Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 4795 · 16/07/1971

Extradition LawLey de Extradición

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 4 amendments4 enmiendas

Law regulating extradition in Costa Rica, setting forth conditions, procedures, and grounds for denial, with amendments allowing the extradition of Costa Ricans for drug trafficking and terrorism offenses.Ley que regula la extradición en Costa Rica, estableciendo las condiciones, procedimientos y causales de denegación, con reformas que permiten la extradición de costarricenses por delitos de narcotráfico y terrorismo.

SummaryResumen

Extradition Law No. 4795 establishes the legal framework for extradition in Costa Rica in the absence of international treaties. It defines extraditable offenses, the conditions for granting or denying extradition, and the applicable procedure. Key provisions include the prohibition against extraditing Costa Rican nationals, except in cases of international drug trafficking or terrorism (per later amendments), and grounds for denial such as the political nature of the offense, double criminality, and statutes of limitations. It regulates pretrial detention, documentary requirements, and the role of the Judiciary in deciding extradition, coordinated with the Executive Branch for international communication. The law also addresses priority among multiple requests and the costs of the process.La Ley de Extradición N° 4795 establece el marco legal para la extradición en Costa Rica en ausencia de tratados internacionales. Define los delitos que dan lugar a extradición, las condiciones bajo las cuales se concede o niega, y el procedimiento aplicable. Entre sus disposiciones, prohíbe la extradición de costarricenses, salvo en casos de tráfico internacional de drogas o terrorismo (según reformas posteriores), y establece causales de denegación como la naturaleza política del delito, la doble incriminación, y la prescripción. Regula la detención preventiva, los requisitos documentales, y el rol del Poder Judicial en la decisión, coordinada con el Poder Ejecutivo para la comunicación internacional. La ley también aborda la preferencia entre múltiples solicitudes y los gastos del proceso.

Key excerptExtracto clave

Article 3.- Extradition shall not be offered or granted: a) When, at the time of committing the criminal act, the claimed person was Costa Rican by birth or naturalization. In such cases, the person shall be tried by national courts. This impediment shall not apply to extradition requests of Costa Rican citizens for the crimes of international drug trafficking or terrorism.Artículo 3º.- No se ofrecerá ni concederá la extradición: a) Cuando al cometer el hecho punible el reclamado fuera costarricense por nacimiento o por naturalización. En esos casos, será juzgado por los tribunales nacionales. Este impedimento no será aplicable, cuando se trate de solicitudes de extradición de ciudadanos costarricenses por los delitos de tráfico internacional de drogas o terrorismo.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 1º.- A falta de tratados, tanto las condiciones como el procedimiento y los efectos de la extradición, estarán determinados por la presente ley, que se aplicará también a los aspectos que no hayan sido previstos por los tratados."

    "Article 1.- In the absence of treaties, the conditions, procedure, and effects of extradition shall be governed by this law, which shall also apply to aspects not provided for by treaties."

    Artículo 1

  • "Artículo 1º.- A falta de tratados, tanto las condiciones como el procedimiento y los efectos de la extradición, estarán determinados por la presente ley, que se aplicará también a los aspectos que no hayan sido previstos por los tratados."

    Artículo 1

  • "Artículo 5º.- La facultad de pedir, conceder, ofrecer o negar la extradición corresponde al Poder Judicial, pero las decisiones que éste tome se pondrán en conocimiento del Estado requirente o requerido, por medio del Poder Ejecutivo."

    "Article 5.- The power to request, grant, offer, or deny extradition belongs to the Judiciary, but its decisions shall be communicated to the requesting or requested State through the Executive Branch."

    Artículo 5

  • "Artículo 5º.- La facultad de pedir, conceder, ofrecer o negar la extradición corresponde al Poder Judicial, pero las decisiones que éste tome se pondrán en conocimiento del Estado requirente o requerido, por medio del Poder Ejecutivo."

    Artículo 5

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 4795 Extradition Law Complete Text acta: B426 1 N° 4795 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

(Note from Sinalevi: Law No. 5991 of November 9, 1976, reproduced this law in its entirety, its text remaining as follows:)

Decrees

1
2
3
  • a)When, at the time of committing the punishable act, the person sought was a Costa Rican by birth or by naturalization. In such cases, they shall be tried by national courts. This impediment shall not apply to requests for the extradition of Costa Rican citizens for the crimes of international drug trafficking or terrorism. If they have served part of the penalty or security measure imposed abroad, such time shall be credited by the judge.

