Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 8718 · 17/02/2009

Law Authorizing the Name Change of the Social Protection Board and Distribution of National Lottery RevenuesLey de Autorización para el Cambio de Nombre de la Junta de Protección Social y Distribución de Rentas de las Loterías Nacionales

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The law establishes the Social Protection Board as a decentralized entity and details the distribution of net profits from lotteries and other games of chance among various social programs, with no reference to environmental matters.La ley establece la Junta de Protección Social como ente descentralizado y detalla la distribución de las utilidades netas de loterías y otros juegos de azar en diversos programas sociales, sin referencia a temas ambientales.

SummaryResumen

This law changes the name of the old San José Social Protection Board to simply Social Protection Board, defining it as a decentralized entity with exclusivity over lotteries, raffles, and other games of chance in Costa Rica. It establishes its Board of Directors appointed by the Government Council and its management. The core of the regulation is the detailed distribution of net profits from these games: it assigns specific percentages to a wide range of social programs and entities, including preventive health, cancer, HIV-AIDS, disability, drug dependency, children in abandonment or deprived of liberty, older adults, housing, sports, and more. A retirement fund for sellers is created and incentives are granted. Although the law finances many causes, none of the allocations include environmental matters such as conservation, forests, biodiversity, protected areas, climate change, or natural resource management. It is a strictly fiscal and social norm.Esta ley cambia el nombre de la Junta de Protección Social de San José a Junta de Protección Social, definiéndola como un ente descentralizado con la exclusividad sobre loterías, rifas y otros juegos de azar en Costa Rica. Establece la integración de su Junta Directiva, nombrada por el Consejo de Gobierno, y su gerencia. El núcleo de la norma es la distribución detallada de las utilidades netas de estos juegos: asigna porcentajes específicos a una amplia gama de programas sociales y entidades, incluyendo salud preventiva, cáncer, VIH-SIDA, discapacidad, farmacodependencia, niñez en abandono o privados de libertad, personas adultas mayores, vivienda, deporte, y más. Se crea un fondo de jubilaciones para vendedores y se otorgan incentivos. Aunque la ley financia múltiples causas, ninguna de las asignaciones incluye temas ambientales, como conservación, bosques, biodiversidad, áreas protegidas, cambio climático o gestión de recursos naturales. Es una norma estrictamente fiscal y social.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 8.- Distribution of net profits from lotteries, games, and other games of chance. The total net profit of the Social Protection Board shall be distributed as follows: a) From thirteen percent (13%) to fourteen percent (14%) for the Social Protection Board itself... c) From three percent (3%) to three point ten percent (3.10%) for the Technical Council for Medical-Social Assistance... d) From eight percent (8%) to nine percent (9%) shall be distributed among associations, foundations, or other organizations whose aims are directed toward the well-being and strengthening of public medical assistance institutions.ARTÍCULO 8.- Distribución de la utilidad neta de las loterías, los juegos y otros productos de azar. La utilidad neta total de la Junta de Protección Social, será distribuida de la siguiente manera: a) De un trece por ciento (13%) a un catorce por ciento (14%) para la Junta de Protección Social... c) De un tres por ciento (3%) a un tres coma diez por ciento (3,10%) para el Consejo Técnico de Asistencia Médico Social... d) De un ocho por ciento (8%) a un nuevo por ciento (9%) se distribuirá entre asociaciones, fundaciones u otras organizaciones cuyos fines estén dirigidos al bienestar y el fortalecimiento de instituciones públicas de asistencia médica.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La Junta de Protección Social es un ente descentralizado del Sector Público; posee personalidad jurídica y patrimonio propios, así como autonomía administrativa y funcional para el desempeño de sus funciones. Tendrá a su cargo, en forma exclusiva, la creación, administración, venta y comercialización de todas las loterías..."

    "The Social Protection Board is a decentralized entity of the Public Sector; it has its own legal personality and assets, as well as administrative and functional autonomy for the performance of its functions. It shall be exclusively responsible for the creation, administration, sale and marketing of all lotteries..."

    Artículo 2

  • "La Junta de Protección Social es un ente descentralizado del Sector Público; posee personalidad jurídica y patrimonio propios, así como autonomía administrativa y funcional para el desempeño de sus funciones. Tendrá a su cargo, en forma exclusiva, la creación, administración, venta y comercialización de todas las loterías..."

    Artículo 2

  • "La utilidad neta total de la Junta de Protección Social, será distribuida de la siguiente manera..."

    "The total net profit of the Social Protection Board shall be distributed as follows..."

    Artículo 8

  • "La utilidad neta total de la Junta de Protección Social, será distribuida de la siguiente manera..."

    Artículo 8

  • "Los recursos girados por la Junta de Protección Social y los bienes muebles e inmuebles o cualquier otro bien adquirido con fondos de la Junta de Protección Social, son inembargables y no podrán ser vendidos, dados en alquiler, hipotecados, donados..."

    "The resources transferred by the Social Protection Board and the movable and immovable property or any other property acquired with funds from the Social Protection Board, are unattachable and may not be sold, leased, mortgaged, donated..."

    Artículo 11

  • "Los recursos girados por la Junta de Protección Social y los bienes muebles e inmuebles o cualquier otro bien adquirido con fondos de la Junta de Protección Social, son inembargables y no podrán ser vendidos, dados en alquiler, hipotecados, donados..."

    Artículo 11

Full documentDocumento completo

Articles

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

1

The name of the Junta de Protección Social de San José is replaced by that of Junta de Protección Social. Consequently, in all existing legal and regulatory provisions, "Junta de Protección Social" shall be read in place of "Junta de Protección Social de San José".

2

The Junta de Protección Social is a decentralized entity of the Public Sector; it possesses its own legal personality and assets, as well as administrative and functional autonomy for the performance of its functions. It shall be exclusively responsible for the creation, administration, sale, and marketing of all lotteries, both pre-printed and electronic, sports betting, games, video-lotteries, and other gambling products, within the national territory, with the exception of casinos; without prejudice to the concessions or authorizations it grants for the administration or marketing of these products, in fulfillment of the assigned public purposes, for the approval of the respective concession or authorization, the vote of two-thirds of the members of the Board of Directors (Junta Directiva) shall be required.

The Junta de Protección Social also holds exclusivity in conducting all types of raffles, both pre-printed and electronic, except those held for promotional purposes, in which no charge whatsoever shall be involved for participation; in addition to those carried out by associations, foundations, and social welfare entities, whose profits are destined for such purposes. These latter must have the approval of the Board of Directors (Junta Directiva) of the Junta de Protección Social, in accordance with the controls that this Institution establishes for their execution. The foregoing provision does not affect the rules that specifically regulate casino activities, the Crea game, and the Red Cross Bingo.

3

The Junta de Protección Social shall be directed by a Board of Directors (Junta Directiva) and shall constitute the highest hierarchical body. The appointment of the directors of said Board shall correspond to the Government Council (Consejo de Gobierno), and shall be composed of seven full members (propietarias) and two alternate members (suplentes). The members of the Board of Directors (Junta Directiva) shall be sworn in by the President of the Republic and shall take office eight (8) days after their swearing-in, for a period of four (4) years.

The members of the Board of Directors (Junta Directiva) shall receive per diem payments (dietas) for attending sessions, as determined by the Government Council of the Republic (Consejo de Gobierno de la República). A maximum of four (4) ordinary sessions and two (2) extraordinary sessions shall be paid per month. The paid extraordinary sessions may in no case be held on the same day as the ordinary sessions.

The appointment of the directors shall be carried out on an alternating basis every two (2) years, in the following manner: in the month of May of the first year of the presidential term, the Government Council (Consejo de Gobierno) shall appoint three (3) full directors (directoras propietarias) and one (1) alternate (suplente), and in the month of May of the third year of the presidential term, it shall appoint three (3) directors and one (1) alternate.

The Government Council (Consejo de Gobierno) shall designate the person who will hold the position of president of the Board of Directors (Junta Directiva), who shall serve for a period of four (4) years and in this role shall only be entitled to receive payment of per diem payments (dietas). The Board of Directors (Junta Directiva) shall designate one person as vice president and one (1) person as secretary, who shall serve for periods of one (1) year and may be re-elected.

4

The Junta de Protección Social shall have a general manager (gerente general) and area managers (gerentes de área); the latter shall be subordinate to the general manager as determined in the Organic Regulation (Reglamento orgánico).

