Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 10939 · 20/05/2026

Urban Tree LawLey de arbolado urbano

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Law 10939 is in force from its publication date and establishes the legal regime for urban trees in Costa Rica, with binding obligations for municipalities, public institutions, and real estate developers, and integrates new arborization plan requirements into the EIA process before SETENA.La Ley 10939 está vigente desde su publicación y establece el régimen legal del arbolado urbano en Costa Rica, con obligaciones vinculantes para municipalidades, instituciones públicas y desarrolladores inmobiliarios, e integra nuevos requisitos de planes de arborización en el proceso de EIA ante SETENA.

SummaryResumen

Law 10939 creates the legal framework for planning, conservation, and management of urban trees in Costa Rica. It declares urban arborization a matter of public interest and assigns responsibilities to municipalities, MOPT, Incofer, SETENA, and other public institutions. Real estate developments that require an environmental impact assessment before SETENA and are located within urban quadrants must submit an Urban Tree Protection Plan and a Real Estate Development Arborization Plan. Municipalities must issue their own urban tree regulations within twelve months. Minor infractions carry fines of up to three base salaries; serious infractions — felling or killing a tree — carry up to six. SINAC has authority to sanction non-compliant public institutions and local governments. The law amends the Pedestrian Mobility Law and the Municipal Code, and adds Article 17 bis to the Organic Environment Law to embed arborization plans in the EIA process.La Ley 10939 crea el marco jurídico para la planificación, conservación y gestión del arbolado urbano en Costa Rica. Declara la arborización urbana de interés público y asigna competencias a municipalidades, MOPT, Incofer, SETENA y demás instituciones públicas. Los desarrollos inmobiliarios que tramiten una evaluación de impacto ambiental ante SETENA, ubicados en cuadrantes urbanos, deben presentar un Plan de Protección del Árbol Urbano y un Plan de Arborización en Desarrollo Inmobiliario. Las municipalidades deben emitir su propio reglamento de arbolado urbano en doce meses. Las infracciones leves —daño o deterioro del árbol— se sancionan con hasta tres salarios base; las graves —tala o muerte del árbol— con hasta seis salarios base. SINAC tendrá potestad de sancionar a instituciones públicas y gobiernos locales incumplientes. La ley reforma la Ley de Movilidad Peatonal y el Código Municipal, y adiciona el artículo 17 bis a la Ley Orgánica del Ambiente para integrar los planes de arborización en el proceso de EIA.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 10 – Responsibilities of real estate developers before SETENA. Real estate developments that must undergo an environmental impact assessment before the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), located within an urban quadrant defined by the land-use plan or delimited by the National Housing and Urbanism Institute (INVU), must submit to SETENA the Urban Tree Protection Plan and the Real Estate Development Arborization Plan; SETENA shall be the competent authority to require, review, and approve these instruments. ARTICLE 19 – Sanctioning authority. Municipalities shall have the authority to sanction actions that cause damage to or the death of an urban tree on public property. To that end, they must detail in their urban tree regulations the administrative infractions, classified as minor or serious, as well as the administrative procedure for imposing sanctions and designate the official responsible for overseeing the collection of fines. The Ministry of Environment and Energy (MINAE), through the National System of Conservation Areas (SINAC), shall have the authority to sanction public institutions that manage physical spaces and local governments that fail to comply with the provisions of this law.ARTÍCULO 10- Responsabilidades de los desarrolladores de inmobiliarios ante Setena. Los desarrollos inmobiliarios que deban tramitar una evaluación de impacto ambiental ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (Setena), que se encuentren dentro de un cuadrante urbano definido por el plan regulador o delimitados por el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU), deben presentar ante Setena el Plan de Protección del Árbol Urbano y el Plan de Arborización en Desarrollo Inmobiliario, el cual Setena será la autoridad competente para requerir, revisar y aprobar los instrumentos. ARTÍCULO 19- Potestad sancionatoria. Las municipalidades tendrán potestad de sancionar las acciones que le generen un daño o muerte del árbol urbano, en propiedad pública. Para ello, deberán detallar en su reglamento de arbolado urbano las infracciones administrativas, clasificadas en leves y graves; asimismo, el procedimiento administrativo que utilizará para sancionarlas y asignar al encargado de fiscalizar la recaudación de dichas multas y sanciones. EI Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), a través del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac), tendrá potestad de sancionar a las instituciones públicas que administren espacios físicos y a los gobiernos locales que incumplan con lo establecido en la presente ley.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Previo a la remoción de un árbol, se priorizarán las medidas de mitigación que técnicamente permitan su conservación."

    "Before the removal of a tree, mitigation measures that technically allow for its conservation shall be prioritized."

    Artículo 15

  • "Previo a la remoción de un árbol, se priorizarán las medidas de mitigación que técnicamente permitan su conservación."

    Artículo 15

  • "Se declara de interés público la arborización urbana, así como las mejores prácticas de la arboricultura para su gestión."

    "Urban arborization, as well as best arboriculture practices for its management, are hereby declared matters of public interest."

    Artículo 3

  • "Se declara de interés público la arborización urbana, así como las mejores prácticas de la arboricultura para su gestión."

    Artículo 3

  • "Se considerarán infracciones graves aquellas que ocasionen un daño irreparable, la tala o muerte de un árbol urbano, lo cual será sancionado con una multa de hasta seis salarios base, según lo establecido en el artículo 2 de la Ley 7337."