(Note from Sinalevi: In accordance with Law No. 10730 of May 20, 2025, which amended Article 32 of the Political Constitution, pursuant to which it is possible to extradite Costa Ricans, by birth or naturalization, when they are sought for crimes related to terrorism or international drug trafficking)

(Subparagraph a) above, as amended by the sole article of Law No. 10831 of November 18, 2025) b) When the extradition request is based on crimes committed by persons who are being prosecuted or punished in Costa Rica for the same acts, or when, as a consequence of the proceedings initiated as referred to in this subparagraph, such persons have been acquitted, pardoned, or forgiven, or have completed the sentence imposed.

  • c)When the person sought is being prosecuted or has been convicted for an intentional or negligent crime committed in the Republic, prior to the receipt of the surrender request; but if they are acquitted or once the imposed penalty has been extinguished, extradition may be ordered.
  • d)When the act attributed is not a crime under Costa Rican law, or, if it is a crime, the criminal action or the penalty has prescribed.
  • e)When the penalty assigned to the acts attributed, according to their provisional or definitive classification by the competent judge or court of the State requesting extradition, is less than one year of deprivation of liberty and the provisional imprisonment or preventive detention of the accused has been authorized or ordered, if there is not yet a final judgment. This penalty must involve deprivation of liberty.
  • f)When the crime was not committed in the territory of the requesting State or did not produce its effects there. This impediment shall not apply to extradition requests for crimes of transnational bribery and laundering of proceeds from such bribery.

(The preceding subparagraph as amended by Article 2 of the law "Reforms to laws on anti-corruption matters to address recommendations of the working group on bribery in international business transactions of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD)", No. 10373 of September 20, 2023)

  • g)When the crime is political, or when, although a common crime, it is connected with a political crime, according to Costa Rican law.
  • h)When it concerns the perpetrator of a common crime, if the purpose of extradition is based on political grounds.
  • i)When the crimes for which extradition is requested are punishable by deprivation of life, except when the requesting State undertakes to impose the immediately lesser penalty. Should this assurance not be obtained, the accused shall be tried by our courts based on the documentation submitted.
  • j)When the accused would have to appear before a special tribunal or court in the requesting State; and k) When the accused is protected by the status of political asylee.

(The Constitutional Chamber, by resolution No. 6780 of November 22, 1994, established that the judicial interpretation given to subparagraph a) of Article 3 of the Extradition Law, in the sense of granting extradition when it involves a Costa Rican by naturalization subsequent to the commission of the punishable act for which they are sought, is unconstitutional, "...it being necessary to interpret that such possibility would only be applicable when the person subject to extradition loses Costa Rican nationality...")

4

If the different requests are made for the same act, preference shall be given to the country where the act was committed, and in any case to the country of which the accused is a subject or citizen, without prejudice to the preceding rule regarding treaties.

5

In this latter case, the same documents shall be attached and the same procedures required by this law for any country requesting them shall be fulfilled.

6

The same shall apply when it concerns a Costa Rican accused of the crimes of international drug trafficking or terrorism. This shall be done with strict adherence to the fundamental rights and procedural guarantees recognized in the Political Constitution, in international treaties, and in the laws.

(Thus amended by the sole article of Law No. 10831 of November 18, 2025)

7

In this case, the documents referred to in Article 9 shall be presented to the Costa Rican embassy or consulate, no later than ten days from the arrest of the accused, which must be immediately reported to the Costa Rican judicial authorities and forwarded as soon as possible. If what is ordered here is not complied with, the detainee shall be released and their extradition may not be requested again through this summary procedure.

If the courts of justice determine interlocutorily that the accused is a Costa Rican by birth or naturalization, or that they fall under one of the exceptions provided for in subparagraphs g) and k) of Article 3, they may grant them the benefit of release from prison, in accordance with the respective provisions.

This shall not apply if the Costa Rican citizen is accused of the crimes of international drug trafficking or terrorism.

(Thus amended by the sole article of Law No. 10831 of November 18, 2025)

7 bis

When there is an extradition request duly submitted by the requesting State, and there are well-founded reasons to presume that the person to be extradited is in a specified location, upon prior request of the Public Prosecutor's Office or the Office of the Attorney General of the Republic, the judge in charge of the extradition process may authorize the allowing entry (allanamiento) of the property, in order to effect their apprehension.

