1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 30988 · 30/08/2002
OutcomeResultado
SummaryResumen
Executive Decree No. 30988-MINAE established the Volunteer Program for Protected Wilderness Areas (PWA) under the National System of Conservation Areas (SINAC) of MINAE. It created two categories of volunteers—Costa Rican (or resident) and foreign—who serve without remuneration to support environmental education, protection, and maintenance of resources in state-owned PWA. It set entry requirements (legal age, application form, training, insurance policy), duties (comply with regulations, assist officials, file weekly reports), and rights (training, identification). It detailed obligations for recruiting organizations, including a signed agreement with MINAE, annual work plan, insurance policies, and quarterly progress reports. It regulated the use of MINAE property, established a hierarchical structure (SINAC directorate, conservation area director, PWA administrator), and a disciplinary regime with infractions such as repeated non-compliance, exceeding powers, legal violations, accepting gifts, being under the influence of alcohol/drugs, or aggression, punishable by expulsion by the SINAC Director. It repealed Decree No. 19177-MIRENEM. It was later repealed by Article 22 of Decree No. 32443 of March 1, 2005.El Decreto Ejecutivo N° 30988-MINAE creó el Programa de Voluntariado para las Áreas Silvestres Protegidas (ASP) bajo el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) del MINAE. Estableció dos categorías de voluntarios –nacionales (o residentes) y extranjeros– que prestan servicios ad honórem para apoyar educación ambiental, protección y mantenimiento de recursos en ASP estatales. Definió requisitos de ingreso (mayoría de edad, formulario, capacitación, póliza de riesgos), deberes (cumplir normativa, colaborar con funcionarios, informar semanalmente) y derechos (capacitación, identificación). Detalló obligaciones de las organizaciones reclutadoras, incluyendo convenio con el MINAE, plan anual de trabajo, pólizas e informes cuatrimestrales. Reguló el uso de bienes del MINAE, la estructura jerárquica (dirección SINAC, dirección de área de conservación, administrador de ASP) y un régimen disciplinario con faltas como incumplimiento reiterado, exceso en atribuciones, violación legal, dádivas, actuar bajo efectos de alcohol/drogas o agresión, sancionables con expulsión por el Director del SINAC. Derogó el Decreto N° 19177-MIRENEM. Fue posteriormente derogado por el artículo 22 del decreto N° 32443 del 1 de marzo de 2005.
Key excerptExtracto clave
Article 1—The Volunteer Program for Protected Wilderness Areas is hereby created, sponsored by the Ministry of Environment and Energy, through the National System of Conservation Areas, established to support environmental education, protection, maintenance and conservation of resources within the Areas. Article 4—Its members shall be persons of proven moral integrity and recognized honesty, discipline and commitment to the conservationist and environmentalist cause and to the principles of sustainable development. They shall render their services on an unpaid basis, motivated solely by the interest of assisting in the protection and management of the resources in the wilderness areas. Article 15—The Volunteer Program for Protected Wilderness Areas shall have the following hierarchical structure: a) The Directorate of the National System of Conservation Areas shall issue the guidelines to be applied in the program, in addition to observing, implementing and enforcing this regulation, and may appoint a national coordinator. b) In each Conservation Area there shall be a volunteer program responsible for implementing and applying the guidelines issued by SINAC in each state-owned PWA where program members exist. It shall be under the charge of the Area Director or whomever they designate. c) In each state-owned PWA where at least one program member exists, the person responsible for applying and enforcing this regulation and the guidelines issued by SINAC through the Conservation Area directorate shall be the Administrator of the respective Wilderness Area.Artículo 1º—Se crea el programa de voluntariado para las Áreas Silvestres Protegidas auspiciado por el Ministerio de Ambiente y Energía, a través del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, creado para apoyar las acciones de educación ambiental, protección, mantenimiento y conservación de los recursos existentes dentro de las Áreas. Artículo 4º—Sus integrantes serán personas de probada solvencia moral y de reconocida honradez, disciplina y compromiso con la causa conservacionista y ambientalista y con los principios de desarrollo sostenible. Prestarán sus servicios ad-honoren, motivados (as) por el único interés de coadyuvar en la protección y manejo de los recursos existentes en las áreas silvestres. Artículo 15.—El Programa de Voluntariado para las Áreas Silvestres Protegidas, tendrá la siguiente estructura jerárquica: a) La Dirección del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, será quién dicte las directrices a aplicar en el programa, además de observar, implementar y aplicar este reglamento, pudiendo nombrar un coordinador nacional. b) En cada Área de Conservación habrá un programa de voluntariado que se encargará de implementar y aplicar las directrices emanadas del SINAC, en cada ASP estatal donde existan miembros. Estará a cargo del Director del Área o a quien este designe. c) En cada ASP estatal donde exista al menos un miembro, el responsable de la aplicación de este reglamento y las directrices del SINAC será el Administrador del Área Silvestre respectiva.
