Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Santa BárbaraReglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Approves the Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Santa Bárbara, comprehensively regulating the provision of drinking water service in the canton.Aprueba el Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara, regulando integralmente la prestación del servicio de agua potable en el cantón.

SummaryResumen

This regulation establishes the rules for the organization and operation of the municipal aqueduct service in Santa Bárbara, covering service provision, billing, collection, and the rights and duties of both users and the Municipality. It defines requirements for new connections, classification of uses (residential, ordinary, reproductive, preferential, governmental), tariffs, and procedures for service suspension and reconnection due to non-payment. It includes provisions on legal mortgage for water debts, payment arrangements, and municipal inspection powers. It regulates subdivisions and developments regarding supply, and prohibits fraud, illegal reconnections, and water waste. It creates Water Committees as neighborhood support groups. It is based on the Municipal Code, the Water Law No. 276, and the General Drinking Water Law No. 1634. It includes reforms to articles on payment modalities, basic tariff, and cadastral requirements, as well as a profile for the head of the Water Department.Este reglamento establece las normas para la organización y funcionamiento del servicio de acueducto municipal en Santa Bárbara, abarcando la prestación, facturación, cobro, derechos y deberes de los usuarios y la Municipalidad. Define requisitos para nuevas conexiones, clasificación de usos (residencial, ordinaria, reproductiva, preferencial, gubernamental), tarifas, y procedimientos para suspensión y reconexión del servicio por falta de pago. Incorpora disposiciones sobre hipoteca legal por deudas de agua, arreglos de pago, y facultades de inspección municipal. Regula las segregaciones y urbanizaciones en relación con el suministro, y prohíbe fraudes, reconexiones ilegales, y desperdicio de agua. Crea Comités de Agua como grupos de apoyo vecinal. Se fundamenta en el Código Municipal, la Ley de Aguas Nº 276 y la Ley General de Agua Potable Nº 1634. Incluye reformas a artículos sobre modalidades de pago, tarifa básica, y requisitos catastrales, así como un perfil para el encargado del Departamento de Aguas.

Key excerptExtracto clave

Article 1 – Legal Basis. This Regulation is issued in accordance with Article 4, subsection a) of the Municipal Code and in conformity with Article 41 of the Water Law No. 276-42 and Article 5 of the General Drinking Water Law No. 1634-55. Article 4 – The Service. The Municipality shall provide drinking water service, taking the necessary measures to ensure operation, maintenance, adequate drinking water quality, improvements, development, and investments. It is obligated to provide water service to all owners and possessors of constructed properties, dedicated to work or residence of persons, when the system networks pass in front of the properties and the properties comply with all requirements of national laws and municipal regulations. Article 26 – Legal Mortgage. The debt for drinking water services imposes a legal mortgage on the real property or properties upon which the obligation to pay falls. In accordance with Article 70 of the Municipal Code, therefore, the property is directly liable for the proper value of the service not paid.Artículo 1º-Base jurídico. Díctese el presente Reglamento según lo dispuesto en los artículo 4º, inciso a) del Código Municipal y de conformidad con lo dispuesto por el artículo 41 de la Ley de Aguas Nº 276-42 y por el artículo 5º de la Ley General de Agua Potable Nº 1634-55. Artículo 4º-Del servicio. La Municipalidad prestará el servicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para asegurar la operación, mantenimiento, la adecuada calidad del agua potable, mejoras, desarrollo, e inversiones. Está obligada a prestar el servicio de agua a todos los propietarios y poseedores de inmuebles construidos, dedicados al trabajo o residencia de personas, cuando las redes del sistema pasen frente a las propiedades y los inmuebles cumplan con todos los requisitos de las leyes nacionales y reglamentos municipales. Artículo 26.-De la hipoteca legal. La deuda por servicios de agua potable impone hipoteca legal sobre el bien o bienes inmuebles en quien o quiénes recae la obligación de pagarla. De conformidad con el artículo 70 del Código Municipal, por lo tanto, la propiedad responde directamente sobre el valor adecuado del servicio que no se cancele.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La Municipalidad prestará el servicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para asegurar la operación, mantenimiento, la adecuada calidad del agua potable, mejoras, desarrollo, e inversiones."

    "The Municipality shall provide drinking water service, taking the necessary measures to ensure operation, maintenance, adequate drinking water quality, improvements, development, and investments."

    Artículo 4

  • "La Municipalidad prestará el servicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para asegurar la operación, mantenimiento, la adecuada calidad del agua potable, mejoras, desarrollo, e inversiones."

    Artículo 4

  • "La deuda por servicios de agua potable impone hipoteca legal sobre el bien o bienes inmuebles en quien o quiénes recae la obligación de pagarla."

    "The debt for drinking water services imposes a legal mortgage on the real property or properties upon which the obligation to pay falls."

    Artículo 26

  • "La deuda por servicios de agua potable impone hipoteca legal sobre el bien o bienes inmuebles en quien o quiénes recae la obligación de pagarla."

    Artículo 26

  • "El ingreso que se perciba por la prestación del servicio de agua, se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio deudas y mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable."

    "The income received from the provision of water service shall be allocated solely for the operation, maintenance, development, investment, debt service, and improvement of the drinking water supply system."

    Artículo 23

  • "El ingreso que se perciba por la prestación del servicio de agua, se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio deudas y mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable."

    Artículo 23

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Full Text of Regulation 269 Regulation for the operation and administration of the aqueduct of the Municipality of Santa Bárbara Full Text record: 64372 MUNICIPALITY OF SANTA BÁRBARA MUNICIPALITY OF SANTA BÁRBARA By agreement No. 2853-03, article 6 of ordinary session No. 269, held on April 15, 2003, it unanimously agrees to definitively approve the Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Santa Bárbara, published in La Gaceta No. 56 of Thursday, March 20, 2003. Final agreement.

MUNICIPALITY OF SANTA BÁRBARA The Municipality of Santa Bárbara, by agreement No. 2530-02, taken by the Municipal Council in ordinary session No. 251, held on December 5, 2002, according to article 7 and by unanimous vote, agrees to approve the draft Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Santa Bárbara, as follows:

(Note from Sinalevi: By means of an Errata and published in La Gaceta No. 11 of January 23, 2023, page No. 2, the present regulation was corrected in its entirety. Given the above, it is transcribed as follows:)

That the Municipal Council in Ordinary Session No. 269, held on April 15, 2003, with article 6, the Municipal Council, through municipal agreement No. 2853-03, unanimously agreed to definitively approve the Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Santa Bárbara; said agreement was published in La Gaceta No. 56 of March 20, 2003. That on May 19, 2003, in the Official Gazette La Gaceta No. 94, the definitive approval of the regulation was published; however, the regulation was not published in its entirety.

Furthermore; it is noted that the regulation underwent two partial amendments to the following articles 19 subsection a)1), 53, 54, 57 and 7; in the following manner:

"The Municipal Council of Santa Bárbara, by agreement 3592-04, article 4, of ordinary session No. 352, held on November 17, 2004, agrees to modify the following articles of the Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Santa Bárbara.

"(.)

In article 19 subsection a) point 1) add after Municipality "and will be charged to the user as follows:

  • a)In a single payment when requesting the service.
  • b)In installments of fifty percent each, within a period of two consecutive months.
  • c)In four installments of twenty-five percent each, payable within a period of four consecutive months. The choice of payment method will be made by the service applicant.

In this same article, add a point 6 that reads as follows:

  • 6)The basic rate includes a volume of 400 cubic meters.
53
54

In article 57 add a subsection d) that reads:

  • d)Coordinate its activities with the head of the Water Department of the Municipality.

With the purpose of complying with the provisions of the Aqueduct Regulation, we also recommend to the Mayor's Office to structure the Water Department, as well as to appoint a head of said department whose profile we note below:

Profile:

1- Be a Costa Rican citizen.

2- Have extensive experience in water matters in the canton.

3- Agility for decision-making.

4- Availability of time outside working hours.

5- Have a current driver's license.

Functions that the official must perform a) Coordinate the water department.

  • b)In charge of the department's officials.
  • c)Ensure the good condition of all springs (nacientes), collection tanks, storage tanks, and distribution networks.
  • d)Control the status of the Municipality's water concessions.
  • e)Ensure strict compliance with the Aqueduct Regulation.
  • f)Present projects for improvements to the canton's aqueduct, in the medium and long term.
  • g)Resolve complaints submitted to the department regarding the aqueduct service.
  • h)Serve as a liaison between the Municipality and the Water Committees of the canton.
  • i)Coordinate with the municipality officials in charge of gauging the sources.
  • j)Work half-time in the office and half-time in the field.
  • k)Keep strict control of the water service, so that there is no more than one user per water connection (paja de agua)." Said amendment was published in the Official Gazette La Gaceta No. 36 of May 21, 2005. However, an error is detected in the publication, given that reviewing record No. 352 of November 17, 2004, it is observed on folio 305 what literally says:

"In this same article, add a point 6 that reads as follows: 6) The basic rate comprises a volume cubic meters" And in the publication of La Gaceta it says:

"6) The basic rate includes a volume of 400 cubic meters." The other amendment was published in the Official Gazette La Gaceta No. 196 of October 12, 2006, which states:

"The Municipality of Santa Bárbara de Heredia, by agreement No. 4037-06, article No. 3, ordinary session No. 424, held on April 4, 2006, agrees to publish the following:

The Municipal Council by unanimous vote agrees to make some changes to the Construction and Aqueduct Regulations, being as follows:

"(.)

7

(.)

  • c)Approval from the Revenue and Collections Department proving that municipal taxes are up to date.

Include in this article the following subsection.

  • h)Approval from the cadastre department, proving that the property is duly declared.

Due to the above, the publication made in the Official Gazette La Gaceta No. 94 of May 19, 2003, and point 6 of what was published in the Official Gazette La Gaceta No. 36 of May 21, 2005, must be corrected; so that the Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Santa Bárbara is published and read correctly, including its respective amendments. So that it reads as follows:

Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Santa Bárbara

General issues

CHAPTER I

1

This Regulation is enacted according to the provisions of article 4, subsection a) of the Municipal Code and in accordance with the provisions of article 41 of the Water Law No. 276-42 and article 5 of the General Potable Water Law No. 1634-55.

2

This Regulation will govern the municipal organization and operation, regarding the provision, billing, registration, and collection, as well as establish the rights and duties of both the subscribers and the Municipality.

3

For the purposes of this regulation, the following terms will be used:

- Subscriber (Abonado): Natural or legal person who owns the property or building to which the service is provided.

