Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 32801 · 19/09/2005

Interinstitutional Marine and Coastal Commission of the Osa Conservation AreaComisión Interinstitucional Marino y Costera del Área de Conservación de Osa

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 1 amendment1 enmienda

SummaryResumen

Executive Decree No. 32801, published on September 19, 2005, creates the Interinstitutional Marine and Coastal Commission of the Osa Conservation Area (ACOSA). The Commission includes representatives from MINAE, INCOPESCA, ICT, the Coast Guard, public universities, municipalities, and NGOs. It serves as an advisory body to the ACOSA Directorate, with the objective of ensuring sustainable development and protection of resources within the South Pacific Multiple Use Marine Area. Its functions include developing management plans, analyzing current marine resource uses, recommending zoning, identifying areas for new protection, reviewing existing marine areas, advising on economic and scientific activities, promoting non-consumptive uses, and facilitating research and funding. The Commission operates on a voluntary basis and seeks participatory management of the region's highly diverse marine-coastal ecosystems, including the unique tropical fjord of Golfo Dulce.El Decreto Ejecutivo Nº 32801 del 19 de setiembre de 2005 crea la Comisión Interinstitucional Marino y Costera del Área de Conservación de Osa (ACOSA), con integrantes del MINAE, INCOPESCA, ICT, Guardacostas, universidades públicas, municipalidades y representantes de ONG y comunidades locales. La Comisión es un ente consultor de la Dirección de ACOSA, con el mandato de garantizar el desarrollo sostenible y la protección de los recursos del Área Marina de Uso Múltiple Pacífico Sur y zonas de influencia. Sus funciones incluyen elaborar planes de manejo, estrategias y planes de acción, analizar los usos actuales de recursos marinos y costeros, recomendar zonificaciones, identificar áreas para nuevas protecciones, revisar áreas marinas creadas por el Poder Ejecutivo, servir como órgano consultivo en aprobación de actividades económicas y científicas, promover usos no consuntivos, educación, investigación y facilitar obtención de recursos para proyectos. El decreto fue reformado por el Decreto Nº 32945 en 2006 para ampliar la participación de ONG y organizaciones comunales. La Comisión funciona ad honorem y busca un manejo participativo y sostenible de los ecosistemas marino-costeros de la región, caracterizados por una alta diversidad biológica y la presencia de ecosistemas únicos como el fiordo tropical del Golfo Dulce.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The Interinstitutional Marine and Coastal Commission of the Osa Conservation Area is hereby created, comprising one regional representative and one alternate from the following institutions, serving ad honorem: a) Ministry of Environment and Energy, Osa Conservation Area of the National System of Conservation Areas, which shall coordinate it. [...] In addition to the institutions mentioned above, the commission shall also include three members from non-governmental organizations and three members from community organizations of the Osa Conservation Area that work on marine and coastal resources. Article 2—The Interinstitutional Marine and Coastal Commission of the Osa Conservation Area shall aim to ensure the adequate sustainable development, protection, and conservation of resources in the South Pacific Multiple Use Marine Area, as well as the sustainable use of resources and habitats in its zone of influence. To achieve this goal, the Commission shall be a consultative body to the Directorate of the Osa Conservation Area. Article 3—The functions of the Interinstitutional Marine and Coastal Commission of the Osa Conservation Area shall include: a) Coordinating all activities, through a participatory process, for the preparation of General Management Plans, Strategies and Action Plans, and any other related activities necessary to establish mechanisms required for management processes of the South Pacific Multiple Use Marine Area and other marine areas of interest.Artículo 1º—Créase la Comisión Interinstitucional Marino y Costera del Área de Conservación de Osa la cual estará conformada por un representante y un suplente regional de las siguientes instituciones, las cuales actuarán en forma ad - honorem. a) Ministerio del Ambiente y Energía, Área de Conservación Osa del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, quien la coordinará. [...] Además de las instituciones señaladas anteriormente, la comisión además estará integrada por tres miembros de organizaciones no gubernamentales y tres miembros de organizaciones comunales del Área de Conservación Osa, que desarrollan labores en la zona respecto a los recursos marinos costeros. Artículo 2º-La Comisión Interinstitucional Marino y Costera del Área de Conservación de Osa tendrá como objetivo garantizar el adecuado desarrollo sostenible, protección y conservación de los recursos existentes en el Área Marina de Uso Múltiple Pacífico Sur, así como el uso sostenible de los recursos y hábitats de su zona de influencia. Para lograr este objetivo, la Comisión será un ente consultor de la Dirección del Área de Conservación Osa. Artículo 3º-La Comisión Interinstitucional Marino y Costera del Área de Conservación de Osa tendrá entre sus funciones las siguientes: a) Coordinar todas las actividades, mediante un proceso participativo, para la elaboración de los Planes Generales de Manejo, Estrategias y Planes de Acción y cualquier otra actividad afín, que sea necesaria para establecer los mecanismos requeridos para los procesos de gestión del Área de Marina de Uso Múltiple del Pacífico Sur y otras áreas marinas de interés.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La Comisión Interinstitucional Marino y Costera del Área de Conservación de Osa tendrá como objetivo garantizar el adecuado desarrollo sostenible, protección y conservación de los recursos existentes en el Área Marina de Uso Múltiple Pacífico Sur."

