Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 35848 · 18/11/2009

Tortuguero National Park Public Use RegulationReglamento de uso público del Parque Nacional Tortuguero

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This decree establishes mandatory rules for public use of Tortuguero National Park to conserve its marine and terrestrial ecosystems and regulate growing tourism. It defines two public-use zones (Tortuguero and Jalova) and details permitted aquatic and terrestrial trails, along with visiting hours. It meticulously regulates sea turtle nesting observation during the nesting season, setting a tracking system, maximum group and sector capacities, and nighttime shifts. It imposes daily and simultaneous vessel capacity limits for each aquatic trail, maximum speeds, minimum distances between groups, and allowed motor types. Campfires, sound equipment, liquor and drug consumption, speedboats, lights on the beach at night, and feeding animals are prohibited. Visitors must register upon entry, pay applicable fees, and carry proof of payment. Tourist promoters must carry an identification card issued by the Conservation Area, sign a cooperation agreement, and undergo training. The Conservation Area may modify regulations, temporarily close or open trails, and set penalties via administrative resolution. It repeals the previous 2001 regulation.Este decreto establece las reglas obligatorias para el uso público del Parque Nacional Tortuguero, con el fin de conservar sus ecosistemas marinos y terrestres y regular el creciente turismo. Define dos zonas de uso público (Tortuguero y Jalova) y detalla los senderos acuáticos y terrestres permitidos, así como los horarios de visita. Regula meticulosamente la observación del desove de tortugas marinas durante la temporada de anidación, estableciendo un sistema de rastreo, cupos máximos por grupo y por sector, y turnos nocturnos. Impone límites de capacidad diaria y simultánea para embarcaciones en cada sendero acuático, velocidades máximas, distancias mínimas entre grupos y tipos de motor permitidos. Prohíbe fogatas, equipos de sonido, consumo de licor y drogas, lanchas rápidas, luces en la playa de noche y alimentar animales. Exige que los visitantes se registren al ingresar, paguen las tarifas correspondientes y porten el comprobante de pago. Los promotores turísticos deben portar un carné emitido por el Área de Conservación, firmar un compromiso de cooperación y capacitarse. El Área de Conservación puede modificar regulaciones, cerrar o habilitar senderos temporalmente y establecer sanciones mediante resolución administrativa. Deroga el reglamento anterior de 2001.

Key excerptExtracto clave

Article 13.- The method of observing sea turtle nesting, in the zones authorized in Article 9, shall be governed by a turtle tracking system, the provisions of which shall be established by administrative resolution and must include at least the following: a) In the Tortuguero sector: I. The Tortuguero Conservation Area shall establish duly numbered sectors on both the public beach of Tortuguero Village and in the Park's public use area. II. The Tortuguero Conservation Area shall have the support of sea turtle trackers, who will indicate to the tourist promoters which direction the visitor groups should go for nest observation. Accordingly, said Conservation Area shall take the necessary steps to obtain the material and human resources for this support. III. Each tourist promoter of a visitor group shall be assigned a sector for nest observation. The Tortuguero Conservation Area shall communicate this to the promoter upon requesting a sea turtle observation permit. IV. Access to the beach by groups shall be permitted only at the sites designated by the Conservation Area for this purpose. Visitor groups shall consist of a maximum of 11 persons, including the tourist promoter. V. Visitor groups must be accompanied by a tourist promoter duly authorized by the Tortuguero Conservation Area. VI. Observation hours shall be in two shifts: from 8:00 p.m. to 10:00 p.m. and from 10:00 p.m. to 12:00 midnight. The maximum number in each sector shall be defined by the Tortuguero Conservation Area according to the acceptable change limit established in the Visitor Management Plan. b) In the Jalova sector: I) For turtle observation in this sector, only groups of no more than 11 persons, including the tourist promoter, shall be permitted. II) The Tortuguero Conservation Area shall have the support of sea turtle trackers, who will indicate to the tourist promoters which direction the visitor groups should go for nest observation. For this purpose, the Tortuguero Conservation Area shall take the necessary steps to obtain the material and human resources for this support. Access to the beach by groups shall be permitted only at the sites designated by said Conservation Area. III) Visitor groups must be accompanied by a tourist promoter duly authorized by the Tortuguero Conservation Area. IV) A maximum of two visitor groups per turtle at the same time shall be established for nest observation. V) Turtle observation hours shall be from 8:00 p.m. to 10:00 p.m. The Tortuguero Conservation Area may establish another observation system by administrative resolution for reasons of convenience and timeliness and to ensure the protection of sea turtles.Artículo 13.-El método de observación del desove de tortugas marinas, en las zonas autorizadas en el artículo 9º, se regirá mediante el sistema de rastreo de tortugas, cuyas disposiciones se establecerán vía resolución administrativa la cual debe contemplar al menos lo siguiente: a) En el sector de Tortuguero: I. El Área de Conservación Tortuguero establecerá sectores debidamente numerados en la playa pública del Pueblo de Tortuguero como en el área de uso público del Parque. II. El Área de Conservación Tortuguero contará con el apoyo de personas dedicadas al rastreo de tortugas marinas, quienes indicarán a los promotores turísticos de los grupos de visitantes hacia dónde dirigirse para la observación del desove. Por lo tanto, dicha Área de Conservación realizará las gestiones necesarias para obtener los recursos materiales y humanos para contar con este apoyo. III. A cada promotor turístico de los grupos de visitantes le será asignado un sector para la observación del desove. El Área de Conservación Tortuguero se lo comunicará al solicitar su permiso de observación de tortugas marinas. IV. Solo se permitirá el ingreso de personas en grupos a la playa por los sitios que el Área de Conservación designe para tal fin. Los grupos de visitantes estarán compuestos por un máximo de 11 personas incluyendo el promotor turístico. V. Los grupos de visitantes deberán estar acompañados por un promotor turístico debidamente autorizado por el Área de Conservación Tortuguero. VI. El horario de observación será en dos turnos, de las 8:00 p. m. las 10:00 p. m. y de las 10.00 p. m. a las 12:00 m. El número máximo en cada sector lo definirá el Área de Conservación Tortuguero de acuerdo al límite de cambio aceptable así establecido en el Plan de Manejo de Visitantes. b) En sector Jalova: I) Para la observación de tortugas en este sector, sólo se permitirá la presencia de grupos de visitantes no mayores de 11 personas, incluyendo el promotor turístico. II) El Área de Conservación Tortuguero contará con el apoyo de personas dedicadas al rastreo de tortugas marinas, quienes indicarán a los promotores turísticos de los grupos de visitantes hacia dónde dirigirse para la observación del desove. Para tal efecto el Área de Conservación Tortuguero realizará las gestiones necesarias para obtener los recursos materiales y humanos para contar con este apoyo. Sólo se permitirá el ingreso de personas en grupos a la playa por los sitios que dicha Área de Conservación designe para tal fin. III) Los grupos de visitantes deberán estar acompañados por un promotor turístico debidamente autorizado por el Área de Conservación Tortuguero. IV) Se establecerá una cantidad máxima de dos grupos de visitantes por tortuga, en el mismo momento, para observar el proceso de anidación. V) El horario de observación de las tortugas será de las 8:00 p. m. a las 10:00 p. m. El Área de Conservación Tortuguero por razones de conveniencia y oportunidad y con el fin de garantizar la protección de las tortugas marinas podrá establecer, otro sistema de observación vía resolución administrativa.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Para ingresar al Parque y permanecer en él, será obligatorio que todo visitante se reporte en los centros operativos Jalova o Cuatro Esquinas, según sea el sitio de ingreso, procediendo a cancelar la cuota de admisión y las que corresponden de acuerdo con los servicios recibidos."