It shall be the responsibility of the Board of Directors (Junta Directiva) of the Junta de Protección Social to appoint the general manager (gerente general) and the area managers (gerentes de área). Said appointments shall be for a term of six (6) years and they may be re-elected. To make the appointments effective, the affirmative vote of at least two-thirds of the members of the Board of Directors (Junta Directiva) shall always be required. For purposes of dismissals, before completing the six (6) year term, the procedure established in Title I of Book II of the General Law of Public Administration (Ley general de la Administración Pública), No. 6227, of May 2, 1978, must be followed; furthermore, the vote of at least two-thirds of the members of the Board of Directors (Junta Directiva) shall be required.

The appointment of the internal auditor (auditor) and deputy internal auditor (subauditor) shall be governed by the provisions of Article 31 of the General Law of Internal Control (Ley general de control interno), No. 8292, of July 31, 2002, and by Article 16 of the Organic Law of the Office of the Comptroller General of the Republic (Ley orgánica de la Contraloría General de la República), No. 7428, of September 7, 1994.

5

The discount percentages for sales, sales commissions, distribution, marketing, concession, or authorization of lotteries, raffles, games, sports betting, and other gambling products, as well as the prize plans to be applied, shall be set by the Board of Directors (Junta Directiva) of the Junta de Protección Social, in accordance with technical studies and the evolution of the products in the market, except in the case of a concession or authorization, which shall be determined in the respective contract bid document (cartel).

6

The Board of Directors (Junta Directiva) of the Junta de Protección Social may allocate up to five percent (5%) of the proposed prize plan for each type of lottery, games, and other gambling products it markets to an extra prize fund. The fund shall be destined to the final consumers, by means of increasing the prize plan, as determined by the Board of Directors (Junta Directiva).

CHAPTER II GROSS PROFIT, DISTRIBUTION OF REVENUES FROM LOTTERIES, GAMES, AND OTHER GAMBLING PRODUCTS, AND USE OF RESOURCES

7

Net sales shall result from deducting, from gross sales, the amounts corresponding to undistributed or unsold lottery tickets, the quantity returned by the distributors (comercializadores), and the respective sales discount.

The Junta de Protección Social shall determine the individual gross profit (utilidad bruta) for each issue or drawing of each type of lottery, games, and other gambling products, by deducting from the net sales, the production costs and the prizes actually paid.

The net profit before taxes (utilidad neta antes de impuestos) for each issue or drawing of each type of lottery, games, raffles, and other gambling products shall be determined by deducting from the gross profit (utilidad bruta), the administration and marketing expenses, and the contribution to the retirement and pension fund for lottery sellers.

The net profit for distribution (utilidad neta por distribuir) shall be determined after deducting the ten percent (10%) tax indicated in Article 16 of this Law.

8

The total net profit of the Junta de Protección Social shall be distributed as follows:

  • a)From thirteen percent (13%) to fourteen percent (14%) to the Junta de Protección Social, destined to finance capital and institutional development expenses, as well as expenses not directly related to the sale and operation of lotteries, games, and other gambling products.
  • b)The Board (Junta) must include, in the annual budget settlements it sends to the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República), a detail regarding the use of those resources.
  • c)From three percent (3%) to three point ten percent (3.10%) to the Technical Council for Medical-Social Assistance (Consejo Técnico de Asistencia Médico Social), destined exclusively to finance public preventive health programs.

Likewise, from the resources received by the Technical Council for Medical-Social Assistance (Consejo Técnico de Asistencia Médico Social), according to the preceding paragraph, ten percent (10%) shall be allocated to the financing of mental health promotion and prevention programs and activities. Salary payments are excluded from the foregoing percentage.

(Thus added the preceding paragraph by Article 5 of Law No. 9213 of March 4, 2014, "Creation of the Technical Secretariat for Mental Health (Secretaría Técnica de Salud Mental)") d) From eight percent (8%) to nine percent (9%) shall be distributed among associations, foundations, or other organizations whose purposes are directed at the well-being and strengthening of public medical assistance institutions.

Its distribution shall be carried out according to the medical-social importance and according to the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.

For these purposes, the following items shall be eligible for financing:

  • 1)Specialized medical equipment.
  • 2)Remodeling necessary for the installation of medical equipment.
  • 3)Specific projects directed at the prevention, diagnosis, and treatment of rare diseases in populations at all stages, as well as programs for comprehensive and multidisciplinary care for individuals affected by Rare Diseases (Enfermedades Raras, ER). Its distribution shall be carried out according to the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de Criterios para la Distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.

From the total amount to be distributed among associations, foundations, or other organizations, in accordance with this subsection, five percent (5%) shall be allocated to the development and sustainability of the Rare Disease Registry Center (Centro de Registro de Enfermedades Raras, CRER) at the Costa Rican Institute for Research and Education in Nutrition and Health (Instituto Costarricense de Investigación y Enseñanza en Nutrición y Salud, Inciensa); said resources shall be considered as donations and therefore must be used in accordance with what is indicated in subsection m) of Article 6 of Title IV "Fiscal Responsibility of the Republic", chapter 1, "General Provisions Object, Scope of Application, Definitions and Principles", of Law 9635, Strengthening of Public Finances, of December 3, 2018.

(Thus amended the preceding subsection d) by Article 15 of the Law for Prevention and Comprehensive Health Care for Persons with Rare Diseases to Improve Their Quality of Life and That of Their Families, No. 10550 of October 9, 2024) e) From one percent (1%) to two percent (2%) to the Costa Rican Red Cross Association (Asociación Cruz Roja Costarricense).

  • f)From five percent (5%) to six percent (6%) for programs destined for the prevention and care of cancer, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.
  • g)From nine percent (9%) to nine point five percent (9.5%) to the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social), to be exclusively destined to finance the pensions of the non-contributory regime administered by that Institution.
  • h)From two percent (2%) to two point five percent (2.5%) to the administrative boards (juntas administrativas) of schools that have care programs for the population with disabilities, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.
  • i)From one percent (1%) to one point five percent (1.5%) among non-governmental organizations dedicated to the prevention and fight against sexually transmitted diseases and the research, treatment, prevention, and care of HIV-AIDS, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.
  • j)From seven percent (7%) to eight percent (8%) for programs destined for the inclusion, as well as full and effective participation in society, of persons with physical, mental, psychosocial, intellectual, or sensory disabilities, giving priority to young persons with disabilities and contemplating access to required support products and services, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de Criterios para la Distribución de Recursos) of the Junta de Protección Social.

Persons with disabilities who become part of the programs indicated in this subsection must have the certification issued by the Disability Certification Service (Servicio de Certificación de la Discapacidad, Secdis), of the National Council for Persons with Disabilities (Consejo Nacional de Personas con Discapacidad, Conapdis).

Any excess funds or undisbursed funds, according to this subsection, shall be redistributed in favor of non-profit programs or organizations authorized by the National Council for Persons with Disabilities (Consejo Nacional de Personas con Discapacidad, Conapdis).

(Thus amended the preceding subsection j) by Article 1 of Law No. 9773 of November 5, 2019) k) From one point seventy-five percent (1.75%) to two point seventy-five percent (2.75%) for drug dependency (farmacodependencia) and alcoholism prevention and treatment programs, as well as for programs that provide care to persons living on the street, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de Criterios para la Distribución de Recursos) of the Junta de Protección Social.

(Thus amended the preceding subsection by the sole article of Law No. 10536 of September 18, 2024) l) From one percent (1%) to two percent (2%) for programs destined for neonatal screening. Said resources shall be transferred to the Costa Rican Association for Screening and Prevention of Disabilities in Children (Asociación Costarricense para el Tamizaje y la Prevención de Discapacidades en el Niño, ACTA).