- Contribution (Aporte): Collaboration in materials or money, granted by any subscriber to the Municipality.

- Service connection (Prevista): Pipe and accessories located between the main pipe and the property line with the public road.

- Service cut (Corte de servicio): Definitive or temporary deprivation of the service.

- Connection fee or cost for new connection (Derecho de conexión o costo por nueva conexión): Value or sum that the subscriber must previously pay to the Municipality for connecting the potable water service to their property.

- Reconnection fee (Derecho de reconexión): Value or sum in cash that the subscriber must previously pay to the Municipality for the reconnection of the potable water service that was suspended.

- Property (Finca): Land or lot, with or without the respective building, duly individualized in the Public Property Registry.

- Water meter (Hidrómetro): Meter used to record the water consumption used by the subscriber or user.

- Cost for transfer of connection (Costo por traslado de paja): Value that must be paid by the subscriber when requesting the transfer of the water connection to another property.

- System (Sistema): The set of pipes, storage tanks, treatment plant, and other assets necessary to provide the aqueduct service to the population.

- Installations (Instalaciones): System of pipes and accessories, both from public networks and intra-domiciliary ones of the aqueduct.

- Domiciliary installations (Instalaciones domiciliarias): Internal system of potable water for homes.

- Aqueduct service (Servicio de acueducto): Supply of water provided by the Municipality to the user.

- User (Usuario): Any natural or legal person who uses the water services, who may or may not be the subscriber.

- Municipality (Municipalidad): Institution in charge of managing and supplying the aqueduct service.

- Fine (Multa): Monetary penalty for delay in the payment of the water service according to this Regulation and the current laws.

- Water connection (Paja de agua): The pipe and accessories located between the aqueduct distribution network and the property line with the public road.

- Water usage (Uso del agua): The main purpose that the subscriber or the Municipality determines is given to the water service, which is classified as: residential, ordinary, reproductive, preferential, government, or others.

The service in general

CHAPTER II

4

The Municipality will provide the potable water service, taking the necessary measures to ensure the operation, maintenance, the adequate quality of potable water, improvements, development, and investments. It is obligated to provide the water service to all owners and possessors of built properties, dedicated to the work or residence of people, when the system networks pass in front of the properties and the buildings comply with all the requirements of national laws and municipal regulations.

Regarding water quality, the Municipality will follow the provisions contained in the Regulation for Water Quality, No. 5991-S, published in La Gaceta No. 100 of May 27, 1997, which is an integral part of this regulation. (verify this gazette if it can be applied to this Municipality)

5

The Municipality will provide its services in accordance with the fundamental principles of public service, to ensure its continuity, efficiency, adaptation to any change in the legal regime or the social need they satisfy, and equality in the treatment of users. For the fulfillment of the above, the following shall be observed:

  • a)Services may be suspended totally, partially or discontinuously, due to repairs, maintenance, acts of God, force majeure, or any other justified cause.
  • b)The supply and use of water may be restricted, regulated, or rationed when Public Health and the collective interest make it necessary. For this purpose, the Municipal Mayor is empowered to dictate the necessary measures so that such situation is the least harmful, and will inform the Municipal Council of such measures.
  • c)The Municipality must give rapid and timely notice to users of alterations or interruptions in the provision of the potable water service, as indicated in points a and b.
  • d)The Municipality reserves the power to carry out extensions, derivations, modifications, and repairs to the networks or installation of the systems that belong to it, as well as to the service connections and meters of the subscribers' connections. Defective intra- domiciliary connections will be repaired by the subscriber.

The Municipality will under no circumstances authorize service drops greater than twelve millimeters in diameter, except for public institutions, industries, or buildings that warrant a larger service drop for their normal operation, in which case such situation must be demonstrated by the interested party.

6

The Municipality will grant the potable water service, observing the following guidelines and definitions:

  • a)Potable water is primarily for household use.
  • b)No water connection (paja de agua) will be granted for lots that lack buildings, except in cases that are for the start of constructions.
  • c)Commercial use will be granted in all those places where water does not have a domestic, industrial, reproductive, or governmental character.
  • d)Reproductive or industrial use will be granted to all those commercial premises where water is a raw material or a fundamental part of the process.
  • e)Governmental or preferential use will be granted to all public or private social action entities.
  • f)For the granting of the water service, the approval of the (Department of Engineering and Municipal Cadastre is required, so that it is in accordance with the Zoning Regulation of the Regulatory Plan of Santa Bárbara and its amendments published, if applicable. No construction permits will be granted in areas where it is technically impossible to grant the service.
  • g)When the Municipality states that there is water availability and/or a sanitary sewer network for a specific project, whether by a note or the respective seal, this will have a validity of six months. If the interested party has not started the construction of said project within this period, the commitment acquired by the Municipality is terminated, and the interested party must submit the request again.
7

The following requirements are established for granting the potable water service for the first time:

  • a)Application document for the potable water service, duly completed by the property owner or a person authorized by them, which will be verified by suitable document. In it, the purpose to be given to the service must be indicated, and the Municipality may reject said application when technically or regulatorily it is not possible due to problems of liquid scarcity or others.
  • b)Certification of ownership of the property on which the service is to be provided.
  • c)Approval from the Revenue and Collections Department proving that municipal taxes are up to date. (Thus amended the previous subsection in session No. 424 of April 4, 2006) d) That the property has direct access public roads on which the distribution pipe exists or can be installed if necessary. Otherwise, the interested party must provide the necessary materials for conducting the water to the site and cover the labor costs incurred. The Municipality will carry out the water conduction work at the request of the interested party, upon prior contribution of materials and the corresponding payment for labor.
  • e)Must provide a copy of the approved construction permit and the paid receipt.
  • f)Copy of the cadastre plan.
  • g)In all cases, the applicant must state the purpose to be given to the potable water service, for its proper classification, according to article 13 of this regulation.
  • h)Approval from the cadastre department, proving that the property is duly declared.

(Thus added the previous subsection in session No. 424 of April 4, 2006)

8
  • a)Note requesting the installation of additional services, per occupancy units.
  • b)Certification of ownership of the property on which the service is to be provided.
9
  • a)Form requesting the transfer of the corresponding service.
  • b)Certification of ownership of the property on which the service will be provided.
  • c)Municipal certification of the previous owner (what is currently requested is a copy of the transfer deed and that the new owner makes the real estate declaration before the Municipality).

The approval of the first-time installation will be given by the Aqueduct Department, with the prior approval of the Department of Engineering and Cadastre. Once approved, the established and approved procedure will proceed. For the purposes of the transfer to the user's name, the documentation will be presented to the Municipal Aqueduct Department, which will determine what is appropriate.

10

The connections made from the day of their installation will be registered and billed.

11

When temporary or provisional connections are needed, for events of the same character, (fairs, turnos, condominiums with prior authorization) said service may be granted at the prior request of the interested party, on the form that the Municipality will provide for this purpose. The interested party must indicate the following:

  • a)Nature of the activity.
  • b)Duration of the activity and its start date.
  • c)The application will be authorized by the Municipal Aqueduct and Engineering Department. The applicable rate will be the reproductive one. Once the event is authorized by the Municipal Council, the connection will be made upon prior payment of the corresponding fees. The subscriber will be obligated to communicate the start and end dates of the event.
  • d)Once the requested term has elapsed, the Municipality will ex officio cut off the temporary water supply, provided there is no request for an extension by the interested party and it is accepted by the corresponding department.
  • e)The Municipality is not obligated to grant temporary water service connections.
  • f)Prior payment for the service.
12

If the subscriber considers that the water service is no longer necessary, they must request disconnection in writing. If it proceeds, it will be executed upon prior payment of the disconnection cost and any existing balance on the account of the property in question, both for water service and for other fees. To carry out the disconnection, it is necessary that the house or premises are not occupied by tenants.

13

Prior to establishing the connection of the water pipe, it must be verified that the installations are in good condition, that there are no interconnections that could lead to water contamination or cause harm to the other users, and that the water connection (paja de agua) will provide service only to the property requesting it. Prior to the report from the municipal inspector, Aqueduct Department, or, failing that, the Municipal Engineering Department. The Municipality grants a single ½-inch water connection with reduction (i.e., a single service connection (prevista)), per property, and if there are several occupation units on the property, a water connection with its respective water meter (hidrómetro) will be installed for each occupation unit.

14
15

The Municipality may not reject applications for a water connection (paja de agua) unless there are technical or regulatory reasons that prevent granting it. For the purposes of said rejection, it must be given by reasoned resolution, which will have the remedies for revocation and subsidiary appeal, which are established for this purpose by article 162 of the Municipal Code.

16

The Municipal Aqueduct Department or, failing that, the department in charge of the service, in coordination with the Collection and Cadastre Departments, once the water connection is authorized, will ex officio register and bill the connection made starting from the day of its installation. Said connection will be for an indefinite period but subject to the obligations established in this regulation.

17

The fees proposed by the Municipality may be charged to users thirty days after their publication in the Official Gazette La Gaceta, as ordered by article 74 of the current Municipal Code.

For the classification of uses and their respective charge, indicated in article 3 of this Regulation, the Municipality establishes the following categories, to which corresponds a fee as specified, as follows:

  • a)Residential or domestic: For dwelling houses, whether occupied by their owner or not. Corresponding to them is rate No. 1.
  • b)Ordinary: For offices, commercial, and industrial businesses that use water in a manner similar to homes. Corresponding to them is rate No. 2.
  • c)Reproductive: For businesses or industries that use potable water as raw material or accessory to it for the production of goods or the provision of their services. Corresponding to them is rate No. 3.
  • d)Preferential: For charitable, educational, and religious installations. Corresponds to Rate No. 4.
  • e)Government: For state installations exclusively. Corresponding to them is rate No. 5.

The preferential and government categories include only the indicated institutions. Any other installation belonging to the same institutions that is dedicated to other activities must be classified according to the use of the services.

18

New construction water services approved by the Municipality will be classified as provisional water for construction service, which will maintain this condition during the time the construction is carried out or until the owner requests the change at the municipal offices due to the conclusion of the work or the withdrawal of the same for not being able to finish.

The cost of the provisional water for construction service will be twice the corresponding rate, according to the classification granted for the property's use.

Services, payment, and administrative claims

CHAPTER III

19

The Municipality will provide two types of services:

  • a)Metered service: These are those that will be paid according to the consumption made and measured through the water meter (hidrómetro) and will be charged in accordance with the rates authorized by the competent entity or person.
  • 1)The water meters that the Municipality acquires will be its property; their installation, maintenance, and administration will correspond to the Municipality and will be charged to the user as follows:
  • a)In a single payment when requesting the service.
  • b)In installments of fifty percent each, within a period of two consecutive months.
  • c)In four installments of twenty-five percent each, payable within a period of four consecutive months. The choice of payment method will be made by the service applicant. (Thus
4

352, held on November 17, 2004.)

