Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 33327 · 30/08/2006

Rectification and expansion of the Isla San Lucas Wildlife Refuge and Estero Puntarenas WetlandRectificación y ampliación del Refugio de Vida Silvestre Isla San Lucas y Humedal Estero Puntarenas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 1 amendment1 enmienda

SummaryResumen

This executive decree reforms the Isla San Lucas National Wildlife Refuge and the Estero Puntarenas and Associated Mangroves Wetland. It rectifies and expands the refuge boundaries, excluding certain coastal areas and adding a 210‑hectare marine zone up to the six‑meter depth contour, including the Pan de Azúcar islet. For the Estero Puntarenas Wetland, it redefines the boundaries with a total area of 4,846.26 ha, covering mangroves, lowlands, and the estuary. It imposes restrictions on the buffer zone, requiring any infrastructure to be built on piles or floating docks, with prior approval from the Maritime‑Port Division and the municipality. It reaffirms free navigation and the public‑interest goal of restoring and conserving the estuary’s water quality. Administration rests with MINAE and INCOPESCA under management plans and current regulations.Este decreto ejecutivo reforma el Refugio Nacional de Vida Silvestre Isla San Lucas y el Humedal Estero Puntarenas y Manglares Asociados. Rectifica y amplía los límites del refugio, excluyendo ciertas porciones costeras y adicionando un área marina de 210 hectáreas hasta la curva de profundidad de seis metros, incluyendo el islote Pan de Azúcar. Para el Humedal Estero Puntarenas, redefine su delimitación con un área total de 4846,26 ha, abarcando manglares, zonas bajas y el estero. Establece restricciones en la zona de amortiguamiento, obligando a construir infraestructura sobre pilotes o muelles flotantes, previa autorización de la División Marítimo Portuaria y de la municipalidad. Reafirma la libre navegación y el interés público en recuperar y conservar la calidad de las aguas del estero. La administración recae en el MINAE e INCOPESCA, según planes de manejo y la normativa vigente.

Key excerptExtracto clave

Article 6.—Any activity or project aimed at restoring and conserving the quality of the waters and natural resources of the Puntarenas Estuary, as well as their rational use, is hereby declared to be in the public interest. Article 5.—This decree does not limit or modify the status of the Puntarenas Estuary as a means of transportation or navigation. Free navigation through it is maintained, and any works deemed necessary for adequate maintenance to preserve its navigability are authorized. Any other activity required to be carried out within the portion of the Puntarenas Estuary that forms part of the Protected Wilderness Area must obtain the respective permit from, and at the discretion of, the Subregional Office of SINAC‑MINAE located in Esparza, Puntarenas.Artículo 6º—Declárese de interés público toda actividad o proyecto orientado a recuperar, y conservar la calidad de las aguas y los recursos naturales del Estero de Puntarenas, así como su uso racional. Artículo 5º—El presente decreto no limita o modifica la condición del estero de Puntarenas como medio de transporte o navegación. Se mantiene la libre navegación por el mismo, y se autorizan las labores que se consideren necesarias para darle el mantenimiento adecuado con el objetivo de que no pierda su condición de navegabilidad. Cualquier otra actividad que requiera realizarse dentro de la porción del Estero de Puntarenas que forma parte del Área Silvestre Protegida deberá contar con el permiso respectivo por parte de la Oficina Subregional del SINAC-MINAE ubicada en Esparza de Puntarenas y a criterio de ésta.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Declárese de interés público toda actividad o proyecto orientado a recuperar, y conservar la calidad de las aguas y los recursos naturales del Estero de Puntarenas, así como su uso racional."

    "Any activity or project aimed at restoring and conserving the quality of the waters and natural resources of the Puntarenas Estuary, as well as their rational use, is hereby declared to be in the public interest."

    Artículo 6

  • "Declárese de interés público toda actividad o proyecto orientado a recuperar, y conservar la calidad de las aguas y los recursos naturales del Estero de Puntarenas, así como su uso racional."

    Artículo 6

  • "Toda obra de infraestructura a construir… dentro de la zona de amortiguamiento… deberá ser edificada sobre pilotes o sobre muelles flotantes, dependiendo de su destino, tamaño o capacidad de carga."

    "All infrastructure to be built… within the buffer zone… must be constructed on piles or floating docks, depending on its purpose, size, or load capacity."

    Artículo 3

  • "Toda obra de infraestructura a construir… dentro de la zona de amortiguamiento… deberá ser edificada sobre pilotes o sobre muelles flotantes, dependiendo de su destino, tamaño o capacidad de carga."

    Artículo 3

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Full Text of Regulation 33327 Reform Declares National Wildlife Refuge the area comprised of San Lucas Island and the marine-coastal area and declares of public interest any activity or project aimed at recovering and conserving the water quality and natural resources of the Estero Puntarenas Full Text record: B651D Nº 33327 Nº 33327 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In exercise of the powers conferred by articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution, articles 7 and 82 of the Wildlife Conservation Law No. 7317, published in La Gaceta No. 235 of December 7, 1992, articles 32 and 42 of the Organic Law of the Environment No. 7554, published in La Gaceta No. 215 of November 13, 1995, Forest Law No. 7575, published in La Gaceta No. 72 of April 16, 1996, and articles 6, 11, and 27 of the General Law of Public Administration of May 2, 1978.