    "The Interinstitutional Marine and Coastal Commission of the Osa Conservation Area shall aim to ensure the adequate sustainable development, protection, and conservation of resources in the South Pacific Multiple Use Marine Area."

    Artículo 2

  • "La Comisión Interinstitucional Marino y Costera del Área de Conservación de Osa tendrá como objetivo garantizar el adecuado desarrollo sostenible, protección y conservación de los recursos existentes en el Área Marina de Uso Múltiple Pacífico Sur."

    Artículo 2

  • "la Comisión será un ente consultor de la Dirección del Área de Conservación Osa."

    "the Commission shall be a consultative body to the Directorate of the Osa Conservation Area."

    Artículo 2

  • "la Comisión será un ente consultor de la Dirección del Área de Conservación Osa."

    Artículo 2

  • "Promover usos no consuntivos de los recursos marinos y costeros en Área de Conservación de Osa."

    "Promote non-consumptive uses of marine and coastal resources in the Osa Conservation Area."

    Artículo 3, inciso f)

  • "Promover usos no consuntivos de los recursos marinos y costeros en Área de Conservación de Osa."

    Artículo 3, inciso f)

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Complete Text of Norm 32801 Creates the Institutional Marine and Coastal Commission of the Osa Conservation Area Complete Text of act: 999C8 Nº 32801 Nº 32801 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Pursuant to the provisions set forth in Articles 46, 50 and 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution, the General Law on Public Administration Law Nº 6227 published on May 2, 1978; the Biodiversity Law Nº 7788 published on May 27, 1998, the Organic Law of the Environment Nº 7554 published on November 13, 1995, the Fishing and Aquaculture Law Nº 8436 published on April 25, 2005, the Wildlife Conservation Law Nº 7317 published on December 7, 1992, and its amendments, the United Nations Convention on the Law of the Sea Law Nº 7291 published on July 15, 1992, the Law of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Flora and Fauna CITES Nº 5605 published on January 28, 1975, the Law of the Convention on Biological Diversity Law Nº 7416 of June 30, 1994, published on July 28, 1994, the Law of the Convention on Nature Protection and Wildlife Preservation in the Western Hemisphere Law Nº 3763 of October 19, 1966, the Law of the Convention for the Conservation of Biodiversity and Protection of Priority Wildland Areas in Central America Nº 7433 of September 14, 1994, published on October 11, 1994; the Law of the Convention for the Management and Conservation of Natural Forest Ecosystems and the Development of Forest Plantations Nº 7572 of February 1, 1996, published on March 6, 1996, Executive Decree 27919-MAG published on June 14, 1999, and Executive Decrees Nº 24282 MP MAG MIRENEM and Nº 24483 MP MAG MIRENEM, both published on August 1, 1995.

