lighting campfires within the boundaries of the PNIC.
  • e)Nudism.
  • f)Any type of environmental pollution within the boundaries of the PNIC, produced by solid waste or wastewater (aguas servidas).
  • g)Carrying out fuel transfer, maintenance, and repair activities for vessels of any type or equipment in general, within the boundaries of the PNIC, unless there is express authorization from the PNIC administration. Exempted from this provision is the performance of said activities for administrative purposes.
  • h)The use of exterior and deck lighting that reaches the water's surface during the period from 19:30 to 06:00 hours.
  • i)The generation of excessive noise within the boundaries of the PNIC, except that generated for administrative reasons.
  • j)Sliding sports activities on the water, surfing, personal watercraft, hang gliders, water paragliding, and the use of marine competition vehicles.

Powers of the Administration

CHAPTER V

71
72
73
74
75
  • a)Inspecting for the presence of seeds or exotic species.
  • b)Verifying information on the characteristics of the vessel (permits, registration, size, tonnage, carrying capacity, and any other data deemed relevant).
  • c)Verifying information on the personnel on board, including visitors and crew, for statistical purposes and verification of the entry permit to the PNIC.
  • d)Providing relevant information about the PNIC.
  • e)Carrying out any other inspection the Administration deems necessary to ensure compliance with this regulation and related regulations.
76

For the above, all vessels must provide a space on the boats and a tank with air or mix according to the dive to be performed, for the aforementioned officials or volunteers.

77

Closure may also be ordered when necessary for the execution of actions recommended by management programs, the proper development of which could be affected by the presence of visitors in the area or pose a threat to their health, safety, and physical integrity, among other aspects.

78

Likewise, they may cancel entry and activity permits granted due to adverse weather conditions or any other duly justified reason, without this generating liability for the Administration.

Zoning

CHAPTER VI

79
  • a)Absolute Protection Zone (Zona de protección absoluta, ZPA).
  • b)Public Use Zone (Zona de uso público, ZUP).
  • c)Special Use Zone (Zona de uso especial, ZUE).
  • d)Restricted Use Zone (Zona de uso restringido, ZUR).
  • a)Absolute Protection Zone: Consists of those areas, contiguous or dispersed, that require the highest degree of protection or in which, for certain reasons, no type of use can be authorized, with the exception of duly controlled scientific research. Its objective is to ensure the continuity of the ecological and evolutionary processes of the marine and terrestrial flora and fauna species of the majority of the Park's territory.

The absolute protection zone of the PNIC covers an area of 204,911 HA, which corresponds to 98% of the Park's territory. It is composed of a marine ring around the island and islets, excluding what is defined as the public use zone and the special use zone; and the majority of the insular part.

  • b)Public Use Zone: This zone consists of sectors dominated by a natural environment where a greater capacity can be developed to accommodate those visitors who come to the place for purposes of recreation, education, research, and any other compatible with the creation objectives of the protected wild area. The objective of this zone is to offer opportunities to visitors for the recreational enjoyment of the natural attributes and values of the PNIC.

The public use zone of the PNIC comprises 1,728 HA, which correspond to 0.8% of the total territory of the Park. It is composed of intensive use sites, located in Wafer Bay and Chatham Bay, as well as by the sites mentioned below:

  • a)Trail between Wafer Bay and Chatham Bay.
  • b)Trail between Wafer Bay and Genio River Waterfall c) Ring around the Island, where the dive sites and anchorage points for tourism vessels are located c) Special Use Zone (ZUE): Consists of sectors where major constructions and installations are located, whose location within the Protected Wild Area is considered necessary for the management of the Park. The objective of this zone is the development and consolidation of infrastructure for the management of the Protected Area.

The special use zone of the PNIC covers an area of 2,163 HA, which corresponds to 1% of the total Park area. It is composed of different sites located in Wafer Bay (administration house, warehouses, engine house, Genio hydroelectric plant, heliport); and Chatham Bay (house, anchorages for tourism boats and other types of vessels, electric power generation infrastructure). Additionally, a small site on Cerro Yglesias for the construction of control and surveillance infrastructure. It also includes a strip half a mile wide, from Chatham Bay to the northeast limit of the Park, for the transit of vessels entering and exiting the PNIC.

  • d)Restricted Use Zone: Consists of sectors that present a high degree of naturalness, even though they may have suffered a certain degree of human intervention, but maintain their natural values in good condition or are in a process of regeneration. Its objective is to facilitate the activities of control and surveillance of the PNIC.

The restricted use zone of the PNIC covers a territory 50 meters wide along the Cerro Yglesias trail, from the Genio River to the summit of Cerro Yglesias, which corresponds to 23 HA.

Final Provisions

CHAPTER VII

80

7317 and Title X of the Fisheries and Aquaculture Law (Ley de la Pesca y Acuicultura) No. 8436.

81

29537-MINAE of April 20, 2001, entitled "Regulations for Public Use of Isla del Coco National Park (Reglamento para Uso Público del Parque Nacional Isla del Coco)" and No. 30838-MINAE of November 21, 2002, entitled "Prohibition on the Entry and Stay of Vessels and the Discharge of Polluting Substances or Waste within the Protected Marine Limits of Isla del Coco National Park (Prohibición para el ingreso y estadía de las embarcaciones y vertido de sustancias o desechos contaminantes dentro de los límites marinos protegidos del Parque Nacional Isla del Coco)" are hereby repealed.

82

Given at the Presidency of the Republic. San José, January twenty-third, two thousand twelve.

Transitory Provision I: The reservations of entry rights authorized in accordance with the provisions of Executive Decree No. 29537-MINAE constitute final administrative acts and shall not be affected by the entry into force of these Regulations; however, the process for obtaining the definitive permit as well as the operating rules shall be governed in accordance with these regulations.