  1. 1That it is the obligation of the State to ensure the conservation of the country's natural resources, the administration of wildlife, and the recommendation of measures that ensure the perpetuity of species, through the Ministry of Environment and Energy.
  2. 2That it is in the Government's interest to strengthen administrative structures in the field of natural resources, in order to have defined policies that guarantee the rational use of said resources.
  3. 3That the integrated rational management of natural resources contributes to satisfying regional needs for scientific research, environmental education, ecotourism, cultural, socioeconomic and socio-environmental development, and other forms of rational use of biodiversity, which are fundamental for ensuring sustainable development at local and national levels, such as ecotourism or rural tourism.
  4. 4That the protection of threatened and endangered species is a priority task for the Costa Rican State, and very especially for Protected Wild Areas.
  5. 5That as a direct consequence of the increase in human population, intensive agriculture, urbanization, pollution, overexploitation of marine resources, and other forms of intervention in the ecological and hydrological system, wetland ecosystems, mainly in the Gulf of Nicoya, are being lost at an accelerated rate, which could have serious consequences for biodiversity, fishing activities, and the country's economy in the medium and long term.
  6. 6That Isla San Lucas, located in the Gulf of Nicoya, contains important cultural features, as well as biological resources associated with both the island area and the coastal zone that are important for their protection, as they represent one of the few dry forest (bosque seco) sites that exist in the country, and mainly in an island area.
  7. 7That the Gulf of Nicoya constitutes a natural nursery for many marine species that are utilized by the surrounding communities.
  8. 8That wetlands constitute an important feeding, refuge, and reproduction site for a great variety of wild species, making their protection and conservation particularly important.
  9. 9That the integrated rational management of marine and coastal resources, including mangroves, contributes to satisfying regional needs for research, recreation, environmental education, scenic beauty, as well as the use of renewable natural resources, exploited rationally, in accordance with the provisions of Resolution VIII of the Convention on Wetlands of International Importance, ratified by Costa Rica pursuant to Law No. 7224 of April 9, 1991.

10.-That Resolutions VII.5 and VII.28 of the seventh Conference of the Parties, held February 9-20, 2004, of the Convention on Biological Diversity, to which Costa Rica is a signatory, establishes:

a. "Integrate Protected Areas into broader land- and seascapes so as to maintain ecological structure and function." b. "Regenerate and rehabilitate degraded habitats and ecosystems, as appropriate, as a contribution to the creation of ecological networks, ecological corridors, and/or buffer zones." c. "Establish policies and institutional mechanisms with full participation of indigenous and local communities, to facilitate the legal recognition and effective administration of areas conserved by indigenous and local communities, consistent with the objectives of conserving both biological diversity and the knowledge, innovations, and practices of indigenous and local communities." d. "Use the social and economic benefits generated by protected areas to alleviate poverty, in accordance with protected area management objectives." e. "Intensify and strengthen the participation of indigenous and local communities and all interested sectors." f. "Prevent and mitigate the negative impacts of serious threats to protected areas by applying environmental impact assessments (evaluaciones de impacto ambiental) to any plan or project with the potential to produce effects on protected areas." 11.-That the Wildlife Conservation Law No. 7317 and the Organic Law of the Environment No. 7554 empower the Executive Branch to create Protected Wild Areas in those areas with important or special ecological characteristics.

12.-That the Estero Puntarenas has been for many decades and will continue to be a transportation and navigation route for the Puntarenas community, for merchants, and for transporters.

13.-That the development of fishing, tourism, cabotage, navigation, transportation, commercial, and industrial activities in the City of Puntarenas depends on the development of the zone bordering the city with the southern portion of the Estero Puntarenas.

14.-That wetlands and their conservation are declared of public interest by the Organic Law of the Environment No. 7554, whether or not they are protected by the laws governing this matter; consequently, any activity to be carried out within these ecosystems must comply with all the requirements dictated by the current legal regulations.

15.-That it is necessary to clarify and accurately define the coordinates that define the boundaries of the Estero Puntarenas and Associated Mangroves as a Protected Wild Area in the Wetland Category.

16.-That the Decree creating the Isla San Lucas National Wildlife Refuge, Executive Decree No. 29277-MINAE, published in La Gaceta No. 30 of Monday, February 12, 2001, and its amendment, Executive Decree No. 32349-MINAE, published in La Gaceta No. 92 of Friday, May 13, 2005, are confusing regarding the true location of Isla San Lucas and other territories; therefore, the correction of its boundaries and its ratification as a National Wildlife Refuge is justified. Therefore, THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY

Considering:

DECREE:

1

29277-MINAE published in La Gaceta No. 30 of Monday, February 12, 2001, and its amendment Executive Decree No. 32349-MINAE published in La Gaceta No. 92 of Friday, May 13, 2005, so that henceforth they shall read as follows:

A. The terrestrial portion consisting of Isla San Lucas, located in the Gulf of Nicoya, on the IGN cartographic sheet named Golfo, edition 3-IGNCR, situated between the geographical coordinates of north latitude 9° 55' 55" - 9 57' 20" and West longitude 84° 53' 23", with an extension of 462 ha. The boundaries of the insular terrestrial portion are rectified, excluding the area comprised by the following Costa Rica Lambert North coordinates.