1.—That the State exercises complete and exclusive sovereignty over its territorial waters to a distance of twelve miles from the low-water line along its coasts, over its continental shelf, and over its insular shelf in accordance with the principles of International Law. Furthermore, it exercises a special jurisdiction over the seas adjacent to its territory for a distance of two hundred miles, in order to exclusively protect, conserve, and exploit all natural resources and wealth existing in the waters, soil, and subsoil of those zones.

2.—That the Rio Declaration and the Convention on Biological Diversity establish the obligation and responsibility of States to apply the precautionary principle, in order to protect the environment and prevent its degradation when there is danger of serious or irreversible damage, as well as for lack of absolute scientific certainty.

3.—That by Law of the Republic Nº 7291, the United Nations Convention on the Law of the Sea, establishes that coastal States must ensure the implementation of appropriate conservation and management measures so that the maintenance of the living resources of the exclusive economic zone is not threatened by overfishing.

4.—That Article 11 of the Biodiversity Law obligates the State, through its institutions, to intervene and apply the Precautionary and Preventive Principle when there is loss, danger, or threat of serious or imminent damage to the elements of biodiversity.

5.—That the Organic Law of the Environment defines marine and coastal resources as, among others, the sea waters, beaches, large beaches, and the coastal strip, bays, coastal lagoons, mangroves, coral reefs, seagrasses, marine phanerogam prairies, estuaries, scenic beauties, and the natural resources, living or non-living, contained in the waters of the territorial and patrimonial sea, the contiguous zone, the exclusive economic zone, the continental shelf, and their insular shelf, in which the Ministry of Environment and Energy, in coordination with the competent institutions when applicable, must delimit protection and use zones, which shall be subject to land-use planning and management plans, in order to prevent and combat the pollution, degradation, diminution, and disappearance of ecosystems.

6.—That Costa Rica officially adopted the application of the Code of Conduct for Responsible Fisheries through Executive Decree Nº 27919-MAG, which is based on the Precautionary principle, whose application shall be given when the conservation or exploitation of the fishery resource is uncertain, or when fishery statistics are not available, are insufficient, or are unreliable. It also provides that it is the obligation of States and users of living aquatic resources to conserve aquatic ecosystems, considering that the right to fish carries with it the obligation to do so responsibly in order to ensure the effective conservation and management of living aquatic resources.

7.—That institutionally, it is the responsibility of the Ministry of Environment and Energy to ensure the preservation, conservation, and sustainable use of marine natural resources, so as to promote environmentally and economically sustainable development.

8.—That the Osa Conservation Area has a great number of protected marine and coastal ecosystems, such as the Ballena Marine Park, Sierpe Térraba Wetland, Isla del Caño Biological Reserve, Corcovado National Park, Golfo Dulce Forest Reserve, Piedras Blancas National Park, Golfito National Wildlife Refuge, as well as other mixed and private wildlife refuges; whose ecosystems are composed of a great variety of flora and fauna species of great importance for the conservation, management, and utilization of natural resources, for which the active participation of government institutions, non-governmental organizations, as well as local communities is required for the fulfillment of these purposes.

9.—That the existing ecosystems in the Osa Conservation Area present unique characteristics from the geomorphological, oceanographic, biological, and landscape perspectives, constituting key ecosystems that must be protected, due to, among other things, the great variety of watersheds present in a very humid tropical zone drained by rivers with different gradients; the existence of a tropical fjord located in the Golfo Dulce, which is one of three existing worldwide, unique at the Mesoamerican level and in the American Pacific; in addition to the presence of a great diversity of tropical coastal ecosystems such as: coral and rocky reefs, mangroves, estuaries, coastal lagoons, muddy intertidal zones, deep-water zones with sandy and rocky beaches, which must be administered through duly agreed-upon Management Plans.