Transitory Provision II: CORACMIC must formalize, within a maximum period of two years from the date of publication of these regulations, the terrestrial and marine carrying capacity studies referred to in Article 29 of this regulatory body. Until the foregoing is formalized, the Directorate of ACMIC may permit the following:

  • a)The presence of up to a maximum of 60 persons conducting scuba diving (buceo autónomo) activities daily.
  • b)The visit of a maximum of 3 daytime scuba diving groups per authorized dive site during the same day.
  • c)The visit of a maximum of 1 nighttime scuba diving group per authorized dive site during the same night.

Go to beginning of document

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 37023 Reglamento de Uso Público del Parque Nacional Isla del Coco Texto Completo acta: E3DAF N° 37023-MINAET LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES, En ejercicio de las facultades que les confieren el artículo 140, incisos 3) y 18) y el artículo 146 de la Constitución Política, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, aprobada mediante la Ley N° 7291, del 23 de marzo del 1992, la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554, del 4 de octubre de 1995, la Ley de Creación del Servicio de Parques Nacionales N° 6084, del 24 de agosto de 1977, la Ley de Biodiversidad Nº 7788, del 23 de abril de 1998, la Ley de Pesca y Acuicultura Nº 8436, del 01 de marzo del 2005 y la Ley de Conservación de Vida Silvestre y sus reformas Nº 7317 del 30 de octubre de 1992.

  1. 1Que la Constitución Política de Costa Rica en su artículo 5 establece que la Isla del Coco, localizada a 532 kilómetros de la costa pacífica, es parte del territorio nacional.
  2. 2Que el Parque Nacional Isla del Coco fue creado mediante Decreto Ejecutivo N° 8748 del 22 de junio de 1978 y ratificado mediante Ley Nº 6794 del 25 de agosto de 1982.
  3. 3Que la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998, en su artículo 22 creó el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), como un sistema de gestión y coordinación institucional, desconcentrado y participativo, que integra las competencias en materia forestal, vida silvestre, áreas protegidas y el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, con el fin de dictar políticas, planificar y ejecutar procesos dirigidos a lograr la sostenibilidad en el manejo de los recursos naturales de Costa Rica.
  4. 4Que el Parque Nacional Isla del Coco fue declarado Sitio RAMSAR de Importancia Internacional, el 21 de abril de 1998 por la Comisión relativa a los humedales de importancia internacional especialmente como hábitat de aves acuáticas.
  5. 5Que mediante Decreto Ejecutivo Nº 29834-M1NAE del 23 de agosto del 2001, publicado en La Gaceta número 195 del miércoles 10 de octubre del 2001, se ampliaron los límites marinos del Parque Nacional Isla del Coco, a una distancia de 12 millas náuticas (22.22 kilómetros) alrededor de la Isla, medidos a partir de la línea de bajamar; dicha extensión de la zona marina protegida fue incluida como parte del territorio declarado en diciembre de 1997, como Sitio de Patrimonio Mundial por la UNESCO, mediante Resolución de la Vigésima Sexta Reunión del Comité de Patrimonio Mundial reunido en Budapest (Bulgaria) del 24 al 29 de junio del 2002.
  6. 6Que mediante Decreto Ejecutivo Nº 29537-MINAE del 20 de abril del 2001, publicado en La Gaceta Nº 106 del 4 de junio del 2001, se estableció el Reglamento para el Uso Público del Parque Nacional Isla del Coco.
  7. 7Que resulta necesario dictar una nueva regulación para el uso público del Parque Nacional Isla del Coco, acorde a lo establecido en el Plan de Manejo de ésta área silvestre protegida en relación con las actividades que admite la categoría de manejo correspondiente.
  8. 8Que a efectos de evitar dispersión reglamentaria, en aplicación de una sana técnica normativa y siendo que en el Decreto Ejecutivo N° 30838-MINAE del 21 de noviembre del 2002 denominado "Prohibición para el ingreso y estadía de las embarcaciones y vertido de sustancias o desechos contaminantes dentro de los límites marinos protegidos del Parque Nacional Isla del Coco" estableció normas propias de un Reglamento de Uso Público, resulta procedente incorporar las normas ahí establecidas en el presente Decreto Ejecutivo y adecuarlas a lo establecido en el Plan de Manejo del Parque Nacional Isla del Coco; debiendo procederse con la derogación del Decreto Ejecutivo N° 30838-MINAE ya citado.
  9. 9Que mediante Acuerdo Nº 6 de la Sesión Extraordinaria Nº 10-2010 del 29 de noviembre del 2010 el Consejo Nacional de Áreas de Conservación (CONAC) aprobó el Reglamento de Uso Público del Área de Conservación Marina Isla del Coco, de conformidad al artículo 12 inciso d) del Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE del 11 de marzo del 2008.

"Reglamento de Uso Público del Parque Nacional Isla del Coco y Derogatoria del Decreto Ejecutivo Nº 29537-MINAE del 20 de abril del 2001 denominado "Reglamento para Uso Público del Parque Nacional Isla del Coco" y del Decreto Ejecutivo Nº 30838-MINAE del 21 de noviembre del 2002 denominado "Prohibición para el ingreso y estadía de las embarcaciones y vertido de sustancias o desechos contaminantes dentro de los límites marinos protegidos del Parque Nacional Isla del Coco".

CONSIDERANDO:

Por tanto,

DECRETAN:

CAPITULO I

Disposiciones Generales

1
2
3
4

MINAET: Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones.

SINAC: Sistema Nacional de Áreas de Conservación.