  • 2)Individuals wishing to install a water meter must submit the following documentation to the Municipality:
  • a)Written request indicating the exact location where the water meter will be located.
  • b)Proof of being up to date with the payment of municipal services.
  • 3)Water meters that have been acquired or are acquired by individuals will be their property, but their installation, maintenance, and administration will correspond to the Municipality.
  • 4)Any house or property that has a farm, pigsty, swimming pool, storage tank, any plantation such as a nursery, chili fields or others, small restaurants, factories, car washes, or others that use water as raw material, the Municipality will act immediately to connect a water meter.
  • 5)The owners of the water meters may not dispose of them without the prior authorization of the Municipality.
  • b)Fixed service: These are those that will be paid according to a fixed rate.
  • 6)The basic rate includes a volume of cubic meters.

(Thus expanded point 6 of this Municipal Regulation, by Agreement No. 3592-04, article 4, of ordinary session No. 352, held on November 17, 2004.)

20

The reading of water meters and billing will be done monthly and will be charged according to the cubic metrage. The Municipality is authorized to modify the reading schedule, according to municipal needs.

21

The property owner to which it is connected will be directly responsible for the payment of the potable water service. In any case of leasing or tenancy, the owner is the directly responsible party for ensuring that the tenant punctually pays for the potable water service, so non-payment by the tenant is not a justifying cause when the owner has agreed with the latter on the payment of the water service and the latter has not complied.

22

For the maintenance of the aqueduct, the Municipality will establish a basic rate for the service, after a study of administration, operation, maintenance, development, investment, and debt service costs with 10% for development.

Said rate will be reviewed ex officio each year, and they must be processed and approved following the procedures established in the Constitutive Law of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers and the Comptroller General of the Republic according to the procedures established by the laws.

23

The income received for the provision of the water service will be allocated solely for the operation, maintenance, development, investment, debt service, and improvement of the potable water supply system, and 10% for administrative expenses established by the municipal code. For this purpose, the Municipality will provide the corresponding procedures to maintain separate accounts in accordance with the guidelines established by the Comptroller General of the Republic. Any conduct contrary to the provisions of this disposition constitutes diversion of public funds with the personal responsibility that it implies.

24

The Municipality will not supply water for free, nor will it fully or partially exonerate the payment of any fine, repair, or account that must be collected, except if there is a legal provision that authorizes it.

Municipal servants are obligated to collect the sums owed for the concept of potable water. For which, non-compliance with these provisions will result in the application of what is established in article 64 of the Municipal Code.

For delay in the payment of the potable water service, a fine and interest will be charged in accordance with article 69 of the Municipal Code.

25

The payment of the potable water service corresponds to the subscriber (abonado). When the latter stops paying it, the tenant may do so, and the Municipality will be obligated to receive the corresponding payment.

26

The debt for potable water services imposes a legal mortgage on the real property or properties on whom falls the obligation to pay it. In accordance with article 70 of the Municipal Code, therefore, the property directly answers for the outstanding value of the service that is not paid.

27

The potable water service will be charged per month in arrears, in a single payment, and with a ten-business-day grace period counted from the date it is put up for billing. Delay in payment will generate the collection of fines and interest that will be calculated according to the Code of Tax Rules and Procedures, as established by article 69 of the Municipal Code and the Tax Code. Upon expiration of said term, there will be a fine of 1% and an interest of .... per month or fraction thereof, which may in no case exceed 24%.

28

Claims due to readings or amounts derived from them must be made before the Collections Department, during the 30 days following the billing of the receipt, by means of a reasoned and duly signed memorial, in accordance with the stipulations established by the Code of Tax Rules and Procedures. Resolutions made in the first instance will have the remedies established in articles 82 and 83 of the Municipal Code. After said term, any claim will be dismissed as untimely. (pending).

29

In the event that for any circumstance the water meter suffers malfunction that prevent the recording of water consumption, the subscriber will be charged according to the average of the normal consumption of the last 6 months, with the Municipality fully assuming the excess produced.

30

In the event that for any reason non-visible leaks are determined inside the property, after inspection by municipal officials, the subscriber will be charged according to what is established in the following classifications:

  • a)When taxpayers have punctual payment habits, meaning they make their monthly payment of municipal services, and report it, through a high consumption report, and a leak is determined, the subscriber must pay the average consumption of the last six months.
  • b)When taxpayers have payment habits of two to three months and file a complaint, through a high-consumption report, and a leak is determined, the subscriber must pay 50% of the debt for water service, provided this amount is not less than the amount they had been paying in recent months.
  • c)When taxpayers have payment habits of more than three months and file a complaint with the office, through a high-consumption report, and a leak is determined, the subscriber must pay 80% of the debt for water service, provided this amount is not less than the amount they had been paying in recent months.
31

Once a claim is accepted, the billed consumption shall be corrected, attaching the documentation that demonstrates the justifying cause and indicating the correct amount for which the receipt must be issued by means of the corresponding reasoned resolution. In the event that the receipt has been paid and must be corrected, the offset procedure established in article 45 and following of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios shall be followed, crediting the excess in the next receipt.

32

It is the absolute responsibility and obligation of the subscriber to maintain the domestic systems and installations in good working condition. The Municipality assumes no responsibility whatsoever for the malfunctioning of the domestic system.

For its part, the Municipality, apart from the obligations indicated in these regulations, is obliged to make the repairs required by the municipal aqueduct, including the individual service connections (pajas de agua) that are part of the system. Defective domestic installations must be repaired by the property owner.

33

The Municipality has no right to inspect domestic installations, except when requested and authorized by the user in writing. For the installation of the water service, the Municipality reserves the right to verify that the potable water installations are in accordance with the construction plans approved by the corresponding institutions, prior to granting and installing the potable water service; any non-compliance with what is indicated in the construction plans shall be sufficient grounds to reject the installation until it is corrected by the interested party.

34

The subscriber or the user of the domestic installations has full responsibility for the management of the potable water service within their property, and therefore no claim shall be admissible against the Municipality for damages to persons or property, caused directly or indirectly by the user or owner due to the misuse and drainage of potable water.

Of the suspension of potable water service, administrative and judicial collection

CHAPTER IV

35

The Collection Department (Departamento de Cobro) of the Municipality is empowered to issue the order of suspension of potable water service, once the ten days for payment, the period set forth below, have elapsed.

It may also order the suspension of service when the subscriber:

  • 1)Interconnects system pipes with others coming from other water sources. The subscriber is prohibited from taking any branch (ramal) from interior pipes or storage tanks of a farm or property to provide service to another independent building or farm. Such branches may only be made in very special cases with prior authorization from the council.
  • 2)When the subscriber's installations are defective and the deficiencies are not corrected (Previously warned).
  • 3)When the installations do not meet the necessary conditions to prevent damage to themselves or to third parties.
  • 4)When it alters the municipal distribution network in any way. The connection of pumping mechanisms and hoses directly from the service connections (acometidas) or outlets of the aqueduct is prohibited.
  • 5)When it manipulates any water meter or cover owned by the Municipality.
  • 6)Has the service pending payment.
  • 7)When it makes improper use of the service or uses it for other unauthorized activities (any type of irrigation, car washing, or others).
36

The Tax Management Unit (Unidad de Gestión Tributaria) of the Municipality, once the ten days established in numeral 27 of these regulations for the payment of the potable water service have elapsed, shall proceed to request the Municipal Aqueduct immediately suspend the service of the delinquent taxpayer.

(Thus amended in session No. 59 of March 2, 2023)

37

The Municipality, in the same statement of charges (traslado de cargos), shall proceed to warn that it will proceed to judicial collection, regardless of the suspension of the water service. The Municipal Accountant shall proceed to issue the Certification of the amount owed for judicial collection once the statement of charges is final.

38

The Municipality of Santa Bárbara shall proceed immediately to judicial collection, for which the corresponding regulation shall be applied: The legal department or the contracted external advisors, prior to initiating the judicial collection proceeding before the corresponding judicial office, shall issue, for one single time, a final warning letter, for a period of eight days for payment or for a payment arrangement; after said period, it shall proceed to judicial collection.

Of the payment arrangement

CHAPTER V

39

The Collection Department is authorized to make payment arrangements according to the following classification:

RangePercentageTerm to cover the debt
0-500030%1 month
5001-1500050%1 month
15001-onwards65%1 month

In the event that the subscriber requires a certification of payment for municipal services, it shall be issued indicating the owed amounts, periods, and other data such as fines and interest.

Of the reconnection

CHAPTER VI

40

For a service that has been suspended to be reconnected, the subscriber must pay the overdue receipts, as well as the fines, interest, and reconnection fees in the sum of ₡4,600.00 colones.

41

The Municipality shall reinstall the potable water service within a minimum period of 24 business hours after the payment of the amount owed and after reaching a payment arrangement.

Of segregations, merger of properties, and residential developments

CHAPTER VII

42

When a parent property is segregated, the user on whose land the individual service connection (paja de agua) is installed at the time of said segregation shall be the owner of that connection. Consequently, the new owners of the lots must request the new individual service connection in accordance with these regulations.

43

The owner of a property that has potable water service and acquires another adjacent property that lacks the service may not extend the service from the first to the second without municipal consent and the payment of the corresponding fees while the latter remains individually registered. In the event that they merge them under a single Real Folio registration number, they may do so, after prior communication to the Municipality.

44

Prior to granting authorization for the construction of a residential development, the Municipality must analyze whether it is able to supply the potable water service. In the event that the Municipality cannot provide the service, the developer of the residential development must comply with all legal requirements for the construction of a well for the supply of potable water.

The Municipality, when it determines that its water supply sources are not capable of being increased, may not commit to supplying water to new residential developments that private or State companies intend to carry out in the Canton of Santa Bárbara, when they manage other services.