| P O I N T | COORD_X | COORD_Y | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 1 | 437309 | 214627 | | | | | | 2 | 436795 | 214504 | | | | | | 3 | 436414 | 214360 | | | | | | 4 | 436421 | 214162 | | | | | | 5 | 437594 | 214677 | | | | | | 6 | 437257 | 214627 | | | | | | 7 | 437137 | 214394 | | | | | | 8 | 437166 | 214335 | | | | | | 9 | 437209 | 214286 | | | | | | 10 | 437234 | 214226 | | | | | | 11 | 437269 | 214192 | | | | | | 12 | 437292 | 214223 | | | | | | 13 | 437333 | 214252 | | | | | | 14 | 437363 | 214269 | | | | | | 15 | 437431 | 214294 | | | | | | 16 | 437512 | 214246 | | | | | | 17 | 437563 | 214240 | | | | | | 18 | 437665 | 214225 | | | | | | 19 | 437719 | 214222 | | | | | | 20 | 437772 | 214323 | | | | | | 21 | 437811 | 214357 | Vertex 21 This point is located on the east coast of Isla San Lucas | | | | | | | | continues northward along the edge of the coast to vertex 22 | | | | | | | | which is located on the coast and then continues through the other vertices until reaching | | | | | | | | vertex 1 which is the starting point of this description. | | | | | 22 | 437874 | 214664 | | | | | | 23 | 437808 | 214683 | | | | | | 24 | 437791 | 214716 | | | | | | 25 | 437638 | 214747 | | | | | | 1 | 437309 | 214627 | | | | | In the water sector off Playa Cocos, the boundaries are rectified, excluding the area comprised by the following Costa Rica Lambert North coordinates:

| Vertex | Coordenada X | Coordenada Y | Condition | | --- | --- | --- | --- | | 1 | 437257 | 214627 | Vertex 1, starting point on the shoreline, proceeds northwest to Vertex 2 located on the shoreline | | 2 | 436790 | 214976 | Vertex 2, from here the boundary goes through the water, passing the six-meter depth contour line, as indicated in vertices 3 through 14, this one located on the shoreline. | | 3 | 436407 | 215097 | | | 4 | 436372 | 215091 | | | 5 | 436392 | 214980 | | | 6 | 436414 | 214764 | | | 7 | 436291 | 214727 | | | 8 | 436141 | 214677 | | | 9 | 436314 | 214607 | | | 10 | 436729 | 214555 | | | 11 | 436795 | 214504 | | | 12 | 436414 | 214360 | | | 13 | 436166 | 214515 | | | 14 | 436061 | 214289 | From Vertex 14, the boundary follows the shoreline eastward to Vertex 1, which is the starting point on the shoreline. | In the water sector off Playa Cocos, the boundaries are rectified, excluding the area comprised by the following Costa Rica Lambert North coordinates:

VertexCoordenada XCoordenada YCondition
1437874214663Vertex 1 on the shoreline.
2437811214357Vertex 2, on the shoreline.
3437911214356Located in the water off Playa Cocos.
4437974214663Located in the water off Playa Cocos.

Add to the Isla San Lucas National Wildlife Refuge a portion of water described by the following Costa Rica Lambert North coordinates:

| Vertex | Coordenada X | Coordenada Y | Condition | | --- | --- | --- | --- | | 1 | 434875 | 213584 | Vertex 1, starting point on the boundary of the six-meter depth contour line, reference where the extension boundary begins, in the water, passing through vertices 2 to 8, including the Pan de Azúcar islet. | | 2 | 434894 | 213171 | | | 3 | 434948 | 213118 | | | 4 | 435095 | 213070 | | | 5 | 436228 | 212316 | | | 6 | 437426 | 211924 | | | 7 | 437829 | 211853 | | | 8 | 439109 | 213551 | From Vertex 8, to Vertex 1 which is the starting point, the boundary is defined on the six-meter depth contour line, passing through vertices 9 to 14, generating an additional area of 210 hectares. | | 9 | 438380 | 212952 | | | 10 | 437747 | 212726 | | | 11 | 437155 | 212649 | | | 12 | 436706 | 212792 | | | 13 | 435921 | 212855 | | | 14 | 435790 | 213026 | | B. A marine-coastal area comprised of the waters around Isla San Lucas down to a depth of 6 m.

(As amended by Article 1 of Executive Decree No. 34282 of January 25, 2008, which was partially annulled by ruling of the Constitutional Chamber No. 2010-13099 of August 4, 2010, insofar as it amended only subsection A of this article, except for the addition of the water portion added to the Isla San Lucas National Wildlife Refuge and subsection B, which remain in force.)

2

29277-MINAE, whose location is situated according to the cartographic sheets of the National Geographic Institute named Golfo, Edition 3-IGNCR scale 1:50000; Chapernal Edition 2-IGNCR, scale 1:50000; and Puntarenas Oeste-Puntarenas Este, edition 2-IGNCR, scale 1:10000, with an area of 4,846.26 ha, whose description is as follows:

The delimitation of the Estero Puntarenas and Associated Mangroves Wetland shall start from a point located off the northwest end of Barrio El Carmen of the City of Puntarenas, on the waters of the Estero, at Lambert coordinates 218,500 N - 443,000 E (1). From this point, a line follows a West-East direction, passing through the following points:

218500 N-443000 E (1) 218500 N-446000 E (2) 218670 N-447000 E (3) 218330 N-450000 E (4) 218390 N-450480 E (5) Point (5) which coincides with the outer part or intersection of the Estero Chacarita with the southern edge of the Estero Puntarenas. From this point, continue along the eastern edge of the Estero Chacarita until coinciding with coordinates 218960 N-450675 E (6), to follow the mangrove boundary, according to the following coordinates:

218960 N-450860 E (7) 218890 N-450860 E (8) 218940 N-451585 E (9) 218990 N-451585 E (10) 218960 N-451775 E (11) 219215 N-451715 E (12) 219280 N-451745 E (13) 219180 N-452225 E (14) to follow the southern edge of the lagoon that forms in that sector up to the coordinates:

219180 N-452645 E (15) 219160 N-452970 E (16) 219240 N-452970 E (17) 219220 N-453280 E (18) 219130 N-453280 E (19) 219050 N-453550 E (20) 219175 N-453700 E (21) 219500 N-453900 E (22) to follow the northern edge of the Quebrada Gata according to coordinates:

219825 N-453350 E (23) 219350 N-452500 E (24) 219900 N-452850 E (25) which coincides with the continental limit of the mangrove.

From this point, continue to the left bank of the Guacimal River, that is, passing through points located on the northern boundary of the mangrove as described below:

219800 N-452600 E (26) 220000 N-452750 E (27) 220500 N-452450 E (28) 221150 N-452350 E (29) 221500 N-451450 E (30) 220300 N-450100 E (31) 221500 N-449500 E (32) 221250 N-448500 E (33) 220600 N-448200 E (34) 221350 N-447450 E (35) 220700 N-447300 E (36) 221100 N-447100 E (37) 221000 N-446500 E (38) 220550 N-446100 E (39) 221200 N-445700 E (40) 221050 N-444800 E (41) 220450 N-444550 E (42) 221400 N-444100 E (43) 221750 N-443350 E (44) 222250 N-442700 E (45) 223300 N-443000 E (46) 222700 N-441800 E (47) 222900 N-441500 E (48) 222500 N-441000 E (49) 223200 N-440600 E (50) 223550 N-439100 E (51) 223250 N-438800 E (52) Point (52) located on the left bank of the Guacimal River, along which it continues upstream, to the north, connecting with the right bank of the river at coordinates 223450 N-438750 E (53), then continuing along the continental boundary of the mangrove according to the following coordinates:

224000 N-439000 E (54) 223900 N-439450 E (55) 224675 N-439350 E (56) 224350 N-439000 E (57) 224675 N-438800 E (58) 224150 N-438100 E (59) 224350 N-437400 E (60) 224 355 N-437 265 E (61) 224 550 N-437 060 E (62) 224 750 N-436 670 E (63) 224 900 N-436 680 E (64) Chomes Town 224 910 N-436 580 E (65) Chomes Town 224 780 N-436 525 E (66) Chomes Town 224 820 N-436 370 E (67) Chomes Town 224 900 N-436 305 E (68) Chomes Town 225 060 N-436 445 E (69) Chomes Town 225 140 N-436 475 E (70) Chomes Town 225 210 N-436 380 E (71) Chomes Town 225 425 N-436 455 E (72) Chomes Town 225 550 N-436 750 E (73) Chomes Town 225 550 N-436 865 E (74) Chomes Town 226 190 N-436 710 E (75) 226 325 N-436 845 E (76) 226 575 N-436 680 E (77) 226 350 N-436 705 E (78) 226 230 N-436 510 E (79) 226 510 N-436 540 E (80) 226 785 N-436 280 E (81) 226 940 N-436 135 E (82) 226 930 N-436 300 E (83) 227 165 N-436 410 E (84) 227 160 N-436 265 E (85) 227 275 N-436 320 E (86) 227 415 N-436 675 E (87) 227 610 N-436 545 E (88) 228 105 N-436 610 E (89) 228 230 N-436 330 E (90) 228 000 N-436 280 E (91) 227 365 N-436 000 E (92) 227 265 N-435 775 E (93) 227 060 N-435 875 E (94) 226 815 N-435 760 E (95) Santa Juana Pier 226 385 N-435 815 E (96) 226 260 N-435 690 E (97) 226 380 N-435 245 E (98) 225 900 N-434 000 E (99) 225 485 N-434 330 E (100) Closest terrestrial vertex to Playa Bajo Piñuela. 226 510 N-434 030 E (101) 226 855 N-434 270 E (102) Left bank of the Lagarto River 226 885 N-434 135 E (103) Left bank of the Lagarto River 227 025 N-434 170 E (104) Right bank of the Lagarto River 227 120 N-434 285 E (105) 227 390 N-434 150 E (106) 227 825 N-434 390 E (107) 228 145 N-434 490 E (108) 228 190 N-434 000 E (109) 228 025 N-433 995 E (110) 227 890 N-433 755 E (111) 227 520 N-433 490 E (112) Right bank of the Estero Cocoroca 227 315 N-433 275 E (113) 227 225 N-433 275 E (114) 226 865 N-433 190 E (115) 226 780 N-433 135 E (116) 226 690 N-433 105 E (117) 226 655 N-433 000 E (118) Right bank of the mouth of the Lagarto River 225 820 N-433 000 E (119) 225 780 N-433 320 E (120) 224 355 N-433 825 E (121) 224 145 N-434 205 E (122) 224 350 N-435 050 E (123) Point (123) which is located in front of the mouth of the Estero Chomes, continuing through the low sand and mud zones, passing through the following points:

223400 N-436000 E (124) 223000 N-437200 E (125) 222000 N-438200 E (126) 221000 N-439050 E (127) 220550 N-439000 E (128) 220350 N-439200 E (129) 220850 N-440600 E (130) 220500 N-440450 E (131) 218100 N-442700 E (132) 218600 N-442700 E (133) 218750 N-443000 E (134) From point (134), a straight line runs southwards until reaching the initial point of this description of the Estero de Puntarenas and Associated Mangroves Wetland at coordinates 218500 N-443000 E (1).

