Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 8173 · 07/12/2001

General Law on District Municipal CouncilsLey General de Concejos Municipales de Distrito

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 9 amendments9 enmiendas

Establishes the legal regime for district municipal councils, as deconcentrated municipal administration bodies with functional autonomy and instrumental personality.Establece el régimen jurídico de los concejos municipales de distrito, como órganos desconcentrados de la administración municipal con autonomía funcional y personalidad instrumental.

SummaryResumen

Law 8173, as amended by Law 9208 of 2014, establishes the legal framework for the creation, organization, and operation of district municipal councils (Concejos Municipales de Distrito) in Costa Rica. These bodies, attached to the respective canton municipality, have their own functional autonomy and instrumental legal personality to manage district interests and services. The law regulates their composition of five proprietary and alternate council members, popularly elected, and an intendant as executive organ, with duties similar to aldermen and mayors. It also defines their regulatory, financial, and budgetary powers, including direct collection of fees and special contributions, and participation in national taxes. It provides for supplemental application of municipal regulations and the possibility of dissolution by the cantonal municipal council for public interest inconvenience. It is a local administrative organization norm, with no substantive environmental content, thus falling outside the controlled vocabulary topics.La Ley 8173, reformada por la Ley 9208 de 2014, establece el marco jurídico para la creación, organización y funcionamiento de los concejos municipales de distrito (CMD) en Costa Rica. Estos órganos, adscritos a la municipalidad del cantón respectivo, poseen autonomía funcional propia y personalidad jurídica instrumental para administrar los intereses y servicios distritales. La ley regula su integración por cinco concejales propietarios y suplentes, elegidos popularmente, y un intendente como órgano ejecutivo, con deberes similares a regidores y alcaldes. También define sus competencias reglamentarias, financieras y presupuestarias, incluyendo la percepción directa de tasas y contribuciones especiales, y la participación en impuestos nacionales. Dispone la aplicación supletoria de la normativa municipal y la posibilidad de disolución por el concejo municipal cantonal por inconveniencia para el interés público. Es una norma de organización administrativa local, sin contenido ambiental sustantivo, por lo que resulta ajena a los temas del vocabulario controlado.

Key excerptExtracto clave

Article 1.- This law regulates the creation, organization, and operation of district municipal councils, which shall be bodies with their own functional autonomy, attached to the municipality of the respective canton. To exercise the administration of district interests and services, the councils shall have instrumental legal personality, with all attributes derived from legal personality. As attached bodies, the councils shall have with the municipality of which they form part, the liens they agree upon among themselves. Such agreements shall determine the matters and controls that the municipal councils reserve. The administration and government of district interests shall be exercised by a body of council members and an intendant, subject to the established liens.Artículo 1.- La presente ley regula la creación, la organización y el funcionamiento de los concejos municipales de distrito, que serán órganos con autonomía funcional propia, adscritos a la municipalidad del cantón respectivo. Para ejercer la administración de los intereses y servicios distritales, los concejos tendrán personalidad jurídica instrumental, con todos los atributos derivados de la personalidad jurídica. Como órganos adscritos los concejos tendrán, con la municipalidad de que forman parte, los ligámenes que convengan entre ellos. En dichos convenios se determinarán las materias y los controles que se reserven los concejos municipales. La administración y el gobierno de los intereses distritales se ejercerá por un cuerpo de concejales y por un intendente, con sujeción a los ligámenes que se dispongan.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Para ejercer la administración de los intereses y servicios distritales, los concejos tendrán personalidad jurídica instrumental, con todos los atributos derivados de la personalidad jurídica."

    "To exercise the administration of district interests and services, the councils shall have instrumental legal personality, with all attributes derived from legal personality."

    Artículo 1

  • "Para ejercer la administración de los intereses y servicios distritales, los concejos tendrán personalidad jurídica instrumental, con todos los atributos derivados de la personalidad jurídica."

    Artículo 1

  • "Los concejales devengarán dietas por sesión cuyos montos no sean superiores a los contemplados para los regidores en el Código Municipal."