    "To enter and remain in the Park, every visitor must report to the Jalova or Cuatro Esquinas operational centers, depending on the entry point, and proceed to pay the admission fee and any fees corresponding to the services received."

    Artículo 2

  • "Para ingresar al Parque y permanecer en él, será obligatorio que todo visitante se reporte en los centros operativos Jalova o Cuatro Esquinas, según sea el sitio de ingreso, procediendo a cancelar la cuota de admisión y las que corresponden de acuerdo con los servicios recibidos."

    Artículo 2

  • "Se establecerá una cantidad máxima de dos grupos de visitantes por tortuga, en el mismo momento, para observar el proceso de anidación."

    "A maximum of two visitor groups per turtle at the same time shall be established for nest observation."

    Artículo 13

  • "Se establecerá una cantidad máxima de dos grupos de visitantes por tortuga, en el mismo momento, para observar el proceso de anidación."

    Artículo 13

  • "El horario de atención a los visitantes será de las 5:30 a. m a las 6:00 p. m. En temporada de anidamiento de las tortugas marinas, el horario de observación del desove será de las 8:00 p. m. a las 12:00 p.m. en la zona de Tortuguero y de 8:00 p. m. a las 10:00 p. m. en la zona de Jalova."

    "Visitor service hours shall be from 5:30 a.m. to 6:00 p.m. During the sea turtle nesting season, nest observation hours shall be from 8:00 p.m. to 12:00 midnight in the Tortuguero zone and from 8:00 p.m. to 10:00 p.m. in the Jalova zone."

    Artículo 4

  • "El horario de atención a los visitantes será de las 5:30 a. m a las 6:00 p. m. En temporada de anidamiento de las tortugas marinas, el horario de observación del desove será de las 8:00 p. m. a las 12:00 p.m. en la zona de Tortuguero y de 8:00 p. m. a las 10:00 p. m. en la zona de Jalova."

    Artículo 4

  • "Es prohibido para los visitantes: a) Encender fogatas con fines de cualquier índole. b) Usar radios u otros equipos de sonido. c) Consumir licor y otras drogas... d) Usar lanchas deportivas rápidas o motos acuáticas. e) Usar el "flash" de cámaras fotográficas y celulares o cualquier otro tipo de luz en la Playa Tortuguero durante la noche."

    "It is prohibited for visitors to: a) Light campfires for any purpose. b) Use radios or other sound equipment. c) Consume liquor and other drugs... d) Use speedboats or jet skis. e) Use camera or cell phone flash, or any other type of light on Tortuguero Beach at night."

    Artículo 11

  • "Es prohibido para los visitantes: a) Encender fogatas con fines de cualquier índole. b) Usar radios u otros equipos de sonido. c) Consumir licor y otras drogas... d) Usar lanchas deportivas rápidas o motos acuáticas. e) Usar el "flash" de cámaras fotográficas y celulares o cualquier otro tipo de luz en la Playa Tortuguero durante la noche."

    Artículo 11

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 35848 Public Use Regulations for Tortuguero National Park Complete Text record: CED17 Nº 35848- MINAET THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY AND TELECOMMUNICATIONS In exercise of the powers conferred by subsections 3 and 18 of Article 140 of the Political Constitution; Article 3 of the Law Creating Tortuguero National Park No. 5680 of November 3, 1975 and Article 1 of the Law Creating the National Parks Service No. 6084 of August 24, 1977; Article 25 subsection 4) of the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998; and 12 subsection c) of the Regulations to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433- MINAE of March 11, 2008.

  1. 1That it is necessary to conserve the marine and terrestrial ecosystems existing in Tortuguero National Park, hereinafter the Park, in order to maintain the ecological value of one of the areas of greatest richness in flora and fauna in the country.
  2. 2That the area, aside from conserving some of the species in danger of extinction such as the manatee (Trichechus manatus), the jaguar (Phantera onca), the gaspar fish (Atractosteus tropicus), the American crocodile (Crocodilus acutus), the great curassow (Crax rubra), to mention a few, is one of the most important sites in the world for the nesting of the green turtle (Chelonia mydas), in addition to other species of sea turtles that come to nest such as the leatherback (Dermochelys coriacea), the loggerhead (Caretta caretta) and the hawksbill (Eretmochelys imbricata).
  3. 3That in order to fulfill the creation objectives of Tortuguero National Park to conserve the species of flora and fauna that are in danger of extinction, as well as their representative terrestrial and marine ecosystems, the Administration must take measures that allow their fulfillment.
  4. 4That in the last ten years Tortuguero National Park has become one of the most important tourist attractions in the country.
  5. 5That to keep the different ecosystems unaltered, public use activities carried out in the Park must be regulated.
  6. 6That the Management Plan of Tortuguero National Park, the zoning of Tortuguero National Park, published in La Gaceta No. 97, of May 22, 2006, the Visitor Management Plan for Tortuguero National Park and the technical studies carried out by the Tortuguero Conservation Area jointly with civil society, demonstrate the need to further protect the natural resources of the Park and provide adequate attention to visitors.
  7. 7That in accordance with Article 25 subsection 4) of the Biodiversity Law No. 7788, the National Council of Conservation Areas (CONAC), through Agreement No. 10 of Ordinary Session No. 05-2008 held on October 20, 2008, approved these public use regulations for Tortuguero National Park and their respective publication by executive decree. Therefore,

THEY DECREE:

Public Use Regulations of Tortuguero National Park

General Aspects

Considering:

CHAPTER I

1

Likewise, all indications opportunely given to them by Park officials, in favor of personal safety and the conservation of natural resources and biodiversity, shall be mandatory.

