Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 0-1 · 23/12/2025

Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of GreciaReglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Grecia

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

The Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Grecia establishes the normative framework for the provision, billing, registration, and collection of potable water service in the central district of Grecia and surrounding areas. It is based on Article 50 of the Constitution, the Water Law, the Forestry Law (Articles 33 and 34), the Biodiversity Law, and the Organic Environmental Law, among others. It regulates everything from the application for availability and granting of new connections to suspension, reconnection, use categories, and sanctions. It highlights the creation of a water tariff exclusively for the protection and recovery of aquifer recharge zones, including the purchase of priority lands based on the 200-meter protection radius provided in the Forestry Law and the Water Law. It also conditions the provision of services to developments and subdivisions on the aquifer's water capacity and requires the transfer of infrastructure to the Municipality. The regulation incorporates public service principles: quality, continuity, efficiency, and equality, and prohibits exemptions except by express legal provision.El Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Grecia establece el marco normativo para la prestación, facturación, registro y cobro del servicio de agua potable en el distrito central de Grecia y sus alrededores. Se fundamenta en el artículo 50 constitucional, la Ley de Aguas, la Ley Forestal (artículos 33 y 34), la Ley de Biodiversidad y la Ley Orgánica del Ambiente, entre otras. Regula desde la solicitud de disponibilidad y otorgamiento de nuevas conexiones hasta la suspensión, reconexión, categorías de uso y sanciones. Destaca la creación de una tarifa hídrica destinada exclusivamente a la protección y recuperación de zonas de recarga acuífera, incluyendo la compra de tierras prioritarias a base del radio de protección de 200 metros previsto en la Ley Forestal y la Ley de Aguas. Asimismo, condiciona el otorgamiento de servicios a urbanizaciones y fraccionamientos a la capacidad hídrica del acueducto y exige el traspaso de infraestructura a la Municipalidad. El reglamento incorpora principios de servicio público: calidad, continuidad, eficiencia e igualdad, y prohíbe exenciones salvo disposición legal expresa.

Key excerptExtracto clave

Article 25. Use of the water tariff and protection of water recharge zones. The water tariff shall be used exclusively to finance projects and activities aimed at the protection, recovery, and sustainability of the water sources of the canton of Grecia, with a priority focus on the protection of water recharge zones. The funds collected through this tariff shall be allocated to: a. Purchase of priority properties in the recharge zones of the canton's aquifers, with the objective of ensuring the recharge of the water sources used by the community. Also, acquisition of land to protect these sources from potential contamination threats, complying with the 200-meter protection radius established by the Water Law and the Forestry Law. b. Protection and restoration programs for watersheds and water recharge zones. c. Implementation of water efficiency technologies that promote the natural recharge of aquifers. d. Awareness and environmental education campaigns on the importance of water recharge zones and the rational use of water. e. Research and monitoring expenses. f. Expenses of the Water Resource Unit. The Municipality of Grecia, together with other governmental entities and local organizations, shall coordinate efforts to guarantee the effective protection of water recharge zones, promoting reforestation, sustainable land management, and the restoration of degraded areas.Artículo 25°. Del uso de la tarifa hídrica y la protección de las zonas de recarga hídrica. La tarifa hídrica será utilizada exclusivamente para financiar proyectos y actividades que tengan como fin la protección, recuperación y sostenibilidad de las fuentes de agua del cantón de Grecia, con un enfoque prioritario en la protección de las zonas de recarga hídrica. Los fondos recaudados mediante esta tarifa se destinarán a: a. Compra de fincas prioritarias en las zonas de recarga de los mantos acuíferos del cantón, con el objetivo de asegurar la recarga de las fuentes de agua utilizadas por la comunidad. Además, adquisición de tierras para proteger estas fuentes de posibles amenazas de contaminación, cumpliendo con el radio de protección de 200 metros establecido por la Ley de Aguas y la Ley Forestal b. Programas de protección y restauración de cuencas hidrográficas y zonas de recarga hídrica. c. Implementación de tecnologías de eficiencia hídrica que favorezcan la recarga natural de los acuíferos. d. Campañas de sensibilización y educación ambiental sobre la importancia de las zonas de recarga hídrica y el uso racional del agua. e. Gastos de investigación y monitoreo. f. Gastos de la Unidad de Recurso Hídrico. La Municipalidad de Grecia, en conjunto con otras entidades gubernamentales y organizaciones locales, coordinará esfuerzos para garantizar la protección efectiva de las zonas de recarga hídrica, promoviendo la reforestación, el manejo sostenible del suelo y la restauración de áreas degradadas.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La tarifa hídrica será utilizada exclusivamente para financiar proyectos y actividades que tengan como fin la protección, recuperación y sostenibilidad de las fuentes de agua del cantón de Grecia, con un enfoque prioritario en la protección de las zonas de recarga hídrica."

    "The water tariff shall be used exclusively to finance projects and activities aimed at the protection, recovery, and sustainability of the water sources of the canton of Grecia, with a priority focus on the protection of water recharge zones."

    Artículo 25

  • "La tarifa hídrica será utilizada exclusivamente para financiar proyectos y actividades que tengan como fin la protección, recuperación y sostenibilidad de las fuentes de agua del cantón de Grecia, con un enfoque prioritario en la protección de las zonas de recarga hídrica."

    Artículo 25

  • "La Municipalidad no suministrará en forma gratuita el agua, ni exonerará total o parcialmente el pago de cualquier multa, reparación o cuenta que deba recaudar, excepto si existiere disposición legal que lo autorice."

    "The Municipality shall not supply water free of charge, nor exempt totally or partially the payment of any fine, repair, or bill that must be collected, except if there is a legal provision that authorizes it."

    Artículo 27

  • "La Municipalidad no suministrará en forma gratuita el agua, ni exonerará total o parcialmente el pago de cualquier multa, reparación o cuenta que deba recaudar, excepto si existiere disposición legal que lo autorice."

    Artículo 27

  • "Cuando la Municipalidad determine técnicamente que sus fuentes de abastecimiento de agua no están en capacidad de ser incrementadas, no podrá comprometerse a suministrar el agua a nuevas urbanizaciones que empresas particulares o el Estado pretendan hacer en el Cantón de Grecia."

    "When the Municipality technically determines that its water supply sources are not capable of being increased, it may not commit to supplying water to new developments that private companies or the State intend to carry out in the Canton of Grecia."

    Artículo 50

  • "Cuando la Municipalidad determine técnicamente que sus fuentes de abastecimiento de agua no están en capacidad de ser incrementadas, no podrá comprometerse a suministrar el agua a nuevas urbanizaciones que empresas particulares o el Estado pretendan hacer en el Cantón de Grecia."

    Artículo 50

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 0 Regulation for the operation and administration of the aqueduct of the Municipalidad de Grecia MUNICIPALIDAD DE GRECIA The Municipalidad de Grecia informs that the Concejo Municipal in its Ordinary Session of December 23, 2025, through Agreement SEC-1575-2025, Article VII, subsection 3, Minutes 127, agrees:

AGREEMENT No08: GIVEN WHAT IS STATED IN OFFICIAL COMMUNICATION ALC-1954-2025, WHERE AFTER 10 DAYS FROM THE FIRST PUBLICATION OF THE REGULATION THERE WERE NO OBSERVATIONS, THE MUNICIPAL MAYOR IS AUTHORIZED TO CARRY OUT THE II PUBLICATION, IN THE OFFICIAL GAZETTE LA GACETA, OF THE PROPOSED REGULATION FOR THE OPERATION AND ADMINISTRATION OF THE AQUEDUCT OF THE MUNICIPALIDAD DE GRECIA, ACCORDING TO OFFICIAL COMMUNICATION SEC-0949-2025.

FIRM AGREEMENT, DEFINITIVELY APPROVED AND BY UNANIMITY.

REGULATION FOR THE OPERATION AND ADMINISTRATION OF THE AQUEDUCT OF THE MUNICIPALIDAD DE GRECIA

General Provisions

CHAPTER I

1

In accordance with articles 50º of the Political Constitution, 4°, subsection a) and 13, subsection e) of the Código Municipal, Ley 7794. Ley de Aguas No. 276, article 5° of the Ley General de Agua Potable No. 1634, articles 33 and 34 of the Ley Forestal, Ley de Biodiversidad No. 7788, Ley Orgánica del Ambiente No. 7554 and article 3° of the Reglamento para la Calidad del Agua Potable, Decreto Ejecutivo No. 38924-S of January 12, 2015, published in La Gaceta No. 170 of September 01, 2015. This Regulation is issued for the purpose of regulating the administration, provision, operation, and collection of commercial potable water services of the Municipalidad de Grecia, which it provides in the district of Grecia and its surroundings.

2

This Regulation shall regulate the municipal organization and operation regarding the provision, billing, registration, and collection of potable water service, through its dependencies.

3

For the purposes of this Regulation, the following terms mean:

  • a)Subscriber (Abonado): The natural or legal person who owns the property (finca), lot, or building of any nature, to whom the potable water service is provided.
  • b)Directorate (Dirección): Directorate of the Public Services Area (Dirección del Área de Servicios Públicos). It shall be read as such in the rest of the articles when the Aqueducts Department (Departamento de Acueductos) appears.
  • c)Connection fee (Derecho de conexión): Term by which the value or sum that the subscriber (abonado) must pay in advance to the Municipalidad for connecting the potable water service to their property is designated.
  • d)Reconnection fee (Derecho de reconexión): Term by which the value or sum that the subscriber (abonado) must pay in advance to the Municipalidad for the reconnection of the potable water service that was suspended is designated.
  • e)Property (Finca): Land or plot (terreno o solar), with or without its respective building, duly individualized in the Registro Público de la Propiedad.
  • f)Water meter (Hidrómetro): Meter used for the purpose of recording the water consumption used by the subscriber (abonado) or user.
  • g)Individualization (Independización): The new water service connection(s) (pajas de agua) required to serve one or more segregations of a property (finca). h) Installations: The system of pipes and accessories of both the public networks and the internal networks of the aqueduct.
  • i)Domiciliary installation: Internal potable water system of the domiciles.
  • j)Lot: Property (finca), portion of land duly registered in the Registro Público de la Propiedad or materially individualized.
  • k)Municipalidad: Municipalidad de Grecia.
  • l)Fine (Multa): Monetary sanction for delay in payment for water service in accordance with this Regulation and the laws in force.
  • m)Water service connection (Paja de agua): The piping and accessories between the aqueduct's distribution network and the property boundary with the public road.
  • n)Survey plan (Plano de agrimensura): Is the physical plan in electronic format, which represents a property in its graphic and mathematical form, which complies with the standards established by the Reglamento de la Ley de Catastro Nacional. o) Pre-installed connection (Prevista): Is the piping and accessories between the main pipeline and the property boundary with the public road, which is left installed for a future service connection.
  • p)Branch line (Ramal): The extension or increase in length of the aqueduct's distribution network, which becomes necessary for service up to the property boundary.
  • q)Aqueduct service: Supply of potable water that is provided by the Municipalidad to the subscriber (abonado) or user.
  • r)Service suspension (Suspensión del servicio): Temporary deprivation of potable water service.
  • s)Occupancy unit (Unidad de ocupación): Refers to the physical space where there is a structure that is fixed or incorporated into the land, intended for housing, commerce, worship, public sports facilities, government institutions, charitable or social welfare organizations, educational centers, industrial use, to which the water use referred to in this Regulation will be assigned.