    "Infractions that cause irreparable harm, the felling, or the death of an urban tree shall be considered serious infractions, sanctioned with a fine of up to six base salaries as established in Article 2 of Law 7337."

    Artículo 21

  • "Se considerarán infracciones graves aquellas que ocasionen un daño irreparable, la tala o muerte de un árbol urbano, lo cual será sancionado con una multa de hasta seis salarios base, según lo establecido en el artículo 2 de la Ley 7337."

    Artículo 21

  • "Las especies de árboles o arbustos, que se incorporen a los procesos de arborización urbana, deberán ser prioritariamente nativos o endémicos del territorio o zona de vida y ser adecuados para cada espacio físico, considerando su crecimiento futuro en altura, diámetro, diámetro de copa, morfología y sistema radicular, de manera que no interfiera con la infraestructura pública."

    "Tree and shrub species incorporated into urban arborization processes must be primarily native or endemic to the territory or life zone and appropriate for each physical space, considering their future growth in height, diameter, crown diameter, morphology, and root system, so as not to interfere with public infrastructure."

    Artículo 11

  • "Las especies de árboles o arbustos, que se incorporen a los procesos de arborización urbana, deberán ser prioritariamente nativos o endémicos del territorio o zona de vida y ser adecuados para cada espacio físico, considerando su crecimiento futuro en altura, diámetro, diámetro de copa, morfología y sistema radicular, de manera que no interfiera con la infraestructura pública."

    Artículo 11

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text — Full Text of Standard 10939 Urban Tree Stock Act N° 10939 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

URBAN TREE STOCK ACT

GENERAL PROVISIONS

DECREES:

CHAPTER I

1

The purpose of this Act is to promote the planting, conservation, and management of urban tree stock (arbolado urbano) in public areas, and to encourage its protection in private areas, as part of urban green infrastructure (infraestructura verde urbana), with the aim of improving ecosystem services (servicios ecosistémicos), promoting more sustainable, safe, and resilient cities that provide greater well-being to people and contribute to the protection of biodiversity.

2

This Act shall apply to all local governments in the country, MOPT, the Costa Rican Railway Institute (Instituto Costarricense de Ferrocarriles, Incofer), Minae, Setena, and other public institutions, as well as companies that provide public services in urban areas, as defined in the regulatory plan (plan regulador), and where no regulatory plan exists, the areas designated as urban by INVU shall apply.

The voluntary participation of the private sector and other social actors in these actions is encouraged, as part of the collective effort to strengthen the urban environment.

3

Urban afforestation (arborización urbana), as well as the best practices of arboriculture (arboricultura) for its management, are hereby declared matters of public interest. The promotion and dissemination of this declaration shall be the responsibility of the municipalities, with the support of MOPT for matters related to national roads, and the support of Minae for the re-naturalization of cities and the restoration of tree cover (cobertura arbórea) in the protection areas of urban rivers.

4

For the purposes of this Act, the following terms are defined:

  • a)Public road (calzada): a road governed by the provisions of Ley 5060, Ley General de Caminos Públicos, of August 22, 1972.
  • b)Sidewalk (acera): the area of a public thoroughfare designated for pedestrian use, to ensure mobility, safety, connectivity, and other social and economic purposes and functions between different parts of a given territory.
  • c)Bay (bahía): a roadway widening of a given width that allows vehicles to park without interfering with vehicular traffic.
  • d)Roundabout (rotonda): a one-way road around a central circular island.
  • e)Boulevard (bulevar): a wide, tree-lined avenue that generally has multiple traffic lanes and may include a median or landscaped spaces.
  • f)Curb drain (cordón de caño): the channeled edge of the roadway designed to carry stormwater.
  • g)Urban green infrastructure: refers to an interconnected network of green or blue spaces and other high-value natural elements, planned and developed from a strategic perspective within the city, in order to conserve the functions and values of natural ecosystems and to provide benefits to the human population and biodiversity. Urban green infrastructure comprises both public and private spaces.
  • h)Urban tree stock: refers to any woody plant, whether planted or not, that grows in urban areas.
  • i)Urban tree (árbol urbano): a woody plant, generally with a single stem, whether planted or not, with a height equal to or greater than five meters (5 m) in its mature state, isolated or in groups, located in plazas, gardens, parks, and other green areas of towns and cities.
  • j)Native or indigenous tree (árbol nativo o autóctono): a tree that has originated naturally in a given territory, without human intervention, and has adapted to the conditions of the site.
  • k)Endemic tree (árbol endémico): a species that grows naturally exclusively in a small and unique geographic zone.
  • l)Shrub (arbusto): a woody species, branched or not, that does not exceed five meters (5 m) in height in its mature state.
  • m)Arboriculture: the science and practice of managing, cultivating, caring for, and handling trees and other woody plants, whether as individuals or groups, generally in urban or peri-urban settings.
  • n)Urban afforestation: the process of planting and establishing trees at a given location within the urban environment or in areas that will come into relationship with goods and services, for which the best practices of arboriculture are taken into account.
  • ñ)Arborist (arborista): a person with technical training or a related profession in tree care, who knows the needs of trees and is educated, trained, and equipped to provide them with proper care.
  • o)Urban area (área urbana): all zones where the primary land-use vocation is urban, including the populated centers of the canton and districts, as defined in the zoning of the respective regulatory plan. In the absence of a regulatory plan, all areas included within the urban quadrants (cuadrantes urbanos) and the respective expansion areas defined by INVU shall be considered urban areas.
  • p)Green strip (franja verde): a grass- and tree-covered area located within the right-of-way (derecho de vía). It may be located between the roadway and the sidewalk, or between the sidewalk and the property line.
  • q)Real estate development (desarrollo inmobiliario): a public or private construction project that may serve residential, commercial, industrial, service, or mixed purposes, in the form of a condominium or housing development. It involves the planning, design, and construction of properties, transforming land into functional and valuable assets adapted to various market uses and needs.
  • r)Best practices of arboriculture: a set of standardized and scientifically proven principles, techniques (national technical and safety standards, technical training standards of the National Qualifications Framework, and international technical and safety standards related to arboriculture), and procedures that seek the optimal care, management, planning, and risk management of trees and other woody plants in urban areas. The primary objective is to ensure their health, safety, longevity, and the maximization of the environmental, economic, and social benefits they provide.
  • s)Urban tree protection plan (plan de protección del árbol urbano): a technical instrument that establishes the necessary measures to ensure the permanence and conservation of existing trees that may be affected by civil works or other activities that pose a risk to the urban tree stock. It includes a detailed map and the technical specifications required to mitigate impacts during the planning, construction, and monitoring phases of the work or other activities, ensuring adequate conditions for the protection of the urban tree stock to be preserved.
  • t)Public management plan for urban tree stock (plan de gestión público en el arbolado urbano): a technical and strategic instrument that ensures the management of urban tree stock in public spaces located within urban quadrants. It includes an inventory of existing urban tree stock, a diagnosis of its current condition, risk assessment and management, management actions, and the identification of priority areas for urban afforestation.

