Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 33096 · 14/03/2006

Tax incentive for hybrid-electric vehiclesIncentivo fiscal para vehículos híbrido-eléctricos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Repealed normNorma derogada 4 amendments4 enmiendas

SummaryResumen

Executive Decree No. 33096-MINAE-H-MOPT, issued on March 14, 2006, aims to promote the use of hybrid-electric vehicles and other clean technologies in Costa Rica by reducing the Selective Consumption Tax (ISC) rate. New vehicles powered by electricity, fuel cells (hydrogen) or compressed air receive a 0% ISC rate. New four-stroke motorcycles are subject to a 10% ISC rate. New hybrid-electric vehicles benefit from a 20 percentage point reduction in the ISC rate, provided they meet specific technical requirements (hybrid configuration, electric motor of at least 10 kW, regenerative braking, and latest-generation batteries) and the importer obtains a certificate from MINAE. The decree also urges public entities to develop infrastructure for such vehicles and educational institutions to train specialized technicians. It was repealed by Decree No. 41425 in 2018, although the exemptions were maintained for an additional 12 months.El Decreto Ejecutivo N° 33096-MINAE-H-MOPT, emitido el 14 de marzo de 2006, busca incentivar el uso de vehículos híbrido-eléctricos y otras tecnologías limpias en Costa Rica mediante la reducción de la tarifa del Impuesto Selectivo de Consumo (ISC). Para vehículos nuevos movidos por energía eléctrica, celdas de combustible (hidrógeno) o aire comprimido, establece una tarifa del 0% de ISC. Para motocicletas nuevas con motor de cuatro tiempos se fija una tarifa del 10%. Los vehículos híbrido-eléctricos nuevos gozan de una reducción de 20 puntos porcentuales en la tarifa del ISC, siempre que cumplan requisitos técnicos específicos (configuración híbrida serie o paralelo, motor eléctrico de al menos 10 kW, freno regenerativo y baterías de última generación) y el importador obtenga una constancia del MINAE. El decreto también insta a entidades públicas a desarrollar infraestructura para estos vehículos y a centros educativos a formar técnicos especializados. Fue derogado por el Decreto N° 41425 en 2018, aunque las exoneraciones se mantuvieron por 12 meses adicionales.

Key excerptExtracto clave

Article 4 — New hybrid-electric vehicles falling under tariff headings 8703 and 8704 may benefit from a twenty percentage point reduction in the Selective Consumption Tax, provided the importer submits to the Customs Administration a certificate issued by MINAE confirming compliance with the characteristics set out in Article 7 of this decree. Article 7 — For the purposes of Article 4, importers of hybrid-electric vehicles must demonstrate through a manufacturer's certification that they meet the following requirements: a) They have a series or parallel hybrid configuration and use two different propulsion systems, the first using fuels and the second using electricity stored in chemical accumulators. b) The hybrid electric system combines an internal combustion engine with an electric motor; both can be used to power the vehicle, either together or independently, and this system is automatically controlled by at least one computer. c) The electric motor must have a minimum power output of 10 kW. d) It must be equipped with regenerative braking, meaning it recovers electrical energy during braking by converting the kinetic energy of braking into electrical energy to recharge the battery pack. e) The chemical energy source consists of a deep-discharge, maintenance-free, latest-generation battery pack, such as nickel-metal hydride (NiMH) or lithium-ion (Li-ion), with a voltage of at least 48V.Artículo 4º-Los vehículos híbrido-eléctricos nuevos de las partidas arancelarias 8703 y 8704, podrán contar con una reducción de la tarifa de veinte puntos porcentuales en el Impuesto Selectivo de Consumo, siempre que el importador presente ante la Administración Aduanera una constancia emitida por el MINAE de que los mismos cumplen con las características establecidas en el artículo 7de este decreto. Artículo 7º-Para efectos de lo establecido en el artículo 4, los importadores de vehículos híbrido-eléctricos deberán demostrar mediante una certificación del fabricante que éstos cumplen con los siguientes requisitos: a) Que presentan configuración híbrida serie o paralela y utilizan dos diferentes sistemas para la tracción, el primero empleando combustibles y el otro utilizando electricidad almacenada en acumuladores químicos. b) El sistema híbrido eléctrico combina un motor de combustión interna, con un motor eléctrico, ambos pueden ser utilizados para propulsar el vehículo, ya sea juntos o en forma independiente, este sistema es controlado automáticamente por al menos una computadora. c) El Motor eléctrico debe ser de al menos 10 kW. d) Poseer freno regenerativo, lo cual significa que permite recuperar energía eléctrica al frenar, convirtiendo la energía cinética del frenado en energía eléctrica para recargar el paquete de baterías. e) La fuente de energía química, está compuesta por un paquete de baterías de descarga profunda, libre de mantenimiento y de última generación, como por ejemplo hidruro de metal níquel (NiMH) o Ion Lítio (Li-ion) y con un voltaje de al menos 48V.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Incentiva el uso de vehículos híbrido-eléctricos como parte del uso de tecnologías limpias."