3

To build said infrastructure, interested parties must request approval from the Maritime Port Division of the Ministry of Public Works and Transport (MOPT); once such approval is obtained, the Municipality of Puntarenas shall proceed to grant the corresponding permit.

4

The management categories established in this decree shall be governed in accordance with the provisions established in this regard by the legal regulations in force on the matter. The extraction of marine species shall be permitted based on the regulations established by the Management Plan of these Protected Wild Areas, their Use Regulation, and the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA).

5

Free navigation through it is maintained, and the tasks deemed necessary to provide adequate maintenance so that it does not lose its navigability condition are authorized. Any other activity required to be carried out within the portion of the Estero de Puntarenas that forms part of the Protected Wild Area must have the respective permit from the Subregional Office of SINAC-MINAE located in Esparza de Puntarenas, and at its discretion.

6
7

32349-MINAE, published in La Gaceta No. 92 of Friday, May 13, 2005.

8

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the thirtieth day of the month of August of the year two thousand six.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33327 Reforma Declara Refugio Nacional de Vida Silvestre área comprendida por Isla San Lucas y área marino costero y declara de interés público actividad o proyecto orientado a recuperar, conservar la calidad de aguas y recursos naturales del Estero Puntarenas Texto Completo acta: B651D Nº 33327 Nº 33327 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA En el ejercicio de las facultades conferidas por los artículos 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política, los artículos 7º y 82 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317, publicada en La Gaceta Nº 235 del 7 de diciembre de 1992, los artículos 32 y 42 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, publicada en La Gaceta Nº 215 del 13 de noviembre de 1995, Ley Forestal Nº 7575, publicada en La Gaceta Nº 72 del 16 de abril de 1996 y los artículos 6º, 11 y 27 de la Ley General de la Administración Pública de 2 de mayo de 1978.

  1. 1Que es obligación del Estado velar por la conservación de los recursos naturales del país, la administración de la vida silvestre y la recomendación de medidas que aseguren la perpetuidad de las especies, en la figura del Ministerio del Ambiente y Energía.
  2. 2Que es interés del Gobierno fortalecer las estructuras administrativas en el campo de los recursos naturales, a fin de contar con políticas definidas que garanticen el uso racional de dichos recursos.
  3. 3Que el manejo racional integrado de los recursos naturales, contribuye a satisfacer las necesidades regionales para la investigación científica, educación ambiental, ecoturismo, desarrollo cultural, socioeconómico y socioambiental y otras formas de aprovechamiento racional de la biodiversidad, fundamentales para asegurar el desarrollo sostenible en los ámbitos local y nacional, tales como el ecoturismo o el turismo rural.
  4. 4Que la protección de especies amenazadas y en peligro de extinción es tarea prioritaria del Estado costarricense y muy especialmente para las Áreas Silvestres Protegidas.
  5. 5Que como consecuencia directa del aumento de la población humana, la agricultura intensiva, la urbanización, la contaminación, la sobreexplotación de los recursos marinos y otras formas de intervención en el sistema ecológico e hidrológico, los ecosistemas de humedales, principalmente en el Golfo de Nicoya, se están perdiendo en forma acelerada, lo que podría traer serias consecuencias para la biodiversidad, las actividades de pesca y la economía del país a mediano y largo plazo.
  6. 6Que la Isla San Lucas, ubicada en el Golfo de Nicoya, contiene rasgos culturales importantes, así como recursos biológicos asociados tanto al área insular como la zona costera que son importantes para su protección por representar uno de los pocos sitios de bosque seco que existe en el país y principalmente en un área insular.
  7. 7Que el Golfo de Nicoya constituye un criadero natural de muchas especies marinas que son aprovechadas por las comunidades aledañas.
  8. 8Que los humedales constituyen un importante sitio de alimentación, refugio y reproducción para una gran variedad de especies silvestres, por lo que reviste especial importancia su protección y conservación.
  9. 9Que el manejo racional integrado de los recursos marinos y costeros, incluidos los manglares, contribuye a satisfacer las necesidades regionales para la investigación, recreación, educación ambiental, belleza escénica, así como el aprovechamiento de los recursos naturales renovables, explotados racionalmente, en concordancia con lo que establece la Resolución VIII de la Convención sobre Humedales de Importancia Internacional, ratificada por Costa Rica según Ley Nº 7224 del 9 de abril de 1991.