  • m)From four percent (4%) to five percent (5%) for programs destined for the care of minors in a state of abandonment, as well as to care for the minor population in conditions of vulnerability, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.
  • n)From two percent (2%) to three percent (3%) for programs destined for the care of minors deprived of liberty or for minors whose father, mother, or both, are deprived of liberty, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.
  • ñ)From twenty-four point eight percent (24.8%) to twenty-five point seven percent (25.7%) for entities dedicated to the care and protection of older adults and for non-profit programs directed at the care of older adults, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.
  • o)Zero point thirty percent (0.30%) for entities dedicated to the training, organization, and direction of associations, foundations, and groups of individuals dedicated to the care and protection of older adults, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.
  • p)From seven percent (7%) to seven point five percent (7.5%) for non-profit day centers (centros diurnos) for older adults, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.
  • q)From one percent (1%) to two percent (2%) for prevention and care programs for persons who are or have been victims of commercial sexual exploitation and comprehensive care for women who have been victims of violence, in its distinct manifestations; includes the construction and equipping of shelters. This in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de Criterios para la Distribución de Recursos) of the Junta de Protección Social.

(Thus amended the preceding subsection by the sole article of Law No. 9930 of December 18, 2020, "Reform Authorization for the Change of Name of the Junta de Protección Social and Establishment of the Distribution of Revenues from National Lotteries, to Strengthen Comprehensive Care and Training for Women Victims of Violence") r) From one percent (1%) to two percent (2%) to the Costa Rican Institute of Sport and Recreation (Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación), to be exclusively destined for repairs, improvements, and construction of sports facilities, for the practice of sport and recreation, as well as for the representation of athletes, coaches, and managers, so that they may attend, participate, and compete in international events, in the field of sport, physical education, recreation, and sports training.

  • s)Zero point twenty-five percent (0.25%) for the drug dependency (farmacodependencia) care programs carried out by Hogares Crea.
  • t)One point five percent (1.5%) to the Costa Rican Gerontological Association (Asociación Gerontológica Costarricense), for programs oriented toward the promotion of a dignified, active, and participatory old age, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.
  • u)One percent (1%) to the National Council for Persons with Disabilities (Consejo Nacional de las Personas con Discapacidad, Conapdis) to develop the program destined for the promotion of autonomy of persons with disabilities. One percent (1%) for the promotion of autonomy of older adults.

(Thus amended the preceding subsection by Article 43 of the Law for the Promotion of Personal Autonomy of Persons with Disabilities, No. 9379 of August 18, 2016) v) From one percent (1%) to two percent (2%) for the acquisition of land, as well as for the construction, equipping, and operation of a penitentiary psychiatric center.

(Corrected the preceding subsection by way of Errata and published in La Gaceta No. 237 of December 7, 2010) When an institution, organization, or other entity not cited in this article exists with the suitability to receive funds, it may be included as a beneficiary of resources in the corresponding sector, in accordance with the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social. Likewise, excess funds or undisbursed funds to a specific sector may be redistributed in favor of the priority sectors defined in the National Development Plan (Plan nacional de desarrollo).

The Board (Junta) must include, in the annual budget settlements it sends to the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República), a detail regarding the use of those resources.

9

It shall be the power of the Junta de Protección Social to include or exclude organizations as beneficiaries of the net profits. The Board of Directors (Junta Directiva) shall issue the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de los recursos), in which the criteria for the selection and exclusion of beneficiaries shall be established, as well as the distribution of resources in each of the categories of programs or organizations. To prepare the Manual, the technical, legal, social, and budgetary criteria of the different departments of the Junta de Protección Social must be taken into account, as well as the technical criteria of the governing entity in each area of care. Consideration must be given, at a minimum, to the fulfillment of legal and registration obligations, the population served, the services rendered, and the ease of access to means, services, and resources.

10

Public institutions and private entities that receive resources from the Junta de Protección Social allocated by law must submit the annual settlement of the expenses financed with the resources delivered by the Junta de Protección Social to the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) for its control and oversight.

Public institutions, entities, or programs that receive resources allocated by the Junta de Protección Social must submit to it a semi-annual settlement of the use of the resources, in order to facilitate timely control and oversight.

To verify the information provided on the use of said resources, the beneficiary organizations must keep separate accounting records, and both the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) and the Junta de Protección Social shall have access to the financial documentation, legal books, and other information that reveals aspects of the correct administration and appropriate use of the goods and resources by the beneficiary institutions.

11

The resources transferred by the Junta de Protección Social and the movable and immovable property (bienes muebles e inmuebles) or any other property acquired with funds from the Junta de Protección Social are unattachable (inembargables) and may not be sold, rented, mortgaged, donated, transferred, lent, conveyed, or given as guarantee in any form, except with the prior authorization of the Board of Directors (Junta Directiva) of the Junta de Protección Social; they shall only be used for the achievement of the objectives of the donation. This encumbrance (gravamen) must be indicated in the respective deeds of the movable and immovable property (bienes muebles e inmuebles) and the National Registry of Property (Registro Nacional de la Propiedad) shall take note of it. In cases of closure or liquidation of the organization or due to supervening cause, the resources and property acquired with money from the Junta de Protección Social shall revert to it. For this purpose, the Junta de Protección Social and the beneficiary entity shall sign an agreement regarding the use of the donated resources.

12

The Junta de Protección Social may suspend the delivery of resources to beneficiary organizations and shall request their return plus the corresponding interest, in the event they incur any of the following faults:

  • a)Altering the information.
  • b)Changing the destination of the resources.
  • c)Not submitting the settlement within the period granted for such purpose.
  • d)Refusing to provide pertinent information that serves the Junta de Protección Social to establish the true financial needs of the organization.
  • e)Failing to provide the services for which the resources were assigned.
  • f)Other serious anomalies included in the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social.

To execute the indicated sanctions, the administrative procedure established in the General Law of Public Administration (Ley general de la Administración Pública) shall be applied.

13

Fifty percent (50%) of the net profit obtained from the game called instant lottery (lotería instantánea) shall be transferred directly to the Mortgage Housing Bank (Banco Hipotecario de la Vivienda, Banvhi), to be used exclusively in the housing subsidy fund program managed by that Institution.

The remaining fifty percent (50%) shall be transferred directly to foundations and associations of palliative care or pain control, that support palliative care units accredited before the Ministry of Health (Ministerio de Salud) and provide bio-psychosocial and spiritual assistance services to persons in the terminal phase. These units must be created as non-profit entities and be registered in the National Registry (Registro Nacional). The effective distribution of this latter percentage shall be carried out according to the Manual of Criteria for the Distribution of Resources (Manual de criterios para la distribución de recursos) of the Junta de Protección Social. Said entities must submit a semi-annual settlement of the use of the resources received to the Junta de Protección Social; likewise, they may be subject to the sanctions stipulated in this Law.

14

The prize plan for the electronic lottery shall be determined by the Board of Directors (Junta Directiva) of the Junta de Protección Social, within the parameters established in this Law. Prizes not won by the public shall accumulate for the subsequent drawing, as established by the Regulation (Reglamento).

CHAPTER III TAXES

15

The Junta de Protección Social is fully exempted from the payment of sales tax (impuesto de ventas) on the national lotteries, raffles, games, and other gambling products that it sells, distributes, or markets in the national territory. Likewise, it is exempt from all types of taxes, rates, and surtaxes on the acquisition of goods and services, national and international, necessary for its normal operation and for the production, distribution, marketing, and administration of the different lotteries, games, raffles, and other gambling products.

16

The Junta de Protección Social shall pay, on the national lotteries it sells, distributes, or markets, a single income tax of ten percent (10%), which shall be assessed on the net profits established in Article 7 of this Law, that is distributed monthly to the income creditors.

Said tax shall be paid within the first fifteen (15) days of the month following the determination of the profits.

CHAPTER IV OTHER PROVISIONS

17

The Management (Gerencia), with prior authorization from the Board of Directors (Junta Directiva) of the Junta de Protección Social, shall determine, for ordinary drawings, both the term for the return of unsold lottery tickets it will receive from authorized sellers (vendedoras y vendedores), and the return percentage, which shall be determined by a total of lottery tickets withdrawn by quota, plus excess for that drawing.

18

The winning tickets shall be paid to the bearer upon presentation within a period of sixty (60) calendar days, counted from the business day following the drawing, at the Institution's Treasury (Tesorería) or any other place established by the Junta de Protección Social, provided they do not show tears or alterations that cast doubt on their authenticity or validity.

19

The Junta de Protección Social shall establish the maintenance fees for the administration of the cemeteries, which shall be set in a manner that fully covers the operation and investment costs.

20

The Junta de Protección Social may sell printing services, whether to other institutions within the national territory or to institutions from other countries for the production of lotteries, games, and other gambling products, as well as other printing services. The resources obtained from these services, after deducting the respective production, administration, and sales costs, shall be used for institutional development programs.