Failure to comply with safety rules, both written and verbal, shall empower Park officials to expel the offender and, if applicable, file a complaint with the corresponding judicial or administrative authority, according to current legal regulations.

2

The exceptions to this provision shall be those contemplated in the current executive decree governing rates within protected areas.

The visitor must keep at all times and during their stay in this protected area, the proof of payment (entry ticket), which may be requested by Park officials or another person authorized by the Administration. Said proof is personal in nature.

3
4

Zoning

CHAPTER II

5
  • a)Jalova Public Use Zone.

. "Aguas Negras" Caño water trail.

. California Caño water trail.

. Jalova Beach.

  • b)Tortuguero Public Use Zone.

. El Gavilán land trail.

. Tortuguero River water trail.

. Harold Caño water trail.

. Mora and Chiquero Caño water trail.

. Beach of the Cuatro Esquinas sector.

. Public beach of Tortuguero, of the town of Tortuguero.

Due to geographical location, the water trails of Caño Palma and Sopladero belonging to the Barra del Colorado Wildlife Refuge shall be administered by Tortuguero National Park until the management plan of the respective Refuge and its public use regulations are published.

6
7
8

For the observation of the sea turtle nesting process, this beach shall be divided into two sectors:

  • a)Public beach of the Tortuguero Village, shall extend from the mouth of the Tortuguero River to the northern limit of the Park, that is, from mile 3/8 to mile 3 3/8.
  • b)Public use beach within the Park, shall correspond to a distance of 2 kilometers from the northern limit of the Park to the south, that is, from mile 3 3/8 to mile 5.
9

I. Zone of the Tortuguero Village: from the northern limit of the Park to the mouth of the Tortuguero River

II. Zone of the Park: 2 kilometers from the northern limit of the Park to the south

III. Jalova Zone: from the mouth of the Parismina River six kilometers north

Permitted Uses

CHAPTER III

10

The main canal comprises the Jalova Lagoon, Caño Negro, the Tortuguero Lagoon, until reaching the Cuatro Esquinas control post.

Other routes such as the Tortuguero River, California Caño and the mouth of the Jalova Lagoon, may be used by local inhabitants for the sole purpose of recreation, and to enter they must request the corresponding authorization from the Tortuguero Conservation Area.

For any other use of these routes, the interested party must pay the corresponding entry fees, in accordance with the provisions of Executive Decree No. 34164 of December 05, 2007.

Prohibitions

CHAPTER FOUR

11
  • a)Light campfires for any purpose whatsoever.
  • b)Use radios or other sound equipment.
  • c)Consume liquor and other drugs in accordance with the Law on Narcotics, Psychotropic Substances, Drugs of Unauthorized Use, Law No. 8204, published in La Gaceta No. 8 of January 11, 2002.
  • d)Use fast sports boats or jet skis.
  • e)Use the "flash" of photographic cameras and cell phones or any other type of light on Tortuguero Beach during the night.
  • f)Take night walks or visits on land and water trails, with the exception of what is stipulated in these regulations for visiting the beach during the sea turtle nesting season.
  • g)Transit through sites other than those for public use.
  • h)Handle and feed wild animals.

Activities during the turtle nesting season For the observation of sea turtle nesting, the following provisions shall be established:

CHAPTER V

12

7317 of October 30, 1992 and based on the Norms for the Protection of Green Turtle Nesting, Tortuguero National Park, Executive Decree No. 20226-MIRENEM of January 7, 1991, the following seasons for the observation of sea turtles shall be defined:

  • a)The observation season for leatherback turtle (Dermochelys coriacea) and green turtle (Chelonia mydas), shall be permitted from March 1 to October 31. When scientific studies indicate that the species are being negatively impacted, the Tortuguero Conservation Area, according to its technical and legal criteria, may modify the observation period, via administrative resolution, which shall be disclosed on the website acto.go.cr that the Tortuguero Conservation Area has for that purpose.
  • b)The observation season for hatchlings of leatherback turtle (Dermochelys coriacea) and green turtle (Chelonia mydas), shall be permitted from April 1 until December 15. The observation permits shall be extended based on scientific studies at the discretion of the Tortuguero Conservation Area.
13
  • a)In the Tortuguero sector:

I.The Tortuguero Conservation Area shall establish properly numbered sectors on the public beach of the Tortuguero Village as well as in the public use area of the Park.

II.The Tortuguero Conservation Area shall count on the support of persons dedicated to tracking sea turtles, who shall indicate to the tour operators of the visitor groups where to go for the observation of nesting. Therefore, said Conservation Area shall carry out the necessary efforts to obtain the material and human resources to count on this support.

III.Each tour operator of the visitor groups shall be assigned a sector for the observation of nesting. The Tortuguero Conservation Area shall communicate this to them upon requesting their sea turtle observation permit.

IV.The entry of persons in groups to the beach shall only be permitted through the sites that the Conservation Area designates for this purpose. The visitor groups shall be composed of a maximum of 11 persons including the tour operator.

V. The visitor groups must be accompanied by a tour operator duly authorized by the Tortuguero Conservation Area

VI.The observation schedule shall be in two shifts, from 8:00 p.m. to 10:00 p.m. and from 10:00 p.m. to 12:00 a.m. The maximum number in each sector shall be defined by the Tortuguero Conservation Area according to the acceptable change limit thus established in the Visitor Management Plan.