Any remodeling, alteration, or expansion made to an existing structure must be assessed by the Directorate (Dirección) for the purpose of determining if it creates a new occupancy unit.

  • t)Water use category (Categoría de uso del agua): It is the primary purpose that the subscriber (abonado) or the Municipalidad de Grecia determines is given to the potable water service, which is classified as:

1. Residential (Domiciliaria).

2. Ordinary (Ordinaria).

3. Productive (Reproductiva).

4. Preferential (Preferencial).

5. Government.

6. Social.

  • u)User: Is the natural or legal person who uses the potable water services, who may or may not be the subscriber (abonado).

Regarding the Service in General

CHAPTER II

4

The Municipalidad shall provide the potable water service, taking the necessary measures to ensure the operation, maintenance, adequate quality of potable water, improvements, development, investments, and debt service. It is obligated to provide water service to all owners and possessors of built real estate, dedicated to (non-industrial) work or residence of persons, located within the jurisdiction of the Central District of the Canton of Grecia and its surroundings, when the system networks pass in front of the properties and the real estate meets all the requirements of national laws and municipal regulations.

Regarding water quality, the Municipalidad shall follow the provisions contained in the Reglamento para la Calidad del Agua, No. 38924-S, which is an integral part of this Regulation.

5

The Municipalidad shall provide its services in accordance with the fundamental principles of public service, to ensure its quality, quantity, continuity, efficiency, and adaptation to any change in the legal regime or in the social need they satisfy, and equality in the treatment of users. For compliance with the foregoing, the following shall be observed:

  • a)Services may be suspended totally, partially, or discontinuously, due to repairs, maintenance, fortuitous event, force majeure, or any other justified cause.

The Municipalidad must supply, by adequate means, potable water to the areas or populations while normal supply is restored.

  • b)The supply and use of water may be restricted, regulated, or rationed when Public Health and the collective interest make it necessary. For this purpose, the Municipal Mayor is empowered to dictate the necessary measures so that such a situation is as minimally harmful as possible, and must inform the Concejo Municipal of such measures.
  • c)The Municipalidad, through the Person in Charge of the Aqueducts Department, shall endeavor to provide quick and timely notice to users of alterations or interruptions in the provision of potable water service, as indicated in points a and b.
  • d)The Municipalidad reserves the power to carry out extensions, derivations, modifications, and repairs to the networks or installation of the systems that belong to it, as well as to the pre-installed connections (previstas) and meters of the subscribers' (abonados) connections.
  • e)The Municipalidad under no circumstances shall authorize service connections (acometidas) greater than twelve millimeters in diameter, with the exception of public institutions and residential buildings that merit a larger service connection (acometida) for their normal operation, in which case such a situation must be demonstrated by the interested party.
  • f)The Municipalidad shall not provide potable water service free of charge; this means that the subscribers (abonados) or users must pay the costs it demands. This applies to any State institution or private entity, with the exceptions that the law provides.
6

The Municipalidad shall grant potable water service, observing the following guidelines and definitions:

  • a)Potable water is primarily for residential (domiciliar) use.
  • b)No water service connection (paja de agua) shall be granted for lots that lack buildings, except in cases for the start of construction and provided that there are sufficient water and hydraulic resources to provide it.
  • c)For the granting of water service, approval from the Aqueduct Department and the endorsement of the Municipalidad's Project Engineer regarding technical aspects shall be required. Construction permits shall not be granted in zones where it is technically impossible to provide potable water service; for which coordination with the person in charge of municipal permits of the Construction Department shall be required, whether for subdivisions (fraccionamientos) and constructions.
  • d)The user must make use solely of the water service in accordance with the category in which they have qualified and been authorized.

Regarding Potable Water Availability (Disponibilidad de agua potable)

CHAPTER III

7

The registered owner, possessor, or failing that, authorized attorney-in-fact, guardian, curator, or executor of the property, or the legal representative thereof, may request the certificate of water availability (constancia de disponibilidad de agua). For such purposes, they must present, in physical or digital form (only with digital signature), the following requirements:

  • a)Complete the application form provided by the Municipalidad de Grecia, fully completed and signed by the registered owner, possessor, or their authorized attorney-in-fact, guardian, curator, or executor of the property, or the legal representative, which shall indicate the purpose of the application, the registered folio number (número de folio real) and the cadastral plan number, as well as the exact address of the property. If it is not the owner who manages the application, they must present a special power of attorney, general power of attorney, generalísimo power of attorney, or authorization duly authenticated by a Notary Public, or a certificate from a judicial authority duly certified according to the case, which accredits them to carry out the procedure.
  • b)Presentation of the identity card (cédula de identidad) or valid identification document of the owner or the applicant, as the case may be. When the applicant is a legal entity, they must provide the certificate of legal standing (personería jurídica), issued no more than 30 calendar days prior, and provide the identity card of the legal representative and the authorized applicant, as appropriate.
  • c)Present the cadastral plan of the property where water availability (disponibilidad de agua) will be requested and, when applicable, a copy of the survey plan (plano de agrimensura).

If the Municipalidad does not have the cadastral plan in its database, the taxpayer must provide a copy of it.

  • d)Additionally, and in accordance with the provisions of Ley 8220 and 8990, the Municipalidad de Grecia shall verify, through the official and available virtual platforms, the following information:

i. Literal study from the Registro de la Propiedad, corresponding to the property (finca) where the availability (disponibilidad) of water is requested, to verify if the applicant is the owner of the property.

ii. That the owner is up to date with formal and material duties with the Municipalidad de Grecia.

When the official tools and/or digital platforms previously indicated are not available, whether temporarily or permanently, the interested parties must be requested to present all the documentation established in this numeral, as a condition for the admissibility of their request.

  • e)In the case of housing developments (urbanizaciones), condominiums, and subdivisions (fraccionamientos) greater than 6 lots, the applicant must present the Technical Project Report (Memoria Técnica del Proyecto). It must be based on the technical manual called: "Requirements that must be met by studies carried out by consultants for the Acueducto Municipal de Grecia in residential and industrial projects for their due approval," issued by the Municipalidad de Grecia, which is annexed to this regulation as an integral part thereof.

All applications shall be duly registered and processed in order of date of submission, except in urgent cases by order of the immediate superior, the Concejo, or the Mayor's Office.

8

If the interested party has not started their construction within that period, the commitment acquired by the Municipalidad to provide the service shall be deemed terminated and the interested party must re-submit the application.

The issuance of this certificate is free of charge and the Municipalidad shall have a period of up to 10 working days to grant it.

9

When the application for availability (disponibilidad) is to supply potable water to a housing development (urbanización), condominium, or subdivision (fraccionamiento), the Municipalidad must determine, through a reasoned resolution, whether the municipal aqueduct system has the capacity to meet the new demand. If the Municipalidad determines that its water supply sources are not capable of increasing the coverage of the served area, it may not commit to supplying the service to new projects, even if they are located within the area served by the Municipalidad.

If the Municipalidad determines that it is feasible to supply potable water to the new construction project, but that it is necessary to carry out works on the system to increase its capacity, it may, through the Concejo Municipal, authorize the signing of a cooperation agreement between the project developer and the Municipalidad, in which those improvements are specified, in such a way as to ensure to the current users of the aqueduct that the quality, continuity, and quantity of the service will not be affected. And the provisions of the Reglamento para la Aplicación de los Procedimientos del Artículo 38 de la Ley de Planificación Urbana (Ley No. 4240) in Aqueduct and Sewer Works of the Acueducto de la Municipalidad de Grecia shall be followed.

10

When the requested availability (disponibilidad) is to supply potable water to a condominium project, and it is determined according to the previous articles that there is a possibility of increasing the aqueduct's coverage area to serve future users, the condominium developer must commit before the Municipalidad whether they will opt for billing the water service through individual meters (micromedidores), or whether it will be done through internal individual metering (micro medición interna).

In the case of applying master metering (macro medición), to perform the billing, the readings of the master meter (macro medidor) shall be divided by the number of housing or commercial units to obtain the consumption per unit and the respective amount to pay according to the current rate.

In the case of requesting individual metering (micro medición), a master meter (macro medidor) must be installed at the entrance of the condominium, and the eventual difference in consumption between the individual metering (micro medición) and the reading of the master meter (macro medidor) must be assumed by the condominium administration.

In that case of internal individual metering (micro medición interna), the condominium administration must guarantee free transit by vehicle or on foot for meter readers (lectores de hidrómetros), personnel in charge of service disconnections (cortas) and reconnections (reconexiones), and Aqueduct Inspectors, duly identified with uniform and badge, whether municipal employees or from contracted companies, and said access permit must be contemplated in the Condominium Statutes, furthermore, for these same purposes, a specific agreement must be signed between the Condominium Administration and the Municipalidad de Grecia.

11

In the case of properties accessed through an easement (servidumbre), the availability (disponibilidad) of potable water shall be granted only when there is a potable water distribution network. These services shall be granted along the network and as far as it reaches, or when the easement (servidumbre) complies with the provisions of the Ley de Planificación Urbana and the Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones, for that type of access. In this last case, the potable water services shall be installed at the entrance of the easement (servidumbre), in the area corresponding to the right of way, and shall be assigned to each property (finca) on which the service is established.