The allowing entry (allanamiento) shall be carried out by the judge who authorizes it; however, they may expressly delegate its execution to another criminal jurisdictional authority of this or other territories, which must be recorded in a reasoned resolution and shall be executed under strict judicial control. This resolution must indicate the location to be entered, the authority that will carry out the procedure, the reason for it, the authorization to seize evidence, as well as the date and time at which the procedure is to be executed.

The allowing entry (allanamiento) may be carried out at any hour and any day of the week, including holidays.

A copy of the resolution must be delivered to the person who inhabits or possesses the property, or, failing that, to their representative or any adult person who is present. When no person is found, this shall be recorded in the respective minutes. The procedure shall be carried out endeavoring to affect the privacy of the individuals as little as possible, and its result shall be recorded in the corresponding minutes. Once the request for allowing entry (allanamiento) is submitted, the deciding authority shall have a maximum period of three calendar days to issue its resolution.

When the procedure results in the finding of evidence related to the crime motivating the extradition, upon prior authorization of the judge in charge of the extradition process, the seizure and securing of said evidence shall proceed, for its subsequent delivery to the requesting country.

(Thus added by the sole article of the law Enabling Allowing Entry in Extradition Processes, No. 10936 of May 12, 2026)

8
9
  • a)The person sought shall be placed at the disposal of the criminal court of their residence, and if this cannot be determined, knowledge of the matter shall correspond to a criminal court of the city of San José.
  • b)While the extradition is being processed, the accused shall be held in preventive detention for up to a term of two months.
  • c)The requesting government must present:

1.- Documentary evidence of a warrant or order of judicial detention or imprisonment, or, as the case may be, of the final conviction rendered.

2.- An authenticated copy of the proceedings of the case, providing evidence or at least reasonable indications of the guilt of the person concerned.

3.- The identification details of the indictee or convict.

4.- An authenticated copy of the legal provisions regarding classification of the act, participation attributed to the offender, specification of the applicable penalty, and the statute of limitations.

  • d)If the documentation is incomplete, the court shall request the missing document or documents by the fastest means.
  • e)Once this procedure is completed, the court shall appoint a public defender for the indictee if they do not have one and shall grant a hearing to the latter and to the Public Prosecutor's Office for up to twenty days, of which ten days shall be for proposing evidence and the remaining for presenting it.
  • f)Any procedural incidents raised during the substantiation of the proceedings shall be decided by the court, which shall summarily dismiss any motion that is not pertinent or that tends, in its judgment, to hinder the course of the proceedings. It shall issue a resolution granting or denying extradition within ten days following the periods indicated above and may make it subject to conditions in the manner it deems appropriate; in any case, it must request and obtain from the requesting country a formal promise that the extradited person will not be tried for a different prior act nor subjected to sanctions other than those corresponding to the act or those imposed in the respective sentence, an authenticated copy of which the requesting country shall forward to our courts.
  • g)An appeal against the court's decision is admissible before the corresponding higher court within a term of three days, which shall begin to run from the day following the notification.

The court shall grant the parties a hearing period of five days, after which it shall issue the corresponding resolution no later than within a period of fifteen days.

9 bis

The judicial resolution shall be substantiated and shall be notified to the defense and the Office of the Attorney General of the Republic. An appeal against it shall be admissible before the corresponding Superior Court, which may be filed by both the defense and the Office of the Attorney General of the Republic within the period established in the preceding article. It shall be resolved within a term of fifteen days.

(Thus added by Article 1 of Law No. 7445 of November 2, 1994)

10
11
12
13

Communicate to the Executive Branch Legislative Assembly, San José, on the sixth day of the month of July, nineteen hundred seventy-one.

Presidential House, San José, on the sixteenth day of the month of July, nineteen hundred seventy-one.

Execute and Publish.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 4795 Ley de Extradición Texto Completo acta: B426 1 N° 4795 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

(Nota de Sinalevi: La ley No.5991 del 9 de noviembre de 1976, reprodujo íntegramente la presente ley, quedando su texto como sigue:)

Decreta

1
2
3
  • a)Cuando al cometer el hecho punible el reclamado fuera costarricense por nacimiento o por naturalización. En esos casos, será juzgado por los tribunales nacionales. Este impedimento no será aplicable, cuando se trate de solicitudes de extradición de ciudadanos costarricenses por los delitos de tráfico internacional de drogas o terrorismo. Si hubiera descontado en el exterior parte de la pena o de la medida de seguridad impuesta, ellas le serán abonadas por el juez.