Its formulation shall be carried out by an interdisciplinary team.

  • u)Afforestation plan for real estate development (plan de arborización en desarrollo inmobiliario): a technical instrument that guides the design and planning of real estate development projects, establishing the species, conservation, management, and protection measures that urban tree stock requires for its proper management. This plan must prioritize the use of native or endemic species from the corresponding geographic zone, produced in accordance with the best practices of arboriculture, and aligned with the provisions of the Public Management Plan for Urban Tree Stock.
  • v)Tree conservation (conservación del árbol): a set of planned and ongoing actions aimed at maintaining or improving the health, structural stability, ecological value, and functionality of a tree over time. Conservation includes technical interventions such as appropriate pruning, pest and disease control, root system protection, soil improvement, and monitoring of the tree's physiological and mechanical condition.
  • w)Tree deterioration (deterioro del árbol): a condition in which a tree exhibits damage that compromises its vitality, stability, or aesthetic value, caused by human actions such as improper pruning; cuts or wounds to the trunk, branches, or roots; damage from machinery or vehicles; soil compaction; use of harmful chemical substances; construction or excavation in the root zone (zona radicular); extraction of roots; vandalism; or improper installation of anchoring elements.

COMPETENCIES

CHAPTER II

5

Every public institution that administers physical spaces that have, or have the potential to have, vegetation cover (cobertura vegetal) shall be responsible for carrying out management, planting, and maintenance activities for the trees and other woody plants located in the zones they administer, using the best practices of arboriculture, with their own resources.

6

Local governments and municipal administration boards shall be the competent authority for planning, with technical criteria, the contracting and internal processes of urban tree stock management, allocating a budget for its management, and ensuring that technically trained arboriculture personnel are in place.

Municipalities shall issue their own municipal urban tree stock regulation, based on the regulatory framework established by Minae under this Act, for the regulations applicable to urban tree stock in public and private spaces.

7

MOPT, through the National Road Council (Consejo Nacional de Vialidad, Conavi), shall incorporate best practices in the management, planning, execution, maintenance, and risk management of urban tree stock into the development of public infrastructure, within public procurement processes.

Furthermore, Conavi may coordinate with the municipalities through which national routes pass so that these municipalities provide support to the urban afforestation process, in accordance with the technical and budgetary capacities of the local government.

8

Incofer, in coordination with municipalities or other competent authorities, shall promote the greening of the right-of-way and platforms with appropriate species, consistent with the current and future infrastructure of the area.

9

Public service providers, when carrying out activities that involve aerial pruning and root pruning, must use best practices that do not affect the vitality of the urban tree stock, without this causing any detriment to or interruption of the adequate provision of service. To this end, the company's own staff or contracted staff must have the necessary training to carry out the required work, taking into account the best practices of arboriculture.

10

Real estate developments that must submit an environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) to Setena, and that are located within an urban quadrant defined by the regulatory plan or delimited by INVU, must submit to Setena the Urban Tree Protection Plan and the Afforestation Plan for Real Estate Development. Setena shall be the competent authority to require, review, and approve these instruments.

TREE STOCK MANAGEMENT

CHAPTER III

11

The species of trees or shrubs incorporated into urban afforestation processes must be primarily native or endemic to the territory or life zone (zona de vida) and must be appropriate for each physical space, taking into account their future growth in height, diameter, crown diameter, morphology, and root system, so as not to interfere with public infrastructure.

Species shall be defined by the competent technical team of the institution or the designated person with technical expertise in the subject matter. When native trees are not available on the market, other species may be used, provided that adequate technical justification is given.

The trees to be used shall be produced following the best practices of arboriculture.

12

In public areas that have overhead electrical or communication lines, only shrubs that reach a maximum height of five meters (5 m) at their adult stage may be planted. In this space, a clearance of three meters (3 m) must be maintained between the shrub's crown in its mature state and the utility pole, to ensure that energy distribution companies have access to maintain the overhead electrical network.