    "It encourages the use of hybrid-electric vehicles as part of the use of clean technologies."

    Título

  • "Incentiva el uso de vehículos híbrido-eléctricos como parte del uso de tecnologías limpias."

    Título

  • "Que las fuentes móviles son las causantes de aproximadamente el setenta y cinco por ciento de las emisiones contaminantes."

    "Mobile sources are responsible for approximately seventy-five percent of pollutant emissions."

    Considerando 3

  • "Que las fuentes móviles son las causantes de aproximadamente el setenta y cinco por ciento de las emisiones contaminantes."

    Considerando 3

  • "Se establece la tarifa de 0 por ciento (0%) en el Impuesto Selectivo de Consumo, para los vehículos nuevos movidos por energía eléctrica, los impulsados por celdas de combustible (de hidrógeno) o por aire comprimido."

    "A rate of 0 percent (0%) is set for the Selective Consumption Tax, for new vehicles powered by electricity, fuel cells (hydrogen) or compressed air."

    Artículo 2

  • "Se establece la tarifa de 0 por ciento (0%) en el Impuesto Selectivo de Consumo, para los vehículos nuevos movidos por energía eléctrica, los impulsados por celdas de combustible (de hidrógeno) o por aire comprimido."

    Artículo 2

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 33096 Incentivizes the use of hybrid-electric vehicles as part of the use of clean technologies Complete Text of act: 12887C Nº 33096 Nº 33096 (This executive decree was repealed by Article 1 of Executive Decree N° 41425 of November 7, 2018. Likewise, in accordance with the sole transitional provision of Executive Decree N° 41425, it is indicated that the exemptions established in Executive Decree number 33096 of March 14, 2006, shall be maintained for a period of 12 months from the entry into force of this decree.)

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, AND THE MINISTERS OF FINANCE, OF ENVIRONMENT AND ENERGY AND OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT In exercise of the powers conferred by Articles 50, 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution, Articles 25 and 28 of the General Law of Public Administration Nº 6227 of May 2, 1978, the Organic Law of the Environment Nº 7554 of October 4, 1995, the Law for the Regulation of the Rational Use of Energy Nº 7447 of November 3, 1994, the Law on Transit on Public Land Roads Nº 7331 of April 13, 1993, and its reforms, and the Law for the Consolidation of Selective Consumption Taxes Nº 4961, of March 10, 1972, and its reforms.

  1. 1That the Costa Rican State has assumed a series of commitments of an international nature in environmental matters, in accordance with the provisions of Article 50 of the Political Constitution, to guarantee a healthy and ecologically balanced environment for all Costa Ricans.
  2. 2That the Costa Rican State aspires to fulfill the commitments acquired in the international conventions signed by the country, particularly the Kyoto Protocol, and to be consistent with the latest recommendations of the 2002 Johannesburg Conference.
  3. 3That environmental pollution causes a deterioration in the health and quality of life of people, especially those living in urban areas, and mobile sources are responsible for approximately seventy-five percent of polluting emissions.
  4. 4That it is an obligation of the Costa Rican State to preserve human health and the environment, as values superior to others of an economic nature.
  5. 5That among the commitments acquired by the Costa Rican State to definitively resolve this situation is that of promoting the development in the country of the use of clean technologies, mainly electric transport or other zero-emission or low-emission transport alternatives.
  6. 6That the National Development Plan and the National Energy Plan establish strategies for the improvement of the vehicle fleet that include technological improvements that cause a lower emission of pollutants and greater energy efficiency, and that the development of clean technologies and/or the use of alternative fuels is necessary in the transport sector.
  7. 7That it is necessary to promote the use of clean technologies with a lower environmental impact in terms of both emissions and other negative effects on the environment, for which we must start with less polluting means of transport and move towards modes of transport with an ever-decreasing impact on the environment.
  8. 8That technologies with a lower impact on the environment, such as electric and hydrogen vehicles, among others, present barriers of high initial costs for their use, making it necessary to promote the use of these types of vehicles that significantly reduce emissions and energy consumption compared to conventional internal combustion vehicles.
  9. 9That the United States Department of Energy and the Office of Energy Efficiency of Canada have indicated that the use of hybrid-electric vehicles (system: internal combustion engine, motor-generators and other components) are high fuel-efficiency vehicles that are among the most efficient in the various categories where they fall.