21

The Junta de Protección Social is authorized to receive donations and cooperation from public or private entities, national or international, which shall be destined for the public purposes entrusted to the Junta de Protección Social.

When the donor has not defined the specific destination of their donation, the Board of Directors (Junta Directiva) of the Junta de Protección Social shall decide it, based on a prior technical report.

CHAPTER V INCENTIVE REGIME FOR LOTTERY SELLERS

22

The Junta de Protección Social shall transfer, monthly, an amount equal to one percent (1%) established as a contribution from lottery sellers to the Mutual and Social Benefit Fund for Lottery Sellers (Fondo Mutual y de Beneficio Social para los Vendedores de Lotería, Fomuvel), as a contribution to constitute and operate a retirement and pension fund for lottery sellers who have a current adjudication concession, a distribution contract, or who are commercial partners of the Board for the sale of lotteries, without this constituting an employment relationship (vínculo laboral) between the Board and the sellers.

With the funds transferred to Fomuvel by the Junta de Protección Social and the contribution of twenty-five percent (25%) of the one percent (1%) of lottery sales, which each concessionaire must contribute from the percentage established as a discount, Fomuvel shall create a retirement and pension fund for lottery sellers. The regulation of the operation and functioning of this fund shall be the faculty of the Board of Directors (Junta Directiva) of the Junta de Protección Social.

The personal data of the lottery sellers, as well as the assigned lottery quotas and any other data of interest to establish the number of beneficiaries of this regime, must be provided by the Junta de Protección Social.

The remaining seventy-five percent (75%) of the one percent (1%) contribution from lottery sellers shall continue to be used by Fomuvel for the operation of the Mutual Fund.

23

The Junta de Protección Social shall implement incentive plans for lottery, game, and other chance-product concession holders (adjudicatarios), which shall be approved by the Board of Directors (Junta Directiva). These plans shall consist of short-, medium-, and long-term actions, such as scholarships for formal and technical education or training programs, recognition for years dedicated to this activity, provision of materials, payment of bonuses, commissions, sales prizes, and other incentives of a similar nature, aimed at motivating concession holders and increasing sales, in accordance with the legal nature governing the relationship between the sellers and the Junta. The General Management (Gerencia General) of the Junta is responsible for formulating these strategies, with support from the competent administrative units, as well as approving the respective manuals to execute them.

Lottery sellers shall be exempt from paying municipal business license fees (patentes municipales) for their work.

The Junta, with its own resources, may grant lotteries on consignment, as well as finance quotas and lottery allocations to concession holders, concessionaires (concesionarios), cooperatives, and any authorized lottery seller, as provided for in the regulation that its Board of Directors shall authorize for that purpose.

24

The Junta de Protección Social is authorized to enter into agreements with the National Banking System (Sistema Bancario Nacional) for the purpose of granting mortgage credits to lottery sellers, to solve housing problems in all their forms, provided that the beneficiaries meet the requirements established by the Law of the National Financial System for Housing (Ley del Sistema Financiero Nacional para la Vivienda) and its regulations, as well as the banks' guidelines. To enter into these agreements, the Junta is authorized to invest in securities issued by those entities. The returns on the investment may never be lower than market rates.

AMENDMENTS, REPEALS, AND REGULATIONS

CHAPTER VI

25
5

7395, of May 3, 1994, and its amendments, is amended. The text shall read:

"Article 5.- The maximum quota to be allocated to cooperatives or social organizations shall be one hundred (100) lottery tickets per draw multiplied by the number of associates. This quota may not exceed fifty percent (50%) of the issuance of the respective lottery; the principle of institutional economic security and the sales zones defined by the Institution as priority shall always be respected."

26
8

7395, of May 3, 1994, and its amendments, is amended. The text shall read:

"Article 8.- Concession holders may not transfer, de facto or de jure, the granted concession, but may offer it as collateral. The Mutual and Social Benefit Fund for Lottery Sellers (Fondo Mutual y de Beneficio Social de Vendedores de Lotería, Fomuvel), created in Article 26 of this Law, is exempted from this prohibition."

27
26

7395, of May 3, 1994, and its amendments, is amended. The text shall read:

"Article 26.- The Fondo Mutual y de Beneficio Social de Vendedores de Lotería (Fomuvel) is created, which shall have its own legal personality. This Fund shall be financed, on a one-time basis, with forty million colones (¢40,000,000.00) that the Junta shall disburse from the institutional surplus, as well as with seventy-five percent (75%) of the one percent (1%) of lottery sales that each concession holder or seller with a distribution contract or commercial partner must contribute from the percentage established as a discount on lottery sales.

This Fund shall be administered by two representatives of the Junta, one from the cooperatives, one from the social organizations, and one from non-unionized lottery sellers. The Junta must regulate the benefits and operation of the Fund, as well as the election of these representatives.

The administration of Fomuvel shall render an annual report to the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) and to the Junta de Protección Social on the management of those funds during the fiscal year worked.

The remaining twenty-five percent (25%) of the one percent (1%) of the percentage established for sellers as a discount on lottery sales shall be allocated to the creation of a retirement and pension fund for lottery sellers."

28

7395

10

7395, of May 3, 1994, and its amendments, is amended. The text shall read:

"Article 10.- The Junta may establish the agencies and distribution channels necessary to administer and distribute its lotteries, and shall include direct sale to the public through natural or legal persons in general, when it so determines for reasons of economic security or to prevent price speculation; likewise, it shall also ensure the availability of lotteries at official prices throughout the entire country. In the case of natural persons who carry out such sales, they must contribute to Fomuvel in accordance with the provisions of Article 26 of this Law."

29

1387

2

1387, of November 15, 1951, is amended. The text shall read:

"Article 2.- 'Raffle' (rifa) is understood to mean the drawing or game of chance for a thing, with a profit motive, generally carried out by means of tickets, shares, or certificates and other similar forms.

When authorized raffles are conducted using books or stub books, they must bear the seal of the General Management of the Junta de Protección Social.

The raffles issued by the Junta de Protección are the only ones that may award cash prizes whose prize plan exceeds the amount equivalent to two (2) base salaries, as established in Law No. 7337, of May 5, 1993."

30

The Law of distribution of the national lottery (Ley de distribución de la lotería nacional), No. 1152, of April 13, 1950, and its amendments, is repealed; Article 26 of Law No. 7765, Creation of the Costa Rican Institute Against Cancer (Instituto Costarricense contra el Cáncer), of April 17, 1998, and its amendments; Articles 23, 25, 42, 43, and 44 of the Ley de loterías, No. 7395, of May 3, 1994, and its amendments; and subsection 35) of Article 17 of the Law of extraordinary budget (Ley de presupuesto extraordinario), No. 7097, of August 18, 1988. Also repealed are Articles 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, and 11 of Law No. 7342, Creation of the popular lottery called Tiempos (Creación de la lotería popular denominada Tiempos), of April 16, 1993, and its amendments.

31

The Executive Branch (Poder Ejecutivo) shall regulate this Law. The lack of regulation shall not prevent its application or mandatory observance, insofar as its provisions are sufficient by themselves for this purpose.

TRANSITIONAL PROVISIONS TRANSITIONAL I.- Lottery sellers who, on the date of publication of this Law, enjoy a discount percentage of twelve percent (12%) for the distribution of the Junta de Protección Social's products, shall henceforth continue to receive, at a minimum, that percentage as an acquired right. Other cases shall be regulated as indicated in this Law.

TRANSITIONAL II.- The Government Council (Consejo de Gobierno) shall adopt the pertinent agreements to adapt the composition of the Board of Directors of the Junta de Protección Social to the provisions of this Law.

TRANSITIONAL III.- Three (3) months from the effective date of this Law, the Minister of Health must have taken the necessary measures to ensure an orderly administrative transition of all human and material resources, as well as the rights, obligations, and assets of the Instituto Costarricense contra el Cáncer, created by Law No. 7765 and declared unconstitutional by resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 2008-001572, to the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social, CCSS). The CCSS shall proceed to administer the transferred financial resources in a separate accounting, budgetary, and bank account, and shall allocate them exclusively to the strengthening of the National Oncology Network (Red Oncológica Nacional); furthermore, it shall have three (3) months from the effective date of this Law to prepare an action plan for its implementation. The Contraloría General de la República shall verify the execution of expenditures, in accordance with the provisions herein, other laws, and regulations in force.