13

The purpose of this Plan is to guide the management, conservation, and development of urban tree stock in public spaces located within urban quadrants. Its formulation shall be the responsibility of an interdisciplinary team and may be carried out jointly by several local governments or public institutions. Likewise, the Plan shall be integrated into the existing environmental and territorial planning instruments, such as regulatory plans or other related instruments. The Plan must be publicly accessible and updated at least every five years.

14

This Plan must guide the design of the civil works project, including adequate spaces for the planting of trees in public and private areas, prioritizing native species and considering their future development. The Afforestation Plan shall be submitted by the developer who must submit an environmental impact assessment to Setena and must be approved by that institution.

Single-family homes or constructions that do not require felling permits are excluded from this obligation.

15

Each institution, within its scope of competence, is responsible, through a designated person with technical expertise in the subject matter, for evaluating the condition of trees in the physical spaces under its administration in order to determine the level of risk and, based on this, to carry out, at its own expense, the treatment required to reduce the risk, using the best practices of arboriculture.

Prior to the removal of a tree, mitigation measures that technically allow its conservation shall be prioritized.

16

During emergency declarations by the Executive Branch or alerts issued by CNE, maintenance work shall be carried out to restore damage and obstructions caused by trees to roads and infrastructure, taking into account their respective areas of action and the applicable technical regulations in force.

17

Public institutions that administer physical spaces with green areas may enter into collaboration agreements with public and private entities, non-governmental organizations (NGOs), community associations, international cooperation bodies, universities, and research institutes for the implementation of urban afforestation projects. Such agreements must guarantee that the cost-benefit effectiveness and the execution of the agreed activities are carried out in accordance with the best practices of arboriculture and the applicable legislation in force.

18

For the management of urban tree stock, local governments may allocate resources from the rate charged for park and green area maintenance services. They may likewise create local green funds for this purpose and access international cooperation.

Public institutions that administer physical spaces with green areas shall allocate a percentage of their ordinary and extraordinary budget to finance interventions aimed at the management of urban tree stock.

19

Municipalities shall have the authority to sanction actions that cause damage or death to urban trees on public property. To this end, they must set out in their urban tree stock regulation the administrative infractions, classified as minor and serious, as well as the administrative procedure to be used for their sanctioning, and shall designate the official responsible for overseeing the collection of such fines and sanctions.

Minae, through Sinac, shall have the authority to sanction public institutions that administer physical spaces and local governments that fail to comply with the provisions of this Act.

The money collected from fines shall be used to finance the management of urban tree stock.

20

Actions that cause damage or deterioration to an urban tree or the services it provides shall be considered minor infractions, which shall be penalized with a fine of up to three base salaries (salarios base), as established in article 2 of Ley 7337.

This is without prejudice to the infringer's obligation to compensate for and repair the environmental damage, as well as the criminal and administrative liability of the offending party.

21

Actions that cause irreparable damage, the felling (tala), or death of an urban tree shall be considered serious infractions, which shall be penalized with a fine of up to six base salaries, as established in article 2 of Ley 7337.

This is without prejudice to the infringer's obligation to compensate for and repair the environmental damage, as well as the criminal and administrative liability of the offending party.

AMENDMENTS TO OTHER LAWS

CHAPTER IV

22

The text reads as follows:

10

Municipal corporations may, by regulation, define their own minimum clear-path widths for pedestrian circulation, free of obstacles. They shall also define, for all sidewalks, the minimum width of the green strip appropriate for the type of vegetation planned for planting.

In the absence of municipal and institutional regulations, the national technical standards defined by INVU shall apply.

23

The text reads as follows:

12

This includes ensuring the conservation of all parts of the trees, taking into account the best practices of arboriculture, in sidewalk maintenance activities.

24

The text reads as follows:

84
  • a)To prune the vegetation (grasses, trees, shrubs, pollinator plants, and others) on their lots bordering public roads, and to trim any vegetation that harms, obstructs, or limits the passage of people or vehicles, generates interference with mobility, or creates a risk to people or movable or immovable property.

[...]

25

The text reads as follows:

85
  • a)For failure to clear the vegetation on lots bordering public roads or to trim and prune the branches that obstruct or impede the passage of people, the equivalent of five percent (5%) of a monthly base salary per linear meter of the total frontage of the property.

[...].

26

The text reads as follows:

17 bis
  • a)An Urban Tree Protection Plan, a technical instrument that must be submitted once the trees to be preserved on the property have been identified, establishing the measures to ensure the permanence of the existing trees, as well as the requirements and specifications necessary to mitigate the impacts arising from the construction works.
  • b)An Afforestation Plan for Real Estate Development, in which the project design must be guided to include adequate spaces for the planting of trees, both in public areas and within the development. For such purposes, priority shall be given to the use of native or endemic species from the corresponding geographic zone, produced in accordance with the best practices of arboriculture, as established in the Public Management Plan for Urban Tree Stock, taking into account their future growth in height, trunk diameter, crown diameter, and root system. Exotic species may be used only when there is duly substantiated technical justification.

TRANSITIONAL PROVISIONS TRANSITIONAL PROVISION I – Municipalities shall have a period of twelve months from the publication of this Act to approve the Municipal Urban Tree Stock Regulation and the Public Management Plan for Urban Tree Stock. They may prepare the regulation and the plan jointly with other municipalities that share common objectives, for which they may have the technical assistance of the Municipal Development and Advisory Institute (Instituto de Fomento y Asesoría Municipal, IFAM) and INVU.