10.-Que las Resoluciones VII.5 y VII.28 de la sétima conferencia de las partes, realizada del 9 al 20 de febrero del 2004, de la Convención sobre Diversidad Biológica, de la cual Costa Rica es signataria, establece:

a. "Integrar las Áreas Protegidas en paisajes terrestres y marinos más amplios de manera de mantener la estructura y función ecológicas." b. "Regenerar y rehabilitar los hábitat y los ecosistemas degradados, según proceda, como contribución a la creación de redes ecológicas, corredores ecológicos y/o zonas intermedias." c. "Establecer políticas y mecanismos institucionales con la plena participación de las comunidades indígenas y locales, para facilitar el reconocimiento legal y la administración eficaz de las áreas conservadas por las comunidades indígenas y locales, de manera consecuente con los objetivos de conservar tanto la diversidad biológica como los conocimientos, innovaciones y prácticas de las comunidades indígenas y locales." d. "Utilizar los beneficios sociales y económicos generados por las áreas protegidas para aliviar la pobreza, en concordancia con los objetivos de la administración de áreas protegidas." e. "Intensificar y afianzar la participación de las comunidades indígenas y locales y de todos los sectores interesados." f. "Prevenir y mitigar los impactos negativos de amenazas graves a áreas protegidas aplicando evaluaciones de impacto ambiental a todo plan o proyecto con el potencial de producir efectos sobre las áreas protegidas." 11.-Que la Ley de Conservación de Vida Silvestre Nº 7317 y la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 facultan al Poder Ejecutivo a crear Áreas Silvestres Protegidas en aquellas áreas con características ecológicas importantes o especiales.

12.-Que el Estero Puntarenas ha sido durante muchas décadas y seguirá siendo una vía de transporte y navegación para la comunidad Puntarenense, para los comerciantes y transportistas.

13.-Que el desarrollo de las actividades de pesca, turismo, cabotaje, navegación, transporte, comerciales e industriales en la Ciudad de Puntarenas depende del desarrollo de la zona limítrofe de la ciudad con la porción sur del Estero Puntarenas.

14.-Que los humedales y su conservación están declarados de interés público por la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, estén o no estén protegidos por las leyes que rijan esta materia; por consiguiente, cualquier actividad a realizar dentro de estos ecosistemas debe cumplir con todos los requisitos que dicta la normativa jurídica vigente.

15.-Que se hace necesario aclarar y definir acertadamente las coordenadas que definen los límites del Estero Puntarenas y Manglares Asociados como Área Silvestre Protegida Categoría Humedal.

16.-Que el Decreto de creación del Refugio Nacional de Vida Silvestre Isla San Lucas Decreto Ejecutivo Nº 29277-MINAE, publicado en La Gaceta Nº 30 de lunes 12 de febrero del 2001 y su modificación, Decreto Ejecutivo Nº 32349-MINAE, publicado en La Gaceta Nº 92 de viernes 13 de mayo del 2005, son confusos respecto a la verdadera ubicación de la Isla San Lucas y otros territorios, por lo cual, se justifica la corrección de sus límites y su ratificación como Refugio Nacional de Vida Silvestre. Por tanto, EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA

Considerando:

DECRETAN:

1

A. La porción terrestre conformada por la Isla San Lucas, ubicada en el Golfo de Nicoya, hoja Cartográfica del IGN denominada Golfo, edición 3-IGNCR, situada entre las coordenadas geográficas de latitud norte 9° 55' 55" - 9 57' 20" y longitud Oeste 84° 53' 23", con una extensión de 462 ha. Se rectifican los límites de la porción terrestre insular, excluyéndose el área comprendida por las siguientes coordenadas Lambert Costa Rica Norte.

| P U N T O | COORD_X | COORD_Y | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 1 | 437309 | 214627 | | | | | | 2 | 436795 | 214504 | | | | | | 3 | 436414 | 214360 | | | | | | 4 | 436421 | 214162 | | | | | | 5 | 437594 | 214677 | | | | | | 6 | 437257 | 214627 | | | | | | 7 | 437137 | 214394 | | | | | | 8 | 437166 | 214335 | | | | | | 9 | 437209 | 214286 | | | | | | 10 | 437234 | 214226 | | | | | | 11 | 437269 | 214192 | | | | | | 12 | 437292 | 214223 | | | | | | 13 | 437333 | 214252 | | | | | | 14 | 437363 | 214269 | | | | | | 15 | 437431 | 214294 | | | | | | 16 | 437512 | 214246 | | | | | | 17 | 437563 | 214240 | | | | | | 18 | 437665 | 214225 | | | | | | 19 | 437719 | 214222 | | | | | | 20 | 437772 | 214323 | | | | | | 21 | 437811 | 214357 | Vértice 21 Este punto se ubica en la costa este de la Isla San Lucas | | | | | | | | continua con rumbo norte por el borde de la costa hasta el vértice 22 | | | | | | | | el cual se ubica en la costa y luego continua por los otros vértices hasta llegar | | | | | | | | vértice 1 que es el punto de inicio de la presente descripción. | | | | | 22 | 437874 | 214664 | | | | | | 23 | 437808 | 214683 | | | | | | 24 | 437791 | 214716 | | | | | | 25 | 437638 | 214747 | | | | | | 1 | 437309 | 214627 | | | | | En el sector de agua frente a Playa Cocos se rectifican los límites, excluyéndose el área comprendida por las siguientes coordenadas Lambert Costar Rica Norte:

| Vértice | Coordenada X | Coordenada Y | Condición | | --- | --- | --- | --- | | 1 | 437257 | 214627 | Vértice 1, punto de inicio en el borde de costa, parte con rumbo noroeste hasta el Vértice 2 ubicado en el borde de costa | | 2 | 436790 | 214976 | Vértice 2, a partir de aquí el límite va por el agua, pasando por la curva de nivel de seis metros de profundidad, que se indican en los vértices 3 al 14, ubicado este en el borde de costa. | | 3 | 436407 | 215097 | | | 4 | 436372 | 215091 | | | 5 | 436392 | 214980 | | | 6 | 436414 | 214764 | | | 7 | 436291 | 214727 | | | 8 | 436141 | 214677 | | | 9 | 436314 | 214607 | | | 10 | 436729 | 214555 | | | 11 | 436795 | 214504 | | | 12 | 436414 | 214360 | | | 13 | 436166 | 214515 | | | 14 | 436061 | 214289 | A partir del Vértice 14, el límite va por el borde de costa con rumbo este hasta el Vértice 1 que es el punto de inicio en el borde de costa. | En el sector de agua frente a Playa Cocos se rectifican los límites, excluyéndose el área comprendida por las siguientes coordenadas Lambert Costar Rica Norte:

VérticeCoordenada XCoordenada YCondición
1437874214663Vértice 1 sobre el borde de costa.
2437811214357Vértice 2, sobre el borde de costa.
3437911214356Ubicado en el agua frente a Playa Cocos.
4437974214663Ubicado en el agua frente a Playa Cocos.

Adiciónese al Refugio Nacional de Vida Silvestre Isla San Lucas una porción de agua que se describe por las siguientes coordenadas Costa Rica Lambert Norte:

| Vértice | Coordenada X | Coordenada Y | Condición | | --- | --- | --- | --- | | 1 | 434875 | 213584 | Vértice 1, punto de inicio en el límite de la curva de nivel de seis metros de profundidad, referencia donde se inicia el límite de ampliación, en el agua, pasando por los vértices 2 al 8, incluyendo el islote de Pan de Azúcar. | | 2 | 434894 | 213171 | | | 3 | 434948 | 213118 | | | 4 | 435095 | 213070 | | | 5 | 436228 | 212316 | | | 6 | 437426 | 211924 | | | 7 | 437829 | 211853 | | | 8 | 439109 | 213551 | A partir del Vértice 8, hasta el Vértice 1 que es el punto de inicio, se define el límite sobre la curva de nivel de los seis metros de profundidad, pasando por los vértices 9 al 14, generando un área adicional de 210 hectáreas. | | 9 | 438380 | 212952 | | | 10 | 437747 | 212726 | | | 11 | 437155 | 212649 | | | 12 | 436706 | 212792 | | | 13 | 435921 | 212855 | | | 14 | 435790 | 213026 | | B. Un área marino-costera comprendida por las aguas alrededor de la Isla San Lucas hasta una profundidad de 6 m.

(Así reformado por el artículo 1° del Decreto Ejecutivo N° 34282 del 25 de enero de 2008, mismo que fue anulado parcialmente, mediante resolución de la Sala Constitucional N° 2010-13099 del 04 de agosto de 2010, en cuanto modificó únicamente el inciso A de este artículo, salvo la adición de la porción de agua que se agregó al Refugio Nacional de Vida Silvestre Isla San Lucas y el apartado B, que mantienen su vigencia.)

2

La delimitación del Humedal Estero Puntarenas y Manglares Asociados partirá de un punto ubicado frente al extremo noroeste del Barrio El Carmen de la Ciudad de Puntarenas, sobre las aguas del Estero, de coordenadas Lambert 218 500 N -443000 E (1). De este punto sigue una línea de dirección Oeste-Este, pasando por los siguientes puntos:

218500 N-443000 E (1) 218500 N-446000 E (2) 218670 N-447000 E (3) 218330 N-450000 E (4) 218390 N-450480 E (5) Punto (5) que coincide con la parte externa o intersección del Estero Chacarita con el borde sur del Estero Puntarenas. De este punto se continúa por el borde Este del Estero Chacarita hasta coincidir con las coordenadas 218960 N-450675 E (6), para seguir por el límite del manglar, según las siguientes coordenadas:

218960 N-450860 E (7) 218890 N-450860 E (8) 218940 N-451585 E (9) 218990 N-451585 E (10) 218960 N-451775 E (11) 219215 N-451715 E (12) 219280 N-451745 E (13) 219180 N-452225 E (14) para seguir por el borde sur de la laguna que se forma en ese sector hasta las coordenadas:

219180 N-452645 E (15) 219160 N-452970 E (16) 219240 N-452970 E (17) 219220 N-453280 E (18) 219130 N-453280 E (19) 219050 N-453550 E (20) 219175 N-453700 E (21) 219500 N-453900 E (22) para seguir por el borde norte de la Quebrada Gata según coordenadas:

219825 N-453350 E (23) 219350 N-452500 E (24) 219900 N-452850 E (25) que coincide con el límite continental del manglar.

A partir de este punto se continúa hasta la orilla izquierda del río Guacimal, es decir, pasando por puntos ubicados en el límite norte del manglar según se describen a continuación:

219800 N-452600 E (26) 220000 N-452750 E (27) 220500 N-452450 E (28) 221150 N-452350 E (29) 221500 N-451450 E (30) 220300 N-450100 E (31) 221500 N-449500 E (32) 221250 N-448500 E (33) 220600 N-448200 E (34) 221350 N-447450 E (35) 220700 N-447300 E (36) 221100 N-447100 E (37) 221000 N-446500 E (38) 220550 N-446100 E (39) 221200 N-445700 E (40) 221050 N-444800 E (41) 220450 N-444550 E (42) 221400 N-444100 E (43) 221750 N-443350 E (44) 222250 N-442700 E (45) 223300 N-443000 E (46) 222700 N-441800 E (47) 222900 N-441500 E (48) 222500 N-441000 E (49) 223200 N-440600 E (50) 223550 N-439100 E (51) 223250 N-438800 E (52) Punto (52) ubicado en la margen izquierda del río Guacimal por la que continúa aguas arriba, al norte, conectando con el margen derecho del río en las coordenadas 223450 N-438750 E (53), continuando luego por el límite continental del manglar según las siguientes coordenadas:

224000 N-439000 E (54) 223900 N-439450 E (55) 224675 N-439350 E (56) 224350 N-439000 E (57) 224675 N-438800 E (58) 224150 N-438100 E (59) 224350 N-437400 E (60) 224 355 N-437 265 E (61) 224 550 N-437 060 E (62) 224 750 N-436 670 E (63) 224 900 N-436 680 E (64) Poblado de Chomes 224 910 N-436 580 E (65) Poblado de Chomes 224 780 N-436 525 E (66) Poblado de Chomes 224 820 N-436 370 E (67) Poblado de Chomes 224 900 N-436 305 E (68) Poblado de Chomes 225 060 N-436 445 E (69) Poblado de Chomes 225 140 N-436 475 E (70) Poblado de Chomes 225 210 N-436 380 E (71) Poblado de Chomes 225 425 N-436 455 E (72) Poblado de Chomes 225 550 N-436 750 E (73) Poblado de Chomes 225 550 N-436 865 E (74) Poblado de Chomes 226 190 N-436 710 E (75) 226 325 N-436 845 E (76) 226 575 N-436 680 E (77) 226 350 N-436 705 E (78) 226 230 N-436 510 E (79) 226 510 N-436 540 E (80) 226 785 N-436 280 E (81) 226 940 N-436 135 E (82) 226 930 N-436 300 E (83) 227 165 N-436 410 E (84) 227 160 N-436 265 E (85) 227 275 N-436 320 E (86) 227 415 N-436 675 E (87) 227 610 N-436 545 E (88) 228 105 N-436 610 E (89) 228 230 N-436 330 E (90) 228 000 N-436 280 E (91) 227 365 N-436 000 E (92) 227 265 N-435 775 E (93) 227 060 N-435 875 E (94) 226 815 N-435 760 E (95) Embarcadero Santa Juana 226 385 N-435 815 E (96) 226 260 N-435 690 E (97) 226 380 N-435 245 E (98) 225 900 N-434 000 E (99) 225 485 N-434 330 E (100) Vértice terrestre mas cercano a Playa Bajo Piñuela.

226 510 N-434 030 E (101) 226 855 N-434 270 E (102) Margen izquierda del río Lagarto 226 885 N-434 135 E (103) Margen izquierda del río Lagarto 227 025 N-434 170 E (104) Margen derecha del río Lagarto 227 120 N-434 285 E (105) 227 390 N-434 150 E (106) 227 825 N-434 390 E (107) 228 145 N-434 490 E (108) 228 190 N-434 000 E (109) 228 025 N-433 995 E (110) 227 890 N-433 755 E (111) 227 520 N-433 490 E (112) Margen derecha del estero Cocoroca 227 315 N-433 275 E (113) 227 225 N-433 275 E (114) 226 865 N-433 190 E (115) 226 780 N-433 135 E (116) 226 690 N-433 105 E (117) 226 655 N-433 000 E (118) Margen derecha de la boca del río Lagarto 225 820 N-433 000 E (119) 225 780 N-433 320 E (120) 224 355 N-433 825 E (121) 224 145 N-434 205 E (122) 224 350 N-435 050 E (123) Punto (123) que se ubica frente a la boca del Estero Chomes, continuando por las zonas bajas de arena y lodo, pasando por los siguientes puntos:

223400 N-436000 E (124) 223000 N-437200 E (125) 222000 N-438200 E (126) 221000 N-439050 E (127) 220550 N-439000 E (128) 220350 N-439200 E (129) 220850 N-440600 E (130) 220500 N-440450 E (131) 218100 N-442700 E (132) 218600 N-442700 E (133) 218750 N-443000 E (134) Del punto (134) parte una línea recta con rumbo sur hasta alcanzar el punto inicial de la presente descripción del Humedal del Estero de Puntarenas y Manglares Asociados de coordenadas 218500 N-443000 E (1).

3

Para construir la citada infraestructura, los interesados deberán solicitar la aprobación de la División Marítimo Portuaria del Ministerio de Obras Públicas y Transportes; una vez obtenida dicha aprobación, la Municipalidad de Puntarenas procederá a otorgar el permiso correspondiente.

4

Las categorías de manejo establecidas en el presente decreto se regirán de acuerdo con las disposiciones establecidas al respecto por la normativa jurídica vigente en la materia. Las actividades de extracción de especies marinas se permitirán con base en las regulaciones que establezca el Plan de Manejo de estas Áreas Silvestres Protegidas, su Reglamento de Uso y el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA).

5

Se mantiene la libre navegación por el mismo, y se autorizan las labores que se consideren necesarias para darle el mantenimiento adecuado con el objetivo de que no pierda su condición de navegabilidad. Cualquier otra actividad que requiera realizarse dentro de la porción del Estero de Puntarenas que forma parte del Área Silvestre Protegida deberá contar con el permiso respectivo por parte de la Oficina Subregional del SINAC-MINAE ubicada en Esparza de Puntarenas y a criterio de ésta.

6
7
8

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los treinta días del mes de agosto del año dos mil seis.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7317 Arts. 7, 82
    • Ley 7554 Arts. 32, 42

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