ACMIC: Área de Conservación Marina Isla del Coco.

PNIC: Parque Nacional Isla del Coco.

SNG: Servicio Nacional de Guardacostas.

CORACMIC: Consejo Regional del Área de Conservación Marina Isla del Coco.

MOPT: Ministerio de Obras Públicas y Transportes.

HA: Hectáreas.

5

1. Acosar: Acción de acorralar, atrapar, perseguir o tratar de extraer de hábitat natural a un animal.

2. Agregaciones de alimentación: Grupo de especies e individuos que 3. Buceo autónomo: Consiste en la actividad de transportar e ir respirando el aire almacenado a presión en una botella o dispositivo, por una persona, mientras se encuentra sumergida bajo el agua. Lo que le permite a éste un tiempo de autonomía considerable para ejecutar la actividad.

4. Canotaje: Deporte acuático que se practica remando en una embarcación ligera.

5. Caza: La acción, con cualquier fin, de acosar, apresar o matar animales silvestres, así como la recolección de productos o subproductos derivados de estos.

6. Destripar: Aplastar o desgarrar órganos internos de productos marinos.

7. Eslora: Dimensión de una embarcación tomado a su largo, desde la proa hasta la popa.

8. Especie exótica: Especie de flora, fauna o microorganismo, cuya área natural de dispersión geográfica no corresponde al territorio nacional y se ha introducido al país como producto de actividades humanas, voluntarias o no, así como por la actividad de la propia especie.

9. Extraer: Quitar o apartar del sitio o condición en que se hallan las especies de flora o fauna.

10. Fondear: Asegurar las embarcaciones por medio de anclas que se afiancen al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él.

11. Helar: Solidificar por la acción del frío productos marinos.

12. Hostigar: Dar golpes con una fusta, un látigo u otro instrumento, para hacer mover, juntar o dispersar las especies de vida silvestre.

13. Manipular: Operar con las manos o con cualquier instrumento especies de flora o fauna silvestre.

14. Operador Regular: Persona física o jurídica que solicita reserva de derecho de ingreso o solicitud directa de permiso de ingreso al PNIC, para 3 o más viajes para un mismo año calendario.

15. Paso Inocente: El paso es inocente mientras no sea perjudicial para la paz, el buen orden o la seguridad del Estado. Se realiza de manera rápida e ininterrumpida. No obstante, el paso comprende la detención y el fondeo, pero sólo en la medida en que constituyan incidentes normales de la navegación o sean impuestos al buque por fuerza mayor o dificultad grave o se realicen con el fin de prestar auxilio a personas, buques o aeronaves en peligro o en dificultad grave.

16. Plan de Manejo: Es el instrumento de planificación que permite orientar la gestión del Parque Nacional Isla del Coco hacia el cumplimiento de sus objetivos de conservación a largo plazo. Se fundamenta en líneas de acción estratégicas a mediano plazo y en objetivos de manejo para los elementos naturales y culturales incluidos dentro del área, así como en la relación de estos últimos con su entorno socio ambiental. Es la base para el desarrollo de otros instrumentos de planificación y reglamentación del Parque Nacional Isla del Coco.

17. Pesca: Acto que consiste en capturar, cazar y extraer animales acuáticos.

18. Recursos Naturales: El conjunto de elementos que componen la naturaleza. En su más generalizada acepción entiéndanse como tierra, agua, aire y vida silvestre.

19. Salar: Sazonar con sal productos marinos.

20. Sitio de fondeo: Espacio físico dispuesto para el anclaje de embarcaciones.

21. Submarino: Tipo especial de buque capaz de navegar bajo el agua además de la superficie, gracias a un sistema de flotabilidad variable.

22. Surf: Deporte náutico consistente en mantenerse en equilibrio encima de una tabla especial que se desplaza sobre la cresta de las olas 23. Trasiego: Acción de mudar, de lugar una especie o especies determinadas.

24. Trasiego de Combustible: Acción de mudar, de lugar productos derivados de hidrocarburos, petróleo y gas.

25. Vida silvestre: Conjunto de la fauna y flora que viven en condiciones naturales, en el territorio nacional. Incluye también, los organismos cultivados o criados y nacidos en cautiverio, provenientes de especímenes silvestres, así como las especies exóticas declaradas como silvestres por el país de origen.

6
7
  • a)Las pertenecientes al Servicio Nacional de Guardacostas.
  • b)Las pertenecientes a personas físicas o jurídicas autorizadas por el ACMIC, que ingresen con el objeto de realizar actividades de turismo ecológico.
  • c)Las embarcaciones utilizadas en proyectos de investigación que hayan sido previamente aprobados por el Área de Conservación.
  • d)Aquellos navíos en los que ocurra alguna situación de fuerza mayor o caso fortuito de conformidad con lo dispuesto en el artículo 22 del presente Decreto Ejecutivo, la cual deberá ser comprobada por la Administración del PNIC. De comprobarse la inexistencia de la emergencia, se ordenará la salida inmediata de la nave fuera de los límites del Parque Nacional.

Del Ingreso al Parque Nacional Isla del Coco

CAPITULO II

8
9
10

En todo caso deberá comunicarse mediante resolución.

11

Para tal fin, los interesados podrán realizar cualquiera de los siguientes trámites:

  • a)Solicitud directa de permiso de ingreso.
  • b)Solicitud de reserva de derecho de ingreso.

Ambos trámites deben realizar siguiendo lo dispuesto en el presente reglamento.