TRANSITIONAL PROVISION II – Minae, in coordination with MOPT and the Ministry of Housing and Human Settlements (Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos, Mivah), shall have a period of twelve months to regulate this Act.

TRANSITIONAL PROVISION III – For the purposes of aligning Setena's regulation with the provisions of this Act, a period of twelve months from the publication of this Act is granted.

TRANSITIONAL PROVISION IV – The definitions in this Act supersede all prior definitions that conflict with or contradict them, by virtue of the principle of speciality.

Enters into force upon publication.

Given at the Office of the Presidency of the Republic, San José, on the thirtieth day of the month of April of the year two thousand and twenty-six.

LET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED.

CHAPTER V

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 10939 Ley de arbolado urbano N° 10939 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

LEY DE ARBOLADO URBANO

DECRETA:

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

1

La presente ley tiene por objeto fomentar la plantación, conservación, y gestión en áreas públicas y el fomento del resguardo en áreas privadas del arbolado urbano, como parte de la infraestructura verde urbana, con el fin de mejorar los servicios ecosistémicos, promover ciudades más sostenibles, seguras y resilientes, que brinden mayor bienestar a las personas y colaboren con la protección de la biodiversidad.

2

Esta ley será aplicable a todos los gobiernos locales del país, al Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), al Instituto Costarricense de Ferrocarriles (Incofer), al Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (Setena) y demás instituciones públicas, así como empresas que brinden servicios públicos en áreas urbanas, conforme lo defina el plan regulador y, en caso de que no exista plan regulador, aplicará lo establecido como áreas urbanas por el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU).

Se impulsa la participación voluntaria del sector privado y de otros actores sociales en estas acciones, como parte del esfuerzo colectivo para fortalecer el entorno urbano.

3

Se declara de interés público la arborización urbana, así como las mejores prácticas de la arboricultura para su gestión. La promoción y divulgación de esta declaratoria estarán a cargo de las municipalidades y contarán con el apoyo del Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), para lo que esté relacionado con calles nacionales y del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), para la renaturalización de las ciudades y la recuperación de cobertura arbórea en áreas de protección de ríos urbanos.

4
  • a)Calle pública (calzada): camino que se rige por lo dispuesto en la Ley 5060, Ley General de Caminos Públicos, de 22 de agosto de 1972.
  • b)Acera: área de la vía pública destinada al uso de peatones, para garantizar la movilidad, seguridad, conectividad y otros fines y funciones sociales y económicas entre las diferentes partes de un territorio determinado.
  • c)Bahía: ensanche de calzada de un ancho, que permite el estacionamiento de vehículos sin que estos interfieran con el tránsito vehicular.
  • d)Rotonda: calzada de un solo sentido alrededor de una isla central circular.
  • e)Bulevar: avenida amplia y arbolada que generalmente tiene múltiples carriles de tráfico y puede incluir mediana o espacios ajardinados.
  • f)Cordón de caño: borde de la calzada canalizado para conducir aguas pluviales.
  • g)Infraestructura verde urbana: se refiere a una red interconectada de espacios verdes o azules y otros elementos naturales de alto valor, planificada y desarrollada desde una perspectiva estratégica en la ciudad para conservar las funciones y los valores de los ecosistemas naturales, y proveer beneficios a la población humana y la biodiversidad. La infraestructura verde urbana está integrada por espacios públicos y privados.
  • h)Arbolado urbano: se refiere a cualquier vegetal leñoso, plantado o no, que crece en áreas urbanas.
  • i)Árbol urbano: planta leñosa, por lo general de un solo tallo, plantado o no con una altura mayor o igual a cinco metros (5m) en su estado maduro, aislado o en grupo y ubicado en plazas, jardines, parques y otras áreas verdes de pueblos y ciudades.
  • j)Árbol nativo o autóctono: árbol que se ha originado de forma natural en un territorio determinado, sin intervención humana, adaptándose a las condiciones del sitio.
  • k)Árbol endémico: especie que crece de manera natural exclusivamente en una zona geográfica reducida y única.
  • l)Arbusto: especie leñosa, ramificada o no, que no alcanza más de cinco metros (5m) de altura en su estado maduro.
  • m)Arboricultura: ciencia y práctica de la gestión, cultivo, cuidado y manejo de los árboles y otras plantas leñosas, bien sea como individuos o grupos, por lo regular en lugares urbanos o periurbanos.
  • n)Arborización: proceso de plantar y establecer árboles en un sitio determinado en el entorno urbano o en zonas que entrarán en relación con bienes y servicios, para lo cual se consideran las mejores prácticas de la arboricultura.
  • ñ)Arborista: persona con formación técnica o profesión afín en el cuidado de los árboles, que conoce sus necesidades y está educado, entrenado y equipado para proporcionarles un buen cuidado.
  • o)Área urbana: todas aquellas zonas donde la vocación de uso del suelo es mayoritariamente urbana, incluyendo los centros poblados del cantón y los distritos, según lo definido en la zonificación del respectivo plan regulador. En caso de ausencia de plan regulador, se considerarán áreas urbanas todas las incluidas dentro de los cuadrantes urbanos y las respectivas áreas de expansión, definidas por el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU).
  • p)Franja verde: área enzacatada y arborizada, ubicada en el derecho de vía. Puede estar ubicada entre la calzada y la acera o entre la acera y la línea de propiedad.
  • q)Desarrollo inmobiliario: proyecto de construcción, público o privado, que puede tener fines residenciales, comerciales, industriales, de servicios o mixtos, ya sea en modalidad de condominio o urbanización. Involucra la planificación, el diseño y la construcción de inmuebles, transformando terrenos en activos funcionales y valiosos, adaptados a diversos usos y necesidades del mercado.
  • r)Mejores prácticas de la arboricultura: conjunto de principios, técnicas (normas técnicas y de seguridad nacionales, estándares de formación técnica del Marco Nacional de Cualificaciones y normas técnicas y de seguridad internacionales relacionadas con arbo ricultura) y procedimientos estandarizados y científicamente probados que buscan el cuidado, el manejo, la planificación y gestión del riesgo óptimos de los árboles y otras plantas leñosas, en áreas urbanas. El objetivo principal es asegurar su salud, seguridad, longevidad y la maximización de los beneficios ambientales, económicos y sociales que proporcionan.
  • s)Plan de protección del árbol urbano: instrumento técnico que establece las medidas necesarias para garantizar la permanencia y conservación de los árboles existentes que puedan verse afectados por obras civiles u otras que impliquen riesgo para el arbolado . Incluye un mapa detallado y las especificaciones técnicas requeridas para mitigar los impactos durante las fases de planificación, construcción y monitoreo de la obra u otras actividades, asegurando condiciones adecuadas para la protección del arbolado urbano que se conserve.
  • t)Plan de gestión público en el arbolado urbano: instrumento técnico y estratégico que garantice el manejo del arbolado en los espacios públicos ubicados dentro de los cuadrantes urbanos. Incluye el inventario del arbolado existente, el diagnóstico de su estado actual, la evaluación y gestión del riesgo, las acciones de manejo y la identificación de áreas prioritarias para arborización.

