Once fixed, they shall come into effect thirty days after their publication in La Gaceta.
Users must pay for public lighting services, public road cleaning, separate collection, transport, valorization, treatment, and adequate final disposal of ordinary waste, maintenance of parks and green areas, municipal police service, maintenance, rehabilitation, and construction of sidewalks, and any other urban or non-urban municipal service established by law, insofar as they are provided, even if they do not demonstrate interest in such services.
In the specific case of ordinary waste, municipalities are authorized to establish the tariff model that best suits the reality of their canton, provided that it includes the costs, as well as the future investments necessary to achieve comprehensive waste management in the municipality and comply with the obligations established in Law 8839, Law for Comprehensive Waste Management, of June 24, 2010, plus a ten percent (10%) utility for its development. Municipalities are empowered to establish differentiated tariff systems, surcharges, or other incentive and sanction mechanisms, in order to promote that users adequately separate, classify, and deliver their ordinary waste, in accordance with the provisions of Article 39 of the Law for Comprehensive Waste Management.
Furthermore, rates shall be charged for the services and maintenance of parks, green areas, and their respective services. The annual calculation must consider the effective cost invested plus the cost of security that the municipality develops in said area and that allows effective enjoyment. Said amount shall be increased by a ten percent (10%) utility for its development; such sum shall be charged proportionally among the taxpayers of the district, according to the property value.
The municipality shall calculate each rate annually and collect it in quarterly installments on the overdue balance. The municipality is authorized to issue the corresponding regulation, which regulates how to proceed to organize and collect each rate.
In the case of maintenance, rehabilitation, and construction services for sidewalks, the annual calculation must consider the effective cost invested; the municipality shall charge rates that shall be fixed taking into consideration their cost plus a ten percent (10%) utility for their development, such sum shall be charged proportionally among the taxpayers of the district, according to the property value. Fifty percent (50%) of this rate shall be charged in the case of properties that constitute the sole asset of the taxable persons (natural persons) and have a maximum value equivalent to forty-five base salaries established in Article 2 of Law 7337, of May 5, 1993. In the case of this rate, what refers to sidewalk construction shall correspond to the financing of sidewalk construction by municipalities, in the cases established by Article 84 of this law. In this way, the rate must contemplate the effective cost of the construction of new sidewalk works due to the exception of charging the cost of works in the case of demonstration of lack of sufficient economic resources by the owner or possessor, as provided in the final paragraph of Article 84 of this law.
Furthermore, it must contemplate the resource needs of municipalities for carrying out sidewalk construction in the case of non-compliance by citizens and without prejudice to the corresponding charge to the property owner, in accordance with the provisions of Article 84 of this law.
The municipality may exercise the electronic surveillance modality within its territory, which it may organize according to the canton's requirements. For this purpose, the use of compatible technologies must be sought that allow achieving, among police forces, the greatest coordination in the prevention, investigation, and combating of criminality. The videos, signals, audios, and any other information captured by electronic surveillance systems shall be of public interest, therefore they must be made available to the competent authorities, for the pertinent investigative and evidentiary purposes, if required.
The municipality shall allocate as working capital for the construction of works that facilitate pedestrian mobility, five percent (5%) of the resources coming from Law 7509, Property Tax, of May 9, 1995, which shall be gradually reduced by one percent (1%) annually until reaching a minimum of one percent (1%) permanently; furthermore, it may allocate the funds indicated in subsection b) of Article 5 of Law 8114, Tax Simplification and Efficiency Law, of July 4, 2001, and Law 9329, First Special Law for the Transfer of Competencies: Full and Exclusive Attention of the Cantonal Road Network, of October 15, 2015, and incorporate them into the annual planning and the five-year plan.