Regarding Services

CHAPTER IV

12

Whenever there is water availability (disponibilidad de agua) in the area, the registered owner, possessor, or their authorized attorney-in-fact, guardian, curator, or executor of the property, or the legal representative thereof, may request the granting of potable water. For such purposes, they must present, in physical form, the following requirements:

  • a)Application form provided by the Municipalidad de Grecia, fully completed and signed by the registered owner or their authorized attorney-in-fact, possessor, executor of the property, or the legal representative, which shall indicate the number of services required and the use that will be given to them, the registered folio number (número de folio real) and the cadastral plan number, and the exact address of the property requiring the water connection(s). If it is not the owner who manages the application, they must present a special power of attorney, general, generalísimo power of attorney, or authorization duly authenticated by a Notary Public, or a certificate from a judicial authority duly certified according to the case, which accredits them to carry out the procedure.
  • b)Presentation of the identity card (cédula de identidad) or valid identification document of the owner or the applicant, as the case may be. When the applicant is a legal entity, they must provide the certificate of legal standing (personería jurídica), issued no more than 30 calendar days prior, and provide the identity card of the legal representative and the authorized applicant, as appropriate.
  • c)Present the cadastral plan of the property where the water granting is requested. If the Municipalidad does not have the cadastral plan in its database, the taxpayer must provide a copy of it.
  • d)Additionally, and in accordance with the provisions of Ley 8220 and 8990, the Municipalidad de Grecia shall verify, through the official and available virtual platforms, the following information; i. Literal study from the Registro de la Propiedad corresponding to the property (finca) with the registered folio number (folio real) for which the water availability (disponibilidad de agua) is requested, in which it will be verified that the applicant is the owner of the property.

ii. That the owner is up to date with formal and material duties with the Municipalidad de Grecia.

iii. The existence of the construction permit and the paid receipt of payment, linked to the real estate where the provision of potable water is requested, relating the infrastructure to the service application. If they do not have the construction permit, they must carry out the corresponding procedure to obtain it, prior to the application for the new water service.

When the official tools and/or digital platforms previously indicated are not available, whether temporarily or permanently, the interested parties must be requested to present all the documentation established in this numeral, as a condition for the admissibility of their request.

  • e)The property (finca) or lot must have public roads for direct access or through an easement (servidumbre), on which exists or could be installed, if necessary, the distribution pipeline. If the public network does not reach the property in question, provided it is technically possible, the owner may carry out an extension of the branch line (ramal) in accordance with the technical requirements of the Municipalidad, for which the respective advice shall be provided. In that case, the applicant must cover the costs of labor and materials necessary to carry out the works.
  • f)Payment of the corresponding amount for the new connection, which shall correspond to the amount that is in effect at the time of making the application.

In the case of old and consolidated constructions, with more than one occupancy unit (unidad ocupacional) and that already have water service, the following shall apply:

  • g)Must comply with the previous subsections, except for point d) subsection iii.
  • h)Provide a note requesting the installation of additional services, per occupancy units.

For the case of those properties that have several buildings and share the water service through a meter, and that due to the age of the building do not have the construction permit, they may substitute this requirement with a copy of the declaration of real estate (declaración de bienes inmuebles) for that property, provided it was made before the year 2010, in which it is verified that the building for which they are requesting the water service has been declared. Must also comply with the requirements established in the previous subsections.

All procedures and documentation related to this request must be submitted through the Municipal Services Platform for processing. The approval of each new service granting shall be given by the Aqueducts Department. Once approved, the established and approved procedure for its execution shall be followed.

All applications shall be duly registered and processed in order of date of submission, except in urgent cases by order of the immediate superior, the Concejo, or the Mayor's Office.

13

The Municipalidad may authorize provisional connections for activities such as:

  • 1)Cultural, artistic, and sports activities, fairs, patron saint celebrations (turnos), circuses, or other similar events: The interested party must complete the application addressed to the Aqueduct Department. If it is intended to use public service lands, this Department must forward said application for approval to the Concejo Municipal; once approved and upon prior payment of the corresponding installation costs, the requested connection shall be installed. The applicable rate during the service supply period shall be the productive (reproductiva) rate, and in all cases, a temporary water meter (hidrómetro) must be installed to control the actual consumption of the activity. Once the period for which the connection was authorized has expired, the Municipalidad shall proceed to suspend the supply ex officio, provided there is no extension request from the interested party that has been accepted according to the rules established in this article. The maximum term for this type of connections shall be three months.
  • 2)Constructions: The new water services for construction approved by the Municipalidad shall be classified in the productive (reproductiva) category. This provisional water service for construction shall maintain this condition during the time it is carried out, or until the owner requests the change at the municipal offices due to completion of the work, or the withdrawal of this for not being able to finish it. The applicant must submit the requirements mentioned in the previous article.

For the activities indicated in point 1, the interested party must meet the following requirements:

  • a)Submit the form established by the Municipalidad for such purpose.
  • b)Provide the corresponding permits duly approved.
  • c)Indicate the site where the service must be installed. When the site is a private property, the applicant must indicate the property number (número de finca) and provide the authorization of the registered owner.
  • d)Be up to date with formal and material duties with the Municipalidad.
  • e)Payment of the corresponding amount for the new connection, which shall be the amount in force at the time of making the application.
14

If for any reason the owner requires that their connections be moved to another site within their property, which also has access to the public system, they may request it. The Municipalidad shall study the case and if the relocation is technically possible and they have carried out the necessary works within the internal systems for the new location, it shall be made effective. For these purposes, they must submit a written application and meet the following requirements:

  • a)The owner or their authorized attorney-in-fact, possessor, or executor of the property shall complete and sign the change of intake form.
  • b)Photocopy of the identity card (cédula de identidad) of the property owner. If the owner is a legal entity, they must present a certification of current legal standing (personería jurídica vigente) and a photocopy of the identity card of the legal representative.
  • c)Be up to date in the payment of formal and material duties with the Municipalidad.
  • d)Pay the cost of the service, prior to its execution.
15

Once a new service or a change of intake (cambio de toma) has been authorized and the interested party has paid the corresponding fees according to the rates in effect on the date of the application, the Municipalidad shall proceed to make the respective connection. The Municipalidad shall have the obligation to install every new service with its respective water meter (hidrómetro) and shall supply the potable water service up to the boundary of the served property. Therefore, the definitive connection shall be conditional on the subscriber (abonado) having the internal systems and installations necessary for its enjoyment. After the interested party has met all the requirements, the respective connection shall be made within a period of ten working days by qualified personnel authorized by the Municipalidad.

16

If the subscriber (abonado) considers that water service is no longer necessary, they must submit the respective written application to the Municipalidad, justifying their request. If the petition is accepted, after inspection and verification that the service is not necessary, the Municipalidad shall execute it provided the following requirements are met:

  • a)The owner, possessor, or their authorized attorney-in-fact, guardian, curator, or executor of the property, shall complete and sign the service waiver form, with the corresponding justification.
  • b)Present the identity card (cédula de identidad) of the property owner or the applicant, as the case may be. If the owner is a legal entity, they must present a certification of current legal standing (personería jurídica vigente) and provide the identity card of the legal representative or the authorized applicant, as appropriate.
  • c)Be up to date in the payment of formal and material duties with the Municipalidad.
  • d)Payment of the corresponding amount for the disconnection, which shall be the amount in force at the time of making the application.
  • e)If the justification of the application indicates that there is a suspension of a construction work with an approved license, the applicant must certify whether the Construction Control Unit (Unidad de Control Constructivo) was informed of this.

Once the water service waiver is authorized, the owner loses the right to it. Therefore, if they require it again, they must process it as a new service and meet all the requirements again, except for point d) subsection iii.

17

The Municipalidad shall not reject applications for new service or changes of intake (cambios de toma), unless there are technical or regulatory reasons that prevent granting it. For the purposes of said rejection, it must be given by reasoned resolution, which shall have the corresponding revocation and appeal resources, established in article 161 of the Código Municipal.

18

The Municipal Aqueduct Department, in coordination with the Collection and Cadastre Departments, once the water service connection (paja de agua) is authorized, shall ex officio register and bill the connection made as of the day of its installation.

Said connection shall be for an indefinite period, but subject to the obligations established in this Regulation and applicable legislation.

19

For the classification of uses indicated in article 3° of this Regulation, the Municipalidad establishes the following service categories:

  • a)Residential (Domiciliar): Shall apply to houses and apartments, intended exclusively for residence, permanently, whether they are occupied or not. In these cases, the use of potable water is to satisfy the domestic needs of families. Notwithstanding the foregoing, when there is an attached commercial premises in the dwellings, if it has its own water outlets, the provisions of subsections b, e, and g of this article shall apply; otherwise, the residential (domiciliar) rate shall apply.
  • b)Ordinary (Ordinaria): Shall apply to services used in premises intended for offices, commercial and industrial businesses, but whose use is mainly for cleaning, including small commercial establishments that are not duly equipped to serve their clients within the same physical space they occupy.
  • c)Industrial (Reproductiva): shall apply to services where potable water is used as a raw material or accessory thereto, for the production of goods or the provision of their services.
  • d)Preferential (Preferencial): for charitable facilities, cultural, sports, educational, or religious activities.
  • e)Government (Gobierno): That used by offices and institutions of the Central Government, Public Powers, and decentralized State Institutions. All institutions that have the character of an enterprise are excepted from the preferential and government category services, and must be classified under the ordinary and/or industrial categories.
  • f)Social (Social): for families of scarce resources, duly demonstrated by socioeconomic studies carried out by the Instituto Mixto de Ayuda Social and coordinated by the Municipality, and for this purpose shall use, to the extent applicable, the procedure defined in the "Reglamento de Ayudas y Subvenciones" (Regulation on Aid and Subsidies) in force for this Municipality.

When different consumption units exist on the same water connection (paja de agua), the following shall apply: the monthly consumption of the water meter (hidrómetro) connected to that water connection shall be divided by the number of units accounted for as independent connections; the amount to be paid per unit shall be calculated according to the rate of the dominant category, and shall be multiplied by the number of units to generate the total amount to be charged. However, the owner may request from the Municipality the individualization of the service by class, provided that the internal system permits this separation.