It shall take effect upon publication.

Done in San José, on the seventeenth day of February two thousand nine.

Go to the beginning of the document

Artículos

Transitorios

Autorización para el cambio de nombre de la Junta de Protección Social y establecimiento de la distribución de rentas de las loterías nacionales N° 8718 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

AUTORIZACIÓN PARA EL CAMBIO DE NOMBRE DE LA JUNTA DE PROTECCIÓN SOCIAL Y ESTABLECIMIENTO DE LA DISTRIBUCIÓN DE RENTAS DE LAS LOTERÍAS NACIONALES

DECRETA:

CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES

1

Sustitúyese el nombre de la Junta de Protección Social de San José por el de Junta de Protección Social. En consecuencia, en todas las disposiciones legales y reglamentarias existentes, deberá leerse en lugar de "Junta de Protección Social de San José", "Junta de Protección Social".

2

La Junta de Protección Social es un ente descentralizado del Sector Público; posee personalidad jurídica y patrimonio propios, así como autonomía administrativa y funcional para el desempeño de sus funciones. Tendrá a su cargo, en forma exclusiva, la creación, administración, venta y comercialización de todas las loterías, tanto las preimpresas como las electrónicas, las apuestas deportivas, los juegos, los video-loterías y otros productos de azar, en el territorio nacional, a excepción de los casinos; sin perjuicio de las concesiones o autorizaciones que otorgue para la administración o comercialización de estos productos, en cumplimiento de los fines públicos asignados, para la aprobación de la concesión o autorización respectiva, será necesario el voto de dos terceras partes de los miembros de la Junta Directiva.

También, corresponde a la Junta de Protección Social la exclusividad en la realización de todo tipo de rifas, tanto las preimpresas como las electrónicas, excepto las realizadas para fines promocionales, en las cuales no deberá mediar cobro alguno para su participación; además de las efectuadas por asociaciones, fundaciones y entidades de bien social, cuyas utilidades se destinen a esos fines. Estas últimas deberán contar con la aprobación de la Junta Directiva de la Junta de Protección Social, conforme a los controles que esta Institución establezca para su realización. La anterior disposición no afecta las normas que en forma específica regulan la actividad de casinos, el juego Crea y el Bingo de la Cruz Roja.

3

La Junta de Protección Social estará dirigida por una Junta Directiva y constituirá el máximo órgano jerárquico. El nombramiento de las personas directoras de dicha Junta le corresponderá al Consejo de Gobierno, y estará constituida por siete propietarias y dos suplentes. Las personas integrantes de la Junta Directiva serán juramentadas por el presidente de la República y tomarán posesión de sus cargos ocho (8) días después de su juramentación, por un período de cuatro (4) años.

Las personas miembros de la Junta Directiva devengarán dietas por la asistencia a las sesiones, conforme lo disponga el Consejo de Gobierno de la República. Se pagará un máximo de cuatro (4) sesiones ordinarias y dos (2) extraordinarias por mes. Las sesiones extraordinarias pagadas, en ningún caso pueden realizarse el mismo día que las ordinarias.

El nombramiento de las personas directoras se realizará en forma alterna cada dos (2) años, de la siguiente manera: en el mes de mayo del primer año del período presidencial, el Consejo de Gobierno nombrará a tres (3) personas directoras propietarias y a una (1) suplente y, en el mes de mayo del tercer año del período presidencial, nombrará tres (3) directoras y una (1) suplente.

El Consejo de Gobierno designará a la persona que ocupará el cargo de presidente de la Junta Directiva, quien desempeñará su cargo por un período de cuatro (4) años y en su función tendrá derecho, únicamente, a percibir el pago de las dietas. La Junta Directiva designará una persona como vicepresidente y a una (1) persona como secretaria, quienes fungirán por períodos de un (1) año y podrán ser reelegidas.

4

La Junta de Protección Social contará con un gerente general y los gerentes de área; estos últimos estarán subordinados al gerente general según se determine en el Reglamento orgánico.

Corresponderá a la Junta Directiva de la Junta de Protección Social nombrar al gerente general y a los gerentes de área. Dichos nombramientos serán por el plazo de seis (6) años y podrán ser reelegidos. Para hacer efectivos los nombramientos, se requerirá siempre el voto positivo de dos terceras partes, como mínimo, de los miembros de la Junta Directiva. Para efectos de las destituciones, antes de cumplir el plazo de los seis (6) años, deberá seguirse el procedimiento establecido en el título I del libro II de la Ley general de la Administración Pública, Nº 6227, de 2 de mayo de 1978; además, deberá contarse con el voto de dos terceras partes, como mínimo, de los miembros de la Junta Directiva.

El nombramiento del auditor y el subauditor internos se regirán por lo dispuesto en el artículo 31 de la Ley general de control interno, N.° 8292, de 31 de julio de 2002, y por el artículo 16 de la Ley orgánica de la Contraloría General de la República, Nº 7428, de 7 de setiembre de 1994.

5

Los porcentajes de descuento por las ventas, las comisiones por venta, la distribución, la comercialización, la concesión o la autorización de loterías, rifas, juegos, apuestas deportivas y otros productos de azar, así como los planes de premios que se aplicarán, serán fijados por la Junta Directiva de la Junta de Protección Social, de conformidad con los estudios técnicos y la evolución de los productos en el mercado, salvo el caso de la concesión o autorización, que será determinado en el cartel del contrato respectivo.

6

La Junta Directiva de la Junta de Protección Social podrá destinar para un fondo de premios extra, hasta un cinco por ciento (5%) del plan de premios propuesto para cada modalidad de lotería, juegos y otros productos de azar que comercialice. El fondo será destinado a las personas consumidoras finales, mediante el incremento del plan de premios, conforme lo determine la Junta Directiva.

UTILIDAD BRUTA, DISTRIBUCIÓN DE RENTAS DE LOTERÍAS, JUEGOS Y OTROS PRODUCTOS DE AZAR Y USO DE LOS RECURSOS

CAPÍTULO II

7

Las ventas netas resultarán de deducir, de las ventas bruta, los montos correspondientes a la lotería no distribuida o no vendida, la cantidad devuelta por los comercializadores y el descuento respectivo por las ventas.

La Junta de Protección Social determinará la utilidad bruta individual para cada emisión o sorteo de cada tipo de lotería, juegos y otros productos de azar, deduciendo de las ventas netas, los costos de producción y los premios efectivamente pagados.

La utilidad neta antes de impuestos para cada emisión o sorteo de cada tipo de lotería, juegos, rifas y otros productos de azar, se determinará deduciendo de la utilidad bruta, los gastos de administración, comercialización y el aporte para el fondo de jubilaciones y pensiones para los vendedores de lotería.

La utilidad neta por distribuir se determinará una vez deducido el impuesto del diez por ciento (10%) señalado en el artículo 16 de esta Ley.

8

La utilidad neta total de la Junta de Protección Social, será distribuida de la siguiente manera:

  • a)De un trece por ciento (13%) a un catorce por ciento (14%) para la Junta de Protección Social, destinado a financiar los gastos de capital y de desarrollo institucional, así como los gastos que no tengan relación directa con la venta y operación de las loterías, los juegos y otros productos de azar.
  • b)La Junta deberá incluir, en las liquidaciones presupuestarias anuales que envía a la Contraloría General de la República, un detalle respecto del uso de esos recursos.
  • c)De un tres por ciento (3%) a un tres coma diez por ciento (3,10%) para el Consejo Técnico de Asistencia Médico Social, destinado a financiar, exclusivamente, programas públicos de salud preventiva.

Asimismo, de los recursos que perciba el Consejo Técnico de Asistencia Médico Social, según el párrafo anterior, se destinará un diez por ciento (10%) al financiamiento de los programas y actividades de promoción y prevención de la salud mental. Del porcentaje anterior queda excluido el pago de salarios.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 5° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, "Creación de la Secretaría Técnica de Salud Mental") d) De un ocho por ciento (8%) a un nuevo por ciento (9%) se distribuirá entre asociaciones, fundaciones u otras organizaciones cuyos fines estén dirigidos al bienestar y el fortalecimiento de instituciones públicas de asistencia médica.