    "Council members shall earn per diems per session whose amounts are no higher than those provided for aldermen in the Municipal Code."

    Artículo 6

  • "Los concejales devengarán dietas por sesión cuyos montos no sean superiores a los contemplados para los regidores en el Código Municipal."

    Artículo 6

  • "El intendente devengará un salario cuyo monto no podrá ser superior al contemplado para los alcaldes en el Código Municipal."

    "The intendant shall earn a salary whose amount may not be higher than that provided for mayors in the Municipal Code."

    Artículo 7

  • "El intendente devengará un salario cuyo monto no podrá ser superior al contemplado para los alcaldes en el Código Municipal."

    Artículo 7

Full documentDocumento completo

Articles

General Law of District Municipal Councils No. 8173 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

GENERAL LAW OF DISTRICT MUNICIPAL COUNCILS

decrees:

1

To exercise the administration of district interests and services, the councils shall have instrumental legal personality (personalidad jurídica instrumental), with all the attributes derived from legal personality.

As attached bodies, the councils shall have, with the municipality of which they form a part, the links (ligámenes) they agree upon among themselves. In such agreements, the matters and controls reserved by the municipal councils shall be determined. The administration and governance of district interests shall be exercised by a body of council members (concejales) and by a district intendant (intendente), subject to the links (ligámenes) established.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9208 of February 20, 2014) (Note from Sinalevi: By means of Constitutional Chamber Resolution No. 021271 of October 30, 2019, and corrected in its operative part by means of Constitutional Chamber Resolution No. 021276 of November 1, 2019, this article was declared constitutional insofar as the phrase "all the attributes derived from legal personality" is understood as an instrumental personería for the purposes of managing and executing the resources assigned for the fulfillment of the district's own tasks and competencies and cannot be understood to the detriment of the constitutional and legal competencies of the Municipalities.)

2

The creation project shall be submitted to a popular consultation (consulta popular), by means of publication in La Gaceta and in at least one newspaper of national circulation and another of cantonal circulation; it must have the support of at least fifteen percent (15%) of the voters registered in the canton.

(NOTE FROM SINALEVI: By means of Resolution No. 3528-E8-2008 of October 8, two thousand eight, the Supreme Electoral Tribunal interpreted the second paragraph of this article "... in the sense that, in order for the creation of the special body to be approved, it is required that the option in favor of it obtains the majority of the votes cast and that these reach at least fifteen percent of the voters registered in the canton.")

3

The councils may adhere to the municipality's regulations, or issue their own regulations, in the same matters in which the municipalities may establish norms. This rule applies to manuals and other general local provisions. For this purpose, the councils shall issue and publish the corresponding agreements in La Gaceta.

(Thus amended by Article 2 of Law No. 9208 of February 20, 2014) (Note from Sinalevi: By means of Constitutional Chamber Resolution No. 021271 of October 30, 2019, and corrected in its operative part by means of Constitutional Chamber Resolution No. 021276 of November 1, 2019, this article was declared constitutional, provided that it is interpreted that the granted regulatory power is only for aspects of self-regulation and services of its own competencies, without being able to affect assigned municipal competencies.)

4

All cooperation agreements (convenios de cooperación) entered into by the municipalities and their district municipal councils (concejos municipales de distrito) shall be reported to the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República), as well as those provided for in the third paragraph of Article 1 and the second paragraph of Article 9.

(Thus amended by Article 2 of Law No. 9208 of February 20, 2014)

5

(Thus amended by Article 2 of Law No. 9208 of February 20, 2014)

6

Likewise, both the proprietary council members (concejales propietarios) and the alternates shall be governed under the same conditions and shall have the same duties and powers as the council members (regidores) of the municipality. One of the members shall be the proprietary district trustee (síndico propietario) of the district, who shall preside and shall be substituted by the alternate district trustee (síndico suplente). In the absence of the proprietary district trustee (síndico propietario) and the alternate, the council shall be presided over by the eldest proprietary member.