20

The Municipality shall provide metered water service: that which shall be paid according to the consumption effected and measured through the water meter (hidrómetro), and shall be charged according to the rates authorized by the competent body.

It shall also provide fixed service: that which shall be paid according to a fixed rate.

21

The reading of the water meters (hidrómetros) and the billing shall be done monthly and shall be charged based on volume. The Acueducto Department is authorized to modify the reading schedule, according to municipal needs.

22

The direct responsible party for the payment of the potable water service shall be the owner of the real property to which it is connected.

In any case of leasing, the owner is the direct responsible party for ensuring that the lessee promptly pays for the potable water service; therefore, non-payment by the lessee is not a justifiable cause when the lessor has agreed with the latter for the payment of the water service and it has not been fulfilled.

23

For the maintenance of the aqueduct, the Municipality of Grecia shall establish a basic rate for the potable water service, which shall include an amount allocated to the protection and conservation of the water resource (water tariff – tarifa hídrica). This basic rate shall be calculated following a technical study of administration, operation, maintenance, development, investment, debt service, and actions for the protection of the water resource costs. The rate shall conform to the provisions of Article 83 of the Código Municipal.

24

The income received from the provision of the water service, including the water tariff (tarifa hídrica), shall be allocated solely for the administration, operation, maintenance, development, investment, protection of the water resource, and improvement of the potable water supply system. To ensure transparency, the Municipality shall implement procedures allowing separate accounts to be maintained for this income, in accordance with the guidelines established by the Contraloría General de la República. The Municipality shall annually account for the use of the funds collected through the water tariff (tarifa hídrica).

25

The water tariff (tarifa hídrica) shall be used exclusively to finance projects and activities aimed at the protection, recovery, and sustainability of the water sources of the canton of Grecia, with a priority focus on the protection of water recharge zones (zonas de recarga hídrica). The funds collected through this tariff shall be allocated to:

a. Purchase of priority properties in the recharge zones of the canton's aquifers, with the objective of ensuring the recharge of the water sources used by the community.

In addition, acquisition of lands to protect these sources from potential contamination threats, complying with the 200-meter protection radius established by the Ley de Aguas and the Ley Forestal.

b. Protection and restoration programs for hydrographic basins and water recharge zones (zonas de recarga hídrica).

c. Implementation of water efficiency technologies that favor the natural recharge of aquifers.

d. Awareness campaigns and environmental education on the importance of water recharge zones (zonas de recarga hídrica) and the rational use of water.

e. Research and monitoring expenses.

f. Expenses of the Unidad de Recurso Hídrico.

The Municipality of Grecia, in conjunction with other governmental entities and local organizations, shall coordinate efforts to guarantee the effective protection of water recharge zones (zonas de recarga hídrica), promoting reforestation, sustainable soil management, and the restoration of degraded areas. Likewise, an annual report must be prepared detailing the use of funds and progress in the conservation of these areas, which shall be presented before the Concejo Municipal and shall be available to the public to guarantee transparency.

26

The Municipality shall additionally charge, for a change of connection (cambio de toma), suspension, disconnection, and reconnection of the service, according to the current rates, with the following exceptions:

No costs shall be charged for a change of connection (cambio de toma) when the variation of the connection site is necessary to correct the following situations:

  • a)That the original connection is located within the subscriber's property.
  • b)That the original connection is located in front of a property other than the one it serves, unless this situation is the product of segregaciones subsequent to the connection.
  • c)When the original connection was made in front of garages or other accesses to the served property.
27

The Municipality shall not supply water free of charge, nor shall it exonerate totally or partially the payment of any fine, repair, or bill that it must collect, except if there is a legal provision that authorizes it, in the event of a legally declared emergency, or for use by the Cuerpo de Bomberos de Costa Rica, according to the regulations in force.

Municipal servants are obliged to collect the sums owed for the potable water service. Therefore, in the event of non-compliance with this provision, the provisions of Article 64 of the Código Municipal shall apply to them.

28

The subscriber is responsible for the payment of the potable water service. When the subscriber fails to pay for it, the lessee may do so, and the Municipality shall be obliged to receive the corresponding payment.

29

The debt for potable water services constitutes a legal mortgage (hipoteca legal) on the real property or properties on which the obligation to pay falls. Pursuant to Article 70 of the Código Municipal, therefore, the property is directly liable for the unpaid amount of the service.

30

The potable water service shall be charged on a month-in-arrears basis and in a single payment starting from the date it is made available for collection. Delinquency in payment shall generate interest charges calculated according to the Código de Normas y Procedimientos Tributarios, Articles 57 and 76; as established in Article 69 of the Código Municipal.

31

Claims regarding readings or amounts derived from them must be filed before the Dirección del Área de Servicios Públicos, through the Oficina de Servicio al Cliente, within the thirty calendar days following the billing of the receipt, by means of a reasoned brief duly signed by the owner of the real property where the service is located.

The ruling shall have the remedies established in Article 162 of the Código Municipal. After said term, any claim shall be dismissed as untimely.

31 bis

Upon request, the Municipality may apply up to two adjustments to consecutive read bills, every eighteen months, for those services of domiciliary and preferential use, subject to the fulfillment of all the following conditions:

  • a)That the affected billing exceeds by 100% the normal average consumption of the last twelve months.
  • b)That the billed consumption is equal to or greater than 40 cubic meters.
  • c)That, in the institutional systems, no information is recorded demonstrating the increase due to variation in consumption habits, occasional activity, or seasonal consumption.

Said adjustment shall be applied by charging the normal average consumption shown in the last six recorded billings without the excessive consumption.

32

In cases where, for any reason, the water meter (hidrómetro) suffers malfunctions that prevent the recording of water consumption, or where there is a leak between the property boundary and the public thoroughfare that alters the recorded consumption, the subscriber shall be charged according to the average normal consumption of the last six months prior to the Municipality becoming aware of the malfunction or leak, with the Municipality assuming the entirety of the excess produced.

33

When consumption accumulations occur due to the impossibility of reading the water meter (hidrómetro), whether due to obstruction, inaccessibility, lack of visibility, or location, a consumption in cubic meters per month equal to the last one of the recorded period shall be entered into the system, throughout the entire period that any of these circumstances persist.

Once the actual reading is entered, the Municipality shall proceed ex officio or at the subscriber's request, to determine, by a simple average of the consumption recorded among the months of the accumulation period, the billing corresponding to each of those months; and in the event that there is any difference, it shall be billed or credited in the next period.

34

If deemed necessary, the meter shall be removed and replaced with a new one, which shall be placed on trial.

35

If it is verified that the inconsistencies in the readings were the product of malfunctioning of the removed water meter (hidrómetro), the new water meter (hidrómetro) shall be registered and the average of the readings reported during the two trial months shall be used to charge for the periods during which the inconsistency occurred, including the trial period.

If it is established that the removed water meter (hidrómetro) was in good condition, the meter shall be reinstalled and the original charge shall be maintained, while, during the trial period, the charge shall be according to the consumption recorded by the water meter (hidrómetro) installed for that purpose.

Any difference in the amounts to be charged, produced by the use of the procedure described in this article, shall be billed in the month following that in which the situation is normalized.

36

At the subscriber's request, a high-consumption report shall be prepared in the Unidad de Servicio al Cliente, on the form intended for that purpose. In the event of determining non-visible leaks within the property, according to the inspection carried out, this situation shall be reported and a corresponding adjustment shall be made for the preceding period, and for the period following said inspection if necessary, with the subscriber having the obligation to repair the leak during this time. Said adjustment shall be applied by charging the normal average consumption shown in the last six recorded billings. If the leak continues, no further adjustments shall be made. For the application of new adjustments resulting from leaks generated in the same reported location, a period of 12 months must have elapsed since the last adjustment and it shall be carried out following a municipal inspection.

(Thus amended in act No. 116 of the ordinary session of October 2, 2017)

37

Once a claim is accepted, the billed consumption shall be corrected, attaching the documentation demonstrating the cause that justifies it, and indicating the correct amount for which the receipt must be issued through the corresponding reasoned resolution. In the event that the receipt has been paid and must be corrected, the compensation procedure established in Article 45 et seq. of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios shall be applied, crediting the excess in the next receipt.

38

It is the absolute responsibility and obligation of the subscriber to maintain the domiciliary systems and installations in good working condition. The Municipality assumes no responsibility whatsoever for the malfunctioning of the domiciliary system.

For its part, the Municipality, apart from the obligations indicated in this Regulation (Reglamento), is obliged to make the repairs required by the municipal aqueduct, including the water connections (pajas de agua) that are part of the system. Defective domiciliary installations must be repaired by the property owner.

39

The Municipality does not have the right to inspect domiciliary installations, except when required and authorized by the user in writing. For the installation of water service to new subdivisions (fraccionamientos), the Municipality reserves the right to verify that the potable water installations are in accordance with the construction plans approved by the corresponding institutions, prior to granting and installing the potable water service.

Any non-compliance with what is indicated in the construction plans shall be sufficient basis to reject the installation, until the unauthorized change is corrected by the developer (fraccionador).

Inspections shall be carried out preferably during business hours, so as not to cause inconvenience to the subscriber.

40

The subscriber or user of the domiciliary installations has full responsibility for the management of the potable water service within their property and, therefore, no claim shall be admissible against the Municipality for damages and losses to persons or property, caused directly or indirectly by the user or owner due to the misuse and evacuation of potable water.

Suspension and reconnection of potable water service, administrative and judicial collection.

CHAPTER V

41

The subscriber shall have a period of 5 business days following the due date of the bill made available for collection to make the payment. Once this period has elapsed, the Facturación y Cobro Department, as well as the Acueducto Department of the Municipality, are empowered to issue the order for suspension of service. The payment receipt must display a legend with this information.

Additionally, the Acueductos Department may order the suspension of service when the subscriber:

1. Interconnects system pipes with other services from water sources not administered by the Municipality.

2. After the respective warning, the subscriber's installations continue to be defective and the deficiencies are not corrected.