  • b)In the Jalova sector:
  • I)For turtle observation in this sector, only the presence of visitor groups no larger than 11 persons, including the tour operator, shall be permitted.
  • II)The Tortuguero Conservation Area shall count on the support of persons dedicated to tracking sea turtles, who shall indicate to the tour operators of the visitor groups where to go for the observation of nesting. For this purpose, the Tortuguero Conservation Area shall carry out the necessary efforts to obtain the material and human resources to count on this support. The entry of persons in groups to the beach shall only be permitted through the sites that said Conservation Area designates for this purpose.
  • III)The visitor groups must be accompanied by a tour operator duly authorized by the Tortuguero Conservation Area.
  • IV)A maximum number of two visitor groups per turtle, at the same time, shall be established to observe the nesting process.
  • V)The observation schedule for turtles shall be from 8:00 p.m. to 10:00 p.m.

The Tortuguero Conservation Area, for reasons of convenience and timeliness and in order to guarantee the protection of sea turtles, may establish another observation system via administrative resolution.

14

This information must be disclosed to the different interested sectors through the website acto.go.cr of the Tortuguero Conservation Area.

15
  • a)El Gavilán land trail.

I. Only one-way visitor flow shall be permitted

II. Visiting hours shall be from 6:00 a.m. to 4:00 p.m., with the possibility of remaining within the Park until 6:00 p.m

III.Public entry shall be permitted both in organized groups and individually. Groups shall be a maximum of 11 persons, including the tour operator.

IV. The maximum time for the tour shall be two hours

V. To avoid interference between persons, a distance of 250 meters shall be maintained between one group and another

VI. The maximum capacity shall be 108 persons per day

  • b)Tortuguero River water trail. This trail shall be divided into two parts:

I.The first part shall be used as a free passage route to access the other water trails; it shall have a distance of 1500 linear meters running from the entry booth at the dock of the Cuatro Esquinas operational center, to the confluence with Caño Chiquero.

The second part of the trail shall run from its confluence with Caño Chiquero to a distance of 2,990 linear meters upriver.

II.The only vessels that may navigate on the water trails shall be boats with four-stroke, electric, or direct-injection engines, or rowboats.

III. Visiting hours shall be from 5:45 a.m. to 4:00 p.m., with the possibility of remaining within the Park until 6:00 p.m

IV. The flow of vessels shall be in both directions

V. The maximum passenger capacity per vessel shall be 20 persons, including the tour operator and the captain

VI. To reduce interference between groups, the minimum distance between vessels shall be 500 linear meters

VII. The maximum permitted speed of the vessels shall be 5 km/hour

VIII. An entry of 17 vessels per day shall be permitted, from 5:45 a.m. to 6:00 p.m

IX.Only 4 vessels may remain within the trail at the same time, especially during peak visitation hours and according to the flow of vessels indicated in point XI of this article.

X. The maximum permissible time to complete the tour shall be 2 hours and 30 minutes

XI. The Tortuguero Conservation Area shall order the flow of vessels to the trail according to the following entry control

Time Number of vessels 5:45 a.m. to 8:30 a.m. 4 vessels 8:30 a.m. to 11:00 a.m. 3 vessels 11:00 a.m. to 1:00 p.m. 3 vessels 1:00 p.m. to 4:00 p.m. 4 vessels 4:00 p.m. to 6:00 p.m. 3 vessels Total 17 c) Harold Caño water trail.

I. This trail shall have a distance of 3,500 linear meters upriver starting at the confluence with Caño Chiquero

II. The flow of visitors shall be in both directions

III. The maximum capacity per vessel shall be 20 persons including the tour operator and the captain

IV. To avoid interference between groups, the distance between vessels shall be 500 meters

V. Only the use of boats with four-stroke, direct-injection, or electric engines and rowboats shall be permitted

VI. The maximum permitted speed of the vessels shall be 5 km/hour

VII. Only 7 vessels may remain within the trail at the same time

VIII. An entry of 35 vessels per day shall be permitted, from 5:45 a.m. to 6:00 p.m

IX. The Tortuguero Conservation Area shall order the flow of vessels to the trail according to the following entry control

Time Number of vessels 5:45 a.m. to 8:30 a.m. 7 vessels 8:30 a.m. to 11:00 a.m. 7 vessels 11:00 a.m. to 1:30 p.m. 7 vessels 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 7 vessels 4:00 p.m. to 6:00 p.m. 7 vessels Total 35 d) Caño Chiquero and Mora water trail.

I. For visit purposes, this trail exclusively includes Caño Chiquero and Caño Mora

II. Caño Mora shall have a distance of 770 linear meters upriver from its confluence with Caño Chiquero

III. Caño Chiquero shall have a linear distance of 2,300 meters upriver from its confluence with Harold Caño

IV. The flow of visitors shall be in both directions

V. Only the exclusive transit of boats with electric motors or rowboats shall be permitted

VI. The maximum capacity per boat or rowboat shall be 20 persons including the tour operator and the captain

VII. The maximum number of boats or rowboats shall be 70 vessels per day

VIII.An entry of 14 vessels per day shall be permitted, from 5:45 a.m. to 4:00 p.m., with the possibility of remaining within the Park until 6:00 p.m.

IX. The Tortuguero Conservation Area shall order the flow of vessels to the trail according to the following entry control

Time Number of vessels 5:45 a.m. to 8:30 a.m. 14 vessels 8:30 a.m. to 11:00 a.m. 14 vessels 11:00 a.m. to 1:30 p.m. 14 vessels 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 14 vessels 4:00 p.m. to 6:00 p.m. 14 vessels Total 70 e) Jalova Sector: "Aguas Negras" Water Trail.

a. It shall have a distance of 1,155 linear meters from its confluence with California Caño.

b. The flow of visitors shall be in both directions.

c. Only the transit of boats or rowboats with electric motors or oars shall be permitted.

d. The maximum capacity per vessel shall be 20 persons including the tour operator and the captain.

e. To avoid interference between groups, the distance between vessels shall be 200 meters.

f. A capacity of 60 boats or rowboats per day shall be established.

g. An entry of 5 vessels per day shall be permitted, from 6:00 a.m. to 5:00 p.m., with the possibility of remaining within the Park until 6:00 p.m.

h. The Tortuguero Conservation Area shall order the flow of vessels to the trail according to the following entry control:

Time Number of vessels 6:00 a.m. to 7:00 a.m. 5 vessels 7:00 a.m. to 8:00 a.m. 5 vessels 8:00 a.m. to 9:00 a.m. 5 vessels 9:00 a.m. to 10:00 a.m. 5 vessels 10:00 a.m. to 11:00 a.m. 5 vessels 11:00 a.m. to 12:00 p.m. 5 vessels 12:00 p.m. to 1:00 p.m. 5 vessels 1:00 p.m. to 2:00 p.m. 5 vessels 2:00 p.m. to 3:00 p.m. 5 vessels 3:00 p.m. to 4:00 p.m. 5 vessels 4:00 p.m. to 5:00 p.m. 5 vessels 5:00 p.m. to 6:00 p.m. 5 vessels Total 60 f) California Caño Water Trail.