12
  • A)Llenar el formulario de solicitud de ingreso al PNIC, y presentarlo ante la Dirección del ACMIC, con un mínimo de 15 días de anticipación, a la fecha prevista de ingreso al PNIC. Dicho formulario consignará los siguientes datos:

A.1. Nombre y calidades del solicitante. En caso de que el solicitante sea una persona jurídica la solicitud deberá estar suscrita por el representante legal o en su defecto por quien posea poder general o especial que le otorgue facultades suficientes para realizar la solicitud.

A.2. Nombre completo, género (masculino o femenino), número de cédula o pasaporte, nacionalidad, fecha de nacimiento y ocupación de la(s) persona(s) que visitará(n) el PNIC, incluyendo el capitán y tripulantes de la(s) embarcación(es) en que realizará(n) el viaje.

A.3. Fechas de ingreso y salida del PNIC.

A.4. Persona encargada y responsable de los visitantes (en caso de ser un grupo).

A.5. Nombre, matrícula, bandera, eslora, manga y características básicas de la embarcación en que se realizará el viaje al PNIC.

A.6. Motivo de la visita.

A.7. Dirección o número fax para efectos de notificaciones.

A.8. Acreditaciones vigentes del capitán de la embarcación.

A.9. Número de certificación de buceo de cada uno de los visitantes que deseen realizar dicha actividad.

  • B)Adjuntar al formulario de solicitud los siguientes documentos:

B.1. Copia certificada de la personería jurídica y copia de cédula de identidad de representante legal en caso de personas jurídicas o copia de cédula de identidad en caso de personas físicas.

B.2. Copia certificada del certificado de navegabilidad y autonomía marítima de la embarcación que realizará el viaje al PNIC, para caso de embarcaciones de bandera nacional.

En caso de tener bandera extranjera, deberá presentar el documento equivalente donde se especifique la autonomía de navegación de la embarcación y el permiso de estadía en aguas jurisdiccionales de Costa Rica.

B.3. Propuesta de cronograma de las actividades que se realizarán en el PNIC durante cada uno de los días de estadía, incluyendo el número de personas que realizarán dichas actividades.

B.4. Para el caso en que la persona física o jurídica solicitante sea distinta a la persona física o jurídica propietaria de la embarcación, deberá aportar un Poder Especial para realizar el trámite.

B.5. Una declaración jurada en que conste que embarcación cumple con los siguientes requerimientos:

  • a)Sistemas efectivos para el manejo integral de emergencias, residuos líquidos y sólidos producidos durante su operación.
  • b)Un radio con banda marina.

B.6. Una declaración jurada en que conste que las embarcaciones que se utilizarán para el transporte de personas a los sitios de buceo y desplazamiento dentro de las zonas de uso público cumplen con los siguientes requerimientos:

  • a)Un chaleco salvavidas por pasajero b) El equipamiento necesario para el rescate acuático.

C. Cancelar las Tarifas por concepto de fondeo de la embarcación, por concepto de ingreso de personas al PNIC y por concepto de realización de actividades ecoturísticas según lo establece el Decreto Ejecutivo Nº 34164-MINAE del 05 de diciembre del 2007 denominado "Tarifas por derechos de ingreso a las Áreas silvestres Protegidas bajo la administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación" y conforme lo ordene la resolución que otorga el permiso.

En todo caso, posterior al otorgamiento de la autorización de ingreso al PNIC, el solicitante o responsable definido en la solicitud, deberá aportar a su arribo al PNIC y previo al desarrollo de cualquier actividad, los siguientes documentos:

  • a)Acreditación de buceo de los visitantes y guías que deseen realizar esta práctica.
  • b)Zarpe otorgado por un Puerto Nacional de Costa Rica.

En caso de que el solicitante desee desarrollar una operación regular en el PNIC, al tramita la solicitud directa de permiso de ingreso deberá además cumplir con la presentación del siguiente requisito:

- Declaratoria Turística de Transporte Acuático, otorgada por el Instituto Costarricense de Turismo, a la empresa o a la nave acuática.

13

Para dicho fin, la persona jurídica o física deberá presentar solicitud por escrito entre los meses de junio y julio del año trasanterior al año de la fecha de ingreso pretendida.

Dicha solicitud debe ser presentada por individual para cada embarcación y debe contener los siguientes datos: nombre, matrícula, bandera, eslora, manga y características básicas de la embarcación en que se realizará el viaje al PNIC; y acompañarse de la siguiente documentación:

  • a)Copia certificada de cédula jurídica, personería jurídica y copia de cédula de identidad del representante legal en caso de personas jurídicas o copia de cédula de identidad en caso de personas físicas.
  • b)Copia certificada de los certificados de navegabilidad y autonomía marítima de la embarcación que realizará el viaje al PNIC, para caso de embarcaciones de bandera nacional. En caso de tener bandera extranjera, deberá presentar el documento equivalente en el país de registro de la embarcación.
  • c)Propuesta de itinerario, que contenga la cantidad de personas que se pretende se autoricen a ingresar al PNIC, en cada viaje.
  • d)Para el caso en que la persona física o jurídica solicitante sea distinta a la persona física o jurídica propietaria de la embarcación, deberá aportar un Poder Especial para realizar el trámite.
  • e)Dirección o número fax para efectos de notificaciones.

En caso de que el solicitante desee desarrollar una operación regular en el PNIC, al tramitar la solicitud de reserva de derecho de ingreso deberá además cumplir con la presentación del siguiente requisito:

- Declaratoria Turística de Transporte Acuático, otorgada por el Instituto Costarricense de Turismo, a la empresa o a la nave acuática.

14

Los actos administrativos que conozcan y otorguen o denieguen las reservas de derecho de ingreso, que a criterio de la Administración procedan, deberán emitirse en el mes de setiembre siguiente a la fecha de presentación de la solicitud.