The council members (concejales) shall receive per-meeting allowances (dietas por sesión) whose amounts are not higher than those provided for council members (regidores) in the Municipal Code (Código Municipal).

7

The district intendant (intendente) shall receive a salary whose amount may not be higher than that provided for mayors (alcaldes) in the Municipal Code (Código Municipal).

(Thus amended by Article 2 of Law No. 9208 of February 20, 2014)

8

The district municipal councils (concejos municipales de distrito) shall have their own internal auditor (auditor interno), full-time or part-time, according to their possibilities and needs.

(Thus amended by Article 2 of Law No. 9208 of February 20, 2014)

9

The council shall also directly collect the proceeds from fines (multas), business licenses (patentes), or any other tax (impuesto) originating in the district. By agreement between the parties, a participation for the municipality may be established.

In the participations by law of the municipalities in the proceeds of national taxes, it is understood that the councils participate directly and proportionally, according to the distribution parameters of the same law or its regulation.

(Thus amended by Article 2 of Law No. 9208 of February 20, 2014)

10

(Thus amended by Article 2 of Law No. 9208 of February 20, 2014)

11
12

In such case, for all purposes, the municipality shall legally succeed the district municipal council (concejo municipal de distrito).

13

7812, of July 8, 1998, Addition of Title VIII and Transitional Provision IV to the Municipal Code (Código Municipal), is repealed.

Transitory Provision I.-The district municipal councils (concejos municipales de distrito) of Cervantes, Tucurrique, Colorado, San Isidro de Peñas Blancas, Lepante, Cóbano, Paquera, and Monteverde, shall continue to function until December 31, 2002.

The respective municipalities are authorized to create district municipal councils (concejos municipales de distrito) in the districts in which said councils have been serving, by a simple agreement of the municipal council (concejo municipal).

Transitory Provision II.-The current district council members (concejales) and district executives or intendants (intendentes) shall continue in their positions until they are replaced by officials elected in accordance with this Law.

Transitory Provision III.-The district municipal councils (concejos municipales de distrito) shall be governed by the Law of Business Licenses and Taxes (Ley de Patentes e impuestos) of the canton, until their own law is approved. Likewise, until their own rates (tarifas) and prices (precios) are approved, they shall be governed by those approved and in force for the canton, together with their modifications.

In effect from its publication.

Transitory Provision IV.- The agreements (convenios) signed under the original Article 10 of this law remain in force, for the term established therein or, failing that, for up to two more years from the entry into force of the reform of this law.

(Thus added by Article 1 of Law No. 9208 of February 20, 2014)

Artículos

Transitorios

Ley General de Concejos Municipales de Distrito N° 8173 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

LEY GENERAL DE CONCEJOS MUNICIPALES DE DISTRITO

decreta:

1

Para ejercer la administración de los intereses y servicios distritales, los concejos tendrán personalidad jurídica instrumental, con todos los atributos derivados de la personalidad jurídica.

Como órganos adscritos los concejos tendrán, con la municipalidad de que forman parte, los ligámenes que convengan entre ellos. En dichos convenios se determinarán las materias y los controles que se reserven los concejos municipales. La administración y el gobierno de los intereses distritales se ejercerá por un cuerpo de concejales y por un intendente, con sujeción a los ligámenes que se dispongan.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9208 del 20 de febrero del 2014) (Nota de Sinalevi: Mediante resolución de la Sala Constitucional N° 021271 del 30 de octubre del 2019, y corregida en su parte dispositiva mediante resolución de la Sala Constitucional N° 021276 del 1° de noviembre del 2019, se declaró constitucional este numeral en el tanto y en cuanto a la frase "todos los atributos derivados de la personalidad jurídica", se entienda como una personería instrumental para efectos del manejo y ejecución de los recursos asignados para el cumplimiento de las tareas y competencias distritales propias y no pueden entenderse en perjuicio de competencias constitucionales y legales de las Municipalidades.)