I.The trail shall have a permitted distance for public use of 4,255 linear meters from its confluence with the Caño Aguas Negras trail.

II. The flow of visitors shall be in both directions

III. Only boats with four-stroke, direct-injection, electric engines and rowboats shall be permitted

IV. The maximum capacity per vessel shall be 20 persons including the tour operator and the captain

V. To avoid interference between groups, the distance between vessels shall be 500 meters

VI.An entry of 32 vessels per day shall be permitted, from 6:00 a.m. to 3:00 p.m., with the possibility of remaining within the Park until 6:00 p.m.

VII. The Tortuguero Conservation Area shall order the flow of vessels to the trail according to the following entry control

Time Number of vessels 6:00 a.m. to 9:00 a.m. 8 vessels 9:00 a.m. to 12:00 noon. 8 vessels 12:00 noon to 3:00 p.m. 8 vessels 3:00 p.m. to 6:00 p.m. 8 vessels Total 32

16
17
18
19

When it is warranted to use these caños as described in this article, persons must report to the operational posts of Jalova or Cuatro Esquinas, as appropriate.

20
21
22

a. Sign a cooperation agreement between the Conservation Area and the tour operator.

b. The tour operator who breaches the rules established within the public use zones shall be subject to sanctions, which shall be established via administrative resolution, which shall be published on the website of the Tortuguero Conservation Area, acto.go.cr.

c. Abide by the rules for the issuance of observation permits.

d. Be trained in the training course that the Tortuguero Conservation Area coordinates jointly with the Instituto Nacional de Aprendizaje (I.N.A.) and the Instituto Costarricense de Turismo (I.C.T) as a requirement to be accredited as a tour operator, as well as the refresher courses that the Tortuguero Conservation Area shall carry out for this purpose, within the public use zones of Tortuguero National Park and the Barra del Colorado National Wildlife Refuge.

23

a. Establish a monitoring system for visitation impact based on the natural resources of the National Park, monitoring that may be implemented through cooperation agreements or other cooperation mechanisms, with different public or private entities in the country.

b. Constitute a follow-up commission made up of the Local Council of Tortuguero National Park in accordance with the Visitor Management Plan of Tortuguero National Park, which members shall be appointed by the Tortuguero Conservation Area. Said commission shall meet semiannually to learn the monitoring results and support management decisions by the Administration of the protected area, and must issue a results report to the Regional Council of the Tortuguero Conservation Area (CORACTO).

24
25

29628-MINAE of January 24, 2001, published in La Gaceta number 130 of July 6, 2001, are hereby repealed.

26

Issued at the Presidency of the Republic.-San José, at eight o'clock on the eighteenth of November of two thousand nine.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 35848 Reglamento de uso Público del Parque Nacional Tortuguero Texto Completo acta: CED17 Nº 35848- MINAET EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGIA Y TELECOMUNICACIONES En ejercicio de las facultades que les confieren los incisos 3 y 18 del artículo 140 de la Constitución Política; el artículo 3 de la Ley de Creación del Parque Nacional Tortuguero Nº 5680 del 3 noviembre de 1975 y el artículo 1 de la Ley de Creación del Servicio de Parques Nacionales Nº 6084 del 24 de agosto de 1977; artículo 25 inciso 4) de la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998; y 12 inciso c) del Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo Nº 34433- MINAE del 11 de marzo del 2008.

  1. 1Que es necesario conservar los ecosistemas marinos y terrestres existentes en el Parque Nacional Tortuguero, en adelante el Parque, con el fin de mantener el valor ecológico de una de las áreas de mayor riqueza en flora y fauna del país.
  2. 2Que el área aparte de conservar algunas de las especies en vía de extinción como el manatí (Trichechus manatus), el jaguar (Phantera onca), el pez gaspar (Atractosteus tropicus), el lagarto negro (Crocodilus acutus), el pavón (Crax rubra), para mencionar algunos, es uno de los sitios más importantes en el mundo para el desove de la tortuga verde (Chelonia mydas), además de otras especies de tortugas marinas que llegan a desovar como la baula (Dermochelys coriacea), la caguama (Caretta caretta) y la carey (Eretmochelys imbricata).
  3. 3Que con el fin de cumplir los objetivos de creación del Parque Nacional Tortuguero de conservar las especies de flora y fauna que se encuentran en vía de extinción, así como sus ecosistemas terrestres y marinos representativos, la Administración deberá tomar medidas que permitan el cumplimiento de los mismos.
  4. 4Que en los últimos diez años el Parque Nacional Tortuguero se ha convertido en uno de los atractivos turísticos más importantes del país.
  5. 5Que para mantener los distintos ecosistemas inalterados, se deben regular las actividades de uso público que se realizan en el Parque.
  6. 6Que el Plan de Manejo del Parque Nacional Tortuguero, la zonificación del Parque Nacional Tortuguero, publicada en la Gaceta Nº 97, del 22 de mayo del 2006, el Plan de Manejo de visitantes al Parque Nacional Tortuguero y los estudios técnicos realizados por el Área de Conservación Tortuguero en forma conjunta con la sociedad civil, demuestran la necesidad de proteger aún más los recursos naturales del Parque y brindar la atención adecuada a los visitantes.
  7. 7Que de conformidad con el artículo 25 inciso 4) de la Ley de Biodiversidad Nº 7788, el Consejo Nacional de Áreas de Conservación (CONAC), mediante Acuerdo Nº 10 de la Sesión Ordinaria Nº 05-2008 celebrada el día 20 de octubre de 2008 aprobó el presente reglamento de uso público para el Parque Nacional Tortuguero y su respectiva publicación mediante decreto ejecutivo. Por tanto,

Reglamento de uso Público del Parque Nacional Tortuguero

Aspectos generales

Considerando:

DECRETAN:

CAPÍTULO I

1

Igualmente serán de acatamiento obligatorio, todas aquellas indicaciones que oportunamente les hagan los funcionarios del Parque, en pro de la seguridad personal y la conservación de los recursos naturales y la biodiversidad.

