35369-MINAET of May 18, 2009:
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 35666 · 17/09/2009
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree amends Executive Decree No. 35369-MINAET, which regulates the management categories of Marine Reserve and Marine Management Area established in the Biodiversity Law Regulation. It introduces article 3 bis, listing prohibited activities in Marine Reserves, including: fishing with trawl nets and non-selective gear, medium-scale to industrial commercial fishing, use of compressors for underwater fishing, installation of unauthorized infrastructure, exploitation or occupation contrary to the area's purposes, and mining and petroleum exploration and exploitation. It also adds article 9 bis, requiring SINAC approval for any development activity or project in both management categories, under conservation and sustainability criteria, respecting traditional uses of indigenous and coastal communities. Finally, it modifies article 4 to clarify that the National Council of Conservation Areas will approve the management plans.Este decreto ejecutivo adiciona y modifica el Decreto Ejecutivo Nº 35369-MINAET, que regula las categorías de manejo de Reserva Marina y Área Marina de Manejo establecidas en el Reglamento a la Ley de Biodiversidad. Introduce un artículo 3 bis que enumera actividades prohibidas en las Reservas Marinas, incluyendo la pesca con redes de arrastre y artes poco selectivas, la pesca comercial de escala mediana a industrial, el uso de compresores para pesca subacuática, la instalación de infraestructura sin autorización, la explotación u ocupación contraria a los propósitos del área, y la exploración y explotación minera y petrolera. Además, adiciona un artículo 9 bis que exige la aprobación del SINAC para cualquier actividad o proyecto de desarrollo en ambas categorías de manejo, bajo criterios de conservación y sostenibilidad, respetando los usos tradicionales de comunidades indígenas y costeras. Finalmente, modifica el artículo 4 para aclarar que el Consejo Nacional de Áreas de Conservación aprobará los planes de manejo.
Key excerptExtracto clave
Article 3 bis: Within Marine Reserves, the following activities are prohibited: a. Fishing using trawl nets and other non-selective fishing gear as determined by the Fisheries and Aquaculture Law, related regulations, and the specific management plan for each Marine Reserve; that involves deterioration of the seabed and/or impact on marine flora and fauna. b. Commercial fishing at medium, advanced, semi-industrial, and industrial scales. c. Use of compressors for underwater fishing. d. Installation of marinas, ports, docks, and any other infrastructure, except that authorized by the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications for the provision of environmental services in the area. e. Anthropogenic exploitation or occupation contrary to the designation purposes. f. Mining and petroleum exploration and exploitation. g. Other prohibitions set forth in the management plan for each Marine Reserve. Article 9 bis: Development activities or projects for the exploitation of marine-coastal and oceanic resources within Marine Reserves and Marine Management Areas shall require approval from the National System of Conservation Areas; authorization shall be granted based on conservation criteria and strict sustainability, respecting at all times the traditional and sustainable use of resources by indigenous, local, and coastal communities.Artículo 3 bis: Dentro de las Reservas Marinas, se prohíben las siguientes actividades: a. La pesca mediante el uso de redes de arrastre y otras artes de pesca poco selectivas determinadas por la Ley de Pesca y Acuicultura, la normativa conexa y lo que establezca el respectivo plan de manejo de cada Reserva Marina en particular; que impliquen el deterioro del fondo marino y/o la afectación de la flora y fauna marina. b. La pesca comercial de escala mediana, avanzada, semi-industrial e industrial. c. El uso de compresores para la pesca subacuática. d. La instalación de marinas, puertos, atracaderos, y cualquier otro tipo de infraestructura, salvo aquella autorizada por el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, por razones de prestación de servicios ambientales en el área. e. La explotación u ocupación antropogénica, contrarias a los propósitos de la designación. f. La exploración y explotación minera y petrolera. g. Aquellas otras prohibiciones señaladas por el plan de manejo de cada Reserva Marina. Artículo 9 bis: Las actividades o proyectos de desarrollo y aprovechamiento de los recursos marino costeros y oceánicos, comprendidos en las Reservas Marinas y las Áreas Marinas de Manejo requerirán, la aprobación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación; autorización que se otorgará con criterios de conservación y estricta sostenibilidad, respetando en todo momento el uso tradicional y sostenible de los recursos por parte de las comunidades indígenas, locales y costeras.
Pull quotesCitas destacadas
"Artículo 3 bis: Dentro de las Reservas Marinas, se prohíben las siguientes actividades: a. La pesca mediante el uso de redes de arrastre y otras artes de pesca poco selectivas..."