3. When the installations do not meet the conditions necessary to prevent harm to themselves or third parties.

4. When they alter in any way the municipal distribution network. 5. When they tamper with any water meter (hidrómetro) or cover owned by the Municipality. 6. When they make any type of connection or interconnection to the municipal system network.

42

In the case of services in the domiciliary category that are suspended for delinquency, the Municipality shall proceed to install a public water source (fuente pública) at a distance not exceeding one hundred meters from the disconnected service.

There may be one public water source (fuente pública) for several disconnected services in the same area.

43

In each case, the Municipality shall proceed to apply the provisions of the "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial" (Regulation on Judicial and Extrajudicial Administrative Collection Procedure) of this Municipality.

44

In cases where it is appropriate, the Municipality of Grecia shall immediately pursue judicial collection, for which the provisions of the "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial" (Regulation on Judicial and Extrajudicial Administrative Collection Procedure) of this Municipality shall apply.

45

For any payment arrangement, the "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial" (Regulation on Judicial and Extrajudicial Administrative Collection Procedure) of this Municipality shall apply to the extent applicable.

46

The potable water service shall be restored when the Municipality verifies that the causes that gave rise to the suspension and disconnection of the service have ceased. For a service that has been suspended to be reconnected, the subscriber must pay all tax obligations with the Municipality and the reconnection fee, except as provided in Article 5, subsection f) of this Regulation (Reglamento) and in the case of a Payment Arrangement.

47

The Municipality shall reinstall the potable water service within a maximum period of 24 business hours following the payment of the amount owed or the signing of the payment arrangement.

Segregaciones, subdivisions (fraccionamientos), merger of properties (fusión de fincas), developments, and condominiums

CHAPTER VI

48

When a parent property is segregated, the owner of the water connection (paja de agua) shall be the user on whose land it is installed at the time of the segregación of the property. Consequently, therefore, the new owners of the lots must request a new water connection (paja de agua) in accordance with this Regulation (Reglamento).

49

The owner of a property that has potable water service and acquires another adjacent property that lacks service may not extend the service of the first to the second without municipal approval and payment of the corresponding fees while the latter remains individualized.

In the event that they merge them under a single Real Folio registration number, they may do so, upon prior notification to the Municipality.

50

Prior to granting authorization for the construction of a development, the Municipality must analyze, by means of a reasoned resolution, whether it is capable of supplying the potable water service.

When the Municipality determines technically that its water supply sources cannot be increased, it may not commit to supplying water to new developments that private companies or the State intend to build in the Canton of Grecia.

51

All infrastructure for the distribution of potable water existing in developments to which the Municipality has granted water availability and authorization must be legally transferred to the Municipality, for which the developer must comply with the following requirements:

1. Provide a copy of the updated construction plans of the project, corresponding to the site design and the internal potable water distribution network.

2. Install the protective box and accessories for the water meter (hidrómetro) at each of the potable water connection points (previstas).

The lands where the tanks and other installations corresponding to the aqueduct are located must be transferred and registered before the Registro Nacional de la Propiedad, free of all liens and encumbrances, in the name of the Municipality, within a period not exceeding three months from the date of approval and acceptance of the water supply system.

52

Once the developer has complied with all the requirements established in the preceding article of this Regulation (Reglamento), the Alcaldía shall elevate the request to the Concejo Municipal for its knowledge and approval.

If the Concejo Municipal agrees to receive the aqueduct, it must authorize the municipal alcalde to appear before a Notary Public, accepting the transfer of the areas where the project's aqueduct is located.

Once the respective agreement of the Concejo Municipal is final, the interested party must submit, within a period not exceeding thirty calendar days, the draft of the transfer deed corresponding to said areas to the Departamento de Servicios Jurídicos of the Municipality. Once it has the approval of the Coordinador de Servicios Jurídicos, which must be done within a period not exceeding ten business days, the final deed shall be submitted (with corrections, if any), for it to be signed by the alcalde and the legal representative of the property owner, and registered before the Registro Nacional de la Propiedad. It is the responsibility of the interested party to pay the fees of the Notary who prepares the deed, as well as the registration costs.

The acceptance of the aqueduct shall take effect from the moment the areas are registered in the name of the Municipality, with the responsibility for the registration process lying with the interested party.

53

All infrastructure for the distribution of potable water existing in those condominium projects to which the Municipality has granted water availability and authorization must be administered, operated, and given the respective maintenance by the Administrator or the Asamblea de Condóminos, in accordance with what their regulations establish for such purpose.

The developer must comply with the following:

1. Provide a copy of the updated construction plans of the project, corresponding to the site design and the internal potable water distribution network.

2. Deposit the amount of money corresponding to the improvements that the Municipality determines must be made to the aqueduct for the purpose of providing potable water service to the condominium.

3. Leave the necessary connection points (previstas) for the installation of public water sources (fuentes públicas de agua).

4. Install the protective box and accessories for the water meter (hidrómetro) at each of the potable water connection points (previstas).

5. The administrator and/or the asamblea de condóminos may not, at any time, deny entry to the condominium to municipal officials, in order to…

On damages caused by third parties to the aqueduct infrastructure

54

When it is demonstrated that a natural or legal person caused damage to the aqueduct infrastructure, they must assume the cost of the repair, both in labor and in materials used. This repair shall be based on the respective work order, which must indicate at least:

1. Date. 2. Time repairs began. 3. Description of the damage caused. 4. Names of the officials who participated in the work. 5. Hourly labor costs of each of the officials. 6. Total hours worked by each of the officials. 7. List of the quantities of materials used. 8. Transportation cost. 9. Sum of the total cost of labor, materials used, and transportation. 10. Signature of the plumber (fontanero). 11. Signature of the head of the operational area of the aqueduct.

Once the amount to be paid by the responsible party has been determined, in the case of subscribers, this shall be included in the next billing as an aqueduct repair charge, and in all other cases, the corresponding regulations shall apply.

Prohibitions and sanctions

CHAPTER VII

55

The Acueducto Department of the Municipality of Grecia shall proceed to prepare the report and collect the rigorous evidence and forward them to the Alcaldía Municipal, so that the filing of a complaint before the Ministerio Público may be considered, when the subscriber performs any of the following actions:

  • a)Commits some type of manifest fraud, such as reconnection to the municipal system without the corresponding authorization, sale of potable water, inter-domiciliary reconnections without authorization, and some type of connection to avoid registration on the corresponding water meter (hidrómetro).
  • b)Interconnects pipes of the aqueduct system with others coming from other water sources.
  • c)Interferes with the maintenance, manipulates, usurps the equipment, or accessories of the aqueduct system.
  • d)Connects new services to the branch line, without municipal authorization.
  • e)Any other action and omission that may affect Public Health, or the proper administration of the municipal potable water service.
  • f)Purloins or steals any material or accessory required for the operation of the aqueduct service.

In all cases, immediate disconnection shall be carried out, and the equivalent of three new installation services shall be charged as compensation for the work to be performed.

56

The subscriber is prohibited from performing the following actions:

  • a)Taking any derivation (branch line) from the intra-domiciliary pipes or storage tanks to provide service to another building or independent lot. Such derivations may only be made in special cases with prior written authorization from the municipal alcalde, with the recommendation of the Acueducto and Planificación Urbana and Control Constructivo Departments.
  • b)Any installation, construction, or work located in areas near supply sources, purification plants, or any other part of the aqueduct system that in any way harms the operation or distribution works, or the physical, chemical, or bacteriological conditions that causes or may cause harm to the system or public health is prohibited. The protection zones established in the current legislation must be respected.
  • c)The connection of pumping mechanisms and hoses directly from the water connections (pajas de agua) of the aqueduct is prohibited, if they are not duly authorized by the Municipality. In this case, the Municipality shall proceed with the immediate disconnection of the unauthorized connection.
  • d)Subscribers are prohibited from reconnecting a service that had been suspended in accordance with the provisions of this Regulation (Reglamento).
  • e)In cases where public water sources (fuentes públicas) are installed for collective services, deriving water connections (pajas de agua) and connecting hoses from them for private services is prohibited.
  • f)Covering the water meter (hidrómetro) with earth, debris, waste, sand, stone, or any other material or object that prevents it from being read.

In all cases, immediate disconnection shall be carried out, and the equivalent of three new installation services shall be charged as compensation for this work.

57

Municipal servants are prohibited from performing the following actions:

  • a)Carrying out any act that interferes with the faithful fulfillment of the stipulations of this Regulation (Reglamento). In which case, the procedures and sanctions established in the Código Municipal and the Reglamento Autónomo de Servicios shall apply to them.
  • b)Allowing overdue taxes to prescribe.
  • c)Exonerating, whether expressly or tacitly, compliance with the indicated regulatory requirements.

In the event of a violation of this Regulation (Reglamento), it shall be considered a serious offense, and the provisions of the Reglamento Autónomo of the Municipality, as well as the Código Municipal, shall apply.