Of the prohibitions and sanctions

CHAPTER VIII

45

The Aqueduct Department of the Municipality shall refer a complaint to the Municipal Mayor's Office, so that it may proceed to prepare the report and gather the relevant evidence in order to file a complaint before the Public Prosecutor's Office or the competent Judicial Authority, when the subscriber performs any of the following actions:

  • 1)Commits some type of manifest fraud, such as reconnection to the municipal system without its authorization, resale of potable water, reconnections, or any type of connection to avoid registration on the corresponding water meter.
  • 2)Interconnects pipes from the aqueduct system with others coming from other water sources.
  • 3)Interferes with the maintenance, manipulates, or usurps the equipment and accessories of the aqueduct system.
  • 4)Connects new services to the service branch without municipal authorization.
  • 5)Any other action and omission that may affect Public Health or the correct administration of the municipal potable water service.
  • 6)The user who incurs in waste of potable water in gardens or green areas, crops, defective pipes, and others that are considered, in accordance with articles 14 and 15 of the Ley General de Agua Potable and other legal and regulatory provisions.

In such cases, the Municipality shall immediately proceed to disconnection and shall charge the equivalent of 10 new installation services as the cost for this work.

46

The subscriber is prohibited from performing the following actions:

  • 1)Taking any branch (ramal) from the intra-domestic pipes or storage tanks to provide service to another independent building or lot.

Such branches may only be made in very special cases with prior written authorization from the Municipal Mayor, with the recommendation of the Aqueduct and Municipal Engineering Departments.

  • 2)Any installation, building, or work in areas near supply sources, purification plants, or any other part of the system, that in any way harms the operation or distribution works, or the physical, chemical, or bacteriological conditions of the system, that causes or may cause harm to the system or public health, is prohibited. They must respect the protection zones established in the Regulatory Plan of the Canton, where applicable, or the legislation pertaining to the matter.
  • 3)The connection of pumping mechanisms and hoses directly from the individual service connections (pajas de agua) of the aqueduct is prohibited; in cases where this situation is verified, a water meter shall be installed, if they are not duly authorized by the Municipality. In this case, the Municipality shall immediately proceed to the disconnection of the unauthorized connection, at the subscriber's cost, which shall be determined by the Accounting Department of the Municipality of Santa Bárbara.
  • 4)Subscribers are prohibited from reconnecting a service that had been suspended in accordance with the provisions of these regulations. If this occurs, the Municipality shall proceed to disconnect it again and shall charge the equivalent of 4 new installation services as the cost for this work.
  • 5)In cases where public fountains for collective services are installed, it is prohibited to branch individual service connections and connect hoses from them for private services.
  • 6)In no case may users use a single service (one individual service connection, paja de agua) for two or more occupancy units. The Municipality shall proceed ex officio to install the water services that are necessary so that each occupancy unit has only one service, and vice versa.
  • 7)Covering the water meter with soil, debris, waste, sand, stone, or any other material that prevents it from being read. They shall be sanctioned with an amount equivalent to 100% of the value of a new installation.
47

Municipal employees are prohibited from performing the following actions:

  • 1)Performing any act that interferes with the faithful fulfillment of the stipulations of these regulations. To whom the procedures and sanctions established in the Código Municipal and the Reglamento Autónomo de Servicios shall be applied according to their rank.
  • 2)Allowing the appropriate taxes to prescribe.
  • 3)Granting authorization without the indicated regulatory requirements.
  • 4)Canceling the subscriber's receipt, except for the payment of their own potable water service or that of their family.

In the event of a violation of these regulations, it shall be considered a serious offense, and the provisions of the Internal Work Regulations and the Código Municipal shall apply.

CHAPTER IX

Transitory provisions

48

The Aqueduct Accounting Department is empowered to make the corresponding budgetary and administrative modifications for the implementation of these regulations within a period of six months after approval, without prejudice to acquired and subjective rights.

49

The Municipality shall endeavor to train its personnel for the improvement of the potable water service, in all its aspects, for which it shall carry out the necessary actions for this purpose in specialized institutions, private or public, national or international, for the achievement of this end.

The Legal Advisor is ordered to instruct municipal employees for the execution of these Regulations.

50

The potable waters of rivers, springs (vertientes), and subsoil in any part of the national, cantonal, and local territory, wherever they are found, shall be dedicated primarily to the service of a potable water system for the populations, as determined by the Executive Branch. (Article 30 of Ley de Aguas No. 276 of August 7, 1942).

The Municipality must be in legal compliance, with respect to the validity of the water concessions of the canton of Santa Bárbara, before the Regulatory Body, in order to guarantee the service to the subscribers.

51

The Municipality that does not have personnel trained to carry out studies on water quality must take the necessary actions so that specialized institutions, private or public, are responsible for carrying them out, at least once a year, thus guaranteeing the potability of the water to the user.

Of the water committees

CHAPTER X

52
53

They shall be elected through a call made by the Municipal Council.

(Thus expanded this article through agreement No. 3592-04, article 4, of ordinary session No. 352, held on November 17, 2004.)

54

(Thus expanded this article through agreement No. 3592-04, article 4, of ordinary session No. 352, held on November 17, 2004.)

55
56

The water committees shall have the following functions:

  • a)Collaborate with the Municipality in everything related to the potable water service.
  • b)Inform the Municipality of any anomaly or fault that occurs in the aqueduct infrastructure.
  • c)Collaborate with the Municipality in the search for new water sources.

Seek economic resources for the improvement of the aqueduct, and ensure that they are given proper use.

57

The obligations of the water committees are:

  • a)Meet at least once a month.
  • b)Submit periodic reports to the Water Office of the Municipality, or in its absence to the Mayor's Office.
  • c)Show due respect to the members of the Municipal Council and to the Mayor, as well as to the colleagues of the Committee.

d)* Coordinate their activities with the head of the Water Department of the Municipality.

With the purpose of being able to comply with the stipulations of the Aqueduct Regulations, we also recommend that the Mayor's Office structure the Water Department, as well as appoint a head of said department whose profile we note below:

Profile:

1- Be a Costa Rican.

2- Have extensive experience in water matters in the canton.

3- Agility for decision-making.

4- Availability of time during non-working hours.

5- Have a current driver's license.

*(Thus added subsection d) of this article through agreement No. 3592-04, article 4, of ordinary session No. 352, held on November 17, 2004.)

Functions that the official must perform a) Coordinate the water department.

  • b)Be in charge of the department's officials.
  • c)Ensure the good condition of all springs (nacientes), intake tanks, storage tanks, and distribution networks.
  • d)Control the status of the Municipality's water concessions.
  • e)Ensure strict compliance with the Aqueduct Regulations.
  • f)Present improvement projects for the canton's aqueduct, in the medium and long term.
  • g)Resolve complaints filed with the department regarding the aqueduct service.
  • h)Serve as a link between the Municipality and the Water Committees of the canton.
  • i)Coordinate with the municipality's officials in charge of gauging the sources.
  • j)Work half-time in the office and half-time in the field.
  • k)Keep strict control of the water service, so that there is no more than one user per individual service connection (paja de agua).
58
  • a)Hindering the work of the Committee with their actions.
  • b)Making improper use of the Committee's resources.
59

Final provisions

CHAPTER XI

60
61

It takes effect upon its definitive publication in the Official Gazette La Gaceta and repeals the previous regulation, its addenda, and any municipal regulatory provision that opposes it.

Santa Bárbara, December 27, 2022.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 269 Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara Texto Completo acta: 64372 MUNICIPALIDAD DE SANTA BÁRBARA MUNICIPALIDAD DE SANTA BÁRBARA Mediante acuerdo Nº 2853-03, artículo 6º de la sesión ordinaria Nº 269, celebrada el 15 de abril del 2003, acuerda por unanimidad aprobar definitivamente el Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara, publicado en La Gaceta Nº 56 del jueves 20 de marzo del 2003. Acuerdo firme.

MUNICIPALIDAD DE SANTA BÁRBARA La Municipalidad de Santa Bárbara mediante acuerdo Nº 2530-02, tomado por el Concejo Municipal en sesión ordinaria Nº 251, celebrada el 5 de diciembre del 2002, según artículo 7º y por votación unánime acuerda aprobar el proyecto de Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara, como sigue:

(Nota de Sinalevi: Mediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 11 del 23 de enero de 2023, página N° 2, se corrigió en su totalidad el presente reglamento. Dado lo anterior se transcribe el mismo:)

Que el Concejo Municipal en la Sesión Ordinaria N° 269, celebrada el 15 de abril del 2003, con el artículo 6, el Concejo Municipal mediante el acuerdo municipal N° 2853-03 acordó por unanimidad, aprobar definitivamente el Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara, dicho acuerdo fue publicado en La Gaceta N° 56 del 20 de marzo del 2003. Que en fecha 19 de mayo del 2003 en el Diario Oficial La Gaceta N° 94 fue publicado la aprobación definitiva del reglamento, sin embargo, no fue publicado el reglamento en su totalidad.

Además; se tiene que el reglamento sufrió dos reformas parciales en los siguientes artículos 19 inciso a)1), 53, 54, 57 y 7; de la siguiente forma:

"El Concejo Municipal de Santa Bárbara mediante acuerdo 3592-04, artículo 4º, de la sesión ordinaria Nº 352, celebrada el día 17 de noviembre del 2004, acuerda modificar los siguientes artículos del Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara.

"(.)

En el artículo 19 inciso a) punto 1) agregar después de Municipalidad "y se cobrarán al usuario de la siguiente forma:

  • a)En un solo pago al solicitar el servicio.
  • b)En tractos del cincuenta por ciento cada uno, en un plazo de dos meses en forma consecutiva.
  • c)En cuatro tractos de veinticinco por ciento cada uno, pagaderos en un plazo de cuatro meses en forma consecutiva. La elección de la forma de pago, la hará el solicitante del servicio.

En este mismo artículo agregar un punto 6 que diga así:

  • 6)La tarifa básica comprende un volumen de 400 metros cúbicos.

El artículo 53, agregar al final de ese artículo "Serán electos mediante convocatoria hecha por el Concejo Municipal.

El artículo 54 después de Comité agregar "el cónyuge y".

En el artículo 57 agregar un inciso d) que diga:

  • d)Coordinar sus actividades con el responsable del Departamento de Aguas de la Municipalidad.

Con el propósito de que se pueda dar cumplimiento a lo estipulado en el Reglamento de Acueducto, recomendamos además a la Alcaldía estructurar el Departamento de Aguas, así como nombrar un encargado de dicho departamento cuyo perfil anotamos a continuación:

Perfil:

1- Ser costarricense.

2- Tener amplia experiencia en materia de aguas en el cantón.

3- Agilidad para la toma de decisiones.

4- Disponibilidad de tiempo en horas no laborales.

5- Tener licencia de conducir al día.

Funciones que deberá realizar el funcionario a) Coordinar el departamento de aguas.