10.-That studies carried out by the Compañía Nacional de Fuerza y Luz (CNFL) in the country, have demonstrated that their owned electric hybrid vehicles have a higher fuel efficiency compared to similar conventional vehicles in their fleet.

11.-That motorcycles allow for better fuel utilization per passenger transported, and due to their size, increase traffic flow and reduce road congestion. Likewise, motorcycles with four-stroke engines are less polluting than two-stroke ones.

12.-That Ruling Nº 6873-05 of the Constitutional Chamber upholds the appeal against the President of the Republic, the Ministry of Environment and Energy, the Ministry of Finance, the Ministry of Public Works and Transport, and the Ministry of Health, and orders the respondent authorities to execute short-term policies and carry out effective controls, especially on public roads, to minimize the effects of pollution produced by the vehicle fleet. Therefore, THEY DECREE:

Considering:

1

A hybrid-electric vehicle is one that uses for its propulsion a combination of two systems, one that consumes energy from fuels consisting of an internal combustion engine, and the other system is composed of the electric battery and the motor-generators installed in the vehicle, where an electronic system of the car decides which motor to use and when to do so. Both systems, for design reasons, are installed in the vehicle by means of a parallel or series configuration. For the purposes of this regulation, the vehicle must have a braking system with regenerative capacity of the absorbed power.

2

The importer of this type of vehicle, to become eligible for this benefit, must present to the Customs Administration a certification issued by MINAE that the vehicle meets the characteristics to be classified under this article.

3
4

(Thus amended by Article 1 of Executive Decree N° 37822 of July 17, 2013)

5

In addition, they must attach to their application a factory certification that the vehicle is classified according to what is indicated in Article 2 of this decree, and in the case of hybrid electric vehicles that meet the requirements cited in Article 7, said certification must be written in Spanish, or if it is not, an official translation must be attached. These documents must be duly authenticated by the competent authority, at any of the Costa Rican consulates in the country of origin, and must be endorsed by the Ministry of Foreign Affairs and Worship.

6

For the issuance of the certification, MINAE will have the technical support of MOPT. Likewise, subsequently, MINAE, with the support of the Dirección General de Aduanas, may verify the information and documentation provided by the importer, as well as the goods to which the selective consumption tariff indicated in the cited Articles 2 and 4 of this decree was applied.

7
  • a)That they feature a series or parallel hybrid configuration and use two different systems for traction, the first employing fuels and the other using electricity stored in chemical accumulators.
  • b)The electric hybrid system combines an internal combustion engine with an electric motor, both of which can be used to propel the vehicle, either together or independently; this system is controlled automatically by at least one computer.
  • c)The electric motor must be at least 10 kW.
  • d)Possess regenerative braking, which means it allows recovering electrical energy when braking, converting the kinetic energy of braking into electrical energy to recharge the package of batteries.
  • e)The chemical energy source is composed of a package of deep-discharge, maintenance-free, latest-generation batteries, such as nickel-metal hydride (NiMH) or Lithium-Ion (Li-ion), and with a voltage of at least 48V.
8

Additionally, in the case of hybrid electric vehicles, it must verify that they meet the requirements indicated in Article 7 of this decree.

9

(Thus added by Article 2 of Executive Decree N° 37822 of July 17, 2013)

10

(Thus added by Article 2 of Executive Decree N° 37822 of July 17, 2013)

11

(Thus added by Article 2 of Executive Decree N° 37822 of July 17, 2013)

12

Issued at the Presidency of the Republic.-San José, on the fourteenth day of the month of March of 2006.

(Thus its numbering was changed by Article 2 of Executive Decree N° 37822 of July 17, 2013, which transferred it from former Article 9 to 12)

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33096 Incentiva el uso de vehículos híbrido-eléctricos como parte del uso de tecnologías limpias Texto Completo acta: 12887C Nº 33096 Nº 33096 (Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 41425 del 7 de noviembre de 2018. Asimismo de conformidad con el transitorio único del decreto ejecutivo N° 41425 se indica que las exoneraciones establecidas en el Decreto Ejecutivo número 33096 del 14 de marzo de 2006 se mantendrán por un plazo de 12 meses a partir de la entrada en vigencia de este decreto.)