10.—That the mangrove forests of the Osa Conservation Area constitute breeding sites for a great variety of organisms such as crustaceans, fish, and mollusks, of both ecological and commercial importance. Furthermore, these forests are characterized by their high diversity and complexity, in at least six species, coupled with the additional presence of five species of cetaceans in the waters of the Golfo Dulce, which have made observation tourism of these mammals in their natural environment become an economic alternative for some traditional users of the area.

11.—That there is a growing interest in utilizing the resources of the zone, directed toward ecotourism, sport fishing, fisheries, and the use of mangroves, as well as the construction of marine infrastructure, which must be subjected to analysis and assessment jointly with users for the purpose of evaluating their impacts and better management.

12.—That the Executive Branch has declared, through Executive Decree Nº 24483 MP-MAG-MIRENEM, the establishment of the South Pacific Multiple Use Marine Area with the purpose of proceeding to put into operation the mechanisms that guarantee its protection and sustainable use, using the General Management Plan as a tool, in accordance with the guidelines established in Executive Decree Nº 24282-MP-MAG-MIRENEM.

13.—That for the purpose of proceeding to develop the process for the elaboration of the instruments required for the practical implementation of this Multiple Use Marine Area and of any other protection area that is provided, the formation at the regional level of an Interinstitutional Commission is required to develop and coordinate these instruments and put them into execution. Therefore,

Considering:

DECREE:

1
  • a)Ministry of Environment and Energy, Osa Conservation Area of the National System of Conservation Areas, which shall coordinate it.
  • b)Costa Rican Institute of Fishing and Aquaculture.
  • c)Costa Rican Tourism Institute.
  • d)National Coast Guard Service.
  • e)University of Costa Rica, Research Center in Marine Sciences and Limnology.
  • f)National University, School of Exact Sciences.
  • g)Municipality of Osa.
  • h)Municipality of Golfito.
  • i)Ministry of Public Works and Transport, Port Captaincy.
  • j)One representative of the Regional Biodiversity Council of the Osa Conservation Area (CRACOSA).

In addition to the institutions indicated above, the commission shall also be composed of three members from non-governmental organizations and three members from community organizations of the Osa Conservation Area, who carry out work in the zone regarding coastal marine resources. These shall be designated based on the profile prepared by the coordinator and submitted for the consideration of the Commission.

(As amended by executive decree N°32945 of January 20, 2006).

2

To achieve this objective, the Commission shall be a consulting body to the Directorate of the Osa Conservation Area.

3
  • a)Coordinate all activities, through a participatory process, for the elaboration of the General Management Plans, Strategies, and Action Plans, and any other related activity that is necessary to establish the mechanisms required for the management processes of the South Pacific Multiple Use Marine Area and other marine areas of interest.
  • b)Analyze the current use of the marine and coastal resources of the Osa Conservation Area and provide recommendations for implementing conservation, restoration, utilization, zoning, and use activities of the resources and activities.
  • c)Identify areas of interest for the establishment of new coastal marine areas that require special management.
  • d)Review and update the marine areas created by the Executive Branch in the Osa Conservation Area for the protection and management of marine and coastal resources.
  • e)Constitute itself as an advisory body for the institutions that have competence in the approval of economic, scientific, and infrastructure activities in the zone when so required.
  • f)Promote non-consumptive uses of marine and coastal resources in the Osa Conservation Area.
  • g)Promote the participation of other State institutions in protection work for the marine and coastal resources of the Osa Conservation Area.
  • h)Identify persons or institutions who, due to their interest and knowledge, may be called upon to participate in the Commission's work.
  • i)Promote and support education, research, and training programs related to the management and utilization of coastal marine resources of the Osa Conservation Area.
  • j)Facilitate the procurement of resources to develop the projects generated for the Marine Area of the Osa Conservation Area.
4

The work methodology shall be defined in the Commission's Work Regulations.