Su distribución se efectuará de acuerdo con la importancia médico-social y según el Manual de criterios para la distribución de recursos, de la Junta de Protección Social.

Para estos efectos, serán objeto de financiamiento los siguientes conceptos:

  • 1)Equipo médico especializado.
  • 2)Remodelaciones necesarias para la instalación de los equipos médicos.
  • 3)Proyectos específicos dirigidos a la prevención, el diagnóstico y tratamiento de las enfermedades raras de poblaciones en todas sus etapas, así como programas para atención integral y multidisciplinaria de las personas afectadas por Enfermedades Raras (ER). Su distribución se efectuará según el Manual de Criterios para la Distribución de recursos, de la Junta de Protección Social.

Del monto total a distribuir entre asociaciones, fundaciones u otras organizaciones, de acuerdo con el presente inciso, un cinco por ciento (5%) se destinará al desarrollo y sostenibilidad del Centro de Registro de Enfermedades Raras (CRER) en el Instituto Costarricense de Investigación y Enseñanza en Nutrición y Salud (Inciensa); dichos recursos serán considerados como donaciones y por lo tanto deberán utilizarse de acuerdo con lo señalado en el inciso m) del artículo 6 del título IV "Responsabilidad Fiscal de la República", capítulo 1, "Disposiciones Generales Objeto, Ámbito de Aplicación, Definiciones y Principios", de la Ley 9635, Fortalecimiento de las Finanzas Públicas, de 3 de diciembre de 2018.

(Así reformado el inciso d) anterior por el artículo 15 de la Ley Prevención y atención integral de la salud de las personas con enfermedades raras para mejorar su calidad de vida y la de sus familias, N° 10550 del 9 de octubre de 2024) e) De un uno por ciento (1%) a un dos por ciento (2%) para la Asociación Cruz Roja Costarricense.

  • f)De un cinco por ciento (5%) a un seis por ciento (6%) para programas destinados a la prevención y atención del cáncer, conforme al Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social.
  • g)De un nueve por ciento (9%) a un nueve coma cinco por ciento (9,5%) para la Caja Costarricense de Seguro Social, que se destinará, exclusivamente, a financiar las pensiones del régimen no contributivo administrado por esa Institución.
  • h)De un dos por ciento (2%) a un dos coma cinco por ciento (2,5%) para las juntas administrativas de las escuelas que cuentan con programas de atención para población con discapacidad, conforme al Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social.
  • i)De un uno por ciento (1%) a un uno coma cinco por ciento (1,5%) entre organizaciones no gubernamentales dedicadas a la prevención y la lucha contra las enfermedades de transmisión sexual y la investigación, el tratamiento, la prevención y la atención del VIH-SIDA, conforme al Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social.
  • j)De un siete por ciento (7%) a un ocho por ciento (8%) para programas destinados a la inclusión, así como participación plena y efectiva en la sociedad de las personas con discapacidad física, mental, psicosocial, intelectual o sensorial, dando prioridad a personas jóvenes con discapacidad y contemplando el acceso a productos y servicios de apoyo que requieran, conforme al Manual de Criterios para la Distribución de Recursos de la Junta de Protección Social.

Las personas con discapacidad que lleguen a formar parte de los programas señalados en este inciso deben contar con la certificación emitida por el Servicio de Certificación de la Discapacidad (Secdis), del Consejo Nacional de Personas con Discapacidad (Conapdis).

Los excedentes o fondos no girados, según este inciso, serán redistribuidos a favor de programas u organizaciones sin fines de lucro, autorizados por el Consejo Nacional de Personas con Discapacidad (Conapdis).

(Así reformado el incios j) anterior por el artículo 1° de la ley N° 9773 del 5 de noviembre de 2019) k) De un uno coma setenta y cinco por ciento (1,75%) a dos coma setenta y cinco por ciento (2,75%) para programas de prevención y tratamiento de la farmacodependencia, alcoholismo, así como a programas que brinden atención a personas en condición de calle, conforme al Manual de Criterios para la Distribución de Recursos de la Junta de Protección Social.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo único de la ley N° 10536 del 18 de setiembre del 2024) l) De un uno por ciento (1%) a un dos por ciento (2%) para programas destinados al tamizaje neonatal. Dichos recursos se girarán a la Asociación Costarricense para el Tamizaje y la Prevención de Discapacidades en el Niño (ACTA).

  • m)De un cuatro por ciento (4%) a un cinco por ciento (5%) para programas destinados a la atención de personas menores de edad en condición de abandono, así como para atender la población menor de edad en condiciones de vulnerabilidad, conforme al Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social.
  • n)De un dos por ciento (2%) a un tres por ciento (3%) para programas destinados a la atención de personas menores de edad privadas de libertad o para personas menores de edad cuyo padre, madre, o ambos, estén privados de libertad, conforme al Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social.
  • ñ)De un veinticuatro coma ocho por ciento (24,8%) a un veinticinco coma siete por ciento (25,7%) para entidades dedicadas a atender y proteger a las personas adultas mayores y para programas sin fines de lucro dirigidos a la atención de personas adultas mayores, conforme al Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social.
  • o)Un cero coma treinta por ciento (0,30%) para las entidades dedicadas a la capacitación, organización y dirección de asociaciones, fundaciones y grupos de personas dedicadas a atender y proteger a las personas adultas mayores, conforme al Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social.
  • p)De un siete por ciento (7%) a un siete coma cinco por ciento (7,5%) para centros diurnos sin fines de lucro para personas adultas mayores, conforme al Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social.
  • q)De un uno por ciento (1%) a un dos por ciento (2%) para programas de prevención y atención de las personas que son o han sido víctimas de la explotación sexual comercial y atención integral de mujeres que han sido víctimas de violencia, en sus distintas manifestaciones; incluye la construcción y el equipamiento de albergues. Esto conforme al Manual de Criterios para la Distribución de Recursos de la Junta de Protección Social.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo único de la ley N° 9930 del 18 de diciembre del 2020, "Reforma Autorización para el cambio de nombre de la Junta de Protección Social y establecimiento de la distribución de rentas de las loterías nacionales, para fortalecer la atención integral y capacitación de mujeres víctimas de violencia") r) De un uno por ciento (1%) a un dos por ciento (2%) para el Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación, que se destinará, exclusivamente, a las reparaciones, mejoras y construcción de instalaciones deportivas, para la práctica del deporte y la recreación, así como para la representación de deportistas, entrenadores y dirigentes, con el fin de que puedan asistir, participar y competir en eventos de orden internacional, en el campo del deporte, la educación física, la recreación y la capacitación deportiva.

  • s)Un cero coma veinticinco por ciento (0,25%) para los programas de atención de farmacodependencia que realiza Hogares Crea.
  • t)Un uno coma cinco por ciento (1,5%) para la Asociación Gerontológica Costarricense, para programas orientados a la promoción de una vejez digna, activa y participativa, conforme al Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social.
  • u)Un uno por ciento (1%) para el Consejo Nacional de las Personas con Discapacidad (Conapdis) para desarrollar el programa destinado a la promoción de la autonomía de las personas con discapacidad. Un uno por ciento (1%) para la promoción de la autonomía de las personas adultas mayores.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 43 de la Ley para Promoción de la Autonomía Personal de las Personas con Discapacidad, N° 9379 del 18 de agosto de 2016) v) De un uno por ciento (1%) a un dos por ciento (2%) para la adquisición de un terreno, así como para construir, equiparar y operar un centro psiquiátrico penitenciario.

(Corregido el inciso anterior mediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 237 del 7 de diciembre de 2010) Cuando exista una institución, organización u otra entidad no citada en este artículo, con idoneidad para recibir fondos, podrá ser incluida como beneficiaria de recursos en el sector correspondiente, de conformidad con el Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social. Asimismo, los excedentes o fondos no girados a un sector específico, podrán ser redistribuidos a favor de los sectores prioritarios definidos en el Plan nacional de desarrollo.

La Junta deberá incluir, en las liquidaciones presupuestarias anuales que envía a la Contraloría General de la República, un detalle respecto del uso de esos recursos.