  • b)Encargado de los funcionarios del departamento.
  • c)Velar por el buen estado de todas las nacientes, tanque de captación, tanque de almacenamiento y redes de distribución.
  • d)Controlar el estado de las concesiones de agua de la Municipalidad.
  • e)Velar por el estricto cumplimiento del Reglamento de Acueducto.
  • f)Presentar proyectos de mejoras en el acueducto del cantón, a mediano y largo plazo.
  • g)Resolver las quejas que se presenten al departamento, con motivo del servicio de acueducto.
  • h)Servir de enlace entre la Municipalidad y los Comités de Aguas del cantón.
  • i)Coordinar con los funcionarios encargados de aforar las fuentes, de la Municipalidad.
  • j)Trabajar medio tiempo en la oficina y medio tiempo en el campo.
  • k)Llevar un estricto control del servicio de agua, a efecto de que no haya más de un usuario por paja de agua." Dicha reforma fue publicada en el Diario Oficial La Gaceta N° 36 del 21 de mayo del 2005. Sin embargo, se detecta un error en la publicación dado que revisando el acta N°352 del 17 de noviembre del 2004 se observa en folio 305 lo que a la letra dice:

"En este mismo artículo agregar un punto 6 que diga así: 6) La tarifa básica comprende un volumen metros cúbicos" Y en la publicación de La Gaceta dice:

"6) La tarifa básica comprende un volumen de 400 metros cúbicos." La otra reforma fue publicada en el Diario Oficial la Gaceta N°196 del 12 de octubre del 2006, que dice:

"La Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia, mediante acuerdo Nº 4037-06, artículo Nº 3, sesión ordinaria Nº 424, celebrada el 4 de abril del 2006, acuerda publicar lo siguiente:

El Concejo Municipal por votación unánime acuerda hacer unos cambios en el Reglamento de construcciones y del Acueducto, quedando así:

"(.)

7

(.)

  • c)Visto bueno del departamento de Rentas y Cobranzas que demuestre estar al día en el pago de tributos municipales.

Incluir a este artículo el siguiente inciso.

  • h)Visto bueno del departamento de catastro, que demuestre que el inmueble está debidamente declarado.

Por lo antes indicado, se debe corrige la publicación realizada en el Diario Oficial La Gaceta N° 94 del 19 de mayo del 2003 y el punto 6 de lo publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 36 del 21 de mayo del 2005; para que se publique y se lea correctamente el Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara, incluyendo sus respectivas reformas. Para que se lea de la siguiente forma:

Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara text-align:center'>CAPÍTULO I Cuestiones generales

1

Díctese el presente Reglamento según lo dispuesto en los artículo 4º, inciso a) del Código Municipal y de conformidad con lo dispuesto por el artículo 41 de la Ley de Aguas Nº 276-42 y por el artículo 5º de la Ley General de Agua Potable Nº 1634-55.

2

Este Reglamento regulará la organización y funcionamiento municipal, en cuanto a la prestación, facturación, registro y cobro, así como establecer los derechos y deberes tanto de los abonados y de la Municipalidad.

3

Para los efectos del presente reglamento, se utilizarán los siguientes términos:

- Abonado: Persona física o jurídica propietaria de la finca o edificación a la que se le presta el servicio.

- Aporte: Colaboración en materiales o en dinero, que otorgue cualquier abonado a la Municipalidad.

- Prevista: Tubería y accesorios ubicados entre la tubería principal y el límite de la propiedad con la vía pública.

- Corte de servicio: Privación definitiva o temporal del servicio.

- Derecho de conexión o costo por nueva conexión: Valor o suma que debe pagar previamente el abonado a la Municipalidad por conectarle el servicio de agua potable a su propiedad.

- Derecho de reconexión: Valor o suma en efectivo que debe pagar previamente el abonado a la Municipalidad por la reconexión del servicio de agua potable que le fue suspendido.

- Finca: Terreno o solar, con o sin la respectiva edificación, debidamente individualizado en el Registro Público de la Propiedad.

- Hidrómetro: Medidor utilizado con el fin de registrar el consumo de agua utilizado por el abonado o usuario.

- Costo por traslado de paja: Valor que debe pagar el abonado cuando solicita el traslado de la paja de agua a otra propiedad.

- Sistema: Es el conjunto de tuberías, tanques de almacenamiento, planta de tratamiento y demás activos necesarios para prestar el servicio de acueducto a la población.

- Instalaciones: Sistema de tuberías y accesorios tanto de redes públicas como las intra domiciliarias del acueducto.

- Instalaciones domiciliarias: Sistema interno de agua potable de los domicilios.

- Servicio de acueducto: Suministro de agua potable que es prestado por la Municipalidad usuario.

- Usuario: Toda persona física o jurídica que utiliza los servicios de agua, puede ser o no el abonado.

- Municipalidad: Institución encargada de administrar y suministrar el servicio de acueducto.

- Multa: Sanción en dinero por atraso en el pago del servicio de agua conforme al presente Reglamento y las leyes vigentes.

- Paja de agua: La tubería y accesorios ubicados entre la red de distribución del acueducto y el límite de la propiedad con la vía pública.

- Uso del agua: El destino principal que el abonado o la Municipalidad determine que se le da al servicio de agua potable, misma que se clasifica como: residencial, ordinaria, reproductiva, preferencial, de gobierno u otras.

Del servicio en general

CAPÍTULO II

4

La Municipalidad prestará el servicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para asegurar la operación, mantenimiento, la adecuada calidad del agua potable, mejoras, desarrollo, e inversiones. Está obligada a prestar el servicio de agua a todos los propietarios y poseedores de inmuebles construidos, dedicados al trabajo o residencia de personas, cuando las redes del sistema pasen frente a las propiedades y los inmuebles cumplan con todos los requisitos de las leyes nacionales y reglamentos municipales.

En lo que respecta a la calidad del agua, la Municipalidad seguirá las disposiciones contenidas en el Reglamento para la calidad del agua, Nº 5991-S, publicado en La Gaceta Nº 100 del 27 de mayo de 1997, que es parte integrante del presente reglamento. (verificar esta gaceta si se puede aplicar a esta Municipalidad)

5

La Municipalidad prestará sus servicios de conformidad con los principios fundamentales del servicio público, para asegurar su continuidad, eficiencia, adaptación a todo cambio en el régimen legal o en la necesidad social que satisfacen y la igualdad en trato de los usuarios, para el cumplimiento de lo anterior, se observará lo siguiente:

  • a)Los servicios podrán ser suspendidos total, parcial o discontinuamente, por causa de reparaciones, mantenimiento, caso fortuito, fuerza mayor o cualquier otra causa justificada.
  • b)Se podrá restringir, regular o racionar el suministro y el uso del agua, cuando la Salud Pública y el interés colectivo lo haga necesario. Para tal efecto el Alcalde Municipal queda facultado para dictar las medidas necesarias para que dicha situación sea lo menos perjudicial, e informará al Concejo Municipal dichas medidas.
  • c)La Municipalidad, deberá dar aviso rápido y oportuno a los usuarios de las alteraciones o interrupciones de la prestación del servicio de agua potable, según lo indicado en los puntos a y b.
  • d)La Municipalidad se reserva la potestad de realizar extensiones, derivaciones, modificaciones y reparaciones a las redes o instalación de los sistemas que le pertenezcan, así como en las previstas y medidores de las conexiones de los abonados. Las conexiones intra domiciliarias defectuosas serán reparadas por el abonado.

La Municipalidad bajo ninguna circunstancia autorizará acometidas mayores a doce milímetros de diámetro, excepción hecha a instituciones públicas, industrias o edificaciones que ameriten una acometida mayor para el normal funcionamiento de las mismas, en cuyo caso debe ser demostrada dicha situación por el interesado.

6

La Municipalidad concederá el servicio de agua potable, observando los siguientes lineamientos y definiciones:

  • a)El agua potable es de uso domiciliario principalmente.
  • b)No se concederá paja de agua para lotes que carezcan de edificaciones, excepto en los casos que sean para inicio de construcciones.
  • c)El uso comercial se concederá en todos aquellos lugares en donde el agua no tiene carácter domiciliar, industrial, reproductiva ni gubernamental.
  • d)El uso reproductiva o industrial se concederá a todos aquellos locales comerciales en donde el agua es materia prima o parte fundamental del proceso.
  • e)El uso gubernamental o preferencial se concederán a todas las entidades públicas o privadas de acción social.
  • f)Para el otorgamiento del servicio de agua deberá contar con el visto bueno del (Departamento de Ingeniería y Catastro Municipal, para que sea acorde con el Reglamento de zonificación del Plan Regulador de Santa Bárbara y sus reformas publicado en caso de contar con este. No se otorgarán permisos de construcción en zonas donde resulte técnicamente imposible otorgar el servicio.
  • g)Cuando la Municipalidad manifieste que existe disponibilidad de agua y/o red de alcantarillado sanitario para un proyecto determinado, ya sea mediante una nota o el respectivo sello, esta tendrá una vigencia de seis meses. Si el interesado no ha iniciado con la construcción de dicho proyecto en este plazo, se da por finalizado el compromiso adquirido por la Municipalidad y el interesado deberá de realizar de nuevo la solicitud.
7

Se establecen los siguientes requisitos para el otorgamiento del servicio de agua potable, por primera vez:

  • a)Documento de solicitud del servicio de agua potable, debidamente lleno por el propietario del inmueble o persona autorizada por ésta, que comprobará mediante documento idóneo. En el cual deberá indicarse el destino que va a dar al servicio y la Municipalidad podrá rechazar dicha solicitud cuando técnica o reglamentariamente, no sea posible por problemas de escasez de líquido u otros.
  • b)Certificación de propiedad del inmueble en el cual ha de darse el servicio.
  • c)Visto bueno del departamento de Rentas y Cobranzas que demuestre estar al día en el pago de tributos municipales. (Así reformado el inciso anterior en sesión N° 424 del 4 de abril de 2006) d) Que la finca cuente con las vías públicas de acceso directo y en las cuales exista o pueda instalarse si fuere del caso la tubería de distribución. En caso contrario el interesado deberá aportar los materiales necesarios en la conducción del agua al sitio y sufragar los gastos de mano de obra en que se incurra. La Municipalidad llevará a cabo los trabajos de conducción del líquido a solicitud del interesado previo aporte de materiales y el pago correspondiente de mano de obra.
  • e)Deberá aportar copia el permiso de construcción aprobado y del recibo de pago cancelado.
  • f)Copia de plano de catastro.
  • g)En todos los casos, el solicitante deberá expresar el destino que se le va dar al servicio de agua potable, para su debida calificación, según el artículo 13 de este reglamento.
  • h)Visto bueno del departamento de catastro, que demuestre que el inmueble está debidamente declarado.