"Article 3 bis: Within Marine Reserves, the following activities are prohibited: a. Fishing using trawl nets and other non-selective fishing gear..."
Artículo 1º
"Artículo 3 bis: Dentro de las Reservas Marinas, se prohíben las siguientes actividades: a. La pesca mediante el uso de redes de arrastre y otras artes de pesca poco selectivas..."
Artículo 1º
"Artículo 9 bis: Las actividades o proyectos de desarrollo... requerirán, la aprobación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación; autorización que se otorgará con criterios de conservación y estricta sostenibilidad, respetando en todo momento el uso tradicional y sostenible de los recursos por parte de las comunidades indígenas, locales y costeras."
"Article 9 bis: Development activities or projects... shall require approval from the National System of Conservation Areas; authorization shall be granted based on conservation criteria and strict sustainability, respecting at all times the traditional and sustainable use of resources by indigenous, local, and coastal communities."
Artículo 1º
"Artículo 9 bis: Las actividades o proyectos de desarrollo... requerirán, la aprobación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación; autorización que se otorgará con criterios de conservación y estricta sostenibilidad, respetando en todo momento el uso tradicional y sostenible de los recursos por parte de las comunidades indígenas, locales y costeras."
Artículo 1º
"El Consejo Nacional de Áreas de Conservación... aprobará los Planes de Manejo para las Reservas Marinas y las Áreas Marinas de Manejo donde se determinen las actividades permitidas y prohibidas dentro de cada una de ellas."
"The National Council of Conservation Areas... shall approve the Management Plans for the Marine Reserves and Marine Management Areas where permitted and prohibited activities within each are determined."
Artículo 2º
"El Consejo Nacional de Áreas de Conservación... aprobará los Planes de Manejo para las Reservas Marinas y las Áreas Marinas de Manejo donde se determinen las actividades permitidas y prohibidas dentro de cada una de ellas."
Artículo 2º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 35666 Reform of the Regulation of the new management categories for Marine Protected Areas, pursuant to the Regulations to the Biodiversity Law Complete Text record: CDF4C No. 35666-MINAET THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY AND TELECOMMUNICATIONS In exercise of the powers conferred by subsections 3 and 18 of article 140 and article 146 of the Political Constitution, Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998, Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992, Organic Law of the Environment No. 7554 of October 4, 1995, and article 70 of the Regulations to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433-MINAE of March 11, 2008.
I.-That it is in the interest of the State to strengthen the country's protected areas system by virtue of the need for efficient management of the natural resources existing in jurisdictional waters.
II.-That Organic Law of the Environment No. 7554 and Biodiversity Law No. 7788 empower the Executive Branch to create Protected Wild Areas in those areas that present important or special ecological characteristics for their protection and conservation, as well as to create new management categories, which shall be administered by the Ministry of Environment and Energy, today the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications.
III.-That said management categories must pursue rational use of existing resources, as well as the adoption of necessary measures for the conservation of natural resources and sustainable development.
IV.-That article 70 of the Regulations to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433-MINAE of March 11, 2008, establishes and defines the management categories for Protected Wild Areas, including the Marine Reserve and the Marine Management Area, as two new categories.
V.-That Executive Decree No. 35369-MINAET of May 18, 2009, published in La Gaceta No. 139 of July 20, 2009, established the regulations for the aforementioned management categories.
VI.-That it is the competence of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to promote, develop, update, and modify the legal instruments necessary to achieve effective protection of natural resources. Therefore,
"Addition and modification to Executive Decree No. 35369-Minaet denominated Regulation of the Two New Management Categories for Marine Protected Areas, pursuant to the Regulations to the Biodiversity Law"
Considering:
Decree:
35369-MINAET of May 18, 2009:
a. Fishing through the use of trawl nets and other non-selective fishing gear as determined by the Fisheries and Aquaculture Law, related regulations, and whatever is established by the respective management plan for each particular Marine Reserve; which entail the deterioration of the seabed and/or impacts to marine flora and fauna.
b. Medium-scale, advanced-scale, semi-industrial, and industrial commercial fishing.
c. The use of compressors for underwater fishing.
d. The installation of marinas, ports, docking facilities, and any other type of infrastructure, except that authorized by the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, for reasons of providing environmental services in the area.
e. Anthropogenic exploitation or occupation contrary to the purposes of the designation.
f. Mining and oil exploration and exploitation.
g. Those other prohibitions indicated by the management plan of each Marine Reserve.
