This decree amends the Landfill Regulation (Executive Decree No. 27378-S) to streamline administrative procedures for landfill projects. It reforms Articles 8, 13, and 14(p) to clarify that the required permits are: a location permit, a sanitary approval (visado sanitario) of construction plans, and a sanitary operating permit (processed by the Áreas Rectoras de Salud). The Directorate of Human Environment Protection is responsible for issuing the first two. It repeals subparagraphs e) and f) of Article 10, which required the applicant to demonstrate that the waste collection and disposal service would be undertaken by the municipality and to present the corresponding municipal authorization. The repeal is based on regulatory improvement grounds, as these requirements were redundant with obligations already established in the General Health Law and other decrees, thereby eliminating duplication and making procedures more efficient.Este decreto modifica el Reglamento sobre Rellenos Sanitarios (Decreto Ejecutivo N° 27378-S) para agilizar los trámites administrativos relacionados con proyectos de relleno sanitario. Se reforman los artículos 8°, 13 y 14 inciso p) para clarificar que los permisos requeridos son: permiso de ubicación, visado sanitario de planos para la construcción y permiso sanitario de funcionamiento (tramitado ante las Áreas Rectoras de Salud). La Dirección de Protección al Ambiente Humano es la encargada de otorgar los dos primeros. Se derogan los incisos e) y f) del artículo 10, que exigían al interesado demostrar que el servicio de recolección y disposición de basura sería asumido por la municipalidad y presentar la autorización municipal correspondiente. La derogatoria se fundamenta en razones de mejora regulatoria, por redundancia con obligaciones ya establecidas en la Ley General de Salud y otros decretos, evitando duplicidad de requisitos y haciendo más eficientes los procedimientos.
Key excerptExtracto clave
Whereas 7-That upon consultation with the Directorate of Regulatory Improvement and Technical Regulation of the Ministry of Economy, Industry and Commerce, through official communication MTRH-509-2005 of August 11, 2005, it was indicated that the requirements requested in subparagraphs e) and f) of Article 10 of the cited Regulation can indeed be repealed, given that from a legality standpoint, they are already embedded as obligations in Article 280 of the General Health Law and in Article 7 of Executive Decree No. 19049-S. From a Regulatory Improvement perspective, there is no doubt that the repeal of the cited requirements fully complies with the principles of efficiency, effectiveness, and agility of administrative procedures...
Article 2-Repeal subparagraphs e) and f) of Article 10 of Executive Decree No. 27378-S 'Landfill Regulation' of October 9, 1998.Considerando 7º-Que ante consulta realizada a la Dirección de Mejora Regulatoria y Reglamentación Técnica del Ministerio de Economía, Industria y Comercio, mediante oficio MTRH-509-2005 del 11 de agosto del 2005, se indica que los requisitos solicitados en los incisos e) y f) del artículo 10 del Reglamento de cita, efectivamente pueden ser derogados, dado que desde el punto de vista de legalidad, ya se encuentran inmersos como obligación en los artículos 280 de la Ley General de Salud así como en el artículo 7º del Decreto Ejecutivo Nº 19049-S. Desde el punto de vista de Mejora Regulatoria, no hay duda que la derogación de los citados requisitos, cumple a cabalidad con los principios de eficiencia, eficacia y agilidad de los procedimientos administrativos...
Artículo 2º-Deróguense los incisos e) y f) del artículo 10 del Decreto Ejecutivo Nº 27378-S 'Reglamento sobre Rellenos Sanitarios' del 9 de octubre de 1998.
Pull quotesCitas destacadas
"La supresión de estos requisitos por medio de la derogatoria, conlleva para la administración el realizar sus procesos con más agilidad al eliminar requisitos innecesarios y que no aportan ningún valor agregado al proceso."
"The elimination of these requirements through repeal allows the administration to carry out its processes more agilely by eliminating unnecessary requirements that add no value to the process."
Considerando 7°
"La supresión de estos requisitos por medio de la derogatoria, conlleva para la administración el realizar sus procesos con más agilidad al eliminar requisitos innecesarios y que no aportan ningún valor agregado al proceso."
Considerando 7°
"Artículo 2º-Deróguense los incisos e) y f) del artículo 10 del Decreto Ejecutivo Nº 27378-S 'Reglamento sobre Rellenos Sanitarios' del 9 de octubre de 1998."
"Article 2-Repeal subparagraphs e) and f) of Article 10 of Executive Decree No. 27378-S 'Landfill Regulation' of October 9, 1998."
Decretan
"Artículo 2º-Deróguense los incisos e) y f) del artículo 10 del Decreto Ejecutivo Nº 27378-S 'Reglamento sobre Rellenos Sanitarios' del 9 de octubre de 1998."