(Así adicionado el inciso anterior en sesión N° 424 del 4 de abril de 2006)

8
  • a)Nota solicitando la instalación de servicios adicionales, por unidades de ocupación.
  • b)Certificación de propiedad del inmueble en el cual ha de darse el servicio.
9
  • a)Formulario solicitando el traspaso del servicio correspondiente.
  • b)Certificación de propiedad del inmueble en el cual se prestará el servicio.
  • c)Certificación municipal del propietario anterior (lo que actualmente se solicita es copia de la escritura de traspaso y que el nuevo propietario haga ante la Municipalidad la declaración de bienes inmuebles).

La aprobación de la instalación por primera vez la dará el Departamento de Acueductos, previo visto bueno del Departamento de Ingeniería y Catastro. Una vez aprobada se procederá con el procedimiento establecido y aprobado. Para los efectos del traspaso a nombre del usuario, la documentación se presentará en el Departamento de Acueducto Municipal, quien definirá lo procedente.

10

Se registrarán y facturan las conexiones realizadas a partir del día de su instalación.

11

Cuando se necesiten conexiones de carácter temporal o provisional, para eventos de igual carácter, (ferias, turnos, condominios previa autorización) se podrá conceder dicho servicio previa solicitud del interesado, en el formulario que para tal efecto facilitará la Municipalidad. El interesado debe indicar lo siguiente:

  • a)Naturaleza de la actividad.
  • b)Duración de la actividad y fecha de inicio de la misma.
  • c)La solicitud será autorizada por el Departamento de Acueducto e Ingeniería Municipal. La tarifa aplicable será la reproductiva. Una vez autorizado el evento por el Concejo Municipal, se realizará la conexión previo pago de las tasas que correspondan. El abonado estará en la obligación de comunicar las fechas de inicio y final del evento.
  • d)Una vez acaecido el término solicitado, la Municipalidad de oficio cortará el suministro temporal de agua, siempre y cuando no existiere solicitud de prórroga por parte del interesado y que fuere acogido por el departamento correspondiente.
  • e)La Municipalidad no se encuentra obligada a conceder conexiones temporales de servicio de agua.
  • f)Previo pago del servicio.
12

Si el abonado considera que ya no es necesario el servicio de agua, deberá solicitar por escrito la desconexión, si la misma procede se ejecutará previo pago del costo por desconexión y cualquier saldo existente a cuenta de la propiedad en mención, tanto por servicio de agua como por otra tasa. Para realizar la desconexión es necesario que la casa o local no estén habitados por inquilinos.

13

De previo al establecer la conexión de la paja de agua se deberá verificar que las instalaciones estén en buen estado, que no existan interconexiones que pueden dar lugar a contaminación de las aguas o puedan ocasionar perjuicios a los demás usuarios, que la paja de agua prestará servicio únicamente a la propiedad que lo solicite. Previo informe del inspector municipal. Departamento de Acueducto o en su defecto por el Departamento de Ingeniería Municipal. La Municipalidad otorga una sola paja de agua de ½ pulgada con reducción (o sea una sola prevista), por propiedad y si existen en la propiedad varias unidades de ocupación, a cada unidad de ocupación se le instalará una paja de agua con su respectivo hidrómetro.

14
15

La Municipalidad no podrá rechazar solicitudes de paja de agua a menos que existan razones técnicas o reglamentarias que impidieren otorgarlo. Para los efectos del citado rechazo, deberá darse por resolución razonada, misma que tendrá los recursos de revocatoria y apelación en subsidio, que para tal efecto establece el artículo 162 del Código Municipal.

16

El Departamento de Acueducto Municipal o en su defecto el departamento encargado del servicio en coordinación con los Departamentos de Cobro y Catastro, una vez autorizada la paja de agua, de oficio registrará y facturará la conexión realizada a partir del día de su instalación. Dicha conexión será por tiempo indefinido pero sujeta a las obligaciones establecidas en este reglamento.

17

Las tarifas propuestas por la Municipalidad, se podrán a cobro a los usuarios treinta días después de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta, conforme lo ordena el artículo 74 del Código Municipal vigente.

Para la clasificación de los usos y su respectivo cobro, indicados en el artículo 3º de este Reglamento, la Municipalidad establece las siguientes categorías, a las cuales les corresponde una tarifa que se especifica, de la siguiente forma:

  • a)Residencial o domiciliaria: Para casas de habitación, esté o no ocupadas por su propietario. Correspondiéndoles la tarifa Nº 1.
  • b)Ordinaria: Para oficinas, negocios comerciales e industriales que hacen del agua un uso similar al de los domicilios. Correspondiéndoles la tarifa Nº 2.
  • c)Reproductiva: Para comercios o industriales que utilicen el agua potable como materia prima o accesoria a esta para la elaboración de productos o la prestación de sus servicios. Correspondiéndole la tarifa Nº 3.
  • d)Preferencial: Para instalaciones de beneficencia, educación y culto. Corresponde la Tarifa Nº 4.
  • e)Gobierno: Para instalaciones del estado exclusivamente. Correspondiéndole la tarifa Nº 5.

Las categorías preferencial y gobierno comprenden solamente las instituciones indicadas. Cualquier otra instalación perteneciente a las mismas instituciones que sea dedicada a otras actividades, debe ser clasificada según corresponda al uso de los servicios.

18

Los nuevos servicios de agua para construcción aprobados por la Municipalidad se clasificarán como servicio provisional de agua para construcción, el mismo mantendrá esta condición durante el tiempo que se realice la construcción o hasta tanto el propietario no solicite el cambio ante las oficinas municipales por conclusión de la obra o el retiro del mismo por no poder terminar.

El costo del servicio provisional de agua para construcción será de dos veces la tarifa que corresponda, según la clasificación que se le otorgue al uso del inmueble.

De los servicios, del pago y del reclamo administrativo

CAPÍTULO III

19

La Municipalidad prestará dos tipos de servicios:

  • a)Servicio medido: Son aquellos que se pagarán de acuerdo con los consumos efectuados y medidos a través del hidrómetro y se cobrará de acuerdo a las tarifas autorizadas por la o el ente competente.
  • 1)Los hidrómetros que adquiera la Municipalidad serán de su propiedad su instalación, mantenimiento y administración corresponderá a la Municipalidad y se cobrarán al usuario de la siguiente forma:
  • a)En un solo pago al solicitar el servicio.
  • b)En tractos del cincuenta por ciento cada uno, en un plazo de dos meses en forma consecutiva.
  • c)En cuatro tractos de veinticinco por ciento cada uno, pagaderos en un plazo de cuatro meses en forma consecutiva. La elección de la forma de pago, la hará el solicitante del servicio. (Así ampliado el punto 1° de este Reglamento Municipal, por el Acuerdo N° 3592-04, artículo 4°, de la sesión ordinaria N° 352, celebrada el día 17 de noviembre del 2004.)
  • 2)Los particulares que deseen instalar un hidrómetro deberán presentar a la Municipalidad la siguiente documentación:
  • a)Solicitud por escrito indicando el lugar exacto donde se ubicará el hidrómetro.
  • b)Constancia de encontrarse al día en el pago de los servicios municipales.
  • 3)Los hidrómetros que hayan sido adquiridos o adquieran los particulares serán de su propiedad, pero su instalación, mantenimiento y administración corresponderá a la Municipalidad.
  • 4)Aquella casa o finca que tenga granja, chanchera, piscina, tanque de almacenamiento, algún plantío como vivero, chilares u otros, sodas, fábricas, lavacar u otros que utilicen el agua como materia prima la Municipalidad actuará de inmediato en la conexión de un hidrómetro.
  • 5)Los propietarios de los hidrómetros no podrán disponer de los mismos sin la autorización previa de la Municipalidad.
  • b)Servicio fijo: Son aquellos que se pagarán de acuerdo a una tarifa fija.
  • 6)La tarifa básica comprende un volumen de metros cúbicos.

(Así ampliado el punto 6° de este Reglamento Municipal, por el Acuerdo N° 3592-04, artículo 4°, de la sesión ordinaria N° 352, celebrada el día 17 de noviembre del 2004.)

20

La lectura de los hidrómetros y el cobro se hará mensualmente y se cobrará conforme al metraje cúbico. Se autoriza a la Municipalidad a modificar el rol de lectura, según las necesidades municipales.

21

Del pago del servicio de agua potable será responsable directo el propietario del bien inmueble al cual está conectado. En cualquier caso de arrendamiento o inquilinato, el propietario es el responsable directo de velar porque el inquilino cancele puntualmente el servicio de agua potable, por lo que no es causa justificativa el no pago por parte del inquilino, cuando el propietario haya pactado con este último el pago del servicio de agua y este no haya cumplido.

22

Para el sostenimiento del acueducto, la Municipalidad establecerá una tarifa básica por el servicio, previo estudio de costos de administración, operación, mantenimiento, desarrollo, inversión y servicio de deudas 10% para desarrollo.

Dicha tarifa se revisará de oficio cada año, y las mismas deberán ser tramitadas u aprobadas siguiendo los tramites establecidos en la Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y la Contraloría General de la República según los procedimientos que establezcan las leyes.

23

El ingreso que se perciba por la prestación del servicio de agua, se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio deudas y mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable, 10% gastos administrativos que estable el código municipal. Para tal efecto la Municipalidad proveerá los procedimientos correspondientes para mantener cuentas separadas de conformidad a los lineamientos que establezca la Contraloría General de la República. Cualquier conducta contraria a lo dispuesto en esta disposición constituye desviación de fondos públicos con la responsabilidad personal que ello implica.

24

La Municipalidad no suministrará en forma gratuita el agua, ni exonerará total o parcialmente el pago de cualquier multa, reparación o cuenta que deba recaudar excepto si existiere disposición legal que lo autorice.

Los servidores municipales están en la obligación de cobrar las sumas adeudas por el concepto de agua potable. Por lo cual el incumplimiento de esta disposiciones le aplicará lo establecido en el artículo 64 del Código Municipal.

Por atraso en el pago del servicio de agua potable, se cobrará multa e intereses de conformidad con el artículo 69 del Código Municipal.

25

Corresponde al abonado el pago del servicio de agua potable. Cuando este dejare de pagarlo, el inquilino podrá hacerlo y la Municipalidad estará en la obligación de recibir el pago correspondiente.