Pull quotesCitas destacadas
"Se crea el programa de voluntariado para las Áreas Silvestres Protegidas auspiciado por el Ministerio de Ambiente y Energía, a través del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, creado para apoyar las acciones de educación ambiental, protección, mantenimiento y conservación de los recursos existentes dentro de las Áreas."
"The Volunteer Program for Protected Wilderness Areas is hereby created, sponsored by the Ministry of Environment and Energy, through the National System of Conservation Areas, established to support environmental education, protection, maintenance and conservation of resources within the Areas."
Artículo 1
"Se crea el programa de voluntariado para las Áreas Silvestres Protegidas auspiciado por el Ministerio de Ambiente y Energía, a través del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, creado para apoyar las acciones de educación ambiental, protección, mantenimiento y conservación de los recursos existentes dentro de las Áreas."
Artículo 1
"Sus integrantes serán personas de probada solvencia moral y de reconocida honradez, disciplina y compromiso con la causa conservacionista y ambientalista... Prestarán sus servicios ad-honoren, motivados por el único interés de coadyuvar en la protección y manejo de los recursos existentes en las áreas silvestres."
"Its members shall be persons of proven moral integrity and recognized honesty, discipline and commitment to the conservationist and environmentalist cause... They shall render their services on an unpaid basis, motivated solely by the interest of assisting in the protection and management of the resources in the wilderness areas."
Artículo 4
"Sus integrantes serán personas de probada solvencia moral y de reconocida honradez, disciplina y compromiso con la causa conservacionista y ambientalista... Prestarán sus servicios ad-honoren, motivados por el único interés de coadyuvar en la protección y manejo de los recursos existentes en las áreas silvestres."
Artículo 4
"Toda organización nacional o internacional que pretenda realizar acciones... relacionadas con voluntariado en las Áreas Silvestres Protegidas bajo la administración del Estado, deberá ser previamente autorizada por el SINAC... ninguna organización o institución podrá desarrollar sus acciones o utilizar los logos... si no cuenta con convenio firmado con el MINAE y refrendado por la Contraloría General de la República."
"Any national or international organization intending to carry out actions... related to volunteering in Protected Wilderness Areas under State administration must be previously authorized by SINAC... no organization or institution may carry out its actions or use logos... unless it has a signed agreement with MINAE and endorsed by the Comptroller General of the Republic."
Artículo 11
"Toda organización nacional o internacional que pretenda realizar acciones... relacionadas con voluntariado en las Áreas Silvestres Protegidas bajo la administración del Estado, deberá ser previamente autorizada por el SINAC... ninguna organización o institución podrá desarrollar sus acciones o utilizar los logos... si no cuenta con convenio firmado con el MINAE y refrendado por la Contraloría General de la República."
Artículo 11
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Regulation 30988 Regulation creating the Volunteer Program for protected wild areas.
Full Text acta: 90A57 Nº 30988-MINAE Nº 30988-MINAE (This Decree was Derogated by article 22 of executive decree N° 32443 of March 1, 2005) THE FIRST VICE PRESIDENT IN EXERCISE OF THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In use of the powers conferred by subsections 3) and 18) of article 140 of the Political Constitution; articles 1, 2, 4, 6, 34 and 35 of the Organic Environmental Law Nº 7554 of October 4, 1995; and laws Nº 7575 Forest Law (Ley Forestal) of April 16, 1996, Nº 6084 National Parks Law (Ley de Parques Nacionales) of August 17, 1977, Nº 7317 Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Vida Silvestre) of December 7, 1992 and their respective regulations; and
1.—That it is the duty of the State to procure, provide and carry out the necessary actions to guarantee Costa Ricans a healthy and ecologically balanced environment. And it must also defend and preserve the well-being of all inhabitants of the Nation, which requires, among other things, the protection of the environment.