9

Será potestad de la Junta de Protección Social, incluir o excluir organizaciones como beneficiarias de las utilidades netas. La Junta Directiva emitirá el Manual de criterios para la distribución de los recursos, en el cual se establecerán los criterios de selección y exclusión de beneficiarios, así como la distribución de los recursos en cada una de las categorías de programas u organizaciones. Para elaborar el Manual, deberán tomarse en cuenta los criterios técnicos, legales, sociales y presupuestarios de los diferentes departamentos de la Junta de Protección Social, así como los criterios técnicos de la entidad rectora en cada área de atención. Deberá considerarse, al menos, el cumplimiento de las obligaciones legales y registrales, la población atendida, los servicios prestados y las facilidades de acceso a los medios, servicios y recursos.

10

Las instituciones públicas y las entidades privadas que reciban recursos de la Junta de Protección Social asignados por ley, deberán presentar la liquidación anual de los gastos que se financien con los recursos entregados por la Junta de Protección Social, ante la Contraloría General de la República, para su control y fiscalización.

Las instituciones públicas, las entidades o los programas que reciban recursos asignados por la Junta de Protección Social, deberán presentar ante ella una liquidación semestral del uso de los recursos, con el fin de facilitar el control y la fiscalización oportunas.

Para verificar la información suministrada sobre el uso de dichos recursos, las organizaciones beneficiarias deberán llevar registros contables por separado y, tanto la Contraloría General de la República como la Junta de Protección Social, tendrán acceso a la documentación financiera, los libros legales y la demás información que revele aspectos sobre la correcta administración y uso apropiado de los bienes y recursos, por las instituciones beneficiarias.

11

Los recursos girados por la Junta de Protección Social y los bienes muebles e inmuebles o cualquier otro bien adquirido con fondos de la Junta de Protección Social, son inembargables y no podrán ser vendidos, dados en alquiler, hipotecados, donados, cedidos, prestados, traspasados ni dados en garantía en cualquier forma, excepto con la autorización previa de la Junta Directiva de la Junta de Protección Social; únicamente serán utilizados para el logro de los objetivos de la donación. Este gravamen deberá ser indicado en las escrituras respectivas de los bienes muebles e inmuebles y el Registro Nacional de la Propiedad tomará nota de él. En casos de cierre o liquidación de la organización o por causa sobreviniente, los recursos y bienes adquiridos con dineros de la Junta de Protección Social revertirán a ella. Para este propósito, la Junta de Protección Social y la entidad beneficiaria suscribirán un convenio respecto del uso de los recursos donados.

12

La Junta de Protección Social podrá suspender la entrega de los recursos a las organizaciones beneficiarias y solicitará su devolución más los intereses correspondientes, en caso de que incurran en cualesquiera de las siguientes faltas:

  • a)Alterar la información.
  • b)Cambiar el destino de los recursos.
  • c)No presentar la liquidación en el plazo conferido para tal efecto.
  • d)Negarse a suministrar información pertinente que le sirva a la Junta de Protección Social para establecer las verdaderas necesidades financieras de la organización.
  • e)No brindar los servicios para los cuales se han asignado los recursos.
  • f)Otras anomalías graves incluidas en el Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social.

Para ejecutar las sanciones indicadas, se acudirá al procedimiento administrativo establecido en la Ley general de la Administración Pública.

13

El cincuenta por ciento (50%) de la utilidad neta que se obtenga del juego denominado lotería instantánea, se girará directamente al Banco Hipotecario de la Vivienda (Banvhi), para que sea utilizado exclusivamente en el programa del fondo de subsidios para la vivienda que maneja esa Institución.

El cincuenta por ciento (50%) restante, se les girará directamente a las fundaciones y asociaciones de cuidados paliativos o de control del dolor, que apoyen a las unidades de cuidados paliativos acreditadas ante el Ministerio de Salud y les presten servicios de asistencia biosicosocial y espiritual a las personas en fase terminal. Estas unidades deben ser creadas como entidades sin fines de lucro y estar inscritas en el Registro Nacional. La efectiva distribución de este último porcentaje, se realizará según el Manual de criterios para la distribución de recursos de la Junta de Protección Social. Dichos entes deberán presentar, ante la Junta de Protección Social, una liquidación semestral del uso de los recursos recibidos; asimismo, podrán ser objeto de las sanciones estipuladas en esta Ley.

14

El plan de premios de la lotería electrónica será determinado por la Junta Directiva de la Junta de Protección Social, dentro de los parámetros establecidos en esta Ley. Los premios que el público no acierte, se acumularán para el sorteo subsiguiente, conforme lo establezca el Reglamento.

IMPUESTOS

CAPÍTULO III

15

Exonérase totalmente a la Junta de Protección Social del pago del impuesto de ventas sobre las loterías nacionales, las rifas, los juegos y demás productos de azar que venda, distribuya o comercialice en el territorio nacional. Asimismo, se le exonera de todo tipo de tributos, tasas y sobretasas por la adquisición de bienes y servicios, nacionales e internacionales, necesarios para su operación normal y para la producción, distribución, comercialización y administración de las diferentes loterías, juegos, rifas y otros productos de azar.

16

La Junta de Protección Social pagará sobre las loterías nacionales que venda, distribuya o comercialice, un impuesto único de renta de un diez por ciento (10%), el cual se establecerá sobre las utilidades netas establecidas en el artículo 7 de esta Ley, que mensualmente se distribuya a los acreedores de renta.

Dicho impuesto será cancelado en los primeros quince (15) días del mes siguiente a la determinación de las utilidades.

CAPÍTULO IV OTRAS DISPOSICIONES

17

La Gerencia, previa autorización de la Junta Directiva de la Junta de Protección Social, determinará, para los sorteos ordinarios, tanto el plazo para la devolución de la lotería no vendida que recibirá de las vendedoras y los vendedores autorizados, como el porcentaje de devolución, que será determinado por un total de lotería retirado por concepto de cuota, más excedente para ese sorteo.

18

Los billetes que resulten premiados se le pagarán al portador cuando se presente dentro del plazo de sesenta (60) días naturales, contado a partir del día hábil siguiente a la realización del sorteo, en la Tesorería de la Institución o cualquier otro lugar que sea establecido por la Junta de Protección Social, siempre que no presenten roturas o alteraciones que hagan dudar de su autenticidad o validez.

19

La Junta de Protección Social establecerá las cuotas de mantenimiento para la administración de los cementerios, las que se fijarán en forma tal que cubran en su totalidad los costos de operación e inversión.

20

La Junta de Protección Social podrá vender servicios de imprenta, ya sea a otras instituciones dentro del territorio nacional o a instituciones de otros países para la producción de loterías, juegos y otros productos de azar, así como otros servicios de imprenta. Los recursos que se obtengan de estos servicios, una vez rebajados los respectivos costos de producción, administración y venta, serán utilizados para programas de desarrollo institucional.

21

Autorízase a la Junta de Protección Social para que reciba donaciones y cooperación de entes públicos o privados, nacionales o internacionales, las que serán destinadas a los fines públicos encargados a la Junta de Protección Social.

Cuando el donante no haya definido el destino específico de su donación, la Junta Directiva de la Junta de Protección Social lo decidirá, previo informe técnico.

RÉGIMEN DE INCENTIVOS A LOS VENDEDORES DE LOTERÍA

CAPÍTULO V

22

La Junta de Protección Social girará, mensualmente, un monto igual a un uno por ciento (1%) establecido como aporte de los vendedores de lotería al Fondo Mutual y de Beneficio Social para los Vendedores de Lotería (Fomuvel), como contribución para constituir y operar un fondo de jubilaciones y pensiones de los vendedores de lotería que cuenten con una concesión por adjudicación vigente, un contrato de distribución o que sean socios comerciales de la Junta para la venta de loterías, sin que ello se constituya en un vínculo laboral entre la Junta y los vendedores.

Con los fondos girados a Fomuvel por la Junta de Protección Social y el aporte de un veinticinco por ciento (25%) del uno por ciento (1%) de las ventas de lotería, que cada adjudicatario deberá aportar del porcentaje establecido como descuento, el Fomuvel creará un fondo de jubilaciones y pensiones para los vendedores de lotería. La reglamentación de la operación y el funcionamiento de este fondo será facultad de la Junta Directiva de la Junta de Protección Social.

Los datos personales de los vendedores de lotería, así como las cuotas de lotería asignadas y cualquier otro dato de interés para establecer la cantidad de personas beneficiarias de este régimen, deberán ser suministrados por la Junta de Protección Social.