26

La deuda por servicios de agua potable impone hipoteca legal sobre el bien o bienes inmuebles en quien o quiénes recae la obligación de pagarla. De conformidad con el artículo 70 del Código Municipal, por lo tanto, la propiedad responde directamente sobre el valor adecuado del servicio que no se cancele.

27

El servicio de agua potable será cobrado por mes vencido, en un solo pago y con diez días hábiles de gracia contados a partir de la fecha en que se ponga al cobro. El atraso en el pago generará el cobro de multas e intereses que se calcularán según el Código de Normas y Procedimientos Tributarios, como lo establece el artículo 69 del Código Municipal y el Código Tributario, vencido dicho plazo tendrá una multa del 1% y un interés de .... por cada mes o fracción el cual no podrá excederse en ningún caso del 24%.

28

Las reclamaciones por lecturas o montos derivados de ellas deberán hacerse ante el Departamento de Cobros, durante los 30 días siguientes a la puesta al cobro del recibo, mediante memorial razonado y debidamente firmado, de conformidad con las estipulaciones que establece el Código de Normas y Procedimientos Tributarios. De lo resuelto en primera instancia tendrán los recursos establecidos en los artículos 82 y 83 del Código Municipal. Pasado dicho término cualquier reclamación será desestimada por extemporánea. (pendiente).

29

En caso en que por cualquier circunstancia el hidrómetro sufra desperfectos que impidan el registro de los consumos de agua, al abonado se le cobrará de acuerdo con el promedio de los consumos normales de los últimos 6 meses, asumiendo la Municipalidad en su totalidad el exceso producido.

30

En el caso en que por cualquier circunstancia se determine fugas no visibles dentro de la propiedad, previa inspección de funcionarios municipales, al abonado se le cobrará conforme lo establecen las siguientes clasificaciones:

  • a)Cuando los contribuyentes tienen hábitos de pago puntual, o sea su cancelación de los servicios municipales los hacen mensualmente, y hace denuncia, a través de un reporte de alto consumo, determinándose fuga, el abonado debe de cancelar el promedio de consumo de los últimos seis meses.
  • b)Cuando los contribuyentes tienen hábitos de pago de dos a tres meses y realiza denuncia, a través de un reporte de alto consumo, determinándose fuga, el abonado debe de cancelar un 50 % de la deuda por concepto de agua, siempre y cando este monto no sea inferior al monto que venía cancelando en los últimos meses.
  • c)Cuando los contribuyentes tienen hábitos de pago superiores a tres meses y realiza denuncia ante la oficina, a través de un reporte alto consumo, determinándose fuga, el abonado debe de cancelar un 80% de la deuda por concepto de agua, siempre y cuando este monto no sea inferior al monto que venía cancelando en los últimos meses.
31

Aceptado un reclamo, se corregirá el consumo facturado, anexando la documentación que demuestre la causa que lo justifique e indicándole el monto correcto por lo que debe emitirse el recibo mediante la resolución razonada correspondiente. En el caso que se haya cancelado el recibo y deba corregirse, se procederá mediante el procedimiento de compensación establecido en el artículo 45 y siguientes del Código de Normas y Procedimientos Tributarios, acreditando el exceso en el próximo recibo.

32

Es responsabilidad y obligación absoluta del abonado mantener en buenas condiciones de funcionamiento los sistemas e instalaciones domiciliarias. La Municipalidad no asume responsabilidad alguna sobre el mal funcionamiento del sistema domiciliar.

Por su parte la Municipalidad, aparte de las obligaciones indicadas en este reglamento, está obligada a hacer las reparaciones que requiera el acueducto municipal, incluyendo las pajas de agua que son parte del sistema. Las instalaciones domiciliares defectuosas deben ser reparadas por el propietario del inmueble.

33

La Municipalidad no tiene derecho de revisar las instalaciones domiciliares, salvo cuando sea requerido y autorizado por el usuario por escrito. Para la instalación del servicio de agua, la Municipalidad se reserva el derecho de revisar que las instalaciones de agua potable estén de acuerdo a los planos constructivos aprobados por las instituciones correspondientes, previo a otorgar e instalar el servicio de agua potable, cualquier incumplimiento con lo indicado en planos constructivos, será base suficiente para rechazar la instalación hasta que sea corregido por el interesado.

34

El abonado o el usuario de las instalaciones domiciliares tiene la plena responsabilidad sobre el manejo del servicio de agua potable dentro de su propiedad y por ende no cabrá ningún reclamo contra la Municipalidad por los daños y perjuicios a personas o bienes, ocasionados directa o indirectamente por el usuario o propietario por el mal uso y evacuación del agua potable.

De la suspensión del servicio de agua potable, cobro administrativo y judicial

CAPÍTULO IV

35

El Departamento de Cobro de la Municipalidad, se encuentra facultado de dictar la orden de suspensión del servicio de agua potable, una vez pasados los diez días para la cancelación, plazo establecido a continuación.

Además podrá ordenar la suspensión del servicio cuando el abonado:

  • 1)Interconecte tuberías del sistema con otras provenientes de otras fuentes de agua. Esta prohibido al abonado tomar de las tuberías interiores o de tanques de almacenamiento de una finca o propiedad, derivación alguna (ramal) para darle servicio a otra edificación o finca independiente. Tales derivaciones sólo podrán hacerse en casos muy especiales previa autorización del concejo.
  • 2)Cuando las instalaciones del abonado estén defectuosas y no se corrijan las deficiencias (Prevenido con anterioridad).
  • 3)Cuando las instalaciones no reúnan las condiciones necesarias para evitar daños a sí mismos o a terceros.
  • 4)Cuando altere de alguna forma la red de distribución municipal. Se prohíbe la conexión de mecanismos de bombeo y de mangueras directamente de las acometidas o previstas del acueducto.
  • 5)Cuando manipule algún hidrómetro o tapa propiedad de la Municipalidad.
  • 6)Posea pendiente de pago el servicio.
  • 7)Cuando haga uso indebido del servicio o lo destine a otras actividades no autorizadas (cualquier tipo de riego, lavado de autos u otros).
36

La Unidad de Gestión Tributaria de la Municipalidad, una vez cumplidos los diez días establecidos en el numeral 27 de este reglamento para el pago del servicio de agua potable, procederá a solicitar al Acueducto Municipal la suspensión inmediata del servicio del contribuyente moroso.

(Así reformado en sesión N° 59 del 2 de marzo de 2023)

37

La Municipalidad en el mismo traslado de cargos procederá a advertir de que se pasará al cobro judicial, independientemente de la suspension del servicio de agua. El Contador Municipal procederá a emitir la Certificación de lo adeudado para el cobro judicial una vez firme el traslado de cargos.

38

La Municipalidad de Santa Bárbara procederá de inmediato al cobro judicial, para lo cual se aplicará el reglamento correspondiente: El departamento legal o los asesores externos contratados, previo a iniciar el trámite de cobro judicial ante el despacho judicial correspondiente, por una única vez emitirá una última carta de aviso, por un plazo de ocho días para la cancelación o para el arreglo de pago, pasado dicho término procederá al cobro judicial.

Del arreglo de pago

CAPÍTULO V

39

Se autoriza al Departamento de Cobro, realizar arreglos de pago de acuerdo a la siguiente clasificación:

Rango Porcentaje Plazo para cubrir la deuda 0-5000 30% 1 mes 5001-15000 50% 1 mes 15001-en adelante 65% 1 mes En caso de que el abonado requiera una certificación del pago de servicios municipales, se emitiría la misma indicándose los montos adeudados, períodos y otros datos como multas e intereses.

De la reconexión

CAPÍTULO VI

40

Para que se reconecte un servicio que haya sido suspendido, el abonado deberá cancelar los recibos que tuviera arrasados, así como las multas, intereses, derechos de reconexión por la suma de ¢4.600,00 colones.

41

La Municipalidad reinstalará el servicio de agua potable dentro del plazo mínimo de 24 horas hábiles a la cancelación de lo adeudado y de llegado al arreglo de pago.

De las segregaciones, fusión de fincas y urbanizaciones

CAPÍTULO VII

42

Cuando se segregue una finca madre, será propietaria de la paja de agua aquel usuario en cuyo terreno se encuentre instalado, al momento de la segregación dicho servicio. Por lo que en consecuencia, los nuevos propietarios de los lotes deberán solicitar la nueva paja de agua de conformidad con el presente reglamento.

43

El propietario de una finca que tenga servicio de agua potable y adquiera otra propiedad colindante que carezca del servicio, no podrá extender a la segunda el servicio de la primera sin el consentimiento municipal y el pago de los derechos correspondientes mientras esta permanezca individualizada. En el caso de que los reúna bajo una sola matrícula de Folio Real podrá hacerlo, previa comunicación a la Municipalidad.

44

Previa al otorgamiento de la autorización para construcción de una Urbanización, la Municipalidad deberá analizar, si está en capacidad de suministrar el servicio de agua potable. En el caso de que la Municipalidad no pueda otorgar el servicio, el desarrollador de la urbanización deberá cumplir con todos los requisitos legales para la construcción de un pozo para el suministro de agua potable.

La Municipalidad, cuando determine que sus fuentes de abastecimiento de agua no están en capacidad de ser incrementadas, no podrá comprometerse a suministrar el agua a nuevas urbanizaciones que empresas particulares o del Estado pretendan hacer en el Cantón de Santa Bárbara, cuando administren otros servicios.

De las prohibiciones y sanciones

CAPÍTULO VIII

45

El Departamento de Acueducto de la Municipalidad, remitirá denuncia a la Alcaldía Municipal, para que esta proceda a realizar el informe y recopile las pruebas de rigor con el fin de presentar una denuncia ante el Ministerio Público o la Autoridad Judicial competente, cuando el abonado realice alguna de las siguientes acciones:

  • 1)Haga algún tipo de fraude manifiesto, tal como la reconexión al sistema municipal sin autorización de esta, realice reventa del agua potable, reconexiones o algún tipo de conexión para evitar el registro en el hidrómetro correspondiente.
  • 2)Interconecte tuberías del sistema de acueducto con otras provenientes de otras fuentes de agua.
  • 3)Interfiera en el mantenimiento, manipule, usurpe los equipos, accesorios del sistema de acueducto.
  • 4)Conecte servicios nuevos al ramal sin autorización municipal.
  • 5)Cualquier otra acción y omisión que pueda afectar la Salud Pública, la correcta administración del servicio municipal de agua potable.
  • 6)El usuario que incurra en desperdicio de agua potable en jardines o zonas verdes, cultivos, tuberías defectuosas y otros que se considere, de conformidad a los artículos 14 y 15 de la Ley General de Agua Potable y demás disposiciones legales y reglamentarias.