El incumplimiento de las normas de seguridad, tanto escritas como verbales, facultará a los funcionarios del Parque para expulsar al infractor y, de ser el caso, presentar denuncia en la instancia judicial o administrativa correspondiente, según la normativa jurídica vigente.

2

Las excepciones a esta disposición serán las contempladas en el decreto ejecutivo vigente que rige las tarifas dentro de las áreas protegidas.

El visitante deberá conservar en todo momento y durante su permanencia en esta área protegida, el comprobante de pago (tiquete de entrada), el cual podrá ser solicitado por los funcionarios del Parque u otra persona autorizada por la Administración. Dicho comprobante es de carácter personal.

3
4

m a las 6:00 p. m. En temporada de anidamiento de las tortugas marinas, el horario de observación del desove será de las 8:00 p. m. a las 12:00 p.m. en la zona de Tortuguero y de 8:00 p. m. a las 10:00 p. m. en la zona de Jalova.

Zonificación

CAPÍTULO II

5
  • a)Zona de Uso Público Jalova.

. Sendero acuático Caño "Aguas Negras".

. Sendero acuático Caño California.

. Playa Jalova.

  • b)Zona de Uso Público Tortuguero.

. Sendero terrestre El Gavilán.

. Sendero acuático Río Tortuguero.

. Sendero acuático Caño Harold.

. Sendero acuático Caño Mora y Chiquero.

. Playa del sector Cuatro Esquinas.

. Playa pública de Tortuguero, del pueblo de Tortuguero.

Por ubicación geográfica los senderos acuáticos de Caño Palma y Sopladero pertenecientes al Refugio de Vida Silvestre Barra del Colorado, serán administrados por el Parque Nacional Tortuguero hasta tanto no se publique el plan de manejo del Refugio respectivo y su reglamento de uso público.

6
7
8

Para la observación del proceso de anidación de las tortugas marinas, esta playa estará dividida en dos sectores:

  • a)Playa pública del Pueblo Tortuguero, se extenderá desde la desembocadura del Río Tortuguero hasta el límite norte del Parque, es decir de milla 3/8 a milla 3, 3/8.
  • b)Playa de uso público dentro del Parque, corresponderá a una distancia de 2 kilómetros del límite norte del Parque hacia el sur, es decir de milla 3, 3/8 hasta milla 5.
9

I. Zona del Pueblo de Tortuguero: del límite norte del Parque hasta la bocana del Río Tortuguero

II. Zona del Parque: 2 kilómetros del límite norte del Parque hacia el sur

III. Zona de Jalova: de la desembocadura del Río Parismina seis kilómetros al norte

Usos permitidos

CAPÍTULO III

10

El canal principal comprende la Laguna Jalova, Caño Negro, la Laguna Tortuguero, hasta llegar al puesto de control Cuatro Esquinas.

Otras rutas como Río Tortuguero, Caño California y la boca de la Laguna Jalova, podrán ser utilizadas por los pobladores locales con el único fin de recrearse y para ingresar deben solicitar la autorización correspondiente al Área de Conservación Tortuguero.

Para cualquier otro uso de estas rutas, el interesado deberá cancelar las tarifas de ingreso correspondientes, de conformidad a lo establecido en el Decreto Ejecutivo Nº 34164 del 05 de diciembre del 2007.

Prohibiciones

CAPÍTULO CUARTO

11
  • a)Encender fogatas con fines de cualquier índole.
  • b)Usar radios u otros equipos de sonido.
  • c)Consumir licor y otras drogas de acuerdo a la Ley sobre estupefacientes, sustancias psicotrópicas, drogas de uso no autorizado, Ley Nº 8204, publicada en La Gaceta Nº 8 de 11 de enero de 2002.
  • d)Usar lanchas deportivas rápidas o motos acuáticas.
  • e)Usar el "flash" de cámaras fotográficas y celulares o cualquier otro tipo de luz en la Playa Tortuguero durante la noche.
  • f)Hacer caminatas o visitas nocturnas en los senderos terrestres y acuáticos, con excepción de lo estipulado en este reglamento para visitar la playa en la época de anidación de las tortugas marinas.
  • g)Transitar por otros sitios que no sean los de uso público.
  • h)Manipular y alimentar a los animales silvestres.

Actividades en temporada de anidación de tortugas Para la observación del desove de tortugas marinas, se establecerán las siguientes disposiciones:

CAPÍTULO V

12
  • a)La temporada de observación de tortuga baula (Dermochelys coriacea) y tortuga verde (Chelonia mydas), se permitirá a partir del 1º de marzo al 31 de octubre. Cuando estudios científicos indiquen que las especies están siendo impactadas negativamente, el Área de Conservación Tortuguero de acuerdo a su criterio técnico y jurídico podrá modificar el período de observación, vía resolución administrativa, la cual será divulgada en la página Web acto.go.cr que para tal efecto tiene el Área de Conservación Tortuguero.
  • b)La temporada de observación de nacimientos de tortuga baula (Dermochelys coriacea) y tortuga verde (Chelonia mydas), se permitirá a partir del 1 de abril hasta el 15 de diciembre. Los permisos de observación se extenderán con base en estudios científicos a criterio del Área de Conservación Tortuguero.
13
  • a)En el sector de Tortuguero:

I.El Área de Conservación Tortuguero establecerá sectores debidamente numerados en la playa pública del Pueblo de Tortuguero como en el área de uso público del Parque.

II.El Área de Conservación Tortuguero contará con el apoyo de personas dedicadas al rastreo de tortugas marinas, quienes indicarán a los promotores turísticos de los grupos de visitantes hacia dónde dirigirse para la observación del desove. Por lo tanto, dicha Área de Conservación realizará las gestiones necesarias para obtener los recursos materiales y humanos para contar con este apoyo.

III.A cada promotor turístico de los grupos de visitantes le será asignado un sector para la observación del desove. El Área de Conservación Tortuguero se lo comunicará al solicitar su permiso de observación de tortugas marinas.

IV.Solo se permitirá el ingreso de personas en grupos a la playa por los sitios que el Área de Conservación designe para tal fin. Los grupos de visitantes estarán compuestos por un máximo de 11 personas incluyendo el promotor turístico.