Decretan
Full documentDocumento completo
Articles
in the entirety of the text - Full Text of Regulation 32608 Amendment to the Regulation on Sanitary Landfills Full Text record: BFC94 No. 32608 No. 32608 THE FIRST VICE PRESIDENT EXERCISING THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF HEALTH Exercising the powers conferred upon them by articles 140 subsections 3) and 18 and 146 of the Political Constitution; 28 2.b) of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration; 1, 2, 4, 37, 278 to 284, 303 and 304 of Law No. 5395 of October 30, 1973, General Health Law and its amendments.
1.-That the health of the population is a public-interest asset protected by the State.
2.-That the adequate treatment and final disposal of solid waste in the country, as well as its collection and transport, is a serious problem that severely threatens public health, life, and a healthy and ecologically balanced environment.
3.-That it is the authority of the Executive Branch to establish the necessary regulatory provisions to prevent sanitary problems due to poor waste disposal, and to set the technical guidelines for the siting, design, construction, operation, and maintenance of sanitary landfills, for the benefit and protection of public health.
4.-That through Executive Decree No. 27378-S published in La Gaceta No. 206 of October 23, 1998, the Executive Branch enacted the "Regulation on Sanitary Landfills." 5.-That through official communication DPAH-3428-2005, the Directorate of Protection of the Human Environment (Dirección de Protección al Ambiente Humano) of the Ministry of Health has proposed the repeal of subsections e) and f) of article 10 of the Regulation on Sanitary Landfills, considering that the experience acquired during the years of application of said regulation has demonstrated that these requirements constitute a redundant procedure, in accordance with Law No. 8220, Law for the Protection of Citizens from Excessive Requirements and Administrative Procedures.
6.-That in accordance with Executive Decree No. 27967-MIVAH-S-MEIC, Regulation for the procedure of approval (visado) of construction plans, published in Supplement No. 49 to La Gaceta No. 130 of July 6, 1999, the Ministry of Health grants "sanitary approval (visado sanitario)" for the plans of Sanitary Landfill projects and not "Construction Permits," which are granted by the respective municipalities.
7.-That upon consultation made to the Directorate of Regulatory and Technical Regulation Improvement (Dirección de Mejora Regulatoria y Reglamentación Técnica) of the Ministry of Economy, Industry and Commerce, through official communication MTRH-509-2005 of August 11, 2005, it is indicated that the requirements requested in subsections e) and f) of article 10 of the cited Regulation can effectively be repealed, given that from a legality standpoint, they are already embedded as an obligation in articles 280 of the General Health Law as well as in article 7 of Executive Decree No. 19049-S.
From the standpoint of Regulatory Improvement, there is no doubt that the repeal of the cited requirements fully complies with the principles of efficiency, effectiveness, and agility of the administrative procedures that must prevail in all regulations issued by the administration and that are obviously directed at the administered party, especially if we take into consideration that the Municipality, by authorizing the administered party to carry out the garbage collection, transport, and disposal service, would already be complying with subsection f) and consequently compliance with subsection e) would occur as a direct result of the authorization given by the Municipal entity in accordance with article 280 of the General Health Law, which clearly allows for the possibility of repeal in order to avoid the duplication of requirements.
The suppression of these requirements through repeal entails for the administration carrying out its processes more agilely by eliminating unnecessary requirements that add no value to the process; and regarding the administered party, it entails complying with requirements demanded by the Administration only once and in an agile manner.
8.-That regulations require periodic review and updating for the fulfillment of the functions contemplated by the General Health Law. Therefore, THEY DECREE:
Considering:
1
27378-S, Regulation on Sanitary Landfills of October 9, 1998, so that henceforth they read as follows:
"Article 8.-Every sanitary landfill project requires the following procedure:
a)Siting permit (Permiso de ubicación).
b)Sanitary approval (visado sanitario) of construction plans.
c)For Operation: The procedure for the sanitary operating permit (permiso sanitario de funcionamiento) must be carried out in the Rector Health Areas (Áreas Rectoras de Salud).
(Thus amended the preceding subsection by article 68 of decree No. 34728 of May 28, 2008).
For the processing of each of these permits, the interested party must submit the documentation and requirements indicated in this Regulation to the Directorate of Protection of the Human Environment (Dirección de Protección al Ambiente Humano), which shall be the office responsible for granting them." "Article 13.-Of the sanitary approval (visado sanitario) of construction plans:
The Directorate of Protection of the Human Environment (Dirección de Protección al Ambiente Humano) shall grant the sanitary approval (visado sanitario) of plans for the construction of the sanitary landfill project, within 15 calendar days following receipt of the application with complete information.
(.)"
14
(Thus amended the preceding subsection by article 68 of decree No. 34728 of May 28, 2008).
2
27378-S "Regulation on Sanitary Landfills" of October 9, 1998.
3
Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twelfth day of August of two thousand five.