En dichos casos la Municipalidad procederá de inmediato a la desconexión y cobrará el equivalente de 10 servicios de instalación nueva como costo por este trabajo.

46

Se prohíbe al abonado realizar las siguientes acciones:

  • 1)Tomar de las tuberías intra domiciliares o tanques de almacenamientos, derivación alguna (ramal) para darle servicio a otra edificación o lote independiente.

Tales derivaciones sólo se podrán hacer en casos muy especiales previa autorización escrita del Alcalde Municipal con la recomendación de los Departamentos de Acueductos e Ingeniería Municipal.

  • 2)Se prohíbe toda instalación, edificación o labor comprendida en las zonas cercanas a fuentes de abastecimientos, plantas purificadores o cualquier otra parte del sistema, que perjudique en forma alguna a los trabajos de operación o distribución, o bien las condiciones físicas, químicas o bacteriológicas del sistema que cause o pueda causar perjuicio al sistema o la salud pública. Deberá de respetar las zonas de protección establecidas en el plan Regulador del Cantón, en caso, o la legislación atinente a la materia.
  • 3)Se prohíbe la conexión de mecanismos de bombeo y de mangueras directamente de las pajas de agua del acueducto, en los casos que se verifique esta situación, se procederá a instalar hidrómetra. Si las mismas no están debidamente autorizadas por la Municipalidad. En este caso la Municipalidad procederá de inmediato a la desconexión de lo no autorizado, bajo el costo del abonado, mismo que será determinado por el departamento de Contabilidad de la Municipalidad de Santa Bárbara.
  • 4)Se prohíbe a los abonados reconectar un servicio que había sido suspendido conforme a lo establecido en el presente reglamento. Si esto sucediera, la Municipalidad procederá a desconectar de nuevo y cobrará el equivalente de 4 servicios de instalación nueva como costo por este trabajo.
  • 5)En los casos de instalarse fuentes públicas para servicios colectivos, se prohíbe derivar pajas de agua y conectar mangueras de ellas para servicios particulares.
  • 6)En ningún caso los usuarios podrán utilizar un único servicio (una paja de agua), para dos o más unidades de ocupación. La Municipalidad procederá de oficio a instalar los servicios de agua que sean necesarios para que cada unidad de ocupación cuente con un solo servicio y viceversa.
  • 7)Cubrir el hidrómetro con tierra, escombros, desechos, arena piedra o cualquier otro material que no permita que el mismo sea leído. Se le sancionará con un monto equivalente al 100% del valor de una instalación nueva.
47

Se prohíbe a los servidores municipales, realizar las siguientes acciones:

  • 1)Realizar cualquier acto que interfiera con el fiel cumplimiento de las estipulaciones del presente reglamento. A los cuales se les aplicará según su rango los procedimientos y sanciones establecidas en el Código Municipal y el Reglamento Autónomo de Servicios.
  • 2)Permitir que prescriban los tributos adecuados.
  • 3)Otorgar autorización, sin requisitos reglamentarios indicados.
  • 4)Cancelar el recibo de abonados, salvo que sea el pago del servicio propio de agua potable o de su familia.

En el caso de violación de este reglamento se refutará falta grave y se aplicará lo que establece el Reglamento Interno de Trabajo y el Código Municipal.

CAPÍTULO IX

Disposiciones transitorias

48

La Contabilidad del Acueducto queda facultada para hacer las modificaciones correspondientes tanto presupuestarias como administrativas para la puesta en ejecución del presente reglamento en un plazo de seis meses después de aprobado, sin perjuicio de los derechos adquiridos y subjetivos.

49

La Municipalidad procurará la capacitación de su personal para el mejoramiento del servicio de agua potable, en todos sus aspectos, para lo cual realizará las gestiones necesarias para ello en las instituciones especializadas, privadas o públicas, nacionales o internacionales, para la consecución de este fin.

Se ordena al Asesor Legal a instruir a los servidores municipales para la ejecución del presente Reglamento.

50

Las aguas potables de los ríos, vertientes y del subsuelo en cualquier parte del territorio nacional, cantonal y local, donde se encuentren, estarán dedicadas prioritariamente al servicio de un sistema de agua potable para las poblaciones, según lo disponga el Poder Ejecutivo. (Artículo 30 de la Ley de Aguas Nº 276 del 7 de agosto de 1942).

La Municipalidad deberá estar a derecho, con respecto a la vigencia de las concesiones de aguas del cantón de Santa Bárbara, ante el Organismo Regulador, con el fin de garantizar el servicio a los abonados.

51

La Municipalidad que no cuente con personal capacitado para realizar estudios sobre la calidad del agua, deberá realizar las gestiones que sean necesarias para que las instituciones especializadas, privadas o públicas, se encarguen de realizarlos, por lo menos una vez al año, garantizando así la potabilidad del agua al usuario.

De los comités de agua

CAPÍTULO X

52
53

Serán electos mediante convocatoria hecha por el Concejo Municipal.

(Así ampliado este artículo mediante el acuerdo N° 3592-04, artículo 4°, de la sesión ordinaria N° 352, celebrada el día 17 de noviembre del 2004.)

54

(Así ampliado este artículo mediante el acuerdo N° 3592-04, artículo 4°, de la sesión ordinaria N° 352, celebrada el día 17 de noviembre del 2004.)

55
56

Los comités de agua tendrán las siguientes funciones:

  • a)Colaborar con la Municipalidad en todo lo referente al servicio de agua potable.
  • b)Informar a la Municipalidad de cualquier anomalía o desperfecto que se presente en la infraestructura del acueducto.
  • c)Colaborar con la Municipalidad en la búsqueda de nuevas fuentes de agua.

Buscar recursos económicos para el mejoramiento del acueducto, y velar porque se les dé el uso adecuado.

57

Son obligaciones de los comités de agua:

  • a)Reunirse como mínimo una vez al mes.
  • b)Rendir informes periódicos a la Oficina de Aguas de la Municipalidad, o en su defecto a la Alcaldía.
  • c)Guardar el debido respeto con los miembros del Concejo Municipal y con el Alcalde, así como con los compañeros del Comité.

d)* Coordinar sus actividades con el responsable del Departamento de Aguas de la Municipalidad.

Con el propósito de que se pueda dar cumplimiento a lo estipulado en el Reglamento de Acueducto, recomendamos además a la Alcaldía estructurar el Departamento de Aguas, así como nombrar un encargado de dicho departamento cuyo perfil anotamos a continuación:

Perfil:

1- Ser costarricense.

2- Tener amplia experiencia en materia de aguas en el cantón.

3- Agilidad para la toma de decisiones.

4- Disponibilidad de tiempo en horas no laborales.

5- Tener licencia de conducir al día.

*(Así adicionado el inciso d) de este artículo mediante el acuerdo N° 3592-04, artículo 4°, de la sesión ordinaria N° 352, celebrada el día 17 de noviembre del 2004.)

Funciones que deberá realizar el funcionario a) Coordinar el departamento de aguas.

  • b)Encargado de los funcionarios del departamento.
  • c)Velar por el buen estado de todas las nacientes, tanque de captación, tanque de almacenamiento y redes de distribución.
  • d)Controlar el estado de las concesiones de agua de la Municipalidad.
  • e)Velar por el estricto cumplimiento del Reglamento de Acueducto.
  • f)Presentar proyectos de mejoras en el acueducto del cantón, a mediano y largo plazo.
  • g)Resolver las quejas que se presenten al departamento, con motivo del servicio de acueducto.
  • h)Servir de enlace entre la Municipalidad y los Comités de Aguas del cantón.
  • i)Coordinar con los funcionarios encargados de aforar las fuentes, de la Municipalidad.
  • j)Trabajar medio tiempo en la oficina y medio tiempo en el campo.
  • k)Llevar un estricto control del servicio de agua, a efecto de que no haya más de un usuario por paja de agua.
58
  • a)Entorpecer con sus acciones, las labores del Comité.
  • b)Hacer uso indebido de los recursos del Comité.
59

CAPÍTULO XI

Disposiciones finales

60
61

Rige a partir de su publicación definitiva en el Diario Oficial La Gaceta y deroga el reglamento anterior, sus adendus y cualquier disposición reglamentaria municipal que se le oponga.

Santa Bárbara, 27 de diciembre del 2022.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Código Municipal Art. 4
    • Ley de Aguas Nº 276 Art. 41
    • Ley General de Agua Potable Nº 1634 Art. 5
    • Código Municipal Art. 70
    • Ley de Aguas Nº 276 Art. 30
    • Código Municipal Art. 74

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 7

    Amendment
    Municipal Regulation 424 Regulation for the operation and administration of the aqueduct of the Municipality of Santa Bárbara and Regulation for the Granting of Construction Permits Reforma Parcial · Express · Apr 4, 2006

    Article 19

    Amendment
    Municipal Regulation 352 Amendment to the Santa Bárbara Aqueduct Regulation Ampliación · Express · Nov 17, 2004

    Article 36

    Amendment
    Municipal Regulation 59 Amendment to Article 36 of the Santa Bárbara Municipal Aqueduct Regulation Reforma total · Express · Mar 2, 2023

    Article 53

    Amendment
    Municipal Regulation 352 Amendment to the Santa Bárbara Aqueduct Regulation Ampliación · Express · Nov 17, 2004

    Article 54

    Amendment
    Municipal Regulation 352 Amendment to the Santa Bárbara Aqueduct Regulation Ampliación · Express · Nov 17, 2004

    Article 57

    Amendment
    Municipal Regulation 352 Amendment to the Santa Bárbara Aqueduct Regulation Ampliación · Express · Nov 17, 2004

    Artículo 7

    Modificación
    Reglamento municipal 424 Reforma Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara y Reglamento para el Otorgamiento de Permisos de Construcción de la Municipalidad de Santa Bárbara Reforma Parcial · Expreso · 04/04/2006

    Artículo 19

    Modificación
    Reglamento municipal 352 Reforma al Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia Ampliación · Expreso · 17/11/2004

    Artículo 36

    Modificación
    Reglamento municipal 59 Reforma Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara Reforma total · Expreso · 02/03/2023

    Artículo 53

    Modificación
    Reglamento municipal 352 Reforma al Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia Ampliación · Expreso · 17/11/2004

    Artículo 54

    Modificación
    Reglamento municipal 352 Reforma al Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia Ampliación · Expreso · 17/11/2004

    Artículo 57

    Modificación
    Reglamento municipal 352 Reforma al Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia Ampliación · Expreso · 17/11/2004

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