5

Done at the Casa Presidencial.—San José, on the nineteenth day of the month of September of two thousand five.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32801 Crea la comisión Institucional Marino y Costera del Area de Conservación de Osa Texto Completo acta: 999C8 Nº 32801 Nº 32801 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGIA Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 46, 50 y 140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política, Ley General de la Administración Pública Ley Nº 6227 publicada el 2 de mayo de 1978; la Ley de Biodiversidad Ley Nº 7788 publicada el 27 de mayo del 1998, la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 publicada el 13 de noviembre de 1995, la Ley de Pesca y Acuicultura Nº 8436 publicada el 25 de abril del 2005, la Ley de Conservación de Vida Silvestre Ley Nº 7317 publicada el 7 de diciembre de 1992 y sus reformas, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar Ley Nº 7291 publicada el 15 de julio de 1992, la Ley de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestre CITES Nº 5605 publicada el 28 de enero de 1975, la Ley del Convención sobre la de Diversidad Biológica Ley Nº 7416 del 30 de junio de 1994, publicada el 28 de julio de 1994, la Ley de la Convención para la Protección de la Flora, de la Fauna y de las Bellezas Escénicas Naturales de los Países de América Ley Nº 3763 del 19 de octubre de 1966, la Ley del Convenio para la Conservación de la Biodiversidad y Protección de Áreas Silvestres Prioritarias en América Central Nº 7433 del 14 de setiembre de 1994 publicada el 11 de octubre de1994; la Ley del Convenio para el Manejo y Conservación de los Ecosistema Naturales Forestales y el Desarrollo de las Plantaciones Forestales Nº 7572 del 1° de febrero de 1996 publicada el 6 de marzo de 1996, el Decreto Ejecutivo 27919-MAG publicado el 14 de junio de 1999 y los Decretos Ejecutivos Nº 24282 MP MAG MIRENEM y Nº 24483 MP MAG MIRENEM ambos publicados el 1° de agosto de 1995.

  1. 1Que el Estado ejerce la soberanía completa y exclusiva en sus aguas territoriales en una distancia de doce millas a partir de la línea de baja mar a lo largo de sus costas, en su plataforma continental y en su zócalo insular de acuerdo con los principios del Derecho Internacional. Además, ejerce una jurisdicción especial sobre los mares adyacentes en su territorio en una extensión de doscientas millas, a fin de proteger, conservar y explotar con exclusividad todos los recursos y riquezas naturales existentes en las aguas, el suelo y el subsuelo de esas zonas.
  2. 2Que la Declaración de Río y la Convención de Diversidad Biológica, establecen la obligación y responsabilidad de los Estados de aplicar el principio precautorio, con el fin de proteger el medio ambiente e impedir su degradación, cuando haya peligro de daño grave e irreversible, así como por falta de certeza científica y absoluta.
  3. 3Que por Ley de la República Nº 7291, Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, se establece que los Estados ribereños, deben asegurar la implementación de medidas de conservación y manejo apropiadas para que el mantenimiento de los recursos vivos de la zona económica exclusiva no se vea amenazado por la sobre pesca.
  4. 4Que el artículo 11 de la Ley de Biodiversidad, obliga al Estado, a través de sus instituciones a la intervención y aplicación del Principio Precautorio y Preventivo, cuando exista pérdida, peligro o amenaza de daños graves o inminentes a los elementos de la biodiversidad.
  5. 5Que la Ley Orgánica del Ambiente, define como recursos marinos y costeros, entre otros, las aguas del mar, las playas, playones y la franja del litoral, las bahías, las lagunas costeras, los manglares, los arrecifes de coral, los pastos marinos, praderas de fanerógramas marinas, estuarios, bellezas escénicas y los recursos naturales, vivos o no, contenidos en las aguas del mar territorial, y patrimonial y la zona contigua, la zona económica exclusiva, la plataforma continental y su zócalo insular, en los cuales el Ministerio del Ambiente y Energía en coordinación con las instituciones competentes cuando corresponda, debe limitar zonas de protección y usos, las cuales se sujetarán a planes de ordenamiento y manejo, a fin de prevenir y combatir la contaminación, degradación, disminución y desaparición de los ecosistemas.
  6. 6Que Costa Rica adoptó oficialmente la aplicación del Código para la Pesca Responsable por medio del Decreto Ejecutivo Nº 27919- MAG, el cual se basa en el Principio precautorio, cuya aplicación se deberá dar cuando la conservación o