Su formulación estará a cargo de un equipo interdisciplinario.

  • u)Plan de arborización en desarrollo inmobiliario: instrumento técnico que oriente el diseño y la planificación de proyectos de desarrollo inmobiliario, en el cual se establecen las especies y conservación, y la gestión y el fomento del resguardo que requiere el arbolado urbano para su adecuada gestión. Este plan debe priorizar el uso de especies nativas o endémicas de la zona geográfica correspondiente, producidas conforme a las mejores prácticas de la arboricultura, y alineadas con lo establecido en el Plan de Gestión Público del Arbolado Urbano.
  • v)Conservación del árbol: conjunto de acciones planificadas y continuas destinadas a mantener o mejorar la salud, estabilidad estructural, valor ecológico y funcionalidad de un árbol a lo largo del tiempo. La conservación incluye intervenciones técnicas como la poda adecuada, el control de plagas y enfermedades, la protección del sistema radicular, la mejora del suelo, y el monitoreo del estado fisiológico y mecánico del árbol.
  • w)Deterioro del árbol: estado en el que un árbol presenta afectaciones que comprometen su vitalidad, estabilidad o valor estético, ocasionadas por acciones humanas como podas inadecuadas, cortes o heridas en tronco, ramas o raíces, daños por maquinaria o vehículos, compactación del suelo, uso de sustancias químicas nocivas, construcción o excavación en la zona radicular, extracción de raíces, vandalismo o instalación inadecuada de elementos de sujeción.

COMPETENCIAS

CAPÍTULO II

5

Toda institución pública que administre espacios físicos, que posean o tengan potencial de poseer cobertura vegetal, será responsable de ejecutar las actividades de gestión, plantación y mantenimiento de los árboles y otras plantas leñosas ubicadas en las zonas que administran, utilizando las mejores prácticas de arboricultura, con recursos propios.

6

Los gobiernos locales e intendencias serán el ente competente para planificar con criterios técnicos las contrataciones y los procesos internos de gestión del arbolado urbano, asignar presupuesto para su gestión y velar por que se cuente con personal técnico capacitado en arboricultura.

Las municipalidades emitirán su propio reglamento municipal de arbolado urbano, basado en la reglamentación que establezca el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) de esta ley, para las regulaciones aplicables al arbolado urbano en espacios públicos y privados.

7

El Ministerio de Obras Públicas y Transportes, a través del Consejo Nacional de Vialidad (Conavi), deberá incorporar, en el desarrollo de la infraestructura pública, mejores prácticas en la gestión, planeación, ejecución, mantenimiento y gestión del riesgo del arbolado urbano, en los procesos de contratación pública.

Además, podrá coordinar con las municipalidades por donde pasan las rutas nacionales para que estas brinden apoyo al proceso de arborización, conforme a las capacidades técnicas y presupuestarias del gobierno local.

8

El Instituto Costarricense de Ferrocarriles (Incofer), en coordinación con las municipalidades u otros centros competentes, deberá promover el reverdecimiento del derecho de vía y andenes con las especies apropiadas, acorde a la infraestructura actual y futura del área.

9

Las empresas prestadoras de servicios públicos, en el desarrollo de sus actividades que impliquen realizar podas aéreas y de raíces, deberán utilizar las mejores prácticas que no afecten la vitalidad del arbolado, sin que ello implique detrimento o interrupción de la adecuada prestación del servicio. Para ello, el personal propio o contratado deberá tener la formación necesaria para ejecutar las labores requeridas, considerando las mejores prácticas de arboricultura.