(Nota de Sinalevi: De acuerdo con la ley No.10730 de 20 de mayo de 2025 , la cual modificó el artículo 32 de la Constitución Política, de acuerdo con la cual es posible extraditar a costarricenses, por nacimiento o naturalización, cuando sean requeridos por delitos relacionados con terrorismo o tráfico internacional de drogas)

(Así reformado el inciso a) anterior por el artículo único de la ley N° 10831 del 18 de noviembre del 2025) b) Cuando la solicitud de extradición se fundamente en delitos cometidos por personas que se estén juzgando o sancionando en Costa Rica por los mismos hechos, o cuando como consecuencia del proceso incoado a que se refiere este inciso, éstas hayan sido absueltas, indultadas o perdonadas o hayan cumplido la condena impuesta.

  • c)Cuando el reclamado esté siendo juzgado o haya sido condenado por delito o delito culposo cometido en la República, con anterioridad al recibo de la solicitud de entrega; pero si se le absolviere o una vez extinguida la pena impuesta, podrá decretarse la extradición.
  • d)Cuando el hecho imputado no fuere delito, según la ley costarricense, o siéndolo hubiera prescrito la acción penal o la pena.
  • e)Cuando la pena asignada a los hechos imputados, según su calificación provisional o definitiva por el juez o tribunal competente del Estado que solicita la extradición, sea menor de un año de privación de libertad y que esté autorizada o acordada la prisión o detención preventiva del procesado, si no hubiere aún sentencia firme. Esta debe ser privativa de la libertad.
  • f)Cuando el delito no se hubiera cometido en el territorio del Estado reclamante o no hubiera producido sus efectos en este. Este impedimento no será de aplicación en los pedidos de extradición por delitos de soborno transnacional y legitimación de capitales producto de dicho soborno.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 2° de la ley "Reformas a leyes en materia de anticorrupción para atender recomendaciones del grupo de trabajo sobre el soborno en las transacciones comerciales internacionales de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE)", N° 10373 del 20 de setiembre del 2023)

  • g)Cuando el delito sea político o cuando, aunque común, fuere conexo con el delito político, según la ley costarricense.
  • h)Cuando se trate del autor de un delito común, si el objeto de extradición se fundamenta en razones políticas.
  • i)Cuando los delitos por los cuales se solicita la extradición fueren sancionados con privación de la vida, excepto cuando el Estado requirente se obliga a imponer la pena inmediata inferior a ésta. Caso de no obtener esta seguridad, el imputado será juzgado por nuestros tribunales con fundamento en la documentación que se remita.
  • j)Cuando el inculpado hubiere de comparecer ante un tribunal o juzgado de excepción en el Estado requirente; y k) Cuando el inculpado se encuentre amparado a la condición de asilado político.

(La Sala Constitucional mediante resolución N° 6780 del 22 de noviembre de 1994, estableció que la interpretación judicial dada al inciso a) del artículo 3 de la Ley de Extradición, en el sentido de conceder la extradición cuando se trate de un costarricense por naturalización con posterioridad a la comisión del hecho punible por el que se le reclama, es inconstitucional, ".debiendo interpretarse que tal posibilidad cabría únicamente cuando el extraditable pierda la nacionalidad costarricense..")

4

Si las distintas reclamaciones se hicieren por un mismo hecho, se preferirá la del país donde se cometió éste y en todo caso la del país del que fuera súbdito o ciudadano el reo, sin perjuicio de la regla precedente relativa a convenios.

5

En este último caso, se acompañarán los mismos documentos y se llenarán los mismos trámites que exige esta ley para todo país que los solicite.

6

Lo mismo será aplicable cuando se trate de un costarricense imputado por los delitos de tráfico internacional de drogas o terrorismo. Lo anterior, con estricto apego a los derechos fundamentales y las garantías procesales reconocidos en la Constitución Política, en los tratados internacionales y en las leyes.

(Así reformado por el artículo único de la ley N° 10831 del 18 de noviembre del 2025)

7

En este caso, los documentos de los que habla el artículo 9 se presentarán a la embajada o consulado costarricense, a más tardar diez días contados a partir de la detención del imputado, la cual deberá dar cuenta de inmediato a las autoridades judiciales costarricenses y remitirlos a la mayor brevedad. Si no se cumple con lo aquí ordenado, el detenido será puesto en libertad y no podrá solicitarse nuevamente su extradición por este procedimiento sumario.

Si los tribunales de justicia determinan interlocutoriamente que el imputado es costarricense por nacimiento o por naturalización, o que se encuentra en alguno de los casos de excepción previstos en los incisos g) y k) del artículo 3, podrán otorgarle el beneficio de la excarcelación, de conformidad con las disposiciones respectivas.