V.Los grupos de visitantes deberán estar acompañados por un promotor turístico debidamente autorizado por el Área de Conservación Tortuguero.

VI.El horario de observación será en dos turnos, de las 8:00 p. m. las 10:00 p. m. y de las 10.00 p. m. a las 12:00 m. El número máximo en cada sector lo definirá el Área de Conservación Tortuguero de acuerdo al límite de cambio aceptable así establecido en el Plan de Manejo de Visitantes.

  • b)En sector Jalova:
  • I)Para la observación de tortugas en este sector, sólo se permitirá la presencia de grupos de visitantes no mayores de 11 personas, incluyendo el promotor turístico.
  • II)El Área de Conservación Tortuguero contará con el apoyo de personas dedicadas al rastreo de tortugas marinas, quienes indicarán a los promotores turísticos de los grupos de visitantes hacia dónde dirigirse para la observación del desove. Para tal efecto el Área de Conservación Tortuguero realizará las gestiones necesarias para obtener los recursos materiales y humanos para contar con este apoyo. Sólo se permitirá el ingreso de personas en grupos a la playa por los sitios que dicha Área de Conservación designe para tal fin.
  • III)Los grupos de visitantes deberán estar acompañados por un promotor turístico debidamente autorizado por el Área de Conservación Tortuguero.
  • IV)Se establecerá una cantidad máxima de dos grupos de visitantes por tortuga, en el mismo momento, para observar el proceso de anidación.
  • V)El horario de observación de las tortugas será de las 8:00 p. m. a las 10:00 p. m.

El Área de Conservación Tortuguero por razones de conveniencia y oportunidad y con el fin de garantizar la protección de las tortugas marinas podrá establecer, otro sistema de observación vía resolución administrativa.

14

Esta información deberá ser divulgada a los diferentes sectores interesados por medio de la página web acto.go.cr del Área de Conservación Tortuguero.

15
  • a)Sendero terrestre El Gavilán.

I. Sólo se permitirá el flujo de visitantes en un solo sentido

II.El horario de visita será de las 6:00 a. m. hasta las 4:00 p. m., pudiendo permanecer dentro del Parque hasta las 6:00 p. m.

III.Se permitirá el ingreso al público tanto en grupos organizados como individualmente. Los grupos serán de 11 personas máximo, incluyendo el promotor turístico.

IV. El tiempo máximo del recorrido será de dos horas

V. Para evitar interferencias entre las personas, se establecerá una distancia de 250 metros entre un grupo y otro

VI. La capacidad máxima será de 108 personas por día

  • b)Sendero acuático Río Tortuguero. Este sendero estará dividido en dos partes:

I.La primera parte se utilizará como trayecto de libre paso para ingresar a los otros senderos acuáticos, tendrá una distancia de 1500 metros lineales que irán desde la caseta de ingreso en el muelle del centro operativo Cuatro Esquinas, hasta la congruencia con el Caño Chiquero.

La segunda parte del sendero irá desde su congruencia con el Caño Chiquero hasta una distancia de 2.990 metros lineales río arriba.

II.Las únicas embarcaciones que podrán navegar en los senderos acuáticos serán las lanchas con motor de cuatro tiempos, eléctricos o inyectados o botes a remo.

III. El horario de visita será de las 5:45 a. m. a las 4:00 p. m., pudiendo permanecer dentro del Parque hasta las 6:00 p. m

IV. El flujo de embarcaciones será en ambos sentidos

V. La capacidad máxima de pasajeros por embarcación será de 20 personas, incluido el promotor turístico y el capitán

VI. Para disminuir las interferencias entre grupos la distancia mínima entre las embarcaciones será de 500 metros lineales

VII. La velocidad máxima permitida de las embarcaciones será de 5 km/hora

VIII. Se permitirá un ingreso de 17 embarcaciones por día, a partir de las 5:45 a. m. hasta las 6:00 p. m

IX.Sólo podrán permanecer dentro del sendero 4 embarcaciones en un mismo momento, especialmente en horas de mayor visitación y al flujo de embarcaciones indicadas en el punto XI de este artículo.

X. El tiempo máximo permitido para realizar el recorrido será de 2 horas 30 minutos

XI. El Área de Conservación Tortuguero ordenará el flujo de embarcaciones al sendero según el siguiente control de ingreso

Hora Cantidad de embarcaciones 5:45 a. m. a las 8:30 a. m. 4 embarcaciones 8:30 a. m. a la 11:00 a. m. 3 embarcaciones 11:00 a. m. a las 1:00 p. m. 3 embarcaciones 1:00 p. m. a las 4:00 p. m. 4 embarcaciones 4:00 p. m. a las 6:00 p. m. 3 embarcaciones Total 17 c) Sendero acuático Caño Harold.

I.Este sendero tendrá una distancia de 3.500 metros lineales aguas arriba que iniciarán en la congruencia con Caño Chiquero.

II. El flujo de visitantes será en ambos sentidos

III. La capacidad máxima por embarcación será de 20 personas incluido el promotor turístico y el capitán

IV. Para evitar interferencias entre grupos la distancia entre embarcaciones será de 500 metros

V. Sólo se permitirá el uso de lanchas con motor de cuatro tiempos, inyectados o eléctricos y botes con remo

VI. La velocidad máxima permitida de las embarcaciones será de 5 km/hora

VII. Sólo podrán permanecer dentro del sendero 7 embarcaciones en un mismo momento

VIII. Se permitirá un ingreso por día de 35 embarcaciones, a partir de las 5:45 a. m. hasta las 6:00 p.m

IX. El Área de Conservación Tortuguero ordenará el flujo de embarcaciones al sendero según el siguiente control de ingreso

Hora Cantidad de embarcaciones 5:45 a. m. a 8:30 a. m. 7 embarcaciones 8:30 a. m. a 11:00 a. m. 7 embarcaciones 11:00 a. m. a 1:30 p. m. 7 embarcaciones 1:30 p. m. a 4:00 p. m. 7 embarcaciones 4:00 p. m. a 6:00 p. m. 7 embarcaciones Total 35 d) Sendero acuático Caño Chiquero y Mora.