Artículos
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32608 Reforma Reglamento sobre Rellenos Sanitarios Texto Completo acta: BFC94 Nº 32608 Nº 32608 LA PRIMERA VICEPRESIDENTA EN EJERCICIO DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE SALUD En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3) y 18 y 146 de la Constitución Política; 28 2.b) de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública; 1º, 2º, 4º, 37, 278 al 284, 303 y 304 de la Ley Nº 5395 del 30 de octubre de 1973, Ley General de Salud y sus reformas.
1Que la salud de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado.
2Que el adecuado tratamiento y disposición final de los desechos sólidos en el país, así como su recolección y acarreo, es un serio problema que atenta severamente contra la salud pública, la vida y un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.
3Que es potestad del Poder Ejecutivo establecer las disposiciones reglamentarias necesarias, para prevenir los problemas sanitarios, debido a la mala disposición de los desechos, fijar las directrices técnicas para la ubicación, diseño, construcción, operación y mantenimiento de rellenos sanitarios, en beneficio y protección de la salud pública.
4Que mediante Decreto Ejecutivo Nº 27378-S publicado en La Gaceta Nº 206 del 23 de octubre de 1998, el Poder Ejecutivo promulgó el "Reglamento sobre Rellenos Sanitarios".
5Que mediante oficio DPAH-3428-2005 la Dirección de Protección al Ambiente Humano del Ministerio de Salud ha propuesto la derogatoria de los incisos e) y f) del artículo 10 del Reglamento sobre Rellenos Sanitarios, por considerar que la experiencia adquirida durante los años de aplicación del citado reglamento ha demostrado que estos requisitos constituyen un trámite redundante, de conformidad con la Ley Nº 8220, Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos.
6Que de conformidad con el Decreto Ejecutivo Nº 27967- MIVAH-S-MEIC, Reglamento para el trámite de visado de planos para la construcción, publicado en el Alcance Nº 49 a La Gaceta Nº 130 del 6 de julio de 1999, el Ministerio de Salud otorga "visado sanitario" a los planos de los proyectos de Rellenos Sanitarios y no "Permisos de Construcción", los cuales son otorgados por las municipalidades respectivas.
7Que ante consulta realizada a la Dirección de Mejora Regulatoria y Reglamentación Técnica del Ministerio de Economía, Industria y Comercio, mediante oficio MTRH-509-2005 del 11 de agosto del 2005, se indica que los requisitos solicitados en los incisos e) y f) del artículo 10 del Reglamento de cita, efectivamente pueden ser derogados, dado que desde el punto de vista de legalidad, ya se encuentran inmersos como obligación en los artículos 280 de la Ley General de Salud así como en el artículo 7º del Decreto Ejecutivo Nº 19049-S.
Desde el punto de vista de Mejora Regulatoria, no hay duda que la derogación de los citados requisitos, cumple a cabalidad con los principios de eficiencia, eficacia y agilidad de los procedimientos administrativos que deben imperar en todas las regulaciones que emita la administración y que obviamente vayan dirigidos al administrado, máxime si tomamos en consideración, que la Municipalidad al autorizar al administrado para llevar adelante el servicio de recolección, acarreo y disposición de basura ya estaría cumpliendo con el inciso f) y consecuentemente el cumplimiento del inciso e) se estaría dando como consecuencia directa de la autorización dada por el ente Municipal de conformidad con el artículo 280 de la Ley General de Salud, lo que a todas luces da la posibilidad de derogatoria a fin de evitar la duplicidad de requisitos.
La supresión de estos requisitos por medio de la derogatoria, conlleva para la administración el realizar sus procesos con más agilidad al eliminar requisitos innecesarios y que no aportan ningún valor agregado al proceso; y en cuanto al administrado conlleva el cumplir con requisitos exigidos por la Administración por una sola vez y de una manera ágil.
8Que los reglamentos requieren de una revisión y actualización periódica para el cumplimiento de las funciones que contempla la Ley General de Salud. Por tanto,
Considerando:
DECRETAN:
1
"Artículo 8º-Todo proyecto de relleno sanitario requiere del siguiente trámite:
a)Permiso de ubicación.
b)Visado sanitario de planos para la construcción.
c)Del Funcionamiento: El trámite de permiso sanitario de funcionamiento se deberá realizar en las Áreas Rectoras de Salud.
(Así reformado el inciso anterior por el artículo 68 del decreto N° 34728 de 28 de mayo de 2008).
Para el trámite de cada uno de estos permisos, el interesado deberá presentar la documentación y requisitos indicados en el presente Reglamento ante la Dirección de Protección al Ambiente Humano, que será la dependencia encargada de otorgarlos." "Artículo 13.-Del visado sanitario de planos para la construcción:
La Dirección de Protección al Ambiente Humano, aprobará el visado sanitario de planos para la construcción del proyecto de relleno sanitario, dentro de los 15 días naturales siguientes al recibo de la solicitud con la información completa.
(.)"
14
(Así reformado el inciso anterior por el artículo 68 del decreto N° 34728 de 28 de mayo de 2008).
2
3
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los doce días del mes de agosto del dos mil cinco.