Lo anterior, salvo que el ciudadano costarricense sea imputado por los delitos de tráfico internacional de drogas o terrorismo.

(Así reformado por el artículo único de la ley N° 10831 del 18 de noviembre del 2025)

7 bis

Cuando exista solicitud de extradición debidamente presentada por el Estado requirente, y haya motivos fundados para presumir que la persona a extraditar se encuentra en un lugar determinado, previa solicitud del Ministerio Público o de la Procuraduría General de la República, la persona juzgadora encargada del proceso de extradición podrá autorizar el allanamiento del inmueble, con el objeto de hacer efectiva su aprehensión.

El allanamiento será realizado por el juez o jueza que lo autoriza; sin embargo, podrá delegar su práctica expresamente a otra autoridad jurisdiccional penal de esta u otros territorios, lo cual deberá constar en resolución motivada y será ejecutado bajo estricto control judicial. En esta resolución deberá indicarse el lugar a allanar, la autoridad que practicará la diligencia, el motivo de esta, la autorización para secuestrar evidencia, así como la fecha y hora en que habrá de ejecutarse la diligencia.

El allanamiento podrá realizarse a cualquier hora y día de la semana incluyendo días feriados.

Deberá entregarse una copia de la resolución a quien habite o posea el inmueble o, en su defecto, a su encargado o a cualquier persona mayor de edad que se encuentre presente. Cuando no se hallare persona alguna, ello se hará constar en el acta respectiva. La diligencia se practicará procurando afectar lo menos posible la intimidad de las personas, y su resultado se consignará en el acta correspondiente. Presentada la solicitud de allanamiento, la autoridad decisora contará con un plazo máximo de tres días naturales para emitir su resolución.

Cuando de la diligencia resulte el hallazgo de evidencia vinculada con el delito que motiva la extradición, previa autorización del juez o jueza encargado del proceso de extradición se procederá con el secuestro y aseguramiento de dicha evidencia, para su posterior entrega al país requirente.

(Así adicionado por el artículo único de la ley Habilitación del allanamiento en los procesos de extradición, N° 10936 del 12 de mayo de 2026)

8
9
  • a)El requerido será puesto a la orden del juzgado penal de su residencia y si ésta no se pudiere determinar, corresponderá el conocimiento del asunto a un juzgado penal de la ciudad de San José.
  • b)Mientras se tramite la extradición el imputado será detenido preventivamente hasta por el término de dos meses.
  • c)El gobierno requirente deberá presentar:

1.- Documentos comprobatorios de un mandamiento o auto de detención o prisión judicial, o en su caso, de la sentencia condenatoria firme pronunciado.

2.- Copia auténtica de las actuaciones del proceso, que suministren pruebas o al menos indicios razonables de la culpabilidad de la persona de que se trate.

3.- Los datos de identificación del indiciado o reo.

4.- Copia auténtica de las disposiciones legales sobre calificación del hecho, participación atribuida al infractor, precisión de la pena aplicable y sobre la prescripción.

  • d)Si la documentación estuviere incompleta, el tribunal solicitará por la vía más rápida el o los documentos que falten.
  • e)Terminado este trámite, el tribunal nombrará defensor público al indiciado si no lo tuviere y dará audiencia a éste y al Ministerio Público hasta por veinte días, de los cuales diez días serán para proponer pruebas y los restantes para evacuarlas.
  • f)Los incidentes que se promovieren durante la sustanciación de las diligencias, serán decididos por el tribunal que desechará de plano toda gestión que no sea pertinente o que tienda, a su juicio, a entorpecer el curso de los procedimientos. Dictará resolución concediendo o negando la extradición dentro de los diez días siguientes a los plazos indicados anteriormente y podrá condicionarla en la forma que considere oportuna; en todo caso, deberá solicitar y obtener del país requirente, promesa formal de que el extraditado no será juzgado por un hecho anterior diverso ni sometido a sanciones distintas a las correspondientes al hecho o de las impuestas en la condena respectiva, copia de la cual el país requirente remitirá a nuestros tribunales.
  • g)De lo resuelto por el tribunal cabe apelación para ante el tribunal superior correspondiente dentro del término de tres días que comenzarán a correr al día siguiente de la notificación.

El tribunal concederá a las partes un término de audiencia de cinco días, vencido el cual, dictará la resolución correspondiente a más tardar dentro del plazo de quince días.