2

El proyecto de creación será sometido a consulta popular, mediante la publicación en La Gaceta y al menos en un diario de circulación nacional y otro de circulación cantonal; deberá contar con el apoyo de al menos el quince por ciento (15%) de los votantes inscritos en el cantón.

(NOTA DE SINALEVI: Mediante Resolución N° 3528-E8-2008 de 8 de octubre de dos mil ocho, el Tribunal Supremo de Elecciónes, interpretó el párrafo segundo de este artículo "... en el sentido de que, a efecto de que se apruebe la creación del órgano especial, se requiere que la opción favorable a ello obtenga la mayoría de los sufragios y que éstos alcancen, al menos, el quince por ciento de los votantes inscritos en el cantón".)

3

Los concejos podrán acogerse a los reglamentos de la municipalidad, o bien, dictar sus propios reglamentos, en las mismas materias en que las municipalidades puedan normar. Esta regla rige para manuales y otras disposiciones generales locales. Al efecto, los concejos dictarán y publicarán en La Gaceta los acuerdos correspondientes.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 9208 del 20 de febrero del 2014) (Nota de Sinalevi: Mediante resolución de la Sala Constitucional N° 021271 del 30 de octubre del 2019, y corregida en su parte dispositiva mediante resolución de la Sala Constitucional N° 021276 del 1° de noviembre del 2019, se declaró constitucional este numeral, siempre y cuando se interprete que la potestad reglamentaria otorgada es únicamente para aspectos de auto regulación y servicios de sus propias competencias, sin que puedan afectar competencias municipales asignadas.)

4

Todos los convenios de cooperación que celebren las municipalidades y sus concejos municipales de distrito serán informados a la Contraloría General de la República, al igual que los previstos en el párrafo tercero del artículo 1 y el párrafo segundo del artículo 9.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 9208 del 20 de febrero del 2014)

5

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 9208 del 20 de febrero del 2014)

6

Asimismo, tanto los concejales propietarios como los suplentes se regirán bajo las mismas condiciones y tendrán iguales deberes y atribuciones que los regidores municipales. Uno de los miembros será el síndico propietario del distrito, quien presidirá y será sustituido por el síndico suplente. En ausencia del síndico propietario y del suplente, el concejo será presidido por el miembro propietario de mayor edad.

Los concejales devengarán dietas por sesión cuyos montos no sean superiores a los contemplados para los regidores en el Código Municipal.

7

El intendente devengará un salario cuyo monto no podrá ser superior al contemplado para los alcaldes en el Código Municipal.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 9208 del 20 de febrero del 2014)

8

Los concejos municipales de distrito tendrán su propio auditor interno, a tiempo completo o parcial, según sus posibilidades y necesidades.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 9208 del 20 de febrero del 2014)

9

El concejo también percibirá directamente los productos por multas, patentes o cualquier otro impuesto originado en el distrito. Por convenio entre partes podrá disponerse una participación de la municipalidad.

En las participaciones por ley de las municipalidades en el producto de impuestos nacionales se entenderá que los concejos participan directa y proporcionalmente, según los parámetros de reparto de la misma ley o su reglamento.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 9208 del 20 de febrero del 2014)

10

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 9208 del 20 de febrero del 2014)

11
12

En tal caso, para todo efecto, la municipalidad sucederá jurídicamente al concejo municipal de distrito.

13
I

Autorízase, a las municipalidades respectivas, la creación de concejos municipales de distrito en los distritos en los cuales han venido fungiendo dichos concejos, por simple acuerdo del concejo municipal.

II
III

Asimismo, mientras no se les aprueben sus propias tarifas y precios, se regirán por los aprobados vigentes para el cantón, junto con sus modificaciones.

Rige a partir de su publicación.

IV

(Así adicionado por el artículo 1° de la ley N° 9208 del 20 de febrero del 2014)

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8173 Art. 1
    • Ley 8173 Art. 2
    • Ley 8173 Art. 6
    • Ley 8173 Art. 7

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