2.—That the State must encourage the active and organized participation of the inhabitants of the Republic, in actions aimed at protecting and improving the environment in a sustainable manner. Being the responsibility of the National System of Conservation Areas the administration, management and development of Protected Wild Areas, voluntary services for conservation represent for the System an important and indispensable source of support to strengthen the protection of existing resources in wild areas.
3.—That the actions carried out through volunteering require adequate organization and close coordination with different bodies, institutions or organizations, national or international. Therefore, THEY DECREE:
Regulation creating the Volunteer Program for Protected Wild Areas
Of the volunteer program for state-owned protected wild areas
Considering:
CHAPTER I
Of the members of the volunteer program for state-owned protected wild areas
CHAPTER II
They shall provide their services on an honorary basis (ad-honorem), motivated solely by the interest of contributing to the protection and management of resources existing in wild areas.
Once appointed, the organization responsible for recruiting volunteers must coordinate with the Directorate of SINAC the preparation of the respective identifications, thus acquiring the respective rights and obligations inherent to their condition. The validity of the identification card shall be one year for nationals and residents in the country; in the case of foreign citizens, it shall be according to the permit to remain in the country granted by the Immigration Authorities. However, it may not exceed three months.
The Directorate of the respective Conservation Area reserves the right to revoke the card if any of the grounds contemplated in this Regulation are proven.
Of the organizations
CHAPTER III
Therefore, no organization or institution may carry out its actions or use the logos, names or other identifications of MINAE or SINAC if it does not have an agreement signed with MINAE and countersigned by the General Comptroller of the Republic (Contraloría General de la República).
Of the Ministry's property
CHAPTER IV
In the event of replacement, there must be a prior appraisal issued by the Patrimony office of the Ministry.
Of the structure of the Volunteer Program for Protected Wild Areas
CHAPTER V
Of offenses and sanctions
CHAPTER VII
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 30988 Reglamento de creación del Programa de voluntariado para las áreas silvestres protegidas.
Texto Completo acta: 90A57 Nº 30988-MINAE Nº 30988-MINAE (Este Decreto fue Derogado por el artículo 22 del decreto ejecutivo N° 32443 del 1 de marzo del 2005) LA PRIMERA VICEPRESIDENTA EN EJERCICIO DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGIA En uso de las facultades que les confieren los incisos 3) y 18) del artículo 140 de la Constitución Política; los artículos 1º, 2º, 4º, 6º, 34 y 35 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995; y las leyes Nº 7575 Ley Forestal del 16 de abril de 1996, Nº 6084 Ley de Parques Nacionales del 17 de agosto de 1977, Nº 7317 Ley de Conservación de Vida Silvestre de 7 de diciembre de 1992 y sus respectivos reglamentos; y
Reglamento de creación del Programa de Voluntariado para las Áreas Silvestres Protegidas
Del programa de voluntariado para las áreas silvestres protegidas propiedad estatal
Considerando:
DECRETAN:
CAPÍTULO I
De los y las integrantes del programa de voluntariado para las áreas silvestres protegidas propiedad estatal
CAPÍTULO II
Prestarán sus servicios ad-honoren, motivados (as) por el único interés de coadyuvar en la protección y manejo de los recursos existentes en las áreas silvestres.
Una vez nombrados la organización que se encargue del reclutamiento de los voluntarios (as) deberá coordinar con la Dirección del SINAC la elaboración de las identificaciones respectivas, adquiriendo así los respectivos derechos y obligaciones inherentes a su condición. La vigencia del carnet de identificación será de un año para los nacionales y residentes en el país; en caso de ciudadanos (as) extranjeros (as) será de acuerdo con el permiso de permanencia en el país otorgado por las Autoridades de Migración. No obstante, el mismo no podrá exceder de tres meses.
La Dirección del Área de Conservación respectiva se reserva el derecho de revocatoria del carnet de comprobarse alguna de las causales contempladas en este Reglamento.
De las organizaciones
CAPÍTULO III
Por lo tanto, ninguna organización o institución podrá desarrollar sus acciones o utilizar los logos, nombres u otras identificaciones del MINAE o SINAC si no cuenta con convenido firmado con el MINAE y refrendado por la Contraloría General de la República.
De los bienes del Ministerio
CAPÍTULO IV
En caso de reposición se contará de previo con un avalúo emitido por la oficina de Patrimonio del Ministerio.
De la estructura del Programa de Voluntariado para las Áreas Silvestres Protegidas
CAPÍTULO V
De las faltas y sanciones
CAPÍTULO VII
Document not found. Documento no encontrado.