10

GESTIÓN DEL ARBOLADO

CAPÍTULO III

11

Las especies de árboles o arbustos, que se incorporen a los procesos de arborización urbana, deberán ser prioritariamente nativos o endémicos del territorio o zona de vida y ser adecuados para cada espacio físico, considerando su crecimiento futuro en altura, diámetro, diámetro de copa, morfología y sistema radicular, de manera que no interfiera con la infraestructura pública.

Las especies serán definidas por el equipo técnico competente de la institución o la persona encargada y con conocimiento técnico en la materia. Cuando no existan en el mercado árboles nativos disponibles, se podrá recurrir a otras especies, siempre y cuando se dé una adecuada justificación técnica.

Los árboles a utilizar serán producidos siguiendo las mejores prácticas de la arboricultura.

12

En las áreas públicas, que tengan líneas eléctricas aéreas o de comunicación, solo se podrán plantar arbustos que en su etapa adulta lleguen a tener una altura máxima de cinco metros (5 m). En este espacio deberá quedar libre una distancia de tres metros (3 m) entre la copa del arbusto en su estado maduro y el poste, para asegurar que las empresas distribuidoras de energía tengan acceso a brindar mantenimiento a la red eléctrica aérea.

13

Este Plan tiene como finalidad orientar la gestión, conservación y desarrollo del arbolado urbano, en los espacios públicos ubicados dentro de los cuadrantes urbanos. Su formulación estará a cargo de un equipo interdisciplinario y podrá realizarse de manera mancomunada entre varios gobiernos locales o instituciones públicas. Asimismo, el Plan se integrará a los instrumentos de planificación ambiental y territorial existentes, tales como los planes reguladores u otros afines. El Plan tendrá que ser de acceso público y actualizarse, como mínimo, cada cinco años.

14

Este Plan debe orientar el diseño del proyecto en obra civil, incluyendo espacios adecuados para la plantación de árboles en áreas públicas y privadas, priorizando especies nativas y considerando su desarrollo futuro. El Plan de Arborización será presentado por el desarrollador que deba tramitar una evaluación de impacto ambiental a la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (Setena) y deberá ser aprobado por esta institución.

Las viviendas unifamiliares o construcciones, que no requieran permisos de corta, quedan excluidas de esta obligación.

15

Cada institución en su ámbito de competencia es responsable, mediante una persona encargada y con conocimiento técnico en la materia, de evaluar la condición de los árboles en los espacios físicos bajo su administración para determinar el nivel del riesgo y, en función de esto, ejecutar, bajo costo propio, el tratamiento para disminuir el riesgo, utilizando mejores prácticas de arboricultura.

Previo a la remoción de un árbol, se priorizarán las medidas de mitigación que técnicamente permitan su conservación.

16

En declaraciones de emergencia por parte del Poder Ejecutivo o alertas emitidas por la Comisión Nacional de Emergencias (CNE), se ejecutarán labores de mantenimiento para restaurar los daños y obstrucciones ocasionados por los árboles a caminos e infraestructuras, considerando sus ámbitos de acción y la normativa técnica vigente.

17

Las instituciones públicas que administren espacios físicos con áreas verdes podrán establecer convenios de colaboración con entidades públicas y privadas, organizaciones no gubernamentales (ONG), asociaciones comunitarias, organismos de cooperación internacional, universidades e institutos de investigación para la ejecución de proyectos de arborización urbana. Dichos convenios deberán garantizar que la efectividad costo beneficio y la ejecución de las actividades acordadas se realicen bajo las mejores prácticas de la arboricultura y según la legislación vigente.

18

Para la gestión del arbolado urbano, los gobiernos locales podrán destinar recursos de la tasa sobre los servicios de mantenimientos de parques y zonas verdes. Asimismo, podrán crear fondos verdes locales para este fin y acceder a cooperación internacional.

Las instituciones públicas que administren espacios físicos con áreas verdes destinarán un porcentaje de su presupuesto ordinario y extraordinario para financiar intervenciones dirigidas a la gestión del arbolado urbano.

19

Las municipalidades tendrán potestad de sancionar las acciones que le generen un daño o muerte del árbol urbano, en propiedad pública. Para ello, deberán detallar en su reglamento de arbolado urbano las infracciones administrativas, clasificadas en leves y graves; asimismo, el procedimiento administrativo que utilizará para sancionarlas y asignar al encargado de fiscalizar la recaudación de dichas multas y sanciones.

EI Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), a través del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac), tendrá potestad de sancionar a las instituciones públicas que administren espacios físicos y a los gobiernos locales que incumplan con lo establecido en la presente ley.

El dinero recaudado de las multas será utilizado para financiar la gestión del arbolado urbano.

20

Se consideran infracciones leves las que causen daños o deterioro del árbol urbano o servicios que este presta, lo cual será sancionado con una multa de hasta tres salarios base, según lo establecido en el artículo 2 de la Ley 7337.

Ello sin perjuicio de la obligación del infractor de indemnizar y reparar el daño ambiental, así como de las responsabilidades penales y administrativas de la persona infractora.

21

Se considerarán infracciones graves aquellas que ocasionen un daño irreparable, la tala o muerte de un árbol urbano, lo cual será sancionado con una multa de hasta seis salarios base, según lo establecido en el artículo 2 de la Ley 7337.

Ello sin perjuicio de la obligación del infractor de indemnizar y reparar el daño ambiental, así como de las responsabilidades penales y administrativas de la persona infractora.