I. Para los efectos de visita este sendero incluye exclusivamente el Caño Chiquero y el Caño Mora

II. El Caño Mora tendrá una distancia de 770 metros lineales aguas arriba a partir de su congruencia con el Caño Chiquero

III. El Caño Chiquero tendrá una distancia lineal de 2.300 metros aguas arriba de su congruencia con el Caño Harold

IV. El flujo de visitantes será en ambos sentidos

V. Sólo se permitirá el tránsito exclusivo de lanchas con motor eléctrico o botes con remos

VI. La capacidad máxima por lancha o bote será de 20 personas incluido el promotor turístico y el capitán

VII. La cantidad máxima de lanchas o botes será de 70 embarcaciones por día

VIII.Se permitirá un ingreso de 14 embarcaciones por día, a partir de las 5:45 a. m a las 4:00 p.m., pudiendo permanecer dentro del Parque hasta las 6:00 p.m.

IX. El Área de Conservación Tortuguero ordenará el flujo de embarcaciones al sendero según el siguiente control de ingreso

Hora Cantidad de embarcaciones 5:45 a. m. a 8:30 a. m. 14 embarcaciones 8:30 a. m. a 11:00 a. m. 14 embarcaciones 11:00 a. m. a 1:30 p. m. 14 embarcaciones 1:30 p. m. a 4:00 p. m. 14 embarcaciones 4:00 p. m. a 6:00 p. m. 14 embarcaciones Total 70 e) Sector Jalova: Sendero Acuático "Aguas Negras".

a. Tendrá una distancia de 1.155 metros lineales a partir de su congruencia con el Caño California.

b. El flujo de visitantes será en ambos sentidos.

c. Sólo se permitirá el tránsito de lanchas o botes con motor eléctrico o remos.

d. La capacidad máxima por embarcación será de 20 personas incluido el promotor turístico y el capitán.

e. Para evitar interferencias entre grupos la distancia entre las embarcaciones será de 200 metros.

f. Se establecerá una capacidad de 60 lanchas o botes por día.

g. Se permitirá un ingreso de 5 embarcaciones por día, a partir de las 6:00 a. m. hasta las 5:00 p.m., pudiendo permanecer dentro del Parque hasta las 6:00 p.m.

h. El Área de Conservación Tortuguero ordenará el flujo de embarcaciones al sendero según el siguiente control de ingreso:

Hora Cantidad de embarcaciones 6:00 a. m. a 7:00 a. m. 5 embarcaciones 7:00 a. m. a 8:00 a. m. 5 embarcaciones 8:00 a. m. a 9:00 a. m. 5 embarcaciones 9:00 a. m. a 10:00 a. m. 5 embarcaciones 10:00 a. m. a 11:00 a. m. 5 embarcaciones 11:00 a. m. a 12:00 m. 5 embarcaciones 12:00 m. a 1:00 p. m. 5 embarcaciones 1:00 p. m. a 2:00 p. m. 5 embarcaciones 2:00 p. m. a 3:00 p. m. 5 embarcaciones 3:00 p. m. a 4:00 p. m. 5 embarcaciones 4:00 p. m. a 5:00 p. m. 5 embarcaciones 5:00 p. m. a 6:00 p. m. 5 embarcaciones Total 60 f) Sendero Acuático Caño California.

I.El sendero tendrá una distancia permitida para uso público de 4.255 metros lineales a partir de su congruencia con el sendero Caño Aguas Negras.

II. El flujo de visitantes será en ambos sentidos

III. Sólo se permitirá lanchas con motor de cuatro tiempos, inyectados, eléctricos y botes a remo

IV. La capacidad máxima por embarcación será de 20 personas incluido el promotor turístico y el capitán

V. Para evitar interferencias entre grupos la distancia entre las embarcaciones será de 500 metros

VI.Se permitirá un ingreso de 32 embarcaciones por día, a partir de las 6:00 a. m. hasta las 3:00 p. m., pudiendo permanecer dentro del Parque hasta las 6:00 p. m.

VII. El Área de Conservación Tortuguero ordenará el flujo de embarcaciones al sendero según el siguiente control de ingreso

Hora Cantidad de embarcaciones 6:00 a. m. a 9:00 a. m. 8 embarcaciones 9:00 a. m. a 12:00 m. d. 8 embarcaciones 12:00 m. d. a 3:00 p. m. 8 embarcaciones 3:00 p. m. a 6:00 p. m. 8 embarcaciones Total 32

16
17
18
19

Cuando se amerite utilizar estos caños como se describe en este artículo, las personas se deberán reportar a los puestos operativos de Jalova o Cuatro Esquinas, según corresponda.

20
21
22

a. Firmar un compromiso de cooperación entre el Área de Conservación y el promotor turístico.

b. El promotor turístico que incumpla las reglas establecidas dentro las zonas de uso público será sujeto a sanciones, las cuales serán establecidas vía resolución administrativa, la cual se publicará en la página Web del Área de Conservación Tortuguero, acto.go.cr.

c. Acatar las reglas para la entrega de permisos de observaciones.

d. Capacitarse en el curso de formación que coordina el Área de Conservación Tortuguero de forma conjunta con el Instituto Nacional de Aprendizaje (I.N.A.) y el Instituto Costarricense de Turismo (I.C.T) como requisito para ser acreditado como promotor turístico, así como los cursos de refrescamiento que para tal efecto realizará el Área de Conservación Tortuguero, dentro de las zonas de uso de público del Parque Nacional Tortuguero y el Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado.

23

a. Establecer un sistema de monitoreo de impacto por visitación sobre la base de los recursos naturales del Parque Nacional, monitoreo que podrá ser implementado mediante convenios de cooperación u otros mecanismos de cooperación, con diferentes instancias públicas o privadas del país.

b. Constituir una comisión de seguimiento conformada por el Consejo Local del Parque Nacional Tortuguero de conformidad con el Plan de Manejo de Visitantes del Parque Nacional Tortuguero, los cuales serán nombrados por el Área de Conservación Tortuguero. Dicha comisión se reunirá semestralmente para conocer resultados del monitoreo y apoyar las decisiones de manejo de parte de la Administración del área protegida, debiendo emitir un informe de resultados al Consejo Regional del Área de Conservación Tortuguero (CORACTO).

24
25
26

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a las ocho horas del dieciocho de noviembre del dos mil nueve.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317
    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 5680 Art. 3
    • Ley 6084 Art. 1
    • Ley 7788 Art. 25 inciso 4
    • Decreto 34433-MINAE Art. 12 inciso c
    • Ley 7317

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