15
  • a)Cancelarle la totalidad del itinerario de reserva de derecho de ingreso aprobado.
  • b)Denegarle la solicitud de reserva de derecho de ingreso al PNIC en los dos años siguientes al incumplimiento.

La aplicación de dichas medidas no impedirá que la persona física o jurídica tramite solicitudes directas de permiso de ingreso al PNIC.

16
  • a)Nombre completo, género (masculino o femenino), número de cédula o pasaporte, nacionalidad, fecha de nacimiento y ocupación de la(s) persona(s) que visitará(n) el PNIC, incluyendo el capitán y tripulantes de la embarcación.
  • b)Persona encargada y responsable de los visitantes (en caso de ser un grupo).
  • c)Número de acreditación de buceo de cada uno de los visitantes que deseen realizar dicha actividad.
  • d)Propuesta de cronograma de las actividades que se realizarán en el PNIC durante cada uno de los días de estadía, incluyendo el número de personas que realizarán dichas actividades.
  • e)Una declaración jurada en que conste que embarcación cumple con los siguientes requerimientos:

- Sistemas efectivos para el manejo integral de emergencias, residuos líquidos y sólidos producidos durante su operación.

- Un radio con banda marina.

  • f)Una declaración jurada en que conste que las embarcaciones que se utilizarán para el transporte de personas a los sitios de buceo y desplazamiento dentro de las zonas de uso público cumplen con los siguientes requerimientos: Un chaleco salvavidas por pasajero y el equipamiento necesario para el rescate acuático.
  • g)Cancelar las Tarifas por concepto de fondeo de la embarcación, por concepto de ingreso de personas al PNIC y por concepto de realización de actividades ecoturísticas según lo establece el Decreto Ejecutivo Nº 34164-MINAE del 05 de diciembre del 2007 denominado "Tarifas por derechos de ingreso a las Áreas Silvestres Protegidas bajo la administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación" y conforme lo ordene la resolución que otorga el permiso definitivo.

En todo caso, posterior al otorgamiento de la autorización de ingreso al PNIC, el solicitante o responsable definido en la solicitud, deberá aportar a su arribo al PNIC y previo al desarrollo de cualquier actividad, los siguientes documentos:

- Acreditación de buceo de los visitantes y guías que deseen realizar esta práctica.

- Zarpe otorgado por un Puerto Nacional de Costa Rica.

17
18

La denegación o aprobación respectiva deberá hacerse mediante resolución debidamente fundamentada la cual deberá ser emitida en un plazo máximo de diez días posterior a su presentación. Dicha resolución ordenará el pago de las tarifas correspondientes a los conceptos de ingreso, actividades turísticas y fondeo establecidas por el Decreto Ejecutivo Nº 34164-MINAE del 05 de diciembre del 2007 denominado "Tarifas por derechos de ingreso a las Áreas Silvestres Protegidas bajo la Administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación". El pago deberá efectuarse en las oficinas administrativas del ACMIC o en la cuenta acreditada por el ACMIC para tal fin, según lo disponga la administración.

19
  • a)Para la operación de submarinos, tripulados o no, se deberá solicitar y tramitar los respectivos permisos de operación de submarino y de investigación según lo dispuesto en los artículos 55, 56 y 57 del presente Reglamento.
  • b)Para la realización de filmación comercial terrestre o submarina el interesado deberá, realizar el trámite previsto en el artículo 37 del presente Reglamento.
20

Ante tal circunstancia la Administración del PNIC presentará un informe ante la Dirección del ACMIC quién en un plazo máximo de 24 horas otorgará o denegará el permiso de ingreso y realizará el establecimiento respectivo del pago de las tarifas por concepto de ingreso, actividades turísticas y fondeo establecidas por Decreto Ejecutivo Nº 34164-MINAE. Lo anterior sin perjuicio de las gestiones migratorias que ante las entidades correspondientes deban realizar las personas de procedencia extranjera.

21

La solicitud a la que refiere el presente artículo podrá ser realizada de manera verbal y únicamente deberá indicarse el tipo de actividad ecoturística que pretenden se autorice y la hora y sitio de ejecución.

Asimismo, el pago de las tarifas correspondientes a las actividades que se autoricen a la luz de la presente disposición se realizará directamente en la administración del PNIC y de conformidad con lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo Nº 34164-MINAE del 05 de diciembre del 2007 denominado "Tarifas por Derechos de Ingreso a las Áreas Silvestres Protegidas bajo la Administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación" y sus modificaciones.

22

En caso de que la embarcación no porte los permisos correspondientes para navegar en aguas jurisdiccionales deberá comunicarlo a la administración del PNIC cuando solicite el permiso para ingresar; situación que la Administración del PNIC deberá notificar a la División Marítimo Portuaria del MOPT y a la Dirección General de Migración y Extranjería.

23

Pasado el tiempo previsto en dicho artículo o el autorizado por la Administración del PNIC, si desean permanecer dentro de los límites del PNIC deberán pagar los derechos de admisión por cada uno de sus tripulantes y el derecho de fondeo de la embarcación, conforme a las tarifas establecidas; igualmente deben cumplir con todos los requisitos de ingreso expuestos en el artículo 12 de este reglamento.

24

La solicitud de permiso de ingreso deberá ser realizada previo al ingreso a los límites marinos del PNIC, por medio de la radio, haciendo uso de la frecuencia de canal 16 que opera en la banda marina VHF, o en la frecuencia 8325.0 USB.