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, Y LOS MINISTROS DE HACIENDA, DE AMBIENTE Y ENERGÍA Y DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES En ejercicio de las facultades que confieren los artículos 50, 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política, los artículos 25 y 28 de la Ley General de Administración Pública Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, la Ley de Regulación del Uso Racional de la Energía Nº 7447 del 3 de noviembre de 1994, la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres Nº 7331 del 13 de abril de 1993 y sus reformas y la Ley de Consolidación de Impuestos Selectivos de Consumo Nº 4961, del 10 de marzo de 1972 y sus reformas.

  1. 1Que el Estado Costarricense ha asumido una serie de compromisos de carácter internacional en materia ambiental, en concordancia con lo prescrito en el artículo 50 de la Constitución Política, de garantizar un ambiente sano y ecológicamente equilibrado para todos los costarricenses.
  2. 2Que el Estado costarricense aspira a cumplir con los compromisos adquiridos en los convenios internacionales suscritos por el país y en particular el Protocolo de Kyoto y ser consecuente con las últimas recomendaciones de la Conferencia de Johannesburgo 2002.
  3. 3Que la contaminación ambiental provoca un deterioro de la salud y la calidad de vida de las personas, especialmente de las que viven en zonas urbanas y son las fuentes móviles las causantes de aproximadamente el setenta y cinco por ciento de las emisiones contaminantes.
  4. 4Que es obligación del Estado Costarricense preservar la salud humana y el ambiente, como valores superiores a otros de naturaleza económica.
  5. 5Que entre los compromisos adquiridos por el Estado Costarricense para resolver esta situación en forma definitiva, se encuentra el de impulsar el desarrollo en el país del uso de tecnologías limpias principalmente el transporte eléctrico u otra alternativa de transporte cero emisiones o de bajas emisiones.
  6. 6Que el Plan Nacional de Desarrollo y el Plan Nacional de Energía, establecen estrategias para el mejoramiento de la flota vehicular que incluyan mejoras tecnológicas que provoquen una menor emisión de contaminantes y mayor eficiencia energética y que es necesario el desarrollo de tecnologías limpias y/o el uso de combustibles alternos, en el sector transporte.
  7. 7Que es necesario impulsar el uso tecnologías limpias con menor impacto ambiental tanto en emisiones como otros efectos negativos sobre el ambiente para lo cual se debe comenzar con medios de transporte menos contaminantes e ir avanzando hacia modos de transporte de cada vez menor impacto sobre el ambiente.
  8. 8Que tecnologías de menor impacto sobre el ambiente como los vehículos eléctricos, de hidrógeno, y otros, presentan barreras de alto costo inicial para su utilización, por lo que es necesario promover el uso de este tipo de vehículos que reducen significativamente las emisiones y el consumo de energía con respecto a los vehículos convencionales de combustión interna.
  9. 9Que el Departamento de Energía de los Estados Unidos y la Oficina de Eficiencia Energética de Canadá han señalado que el uso de vehículos híbrido-eléctricos (sistema motor combustión interna, motoresgeneradores y otros componentes) son vehículos de alto rendimiento de combustibles, que se encuentran entre los más eficientes en las distintas categorías donde se ubican.

10.-Que estudios realizados por la Compañía Nacional de Fuerza y Luz (CNFL) en el país, han demostrado que los vehículos híbridos eléctricos de su propiedad tienen un mayor rendimiento de combustibles respecto a los convencionales similares de su flotilla.

11.-Que las motocicletas permiten un mejor aprovechamiento de los combustibles por pasajero transportado y por su tamaño aumentan la fluidez y reducen la congestión vial. Asimismo, que las motocicletas con motor de cuatro tiempos son menos contaminantes que las de dos tiempos.

12.-Que el voto Nº 6873-05 de la Sala Constitucional declara con lugar el recurso contra el Presidente de la República, el Ministerio de Ambiente y Energía, el Ministerio de Hacienda, el Ministerio de Obras Públicas y Transportes y el Ministerio de Salud, y se ordena a las autoridades recurridas a ejecutar políticas a corto plazo y realizar controles efectivos especialmente en las vías públicas, que minimicen los efectos de la contaminación que produce la flota vehicular. Por tanto,

Considerando:

DECRETAN:

1

Un vehículo híbrido-eléctrico es aquel que para su propulsión utiliza una combinación de dos sistemas, uno que consume energía proveniente de combustibles que consiste en un motor de combustión interna y el otro sistema está compuesto por la batería eléctrica y los moto-generadores instalados en el vehículo, donde un sistema electrónico del auto decide qué motor usar y cuando hacerlo. Ambos sistemas, por cuestiones de diseño, se instalan en el vehículo por medio de una configuración paralela o en serie. Para efectos de este reglamento el vehículo debe disponer de un sistema de frenado con capacidad regenerativa de la potencia absorbida.