Transitory Provisions

58
  • a)Technical provisions: The developer and/or urbanizer must comply with all the technical provisions and recommendations issued by the Municipality, as well as by the Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica, for the placement and operation of hydrants in their development.
  • b)Inspection of hydrants: The Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica and the Municipality shall be responsible for the inspection before and during the execution of the housing project carried out by the developer and/or urbanizer, to verify the condition and connection of the hydrant to the aqueduct system network. The Benemérito Cuerpo de Bomberos shall be responsible for the inspection of the hydrants, and the Municipality for the inspection of the aqueduct system.
  • c)Delivery of the hydrant(s): The developer and/or urbanizer must deliver the aqueduct systems together with the hydrants located in the respective place, which fully comply with Law 8641 and its Regulation (Reglamento), at no cost to the Municipality.
  • d)Inspection duty: The Municipality shall be obliged to verify not only the proper functioning of the system, but also the delivery of the devices and their location, to ensure that this is real, effective, and in optimal working condition.
  • e)**Duty of acceptance (Deber de recepción):** The Municipality is obligated to accept the urbanization, condominium, industrial, or commercial project only when the Benemérito Cuerpo de Bomberos has previously approved in writing the installation and operation of the hydrants.
  • f)**Liability for hydrant failures:** The developer and/or urbanizer shall be jointly and severally liable with the Municipality for any intentional or negligent damages and losses caused to third parties due to failures from hidden defects, design, and installation of the hydrants.
59

This Reglamento shall enter into force the day after its publication and repeals any prior Reglamento, its addenda, and any municipal regulatory provision that contradicts it. The following reglamentos are also repealed: Reglamento de Cañería, norm version: 1 of 1 of May 15, 1913, Reglamento de Acueductos Hidrómetros, published in La Gaceta No. 108 of June 4, 1982, and Reglamento para Prestación de Servicio de Agua Potable Grecia, published in La Gaceta No. 80 of April 28, 1997.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Grecia MUNICIPALIDAD DE GRECIA La Municipalidad de Grecia informa que el Concejo Municipal en su Sesión Ordinaria del 23 de diciembre del 2025, mediante el Acuerdo SEC-1575-2025, Artículo VII, inciso 3, Acta 127, acuerda:

ACUERDO No08: VISTO LO SEÑALADO EN EL OFICIO ALC-1954-2025, DONDE TRANSCURRIDOS LOS 10 DÍAS DE LA PRIMERA PUBLICACIÓN DEL REGLAMENTO NO HUBO OBSERVACIONES, SE AUTORIZA AL ALCALDE MUNICIPAL A LA REALIZACIÓN DE LA II PUBLICACIÓN, EN EL DIARIO OFICIAL LA GACETA, DE LA PROPUESTA DE REGLAMENTO PARA LA OPERACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL ACUEDUCTO DE LA MUNICIPALIDAD DE GRECIA, SEGÚN EL OFICIO SEC-0949-2025.

ACUERDO FIRME, DEFINITIVAMENTE APROBADO Y POR UNANIMIDAD.

REGLAMENTO PARA LA OPERACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL ACUEDUCTO DE LA MUNICIPALIDAD DE GRECIA

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1

De conformidad con los artículos 50º de la Constitución Política, 4° inciso a) y 13, inciso e) del Código Municipal Ley 7794. Ley de Aguas N.º 276, artículo 5° de la Ley General de Agua Potable N.º 1634, artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, Ley de Biodiversidad N.º 7788, Ley Orgánica del Ambiente N.º 7554 y el artículo 3° del Reglamento para la Calidad del Agua Potable, Decreto Ejecutivo N.º 38924-S del 12 de enero de 2015, publicado en La Gaceta N.º 170 del 01 de setiembre de 2015. Se dicta el presente Reglamento, con el fin de regular la administración, prestación, operación y cobro de los servicios comerciales de agua potable de la Municipalidad de Grecia, que presta en el distrito de Grecia y sus alrededores.

2

Este Reglamento regulará la organización y funcionamiento municipal en cuanto a la prestación, facturación, registro y cobro del servicio de agua potable, a través de sus dependencias.

3

Para los fines del presente Reglamento, los siguientes términos significan:

  • a)Abonado: La persona física o jurídica propietaria de la finca, lote o edificación de cualquier naturaleza, a la que se presta el servicio de agua potable.
  • b)Dirección: Dirección del Área de Servicios Públicos. Así deberá leerse en el resto del articulado cuando aparezca el Departamento de Acueductos.
  • c)Derecho de conexión: Término con el cual se le califica al valor o suma que debe pagar previamente el abonado a la Municipalidad, por conectarle el servicio de agua potable hasta su propiedad.
  • d)Derecho de reconexión: Término con el cual se califica al valor o suma que debe pagar previamente el abonado a la Municipalidad, por la reconexión del servicio de agua potable que le fue suspendido.
  • e)Finca: Terreno o solar, con o sin su respectiva edificación, debidamente individualizado en el Registro Público de la Propiedad.
  • f)Hidrómetro: Medidor usado con el fin de registrar el consumo de agua utilizado por el abonado o usuario.
  • g)Independización: La nueva o nuevas pajas de agua que se requieran para atender el servicio de una o más segregaciones de una finca. h) Instalaciones: El sistema de tuberías y accesorios tanto de redes públicas como las intradomiciliarias del acueducto.
  • i)Instalación domiciliaria: Sistema interno de agua potable de los domicilios.
  • j)Lote: Finca, porción de tierra debidamente registrada en el Registro Público de la propiedad o individualizada materialmente.
  • k)Municipalidad: Municipalidad de Grecia.
  • l)Multa: Sanción en dinero por atraso en el pago del servicio de agua conforme al presente Reglamento y las leyes vigentes.
  • m)Paja de agua: La tubería y accesorios entre la red de distribución del acueducto y el límite de la propiedad con la vía pública.
  • n)Plano de agrimensura: Es el plano físico en formato electrónico, que representa su forma gráfica y matemática un inmueble, que cumple con las normas que establece el Reglamento de la Ley de Catastro Nacional. o) Prevista: Es la tubería y accesorios entre la tubería principal y el límite de la propiedad con la vía pública, que se deja instalada para una futura conexión del servicio.
  • p)Ramal: La extensión o aumento de longitud de la red de distribución del acueducto, que se hace necesaria para el servicio hasta el límite de la propiedad.
  • q)Servicio de acueducto: Suministro de agua potable que es prestado por la Municipalidad al abonado o usuario.
  • r)Suspensión del servicio: Privación temporal del servicio de agua potable.
  • s)Unidad de ocupación: Se refiere al espacio físico en donde existe una estructura que se fija o incorpora al terreno, destinado a vivienda, comercio, culto, instalaciones deportivas públicas, instituciones del gobierno, organizaciones de beneficencia o bien social, centros educativos, industrial, al que se le asignará el uso del agua a que se refiere este Reglamento.

Toda remodelación, alteración o ampliación que se realice a una estructura existente, deberá ser valorada por la Dirección a efectos de determinar si origina una nueva unidad de ocupación.

  • t)Categoría de uso del agua: Es el destino principal que el abonado o la Municipalidad de Grecia determine que se le da al servicio de agua potable, misma que se clasifica como:

1. Domiciliaria.

2. Ordinaria.

3. Reproductiva.

4. Preferencial.

5. Gobierno.

6. Social.

  • u)Usuario: Es la persona física o jurídica que utiliza los servicios de agua potable, puede ser o no el abonado.

Del servicio en general

CAPÍTULO II

4

La Municipalidad prestará el servicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para asegurar la operación, mantenimiento, la adecuada calidad del agua potable, mejoras, desarrollo, inversiones y servicio de las deudas. Está obligada a prestar el servicio de agua a todos los propietarios y poseedores de inmuebles construidos, dedicados al trabajo (no industrial) o residencia de personas, ubicados dentro de la jurisdicción del Distrito central del Cantón de Grecia y sus alrededores, cuando las redes del sistema pasen frente a las propiedades y los inmuebles cumplan con todos los requisitos de la leyes nacionales y reglamentos municipales.

En lo que respecta a la calidad de agua, la Municipalidad seguirá las disposiciones contenidas en el Reglamento para la Calidad del Agua, N.º 38924-S, que es parte integrante del presente Reglamento.

5

La Municipalidad prestará sus servicios de conformidad con los principios fundamentales del servicio público, para asegurar su calidad, cantidad, continuidad, eficiencia y adaptación a todo cambio en el régimen legal o en la necesidad social que satisfacen y la igualdad en trato de los usuarios, para el cumplimiento de lo anterior, se observará lo siguiente:

  • a)Los servicios podrán ser suspendidos total, parcial o discontinuamente, por causa de reparaciones, mantenimiento, caso fortuito, fuerza mayor, o cualquier otra causa justificada.

La Municipalidad deberá suministrar por medios adecuados agua potable, a las áreas o poblaciones mientras se restaura el suministro normal.

  • b)Se podrá restringir, regular o racionar el suministro y el uso del agua, cuando la Salud Pública y el interés colectivo lo hagan necesario. Para tal efecto el alcalde Municipal queda facultado para dictar las medidas necesarias para que dicha situación sea lo menos perjudicial, deberá informar al Concejo Municipal sobre dichas medidas.
  • c)La Municipalidad, a través del Encargado del Departamento de Acueductos, procurarán dar aviso rápido y oportuno a los usuarios, de las alteraciones o interrupciones de la prestación del servicio de agua potable, según lo indicado en los puntos a y b.
  • d)La Municipalidad se reserva la potestad de realizar extensiones, derivaciones, modificaciones y reparaciones a las redes o instalación de los sistemas que le pertenezcan, así como en las previstas y medidores de las conexiones de los abonados.
  • e)La Municipalidad en ninguna circunstancia autorizará acometidas mayores a doce milímetros de diámetro, excepción hecha a instituciones públicas, y edificaciones residenciales que ameriten una acometida mayor para el normal funcionamiento de estas, en cuyo caso debe ser demostrada dicha situación por el interesado.
  • f)La Municipalidad no brindará el servicio de agua potable de forma gratuita, esto significa que los abonados o usuarios deberán cancelar los costos que éste demande. Sea cualquier institución del Estado o ente privado, con las excepciones que la ley disponga.
6

La Municipalidad concederá el servicio de agua potable, observando los siguientes lineamientos y definiciones:

  • a)El agua potable es de uso domiciliar principalmente.
  • b)No se concederá paja de agua para lotes que carezcan de edificaciones, excepto en los casos que sean para inicio de construcciones y siempre que existan suficientes recursos hídricos e hidráulicos para disponerlo.
  • c)Para el otorgamiento del servicio de agua, se deberá contar con la aprobación del Departamento de Acueducto y el visto bueno del Ingeniero de Proyectos de la Municipalidad, con relación a los aspectos técnicos. No se otorgarán permisos de construcción en zonas donde resulte técnicamente imposible brindar el servicio de agua potable; para lo cual deberá coordinarse con el encargado de permisos municipales del Departamento de construcción sea para fraccionamientos y construcciones.
  • d)El usuario deberá hacer uso, únicamente, del servicio del agua de acuerdo en la categoría en que ha calificado y ha sido autorizado.