25
  • a)Ingreso al PNIC: Únicamente entre las 06:00 y las 08:00 horas. Reportando cada hora la posición geográfica de la embarcación y la distancia de ésta, en relación con Bahía Chatham.
  • b)Permanencia en Bahía Chatham: Se autoriza únicamente de las 08:00 a las 14:00 horas.
  • c)Salida del PNIC: Deberán zarpar, como hora máxima a las 14:00 horas, debiendo estar fuera de los límites del PNIC antes de las 16:00 horas. Durante la salida la embarcación deberá reportar cada hora su posición geográfica y la distancia de ésta en relación con Bahía Chatham.
26

Coco deberá:

a. Reportar su arribo al llegar a los límites del PNIC, establecido a 12 millas náuticas establecidas en el Decreto Ejecutivo Nº 29834-MINAE. Dicho reporte deberá realizarse por medio de la radio, haciendo uso de la frecuencia de canal 16 que opera en la banda marina VHF, o en la frecuencia 8325.0 USB.

b. Ingresar o salir por la ruta de acceso imaginaria definida aproximadamente por las siguientes coordenadas como puntos de extremo:

- Posición Bahía Chatam Latitud 05º 33` 01,47``Norte y Longitud 087º 02` 43,28`` Oeste, rumbo 27º.

- Posición en el límite del Parque Nacional Isla del Coco 05º 43` 54,67`` Norte y Longitud 086º 57`10,46`` Oeste, rumbo 207º.

c. Realizar la navegación de ingreso o egreso en un rango de hasta media milla náutica de distancia hacia babor o estribor en relación con la ruta de acceso establecida en el presente artículo.

d. Ubicarse en el sitio de fondeo asignado por el funcionario del PNIC que lo atiende.

e. Antes de cualquier actividad, deberán esperar la visita de los funcionarios del PNIC a quienes se les deberá presentar el permiso de ingreso aprobado por la Dirección del ACMIC y los documentos previstos en el artículo 19 del presente Reglamento.

f. Todo el personal a bordo de la embarcación (tripulantes y pasajeros) deberá estar presente en la charla de bienvenida para visitantes al PNIC, misma que se hará en coordinación con los funcionarios del PNIC. El capitán de la embarcación facilitará la presencia de todas las personas a bordo y los medios audiovisuales disponibles.

27

Ningún visitante podrá exceder el tiempo autorizado en su permiso de ingreso, salvo caso fortuito o fuerza mayor.

28

La Dirección del ACMIC, llevará un sistema de control actualizado, que le permitirá determinar en todo momento, el número de embarcaciones y visitantes presentes, así como los días autorizados de permanencia en el PNIC.

Permanencia y Navegación dentro del Parque

CAPITULO III

29
30
31

La Administración del PNIC, podrá autorizar mediante resolución fundamentada el fondeo en casos especiales, en otros sitios diferentes a los mencionados anteriormente, siempre y cuando medie una solicitud previa.

32
33

Se exceptúan de este artículo las actividades administrativas del Área de Conservación o previamente autorizadas por la administración del PNIC.

34
  • a)El área comprendida entre el Islote Manuelita e Isla del Coco conocida como el canal.
  • b)El área comprendida entre el Islote Roca Vikinga e Isla del Coco.

Se exceptúa de la presente disposición aquellas embarcaciones dedicadas al transporte de las personas a los sitios de buceo o áreas de uso público terrestres, las embarcaciones de uso administrativo y aquellas dedicadas al control y vigilancia del PNIC.

Sobre las actividades

Regulación de Actividades Permitidas

CAPITULO IV

SECCION I

35
36
37

La Dirección del ACMIC otorgará o denegará el permiso solicitado mediante resolución debidamente fundamentada la cual se emitirá en un plazo máximo de 10 días posterior a la presentación de la solicitud.

Dicha solicitud deberá contener los siguientes datos:

  • a)Nombre y calidades del solicitante. En caso de que el solicitante sea una persona jurídica la solicitud deberá estar suscrita por el representante legal o en su defecto por quien posea poder general o especial que le otorgue facultades suficientes para realizar la solicitud.
  • b)Fines del material a ser filmado.
  • c)Indicación de la cantidad de días que se pretende realizar filmación.
  • d)Indicar lugar para notificaciones Además, deberá adjuntarse a la solicitud los siguientes documentos:
  • a)Copia certificada de la personería jurídica y copia de cédula de identidad del representante legal en caso de personas jurídicas o copia de cédula de identidad en caso de personas físicas.
  • b)Copia del guión de filmación.

Si por razones de mantenimiento, protección o conservación se restringen los permisos de filmación, tendrá prioridad la filmación por motivos de investigación científica y las actividades de manejo sobre la filmación comercial.

38
39
40
41

a. Actividades acuáticas de superficie: Buceo a pulmón, canotaje, natación en agua dulce y playas, recorrido en bote alrededor del territorio insular.

b. Actividades subacuáticas: Buceo recreativo con sistema autónomo.

c. Actividades terrestres: Caminatas por los senderos y miradores.

42

En caso de no contar con un bote de apoyo, las personas en el agua deben portar un kayak, boya o cualquier otro elemento que los haga visibles para los operadores de las embarcaciones de cualquier tipo.

43

Entre las 08:00 y las 16:00 horas, dentro de la Bahía Chatham o la Bahía Wafer, siempre y cuando las condiciones climáticas lo permitan y donde cada visitante cuente con el chaleco salvavidas.

44
45
46
47
48
49
50
51

Dicho bote deberá estar debidamente tripulado por al menos un operador de equipo móvil (panguero) y mantenerse a una distancia que le permita visualizar la ubicación de los buzos durante toda la inmersión.

52

Las inmersiones diurnas podrán iniciar a partir de las 07:00 horas y concluir antes de las 17:30 horas.