pesqueras, o éstas sean insuficientes o poco confiables. Además dispone que es obligación de los Estados y los usuarios de los recursos acuáticos vivos conservar los ecosistemas acuáticos, considerando que el derecho a pescar lleva consigo la obligación de hacerlo de forma responsable a fin de asegurar la conservación y la gestión efectiva de los recursos acuáticos vivos.

  1. 7Que institucionalmente corresponde al Ministerio del Ambiente y Energía, velar por la preservación, conservación y uso sostenible de los recursos naturales marinos, de manera que se promueva un desarrollo económico y ambientalmente sostenible.
  2. 8Que el Área de Conservación Osa, cuenta con una gran cantidad de ecosistemas marinos y costeros protegidos como lo son el Parque Marino Ballena, Humedal Sierpe Térraba, Reserva Biológica Isla del Caño, Parque Nacional Corcovado, Reserva Forestal Golfo Dulce, Parque Nacional Piedras Blancas, Refugio Nacional de Vida Silvestre Golfito, así como otros refugios de vida silvestre mixtos y privados; cuyos ecosistemas están compuestos por una gran variedad de especies de .ora y fauna de gran importancia para los procesos de conservación, manejo y aprovechamiento de los recursos naturales, por lo que se requiere de la participación activa de instituciones de gobierno, organizaciones no gubernamentales, así como comunidades locales para el cumplimiento de estos fines.
  3. 9Que los ecosistemas existentes en el Área de Conservación Osa presentan características únicas desde el punto de vista geomorfológico, oceanográfico, biológico y paisajístico constituyendo ecosistemas claves que deben ser protegidos, debido, entre otras cosas, a la gran variedad de cuencas que presenta en una zona tropical muy húmeda y drenada por ríos con diferentes pendientes; la existencia de un fiordo tropical localizado en el Golfo Dulce, el cual es uno de los tres existentes a nivel mundial, único a nivel de Mesoamérica y del Pacífico Americano; además de la presencia de una gran diversidad de ecosistemas costeros tropicales como: arrecifes coralinos y rocosos, manglares, estuarios, lagunas costeras, zonas intermareales lodosas, zonas de aguas profundas con playas arenosas y rocosas, los cuales deben administrarse a través de Planes de Manejo debidamente consensuados.

10.—Que los bosques de mangle del Área de Conservación Osa constituyen sitios de criadero para una gran variedad de organismos como crustáceos, peces y moluscos, de importancia tanto ecológica como comercial. Además, éstos bosques se caracterizan por su alta diversidad y complejidad, en al menos seis especies, unido a la presencia adicional de cinco especies de cetáceos en las aguas del Golfo Dulce, que han hecho que el turismo de observación de éstos mamíferos en su medio natural se haya convertido en una alternativa económica para algunos usuarios tradicionales de la zona.

11.—Que existe un creciente interés por utilizar los recursos de la zona, dirigido al ecoturismo, la pesca deportiva, la pesquería y el uso de los manglares, así como la construcción de infraestructura marina, lo cual debe ser sometido a análisis y valoración en conjunto con usuarios con la finalidad de valorar sus impactos y mejor manejo.

12.—Que el Poder Ejecutivo ha declarado por medio del Decreto Ejecutivo Nº 24483 MP-MAG-MIRENEM el establecimiento del Área Marina de Uso Múltiple Pacífico Sur con la finalidad de que se proceda a poner en operación los mecanismos que garanticen su protección y uso sostenible utilizando como herramienta el Plan General de Manejo de acuerdo a los lineamientos establecidos en el Decreto Ejecutivo Nº 24282- MP-MAG-MIRENEM.