REFORMAS DE OTRAS LEYES

CAPÍTULO IV

22

El texto es el siguiente:

10

Las corporaciones municipales, vía reglamento, podrán definir sus propios anchos mínimos de circulación peatonal libres de obstáculos. Además, definirán, para todas las aceras, el ancho mínimo de la franja verde adecuado para el tipo de vegetación que se planifique plantar.

A falta de reglamentos municipales e institucionales, se adopta la normativa técnica nacional definida por el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU).

23

El texto es el siguiente:

12

Esto incluye procurar la conservación de todas las partes de los árboles, considerando las mejores prácticas de arboricultura, en las actividades de mantenimiento de las aceras.

24

El texto es el siguiente:

84
  • a)Podar la vegetación (pastos, árboles, arbustos, plantas polinizadoras y otros) de sus predios que perjudique ubicados a orillas de las vías públicas y recortar la que perjudique, dificulte o limite el paso de las personas o vehículos, que generen interferencias en la movilidad o riesgo para las personas o para los bienes muebles e inmuebles.

[...]

25

El texto es el siguiente:

85
  • a)Por no limpiar la vegetación de sus predios situados a orillas de las vías públicas ni recortar y podar las ramas que perjudique el paso de las personas o lo dificulte, el equivalente a un cinco por ciento (5%) de un salario base mensual por metro lineal del frente total de la propiedad.

[...].

26

El texto es el siguiente:

17 bis
  • a)Un Plan de Protección del Árbol Urbano, instrumento técnico que debe presentarse una vez definidos los árboles a conservar en la propiedad, se establezcan las medidas para conservar la permanencia de los árboles existentes, así como los requisitos y las especificaciones necesarios para mitigar los impactos derivados de las obras constructivas.
  • b)Un Plan de Arborización en Desarrollo Inmobiliario, en el cual se deberá orientar que el diseño del proyecto contemple espacios adecuados para la plantación de árboles, tanto en las áreas públicas como en el interior del desarrollo. Para tales efectos, se priorizará el uso de especies nativas o endémicas de la zona geográfica correspondiente, producidas conforme a las mejores prácticas de la arboricultura, según lo establecido en el Plan de Gestión Público en el Arbolado Urbano, considerando su crecimiento futuro en altura, diámetro de tronco, diámetro de copa y sistema radicular. Podrán utilizarse especies exóticas únicamente cuando exista una justificación técnica debidamente fundamentada.

NORMAS TRANSITORIAS

CAPÍTULO V

I

Podrán elaborar el reglamento y el plan de forma mancomunada con otras municipalidades con objetivos comunes, para lo cual podrán contar con la asistencia técnica del Instituto de Fomento y Asesoría Municipal (IFAM) y el Instituto de Vivienda y Urbanismo (INVU).

II
III
IV

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los treinta días del mes de abril del año dos mil veintiséis.

EJECÚTESE Y PUBLÍQUESE.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

        Spanish key termsTérminos clave en español

        This document cites

        • Ley 5060 General Public Roads Law
        • Ley 7337 Law 7337 — Base salary for special offenses of the Penal Code
        • Ley 9976 Pedestrian Mobility Law
        • Ley 7794 Municipal Code
        • Ley 7554 Organic Environmental Law

        Este documento cita

        • Ley 5060 Ley General de Caminos Públicos
        • Ley 7337 Ley 7337 — Salario base para delitos especiales del Código Penal
        • Ley 9976 Ley de Movilidad Peatonal
        • Ley 7794 Código Municipal
        • Ley 7554 Ley Orgánica del Ambiente

        Cited by

        4 documents
        4laws

        Citado por

        4 documentos
        4leyes

        Article 4

        Concordance
        Ley 5060 General Public Roads Law Aug 22, 1972

        Article 20

        Concordance
        Ley 7337 Law 7337 — Base salary for special offenses of the Penal Code May 5, 1993

        Article 22

        Affects
        Ley 9976 Pedestrian Mobility Law Apr 9, 2021

        Article 23

        Affects
        Ley 9976 Pedestrian Mobility Law Apr 9, 2021

        Article 24

        Affects
        Ley 7794 Municipal Code Apr 30, 1998

        Article 25

        Affects
        Ley 7794 Municipal Code Apr 30, 1998

        Article 26

        Affects
        Ley 7554 Organic Environmental Law Oct 4, 1995

        Artículo 4

        Concordancia
        Ley 5060 Ley General de Caminos Públicos 22/08/1972

        Artículo 20

        Concordancia
        Ley 7337 Ley 7337 — Salario base para delitos especiales del Código Penal 05/05/1993

        Artículo 22

        Afecta
        Ley 9976 Ley de Movilidad Peatonal 09/04/2021

        Artículo 23

        Afecta
        Ley 9976 Ley de Movilidad Peatonal 09/04/2021

        Artículo 24

        Afecta
        Ley 7794 Código Municipal 30/04/1998

        Artículo 25

        Afecta
        Ley 7794 Código Municipal 30/04/1998

        Artículo 26

        Afecta
        Ley 7554 Ley Orgánica del Ambiente 04/10/1995

        News & Updates Noticias y Actualizaciones

        All articles → Todos los artículos →

        Weekly Dispatch Boletín Semanal

        Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

        ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

        One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

        Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
        Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

        Stay Informed Mantente Informado

        Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

        Email Updates Actualizaciones por Correo

        Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

        Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

        WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

        Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

        Join Channel Unirse al Canal
        Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
        🙏