Said authorizations shall conform to the provisions of Fisheries and Aquaculture Law No. 8436 published in La Gaceta No. 78 of April 25, 2005, to the respective management plan and public use regulations, and to the technical and administrative guidelines and instructions issued by the National System of Conservation Areas.
35369-MINAET is hereby amended, so that henceforth it reads as follows:
"Article 4.-The National Council of Conservation Areas of the National System of Conservation Areas, in accordance with article 12, subsection d) of the Regulations to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433-MINAE, shall approve the Management Plans for Marine Reserves and Marine Management Areas, setting forth the permitted and prohibited activities within each of them, in accordance with the management and conservation objectives."
35369-MINAET remains unaltered.
Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the seventeenth day of the month of September of two thousand nine.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 35666 Reforma Regulación de las nuevas categorías de manejo para las Áreas Marinas Protegidas, conforme al Reglamento a la Ley de Biodiversidad Texto Completo acta: CDF4C Nº 35666-MINAET EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES En ejercicio de las facultades que les confieren los incisos 3 y 18 del artículo 140 y el artículo 146 de la Constitución Política, la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998, la Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317 del 30 de octubre de 1992, la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995 y el artículo 70 del Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE del 11 de marzo del 2008.
I.-Que es interés del Estado, fortalecer el sistema de áreas protegidas del país en virtud de la necesidad de un manejo eficiente de los recursos naturales existentes en las aguas jurisdiccionales.
II.-Que la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 y la Ley de Biodiversidad Nº 7788, facultan al Poder Ejecutivo para crear Áreas Silvestres Protegidas en aquellas áreas que presenten características ecológicas importantes o especiales para su protección y conservación, así como el crear nuevas categorías de manejo, las cuales serán administradas por el Ministerio de Ambiente y Energía hoy Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones.
III.-Que dichas categorías de manejo deberán perseguir un uso racional de los recursos existentes, así como la adopción de las medidas necesarias para la conservación de los recursos naturales y el desarrollo sostenible.
IV.-Que en el artículo 70 del Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE del 11 de marzo del 2008, se establecen y se definen las categorías de manejo para Áreas Silvestres Protegidas, incluyendo la Reserva Marina y el Área Marina de Manejo, como dos nuevas categorías.
V.-Que en el Decreto Ejecutivo Nº 35369-MINAET del 18 de mayo del 2009 publicado en La Gaceta Nº 139 del 20 de julio del 2009, se establecieron las regulaciones para las categorías de manejo supra indicadas.
VI.-Que es competencia del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones promover, desarrollar, actualizar y modificar los instrumentos legales necesarios para lograr la protección efectiva de los recursos naturales. Por tanto,
"Adición y modificación al Decreto Ejecutivo Nº 35369-Minaet denominado Regulación de las dos Nuevas Categorías de Manejo para Áreas Marinas Protegidas, conforme al Reglamento a la Ley de Biodiversidad"
Considerando:
Decretan:
a. La pesca mediante el uso de redes de arrastre y otras artes de pesca poco selectivas determinadas por la Ley de Pesca y Acuicultura, la normativa conexa y lo que establezca el respectivo plan de manejo de cada Reserva Marina en particular; que impliquen el deterioro del fondo marino y/o la afectación de la flora y fauna marina.
b. La pesca comercial de escala mediana, avanzada, semi-industrial e industrial.
c. El uso de compresores para la pesca subacuática.
d. La instalación de marinas, puertos, atracaderos, y cualquier otro tipo de infraestructura, salvo aquella autorizada por el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, por razones de prestación de servicios ambientales en el área.
e. La explotación u ocupación antropogénica, contrarias a los propósitos de la designación.
f. La exploración y explotación minera y petrolera.
g. Aquellas otras prohibiciones señaladas por el plan de manejo de cada Reserva Marina.
Dichas autorizaciones se ajustarán a lo establecido en la Ley de Pesca y Acuicultura Nº 8436 publicada en La Gaceta Nº 78 del 25 de abril de 2005, al respectivo plan de manejo y reglamento de uso público y a las directrices e instrucciones técnicas y administrativas emanadas del Sistema Nacional de Áreas de Conservación.
"Artículo 4º-El Consejo Nacional de Áreas de Conservación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación de conformidad con el artículo 12 inciso d) del Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE aprobará los Planes de Manejo para las Reservas Marinas y las Áreas Marinas de Manejo donde se determinen las actividades permitidas y prohibidas dentro de cada una de ellas, de acuerdo a los objetivos de manejo y conservación."
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los diecisiete días del mes de setiembre del dos mil nueve.
Document not found. Documento no encontrado.