2

El importador de este tipo de vehículos para hacerse acreedor a este beneficio deberá presentar ante la Administración Aduanera una constancia emitida por el MINAE de que el vehículo reúne las características para ser clasificado en el presente artículo.

3
4

(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37822 del 17 de julio de 2013)

5

Además, deberá adjuntar a su solicitud, certificación de fábrica de que el vehículo se clasifica de acuerdo a lo indicado en el artículo 2 de este decreto y en el caso de los vehículos híbridos eléctricos que cumplen con los requisitos citados en el artículo 7, dicha certificación deberá estar escrita en español o en caso de que no sea así deberá adjuntarse una traducción oficial. Estos documentos deberán estar debidamente autenticados por la autoridad competente, en cualquiera de los consulados de Costa Rica en el país de origen, y deberán ser refrendados por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto.

6

Para la emisión de la constancia el MINAE contará con el apoyo técnico del MOPT. Asimismo, con posterioridad el MINAE con apoyo de la Dirección General de Aduanas podrá verificar la información y documentación entregada por el importador, así como los bienes a los que se les aplicó la tarifa del selectivo de consumo indicada en los citados artículos 2 y 4 del presente decreto.

7
  • a)Que presentan configuración híbrida serie o paralela y utilizan dos diferentes sistemas para la tracción, el primero empleando combustibles y el otro utilizando electricidad almacenada en acumuladores químicos.
  • b)El sistema híbrido eléctrico combina un motor de combustión interna, con un motor eléctrico, ambos pueden ser utilizados para propulsar el vehículo, ya sea juntos o en forma independiente, este sistema es controlado automáticamente por al menos una computadora.
  • c)El Motor eléctrico debe ser de al menos 10 kW.
  • d)Poseer freno regenerativo, lo cual significa que permite recuperar energía eléctrica al frenar, convirtiendo la energía cinética del frenado en energía eléctrica para recargar el paquete de baterías.
  • e)La fuente de energía química, está compuesta por un paquete de baterías de descarga profunda, libre de mantenimiento y de última generación, como por ejemplo hidruro de metal níquel (NiMH) o Ion Lítio (Li-ion) y con un voltaje de al menos 48V.
8

Además en el caso de los vehículos híbridos eléctricos, debe verificar que cumplen con los requisitos indicados en el artículo 7 de este decreto.

9

(Así adicionado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 37822 del 17 de julio de 2013)

10

(Así adicionado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 37822 del 17 de julio de 2013)

11

(Así adicionado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 37822 del 17 de julio de 2013)

12

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los catorce días del mes de marzo de 2006.

(Así corrida su numeración por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 37822 del 17 de julio de 2013, que lo traspaso del antiguo artículo 9 al 12)

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Constitución Política Art. 50
      • Ley Orgánica del Ambiente N° 7554
      • Ley de Regulación del Uso Racional de la Energía N° 7447
      • Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres N° 7331
      • Ley de Consolidación de Impuestos Selectivos de Consumo N° 4961

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 4

      Concordance
      Resolución 329 Tariff Update for Hybrid Electric Vehicles Oct 18, 2013

      Article 9

      Concordance
      Resolución 329 Tariff Update for Hybrid Electric Vehicles Oct 18, 2013

      Article 10

      Concordance
      Resolución 329 Tariff Update for Hybrid Electric Vehicles Oct 18, 2013

      Article 11

      Concordance
      Resolución 329 Tariff Update for Hybrid Electric Vehicles Oct 18, 2013

      Article 12

      Concordance
      Resolución 329 Tariff Update for Hybrid Electric Vehicles Oct 18, 2013

      Artículo 4

      Concordancia
      Resolución 329 Actualización arancelaria para vehículos híbridos-eléctricos 18/10/2013

      Artículo 9

      Concordancia
      Resolución 329 Actualización arancelaria para vehículos híbridos-eléctricos 18/10/2013

      Artículo 10

      Concordancia
      Resolución 329 Actualización arancelaria para vehículos híbridos-eléctricos 18/10/2013

      Artículo 11

      Concordancia
      Resolución 329 Actualización arancelaria para vehículos híbridos-eléctricos 18/10/2013

      Artículo 12

      Concordancia
      Resolución 329 Actualización arancelaria para vehículos híbridos-eléctricos 18/10/2013

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