De la disponibilidad de agua potable

CAPÍTULO III

7

El propietario registral, poseedor o en su defecto apoderado, tutor, curador o albacea autorizado del inmueble, o el representante legal del mismo, podrá solicitar la constancia de disponibilidad de agua. Para tales efectos, deberá presentar de forma física o digital (únicamente con firma digital), los siguientes requisitos:

  • a)Llenar el formulario de solicitud proporcionado por la Municipalidad de Grecia, de forma completa y firmado por el propietario registral, poseedor o su apoderado, tutor, curador o albacea autorizado del inmueble o el representante legal, en donde se indicará el propósito de la solicitud, número de folio real y del plano catastrado, así como dirección exacta del inmueble. En caso de que no sea el propietario el que gestione la solicitud, debe presentar poder especial, general, generalísimo o autorización debidamente autenticada por Notario Público o constancia de Autoridad judicial debidamente certificada según el caso, donde lo acredite para realizar la gestión.
  • b)Presentación de cédula de identidad, o documento válido de identificación del propietario o el solicitante, según sea el caso. Cuando el gestionando sea una persona jurídica, debe aportar personería jurídica, con no más de 30 días naturales de emitida y aportar la cédula de identidad del representante legal y del solicitante autorizado, según corresponda.
  • c)Presentar el plano catastrado del inmueble donde se solicitará la disponibilidad de agua y cuando corresponda, copia del plano de agrimensura.

En caso de que la Municipalidad no posea el plano catastrado en su base de datos, el contribuyente deberá aportar una copia de este.

  • d)Adicionalmente y conforme a lo establecido en la Ley 8220 y 8990, la Municipalidad de Grecia verificará a través de las plataformas virtuales oficiales y disponibles, la siguiente información; i. Estudio literal del Registro de la Propiedad, correspondiente a la finca donde se solicita la disponibilidad de agua, a fin de verificar si el solicitante es el dueño del inmueble.

ii. Que el propietario se encuentre al día en los deberes formales y materiales con la Municipalidad de Grecia.

Cuando no se cuente con las herramientas y/o plataformas digitales oficiales indicadas previamente, sea temporal o permanentemente, deberá solicitarse a los interesados la presentación de la totalidad de la documentación que se establece en el presente numeral, como condición para la admisibilidad de su gestión.

  • e)Para el caso de urbanizaciones, condominios y en fraccionamientos mayores a 6 lotes, el solicitante deberá presentar la Memoria Técnica del Proyecto. Debe estar basado en el manual técnico denominado: "Requisitos que deben cumplir los estudios realizados por consultores hacia el Acueducto Municipal de Grecia en proyectos habitacionales e industriales para su debida aprobación", emitido por la Municipalidad de Grecia, el cual se anexa al presente reglamento como parte integral del mismo.

Todas las solicitudes serán debidamente registradas y tramitadas por orden de fecha de presentación, excepto en casos urgentes por mandato de la jefatura inmediata, el Concejo o la Alcaldía.

8

Si el interesado no ha iniciado su construcción en ese plazo, se entenderá por finalizado el compromiso adquirido por la Municipalidad para proveer el servicio y el interesado deberá realizar de nuevo la solicitud.

La emisión de esta constancia es gratuita y la Municipalidad tendrá un plazo de hasta 10 días hábiles para otorgarla.

9

Cuando la solicitud de disponibilidad sea para abastecer de agua potable a una urbanización, condominio o fraccionamiento, la Municipalidad deberá determinar, por medio de resolución razonada, si existe capacidad del sistema del acueducto municipal para enfrentar la nueva demanda. Si la Municipalidad determina que sus fuentes de abastecimiento de agua no están en capacidad de incrementar la cobertura del área atendida, no podrá comprometerse a suministrar el servicio a nuevos proyectos, aunque éstos se ubiquen dentro del área servida por la Municipalidad.

Si la Municipalidad determina que es factible abastecer de agua potable al nuevo proyecto de construcción, pero que para ello es necesario realizar obras en el sistema para incrementar su capacidad, ésta por medio del Concejo Municipal podrá autorizar la firma de un convenio de cooperación entre el desarrollador del proyecto y la Municipalidad, en el que se especifiquen esas mejoras, de tal manera que se asegure a los actuales usuarios del acueducto que la calidad, continuidad y cantidad del servicio no se verá afectada. Y se seguirá lo establecido en el Reglamento para la Aplicación de los Procedimientos del Artículo 38 de la Ley de Planificación Urbana (Ley N.º 4240) en obras de Acueductos y Alcantarillados del Acueducto de la Municipalidad de Grecia.

10

Cuando la disponibilidad solicitada sea para abastecer de agua potable un proyecto en condominio, y se determine de acuerdo con los artículos anteriores que existe posibilidad de aumentar el área de cobertura del acueducto para atender a los futuros usuarios, el desarrollador del condominio debe comprometerse ante la Municipalidad si va a optar por el cobro del servicio de agua mediante un micromedidor, o si lo harán a través de micro medición interna.

En el caso de aplicar macro medición, para realizar el cobro, las lecturas del macro medidor se dividirán entre la cantidad de unidades habitacionales o comerciales para obtener el consumo por unidad y el respectivo monto a pagar según la tarifa vigente.

En caso de solicitar micro medición, deberá instalarse a la entrada del condominio un macro medidor y la eventual diferencia de consumo entre la micro medición y la lectura del macro medidor, debe ser asumida por la administración del condominio.

En dicho supuesto, de micro medición interna, la administración del condominio deberá garantizar el libre tránsito en vehículos o a pie de los lectores de hidrómetros, encargados de cortas y reconexiones e Inspectores de Acueducto, debidamente identificados con uniforme y carné, ya sean empleados municipales o de empresas contratadas y dicho permiso de acceso debe estar contemplado en los Estatutos del Condominio, además para estos mismos fines, deberá firmarse un convenio específico entre la Administración del Condominio y la Municipalidad de Grecia.

11

En el caso de los inmuebles con acceso a través de servidumbre, la disponibilidad de agua potable se otorgará sólo cuando exista red de distribución de agua potable. Estos servicios se otorgarán a lo largo de la red y hasta donde ella llegare, o cuando la servidumbre cumpla con las disposiciones de la Ley de Planificación Urbana y el Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones, para ese tipo de accesos. En este último caso, los servicios de agua potable serán instalados a la entrada de la servidumbre, en el área correspondiente al derecho de vía y será destinada a cada finca en la que se consolide el servicio.

De los Servicios

CAPÍTULO IV

12

Siempre y cuando exista disponibilidad de agua en la zona, el propietario registral, poseedor, o su apoderado, tutor, curador o albacea autorizado del inmueble o el representante legal del mismo, podrá solicitar el otorgamiento de agua potable. Para tales efectos deberá presentar de forma física, los siguientes requisitos:

  • a)Formulario de solicitud proporcionado por la Municipalidad de Grecia, completo y firmado por propietario registral o su apoderado, poseedor, albacea autorizado del inmueble o el representante legal, en donde se indicará la cantidad de servicios requeridos y el uso que se les dará a los mismos, número de folio real y del plano catastrado y dirección exacta del inmueble que requiere la conexión o conexiones de agua. En caso de que no sea el propietario el que gestiona la solicitud, debe presentar poder especial, general, generalísimo, o autorización debidamente autenticada por Notario Público o constancia de Autoridad judicial debidamente certificada según el caso, donde se le acredite para realizar la gestión.
  • b)Presentación de cédula de identidad o documento válido de identificación del propietario o el solicitante, según sea el caso. Cuando el solicitante sea una persona jurídica, debe aportar personería jurídica, con no más de 30 días naturales de emitida y aportar la cédula de identidad del representante legal y del solicitante autorizado, según corresponda.
  • c)Presentar el plano catastrado del inmueble donde se solicitará el otorgamiento del agua. En caso de que la Municipalidad no posea el plano catastrado en su base de datos, el contribuyente deberá aportar una copia de este.
  • d)Adicionalmente y conforme a lo establecido en la Ley 8220 y 8990, la Municipalidad de Grecia verificará a través de las plataformas virtuales oficiales y disponibles, la siguiente información; i. Estudio literal del Registro de la Propiedad correspondiente a la finca folio real para la cual se solicita la disponibilidad de agua, en el que se verificará de que el solicitante es el dueño del inmueble.

ii. Que el propietario se encuentre al día en los deberes formales y materiales con la Municipalidad de Grecia.

iii .La existencia del permiso de construcción y el recibo de pago cancelado, ligado al bien inmueble en donde se solicita la prestación de agua potable, relacionando la infraestructura con la solicitud del servicio. En caso de no contar con el permiso de construcción, deberá realizar la tramitología correspondiente para la obtención de este, previo a la solicitud del nuevo servicio de agua.

Cuando no se cuente con las herramientas y/o plataformas digitales oficiales indicadas previamente, sea temporal o permanentemente, deberá solicitarse a los interesados la presentación de la totalidad de la documentación que se establece en el presente numeral, como condición para la admisibilidad de su gestión.

  • e)La finca o lote, deberá contar con las vías públicas de acceso directo o por servidumbre, en las cuales exista o pueda instalarse si fuere del caso la tubería de distribución. Si la red pública no alcanza hasta la propiedad en cuestión, siempre que técnicamente sea posible, el propietario podrá realizar una extensión del ramal de acuerdo con los requerimientos técnicos de la Municipalidad, para lo cual se brindará la asesoría respectiva, en dicho supuesto, el solicitante deberá cubrir los costos de mano de obra y materiales, necesarios para realizar las obras.
  • f)Pago del importe correspondiente por concepto de nueva conexión, el cual corresponderá al monto que se encuentre vigente al momento de realizar la solicitud.

En el caso de construcciones antiguas y consolidadas, con más de una unidad ocupacional y que ya cuenten con servicio de agua, se aplicará lo siguiente:

  • g)Deberá cumplir con los apartados anteriores, a excepción del punto d) inciso iii.
  • h)Aportar nota solicitando la instalación de servicios adicionales, por unidades de ocupación.

Para el caso de aquellas propiedades que posean varias construcciones y compartan el servicio de agua a través de un medidor y que por la antigüedad de la edificación no cuenten con el permiso de construcción, podrán sustituir este requisito por la copia la declaración de bienes inmuebles de esa propiedad, siempre y cuando haya sido realizada antes del año 2010, en la que se constate que la edificación a la que le están solicitando el servicio de agua ha sido declarada. Deberá cumplir además con los requisitos establecidos en los apartados anteriores.