53

La inmersión nocturna debe iniciar antes de las 18:30 horas.

54

Los grupos para buceo autónomo deberán estar bajo la tutela de un guía de buceo (dive master), debidamente identificado por la administración del PNIC. Excepcionalmente la Administración del PNIC podrá permitir el buceo autónomo a grupos, que de manera justificada no cuenten con un guía de buceo, en tal caso la Administración podrá condicionar tal autorización al cumplimiento de las medidas que considere necesario aplicar.

55
56

Ambas solicitudes deberán presentarse de manera conjunta y serán conocidas de manera mancomunada mediante resolución debidamente fundamentada que deberá emitirse en un plazo máximo de 30 días naturales a partir de la fecha de recibo de la solicitud.

57

El formato de solicitud de operación de submarinos consignará los siguientes datos:

a. Nombre y calidades del solicitante.

b. Nombre completo, género (masculino o femenino), número de cédula y/o pasaporte, nacionalidad, fecha de nacimiento y ocupación de las personas que usarán el submarino en el PNIC, incluyendo el capitán y tripulantes.

c. Programa de inmersiones, incluyendo, objetivos, sitios, fechas, hora, tiempo estimado de inmersión, durante su permanencia en el PNIC.

d. Nombre, matrícula, capacidad y características básicas del submarino.

e. Dirección o número de fax para efectos de notificaciones.

Además deberá adjuntarse la siguiente documentación:

1. Copia de cédula jurídica y copia de cédula de identidad del representante legal en caso de personas jurídicas o copia de cédula de identidad en caso de personas físicas.

2. Para el caso en que la persona física o jurídica solicitante sea distinta a la persona física o jurídica propietaria del submarino, deberá aportar un Poder Especial para realizar el trámite.

58
59

Para el uso de dichos vehículos, se requerirá una autorización

60
  • a)Bahía de Chatham-Bahía Wafer y viceversa b) Bahía de Wafer-Catarata del Río Genio Dichos recorridos deberán realizarse sin desviarse de los senderos demarcados en las rutas establecidas. Únicamente se efectuaran entre las 08:00 y las 16:00 horas. Toda caminata deberá iniciarse antes de las 14:00 horas.
61
62
63
64

Actividades Restringidas y Prohibidas

SECCION II

65
66

dedicadas a la pesca salvo las excepciones dadas por caso fortuito, fuerza mayor o paso inocente establecidas en el presente Reglamento y en la normativa conexa.

67

En todo caso, a efectos de valorar la solicitud esta deberá contener copia certificada de los permisos pertinentes otorgados por las instituciones nacionales competentes.

68
  • a)El comercio y trasiego de cualquier producto de vida silvestre de origen marino y terrestre.
  • b)Pescar, cazar, extraer, manipular, acosar, y hostigar a individuos de cualquier tipo de especies animales marinas o terrestres.
  • c)Helar, salar o destripar productos marinos.
  • d)Extraer y manipular organismos de cualquier tipo de especies vegetales marinas o terrestres dentro del PNIC e) Extraer y manipular cualquier especie perteneciente al reino Fungi (hongos) f) Extraer cualquier tipo de material orgánico o inorgánico.
  • g)El uso de jaulas para la observación de fauna marina, salvo para fines científicos o educativos, siempre y cuando, cuenten con el permiso otorgado por la Dirección del ACMIC.
  • h)El buceo autónomo y a pulmón en las agregaciones de alimentación de mega fauna, tales como tiburones, atunes y delfines, conocidas como pajareras o manchas así como acercarse a una distancia menor a 100 metros de éstas.
  • i)Alimentar a los organismos marinos y terrestres.
  • j)Tener contacto físico con cualquier organismo marino.

Solamente se permitirá el ejercicio de dichas conductas cuando se efectúen con fines científicos, educativos o de manejo por parte de personal del PNIC o investigadores, con la respectiva autorización de la Dirección del ACMIC.

69
70
  • a)Realizar cualquier tipo de marca en árboles, rocas y cualquier otro elemento dentro de los límites del PNIC.
  • b)La portación ni el uso de ningún tipo de arma (sean estas de fuego, aire comprimido o resorte, etc.) excepto que éstas se usen con fines de manejo autorizado por el ACMIC, y control y vigilancia ejercido por el Estado.
  • c)La venta y consumo de drogas dentro de los límites del PNIC. Se exceptúan de la presente disposición aquellas sustancias de tratamiento médico; así como el consumo de bebidas alcohólicas dentro de las embarcaciones turísticas, siempre y cuando, los consumidores permanezcan en éstas mientras se encuentren bajo los efectos del licor y no realicen actividades que alteren el orden público.
  • d)Acampar o encender fogatas dentro de los límites del PNIC.
  • e)El nudismo f) Cualquier tipo de contaminación ambiental dentro de los límites del PNIC, producida por desechos sólidos o aguas servidas.
  • g)Realizar actividades de trasiego de combustible, mantenimiento y reparación de embarcaciones de cualquier tipo o equipo en general, dentro de los límites del PNIC, salvo que exista autorización expresa de la administración del PNIC. Se exceptúa de la presente disposición, la realización de dichas actividades con fines administrativos.
  • h)El uso de iluminación externa y de cubierta, que alcance la superficie del agua, durante el periodo comprendido desde las 19:30 y las 06:00 horas.
  • i)La generación de ruidos excesivos dentro de los límites del PNIC salvo los que se generen por razones administrativas.
  • j)las actividades deportivas de deslizamiento sobre el agua, surf, motos acuáticas, alas delta, paracaidismo acuático y el uso de vehículos de competencia marina.