13.—Que con la finalidad de proceder a desarrollar el proceso para la elaboración de los instrumentos que se requieren para la implementación práctica de ésta Área de Marina de Uso Múltiple y de cualquier otra área de protección que se disponga, se requiere la conformación a nivel regional de una Comisión interinstitucional que desarrolle y coordine estos instrumentos y los ponga en ejecución. Por lo tanto,

Considerando:

DECRETAN:

1
  • a)Ministerio del Ambiente y Energía, Área de Conservación Osa del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, quien la coordinará.
  • b)Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura.
  • c)Instituto Costarricense de Turismo.
  • d)Servicio Nacional de Guardacostas.
  • e)Universidad de Costa Rica, Centro de Investigación en Ciencias del Mar y Limnología.
  • f)Universidad Nacional, Escuela de Ciencias Exactas.
  • g)Municipalidad de Osa.
  • h)Municipalidad de Golfito.
  • i)Ministerio de Obras Públicas y Transportes, Capitanía de Puerto.
  • j)Un representante del Consejo Regional de Biodiversidad del Área de Conservación de Osa (CRACOSA).

Además de las instituciones señaladas anteriormente, la comisión además estará integrada por tres miembros de organizaciones no gubernamentales y tres miembros de organizaciones comunales del Área de Conservación Osa, que desarrollan labores en la zona respecto a los recursos marinos costeros. Estas serán designadas con base en el perfil que prepare el coordinador y someta a consideración de la Comisión.

(Así reformado mediante decreto ejecutivo N°32945 del 20 de enero del 2006).

2

Para lograr este objetivo, la Comisión será un ente consultor de la Dirección del Área de Conservación Osa.

3
  • a)Coordinar todas las actividades, mediante un proceso participativo, para la elaboración de los Planes Generales de Manejo, Estrategias y Planes de Acción y cualquier otra actividad afín, que sea necesaria para establecer los mecanismos requeridos para los procesos de gestión del Área de Marina de Uso Múltiple del Pacífico Sur y otras áreas marinas de interés.
  • b)Analizar el uso actual de los recursos marinos y costeros del Área de Conservación de Osa y suministrar recomendaciones para implementar actividades de conservación, restauración, aprovechamiento, zonificaciones y usos de los recursos y actividades.
  • c)Identificar zonas de interés para el establecimiento de nuevas áreas marino costeras que requiera un manejo especial.
  • d)Revisar y actualizar las áreas marinas creadas por el Poder Ejecutivo en Área de Conservación de Osa para la protección y manejo de los recursos marinos y costeros.
  • e)Constituirse en un órgano consultivo para las instituciones que tengan competencia en la aprobación de actividades económicas, científicas y de infraestructura en la zona cuando así lo requieran.
  • f)Promover usos no consuntivos de los recursos marinos y costeros en Área de Conservación de Osa.
  • g)Promover la participación de otras instituciones del Estado en labores de protección de los recursos marinos y costeros del Área de Conservación de Osa.
  • h)Identificar personas o instituciones que por su interés y conocimiento puedan ser llamadas para participar en los trabajos de la Comisión.
  • i)Promover y apoyar programas de educación, investigación y capacitación, relacionados con el manejo y aprovechamiento de los recursos marino costeros del Área de Conservación Osa.
  • j)Facilitar la obtención de recursos para desarrollar los proyectos que se generen para el Área Marina del Área de Conservación Osa.
4

La metodología de trabajo será definida en el Reglamento de Trabajo de la Comisión.

5

Dado en la Casa Presidencial.—San José, a los diecinueve días del mes de setiembre del dos mil cinco.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788
    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7788 Art. 11
    • Ley 7554 Recursos marinos y costeros

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