9 bis

La resolución judicial deberá fundamentarse y se notificará a la defensa y a la Procuraduría General de la República. Contra ella cabrá recurso de apelación ante el Tribunal Superior correspondiente, el cual podrá ser interpuesto, tanto por la defensa como por la Procuraduría General de la República, dentro del plazo establecido en el artículo anterior. Será resuelto dentro del término de quince días.

(Así adicionado por el artículo 1 de la ley No.7445 del 2 de noviembre de 1994)

10
11
12
13

Comuníquese al Poder Ejecutivo Asamblea Legislativa, San José, a los seis días del mes de julio de mil novecientos setenta y uno.

Casa Presidencial, San José, a los dieciséis días del mes de julio de mil novecientos setenta y uno.

Ejecútese y Publíquese.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      This document cites

      • OJ-110-2022 Opinion on Bill 22.428 — Anti‑corruption and Transnational Bribery Reforms
      • Constitución Política 0 (Asamblea Nacional Constituyente, 07/11/1949) Right to a Healthy and Ecologically Balanced Environment — Article 50 of the Political Constitution
      • Ley 7594 Criminal Procedure Code
      • Ley 10373 Reforms to anti-corruption laws to implement OECD recommendations on transnational bribery
      • Res. 00450-2004 Tribunal de Casación Penal de San José Confirmation of extradition to Belgium for document forgery and fraudulent bankruptcy
      • Res. 00213-2026 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Extradition denied under the principle of non-refoulement
      • Res. 00200-2025 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal Juvenil II Circuito Judicial de San José Passive extradition of a minor in juvenile criminal proceedings

      Este documento cita

      • OJ-110-2022 Opinión sobre proyecto 22.428 — Reformas en anticorrupción y soborno transnacional
      • Constitución Política 0 (Asamblea Nacional Constituyente, 07/11/1949) Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado — Artículo 50 de la Constitución Política
      • Ley 7594 Código Procesal Penal
      • Ley 10373 Reformas a leyes en materia de anticorrupción para atender recomendaciones
      • Res. 00450-2004 Tribunal de Casación Penal de San José Confirmación de extradición a Bélgica por falsificación documental y bancarrota fraudulenta
      • Res. 00213-2026 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Rechazo de extradición por principio de non refoulement
      • Res. 00200-2025 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal Juvenil II Circuito Judicial de San José Extradición pasiva de persona menor de edad en proceso penal juvenil

      Cited by

      6 documents
      1PGR opinion3court rulings2laws

      Citado por

      6 documentos
      1dictamen PGR3sentencias2leyes

      Article 3

      Sala IV
      89-000351-0007-CO 89-000351-0007-CO

      Article 6

      Amendment
      Law 10831 Reforma Ley de Extradición Reforma total · Express · Nov 18, 2025

      Article 7

      Amendment
      Law 10831 Reforma Ley de Extradición Reforma total · Express · Nov 18, 2025
      Sala IV
      01-010196-0007-CO 01-010196-0007-CO

      Article 1

      Sala IV
      11-000930-0007-CO 11-000930-0007-CO

      Article 2

      Opinion
      OJ-110-2022 Opinion on Bill 22.428 — Anti‑corruption and Transnational Bribery Reforms Aug 12, 2022
      Sala IV
      95-002879-0007-CO 95-002879-0007-CO

      Article 5

      Article 9

      Sala IV
      05-013609-0007-CO 05-013609-0007-CO

      Article 10

      Sala IV
      92-000862-0007-CO 92-000862-0007-CO

      Artículo 3

      Sala IV
      89-000351-0007-CO 89-000351-0007-CO

      Artículo 6

      Modificación
      Ley 10831 Reforma Ley de Extradición Reforma total · Expreso · 18/11/2025

      Artículo 7

      Modificación
      Ley 10831 Reforma Ley de Extradición Reforma total · Expreso · 18/11/2025
      Sala IV
      01-010196-0007-CO 01-010196-0007-CO

      Artículo 1

      Sala IV
      11-000930-0007-CO 11-000930-0007-CO

      Artículo 2

      Dictamen
      OJ-110-2022 Opinión sobre proyecto 22.428 — Reformas en anticorrupción y soborno transnacional 12/08/2022
      Sala IV
      95-002879-0007-CO 95-002879-0007-CO

      Artículo 5

      Artículo 9

      Sala IV
      05-013609-0007-CO 05-013609-0007-CO

      Artículo 10

      Sala IV
      92-000862-0007-CO 92-000862-0007-CO

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