El setenta y cinco por ciento (75%) restante del uno por ciento (1%) del aporte de los vendedores de lotería, continuará siendo utilizado por Fomuvel para la operación del Fondo Mutual.

23

La Junta de Protección Social implementará planes de incentivos para los adjudicatarios de loterías, juegos y otros productos de azar, los cuales serán aprobados por la Junta Directiva. Estos planes consistirán en acciones a corto, mediano y largo plazos, tales como becas para cursar educación formal y técnica o programas de capacitación, reconocimiento por años dedicados a esta actividad, entrega de materiales, pago de bonificaciones, comisiones, premios por venta y otros incentivos de similar naturaleza, tendientes a motivar a los adjudicatarios y a incrementar en las ventas, de conformidad con la naturaleza jurídica que rige la relación entre los vendedores y la Junta. Corresponde a la Gerencia General de la Junta formular estas estrategias, con apoyo de las unidades administrativas competentes, así como aprobar los respectivos manuales para ejecutarlas.

Los vendedores de lotería estarán exentos del pago de patentes municipales por su labor.

La Junta, con sus propios recursos, podrá otorgar loterías en consignación, así como financiar cuotas y asignaciones de loterías a los adjudicatarios, concesionarios, cooperativas y a todo vendedor autorizado de loterías, conforme lo disponga el reglamento que al efecto autorizará su Junta Directiva.

24

Autorízase a la Junta de Protección Social para que suscriba convenios con el Sistema Bancario Nacional, con el objeto de que se les otorguen créditos hipotecarios a los vendedores de lotería, para la solución de los problemas de vivienda en todas sus formas, siempre que los beneficiarios cumplan los requisitos establecidos por La ley del Sistema Financiero Nacional para la Vivienda y sus reglamentos, así como las directrices de los bancos. Para suscribir estos convenios, la Junta queda autorizada para invertir en títulos emitidos por esas entidades. Los rendimientos de la inversión nunca podrán ser inferiores a los del mercado.

REFORMAS, DEROGACIONES Y REGLAMENTACIÓN

CAPÍTULO VI

25

Refórmase el artículo 5 de la Ley de loterías, Nº 7395, de 3 de mayo de 1994, y sus reformas. El texto dirá:

"Artículo 5.- La cuota máxima que se le adjudicará a las cooperativas u organizaciones sociales, será de cien (100) billetes de lotería por sorteo multiplicada por el número de asociados. Esta cuota no podrá sobrepasar el cincuenta por ciento (50%) de la emisión de la lotería respectiva, siempre se respetará el principio de seguridad económica institucional y las zonas de venta definidas por la Institución como prioritarias."

26

Refórmase el artículo 8 de la Ley de loterías, Nº 7395, de 3 de mayo de 1994, y sus reformas. El texto dirá:

"Artículo 8.- Los adjudicatarios no podrán traspasar de hecho ni de derecho la concesión otorgada, pero sí podrán ofrecerla en garantía. Se exceptúa de esta prohibición el Fondo Mutual y de Beneficio Social de Vendedores de Lotería (Fomuvel), creado en el artículo 26 de esta Ley."

27

Refórmase el artículo 26 de la Ley de loterías, N.° 7395, de 3 de mayo de 1994, y sus reformas. El texto dirá:

"Artículo 26.- Créase el Fondo Mutual y de Beneficio Social de Vendedores de Lotería (Fomuvel), que tendrá personería jurídica propia. Este Fondo será financiado por una única vez, con cuarenta millones de colones (¢40.000.000,00) que la Junta girará del producto del superávit institucional, así como con el setenta y cinco por ciento (75%) del uno por ciento (1%) de las ventas de lotería, que cada adjudicatario o vendedor con un contrato de distribución o socio comercial, deberá aportar del porcentaje establecido como descuento sobre la venta de lotería.

Ese Fondo será administrado por dos representantes de la Junta, uno de las cooperativas, uno de las organizaciones sociales y otro de los vendedores de lotería no agremiados. La Junta deberá reglamentar los beneficios y el funcionamiento del Fondo, así como la elección de estos representantes.

La administración del Fomuvel rendirá un informe anual ante la Contraloría General de la República y a la Junta de Protección Social, sobre el manejo de esos fondos durante el año fiscal trabajado.

El veinticinco por ciento (25%) restante del uno por ciento (1%) del porcentaje establecido a los vendedores como descuento sobre la venta de lotería, será destinado a la creación de un fondo de jubilaciones y pensiones para los vendedores de lotería."

28

Refórmase el artículo 10 de la Ley de loterías, Nº 7395, de 3 de mayo de 1994, y sus reformas. El texto dirá:

"Artículo 10.- La Junta podrá establecer las agencias y los canales de distribución necesarios para administrar y distribuir sus loterías, e incluirá la venta directa al público, por medio de personas físicas o jurídicas en general, cuando por razones de seguridad económica o para evitar la especulación en precio, lo determine; asimismo, también procurará la presencia, en todo el país, de las loterías a los precios oficiales. En el caso de las personas físicas que realicen dicha venta, deberán aportar al Fomuvel, de conformidad con lo indicado en el artículo 26 de esta Ley."

29

Refórmase el artículo 2 de la Ley de rifas y loterías, Nº 1387, de 15 de noviembre de 1951. El texto dirá:

"Artículo 2.- Se entiende por "rifa" el sorteo o juego de azar de una cosa, con ánimo de lucro, que se efectúa generalmente por medio de billetes, acciones o títulos y otras formas similares.

Cuando para realizar las rifas autorizadas se usen libros o talonarios, deberán llevar el sello de la Gerencia General de la Junta de Protección Social.

Las rifas que emita la Junta de Protección son las únicas que podrán otorgar premios en efectivo, cuyo plan de premios sea superior al monto equivalente a dos (2) salarios base, según lo establecido en la Ley Nº 7337, de 5 de mayo de 1993."

30

Derógase la Ley de distribución de la lotería nacional, Nº 1152, de 13 de abril de 1950, y sus reformas; el artículo 26 de la Ley Nº 7765, Creación del Instituto Costarricense contra el Cáncer, de 17 de abril de 1998, y sus reformas; los artículos 23, 25, 42, 43 y 44 de la Ley de loterías, Nº 7395, de 3 de mayo de 1994, y sus reformas, y el inciso 35) del artículo 17 de la Ley de presupuesto extraordinario, Nº 7097, de 18 de agosto de 1988. También se derogan los artículos 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10 y 11 de la Ley Nº 7342, Creación de la lotería popular denominada Tiempos, de 16 de abril de 1993, y sus reformas.

31

El Poder Ejecutivo reglamentará la presente Ley. La falta de reglamentación no impedirá su aplicación ni su obligatoria observancia, en cuanto sus disposiciones sean suficientes por sí mismas para ello.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

I

Los vendedores de lotería que a la fecha de publicarse la presente Ley disfruten de un porcentaje de descuento de un doce por ciento (12%) por la distribución de los productos de la Junta de Protección Social, en adelante seguirán recibiendo, como mínimo, ese porcentaje como un derecho adquirido. Los demás casos serán regulados según lo indicado en la presente Ley.

II

El Consejo de Gobierno tomará los acuerdos pertinentes para adecuar la integración de la Junta Directiva de la Junta de Protección Social, a las disposiciones de esta Ley.

III

Tres (3) meses a partir de la vigencia de esta Ley, el ministro o la ministra de Salud deberán haber tomado las medidas necesarias para asegurar una ordenada transición administrativa de todos los recursos humanos y materiales, así como los derechos, las obligaciones y el patrimonio del Instituto Costarricense contra el Cáncer, creado mediante la Ley Nº 7765 y declarado inconstitucional mediante la resolución de la Sala Constitucional Nº 2008-001572, a la Caja Costarricense de Seguro Social. La CCSS procederá a la administración de los recursos financieros transferidos en una cuenta contable, presupuestaria y bancaria separada, y los destinará exclusivamente al fortalecimiento de la Red Oncológica Nacional; además, dispondrá de tres (3) meses, contados a partir de la vigencia de la presente Ley para elaborar un plan de acción para su implementación. La Contraloría General de la República verificará la ejecución de los gastos, de conformidad con lo aquí dispuesto, las demás leyes y los reglamentos vigentes.

Rige a partir de su publicación.

Dado en San José, a los diecisiete días del mes de febrero del dos mil nueve.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