Potestades de la Administración

CAPITULO V

71
72
73
74
75
  • a)Inspeccionar la presencia de semillas o especies exóticas.
  • b)Corroborar la información sobre las características de la embarcación (permisos, matrícula, tamaño, tonelaje, capacidad de carga y cualquier otro dato que se considere relevante).
  • c)Corroborar la información sobre el personal a bordo, incluyendo visitantes y tripulación, con fines estadísticos y verificación de permiso de ingreso al PNIC.
  • d)Ofrecer la información sobre el PNIC que corresponda.
  • e)Realizar cualquier otra inspección que la Administración considere necesaria para dar cumplimiento al presente reglamento y la normativa conexa.
76

Para lo anterior, todas las embarcaciones deben proveer un espacio en los botes y el tanque con aire o mezcla según el buceo a realizar, para los funcionarios o voluntarios señalados.

77

También podrá ordenarse el cierre cuando sea necesario para la ejecución de las acciones recomendadas por los programas de manejo, cuyo buen desarrollo pudiera ser afectado por la presencia de visitantes en el área o atentar contra su salud, seguridad e integridad física, entre otros aspectos.

78

Así mismo podrá cancelar los permisos de ingreso y realización de actividades otorgados por motivo de condiciones climáticas adversas o cualquier otra razón debidamente justificada sin que ello genere responsabilidad para la Administración.

Zonificación

CAPITULO VI

79
  • a)Zona de protección absoluta (ZPA).
  • b)Zona de uso público (ZUP).
  • c)Zona de uso especial (ZUE).
  • d)Zona de uso restringido (ZUR).
  • a)Zona de protección absoluta: Constituida por aquellas áreas, contiguas o dispersas, que requieren el máximo grado de protección o en las que por determinadas razones no se puede autorizar ningún tipo de aprovechamiento, con excepción de la investigación científica debidamente controlada. Su objetivo es asegurar la continuidad de los procesos ecológicos y evolutivos de las especies de flora y fauna marina y terrestre de la mayoría del territorio del Parque.

La zona de protección absoluta del PNIC abarca una extensión de 204.911 HA., que corresponde al 98% del territorio del Parque. Está compuesta por un anillo marino alrededor de la isla e islotes, excepto lo definido como zona de uso público y zona de uso especial; y la mayoría de la parte insular.

  • b)Zona de uso público: Esta zona está constituida por sectores dominados por un ambiente natural donde se puede desarrollar una mayor capacidad para acoger aquellos visitantes, que llegan al lugar con fines de recreación, educación, investigación y cualquier otro compatible con los objetivos de creación del área silvestre protegida. El objetivo de esta zona es ofrecer oportunidades a los visitantes para el disfrute recreativo de los atributos y valores naturales del PNIC.

La zona del uso público del PNIC comprende 1.728 HA., que corresponden al 0,8% del total del territorio del Parque. Está compuesta por sitios de uso intensivo, localizados en la Bahía Wafer y Bahía Chatham, al igual que por los sitios mencionados a continuación:

  • a)Sendero entre Bahía Wafer y Bahía Chatham.
  • b)Sendero entre Bahía Wafer y Catarata Río Genio c) Anillo alrededor de la Isla, donde se encuentran los sitios de buceo y de anclaje de las embarcaciones de turismo c) Zona de Uso Especial (ZUE): Constituida por sectores en los que se ubican las construcciones e instalaciones mayores, cuya localización en el interior del Área Silvestre Protegida se considera necesaria para el manejo del Parque. El objetivo de esta zona es el desarrollo y consolidación de infraestructura para el manejo del Área Protegida.

La zona de uso especial del PNIC cubre un área de 2.163 HA., que corresponde al 1% del total del Parque. Está compuesta por diferentes sitios ubicados en la Bahía Wafer (casa de administración, bodegas, casa de máquinas, hidroeléctrica Genio, helipuerto); y Bahía Chatham (casa, fondeaderos para los barcos de turismo y otro tipo de embarcaciones, infraestructura de generación de energía eléctrica). Además, un pequeño sitio en el Cerro Yglesias para la construcción de infraestructura de control y vigilancia. También incluye una franja de media milla de ancho, a partir de la Bahía Chatham hasta el límite noreste del Parque, para el paso de las embarcaciones que ingresen y salgan del PNIC.

  • d)Zona de Uso Restringido: Constituida por sectores que presentan un elevado grado de naturalidad, aunque hayan podido sufrir un cierto grado de intervención humana, mantienen sus valores naturales en buen estado o se encuentran en proceso de regeneración. Su objetivo es facilitar las actividades de control y vigilancia del PNIC.

La zona de uso restringido del PNIC abarca un territorio de 50 metros de ancho a lo largo del sendero Cerro Yglesias, desde el río Genio, hasta la cúspide del Cerro Yglesias, que corresponde a 23 HA.

CAPITULO VII

Disposiciones Finales

80
81
82

Dado en la Presidencia de la República. San José, veintitrés de enero del dos mil doce.

I
II

Hasta el momento en que se oficialice lo dispuesto anteriormente, la Dirección del ACMIC, podrá permitir lo siguiente:

  • a)La presencia hasta de un máximo de 60 personas realizando actividades de buceo autónomo diariamente.
  • b)La visita de máximo 3 grupos de buceo autónomo diurno por sitio de buceo autorizado durante un mismo día.
  • c)La visita de máximo 1 grupo de buceo autónomo nocturno por sitio de buceo autorizado durante una misma noche.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Conservación de Vida Silvestre N° 7317 Capítulos XI y XII
    • Ley de Biodiversidad N° 7788 Art. 22
    • Ley de Pesca y Acuicultura N° 8436 Título X

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