Toda gestión y documentación relacionada con esta gestión, deberá ser presentada en la Plataforma de Servicios Municipales para su trámite. La aprobación de cada nuevo otorgamiento de servicio, la dará el Departamento de Acueductos, una vez aprobado, se procederá conforme al procedimiento establecido y aprobado para su ejecución.

Todas las solicitudes serán debidamente registradas y tramitadas por orden de fecha de presentación, excepto en casos urgentes por mandato de la jefatura inmediata, el Concejo o la Alcaldía.

13

La Municipalidad podrá autorizar conexiones de carácter provisional. Para actividades tales como:

  • 1)Actividades culturales, artísticas y deportivas, ferias, turnos, circos u otros similares: El interesado deberá llenar la solicitud dirigida al Departamento de Acueducto. En caso de que se pretenda utilizar terrenos de servicio público, este Departamento deberá elevar dicha solicitud para su aprobación ante el Concejo Municipal; una vez aprobada y previo pago de los costos de instalación correspondientes, se procederá a instalar la conexión solicitada. La tarifa aplicable durante el período de suministro del servicio será la reproductiva y, en todos los casos se deberá instalar un hidrómetro de carácter temporal para llevar el control del consumo real de la actividad. Una vez concluido el plazo por el que fue autorizada la conexión, la Municipalidad procederá a suspender de oficio el suministro, siempre y cuando no existiere una solicitud de prórroga por parte del interesado que haya sido acogida de acuerdo con las reglas establecidas en este artículo. El plazo máximo de este tipo de conexiones será de tres meses.
  • 2)Construcciones: Los nuevos servicios de agua para construcción aprobados por la Municipalidad se clasificarán en la categoría reproductiva, este servicio provisional de agua para construcción mantendrá esta condición durante el tiempo que se realice la misma, o hasta tanto el propietario no solicite el cambio ante las oficinas municipales por conclusión de la obra, o el retiro de este por no poder terminar. El solicitante deberá presentar los requisitos mencionados en el artículo anterior.

Para las actividades indicadas en el punto 1, el interesado deberá cumplir con los siguientes requisitos:

  • a)Presentar el formulario que establece la Municipalidad para tal fin.
  • b)Aportar los permisos correspondientes debidamente aprobados.
  • c)Indicar el sitio donde deberá instalarse el servicio. Cuando el lugar sea un inmueble privado, el solicitante deberá indicar el número de finca y aportar la autorización del propietario registral.
  • d)Estar al día en los deberes formales y materiales con la Municipalidad.
  • e)Pago del importe correspondiente por concepto de nueva conexión, el cual será el monto que se encuentre vigente al momento de realizar la solicitud.
14

Si por algún motivo el propietario requiere que sus conexiones sean trasladadas a otro sitio dentro de su propiedad, que también tenga acceso al sistema público, podrá así solicitarlo. La Municipalidad estudiará el caso y si el traslado es técnicamente posible y han realizado las obras necesarias dentro de los sistemas internos para la nueva localización, se procederá a hacerla efectivo, para cuyos efectos deberá realizar solicitud por escrito y cumplir con los siguientes requisitos:

  • a)El propietario o su apoderado, poseedor o albacea autorizado del inmueble llenará y firmará el formulario de cambio de toma.
  • b)Fotocopia de la cédula de identidad del propietario del inmueble. En caso de que el propietario sea una persona jurídica, deberá presentar certificación de personería jurídica vigente y fotocopia de la cédula de identidad del representante legal.
  • c)Estar al día en el pago de los deberes formales y materiales con la Municipalidad.
  • d)Cancelar el costo del servicio, previo a la realización de este.
15

Autorizado un nuevo servicio o un cambio de toma y una vez que el interesado haya cancelado los derechos correspondientes según las tarifas vigentes a la fecha de la solicitud, la Municipalidad procederá a efectuar la respectiva conexión. La Municipalidad tendrá la obligación de instalar todo nuevo servicio con su respectivo hidrómetro y suministrará el servicio de agua potable hasta el límite del inmueble servido, por lo que la conexión definitiva quedará supeditada a que el abonado cuente con los sistemas e instalaciones internas necesarias para su disfrute Habiendo cumplido el interesado con todos los requisitos, la respectiva conexión se realizará en un período de diez días hábiles por medio de personal calificado y autorizado por la Municipalidad.

16

Si el abonado considera que ya no es necesario el servicio de agua, deberá hacer la respectiva solicitud por escrito ante la Municipalidad, justificando su solicitud, si la petición procede, previa inspección y verificación de que el servicio no es necesario, la Municipalidad la ejecutará siempre y cuando cumpla con los siguientes requisitos:

  • a)El propietario, poseedor, o su apoderado, tutor, curador o albacea autorizado del inmueble, llenará y firmará el formulario de renuncia al servicio, con la justificación correspondiente.
  • b)Presentar la cédula de identidad del propietario del inmueble o del solicitante, según sea el caso. Si el propietario es una persona jurídica, deberá presentar certificación de personería jurídica vigente y aportar la cédula de identidad del representante legal o del solicitante autorizado, según corresponda.
  • c)Estar al día en el pago de los deberes formales y materiales con la Municipalidad.
  • d)Pago del importe correspondiente por concepto de desconexión, el cual será el monto que se encuentre vigente al momento de realizar la solicitud.
  • e)Si en la justificación de la solicitud se indica que existe una suspensión de una obra constructiva con licencia aprobada, el gestionante deberá acreditar si se le informó de ello a la Unidad de Control constructivo.

Una vez autorizada la renuncia del servicio de agua, el propietario pierde el derecho a la misma, por lo que, en caso de requerirla nuevamente, deberá tramitarla como un nuevo servicio y cumplir nuevamente con todos los requisitos, a excepción del punto d) inciso iii.

17

La Municipalidad no podrá rechazar solicitudes de nuevo servicio o cambios de toma, a menos que existan razones técnicas, o reglamentarias que impidieren otorgarlo. Para los efectos del citado rechazo, deberá darse por resolución razonada, la cual tendrá los recursos de revocatoria y apelaciones correspondientes, establecidos en el artículo 161 del Código Municipal.

18

El Departamento de Acueducto Municipal, en coordinación con los Departamentos de Cobro y Catastro, una vez autorizada la paja de agua, de oficio registrará y facturará la conexión realizada a partir del día de su instalación.

Dicha conexión será por tiempo indefinido, pero sujeto a las obligaciones establecidas en este Reglamento y la legislación aplicable.

19

Para la clasificación de los usos indicados en el artículo 3° de este Reglamento, la Municipalidad establece las siguientes categorías de servicio:

  • a)Domiciliar: Se aplicará para casas de habitación y apartamentos, destinados exclusivamente a la residencia, en forma permanente, estén o no ocupadas. En estos casos, el uso del agua potable es para satisfacer las necesidades domésticas de las familias. No obstante, lo anterior, cuando exista en las viviendas un local comercial adjunto, si el mismo cuenta con salidas propias de agua, se aplicará lo dispuesto en los incisos b, e y g de este artículo, en caso contrario contará con la tarifa domiciliar.
  • b)Ordinaria: se aplicará a los servicios utilizados en locales destinados para oficinas, negocios comerciales e industriales, pero cuyo uso es principalmente el de aseo, incluyendo pequeños establecimientos comerciales que no se encuentre debidamente equipados para servir a sus clientes dentro del mismo espacio físico que ocupa.
  • c)Reproductiva: se aplicará a los servicios donde el agua potable es utilizada como materia prima o accesoria a ésta, para la elaboración de productos o la prestación de sus servicios.
  • d)Preferencial: para instalaciones de beneficencia, actividades culturales, deportivas, educación o culto.
  • e)Gobierno: El utilizado por oficinas e instituciones del Gobierno Central, Poderes Públicos e Instituciones descentralizadas del Estado. Se exceptúan de los servicios de categoría preferencial y de gobierno a todas las instituciones que tengan carácter de empresa, los cuales se deben clasificar en las categorías ordinara y/o reproductiva.
  • f)Social: para familias de escasos recursos, debidamente demostrado por estudios socioeconómicos realizados por el Instituto Mixto de Ayuda Social y coordinados por la Municipalidad y para tal fin utilizará, en lo que resulte aplicable, el procedimiento definido en "el Reglamento de Ayudas y Subvenciones" vigente para esta Municipalidad.

Cuando en una misma paja de agua existan unidades de consumo diferentes se aplicará lo siguiente: se dividirá el consumo mensual del hidrómetro conectado a esa paja de agua, entre la cantidad de unidades contabilizadas como conexiones independientes, se calcula el monto a pagar por cada unidad de acuerdo con la tarifa de la categoría dominante y se multiplicará por el número de unidades para generar el monto total a cobrar. Sin embargo, el propietario puede solicitar a la Municipalidad la individualización del servicio por clase, siempre y cuando el sistema interno permita esta separación.

20

La Municipalidad prestará el servicio de agua medida: es aquel que se pagará de acuerdo con los consumos efectuados y medidos a través del hidrómetro y se cobrará de acuerdo con las tarifas autorizadas por el ente competente.

También prestará servicio fijo: es aquel que se pagará de acuerdo con una tarifa fija.

21

La lectura de los hidrómetros y el cobro se harán mensualmente y se cobrará conforme al volumen. Se autoriza al Departamento de Acueducto a modificar el rol de lectura, según las necesidades municipales.

22

Del pago del servicio de agua potable será responsable directo el propietario del bien inmueble al cual está conectado.

En cualquier caso, de arrendamiento, el propietario es el responsable directo de velar porque el arrendatario cancele puntualmente el servicio de agua potable, por lo que no es causa justificativa el no pago por parte del arrendatario, cuando el arrendante haya pactado con este último el pago del servicio de agua y no haya cumplido.

23

Para el sostenimiento del acueducto, la Municipalidad de Grecia establecerá una tarifa básica por el servicio de agua potable, la cual incluirá un monto destinado a la protección y conservación del recurso hídrico (tarifa hídrica). Esta tarifa básica será calculada previo estudio técnico de costos de administración, operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de la deuda y acciones para la protección del recurso hídrico. La tarifa se ajustará a lo establecido en el artículo 83 del Código Municipal.

24

El ingreso percibido por la prestación del servicio de agua, incluyendo la tarifa hídrica, se destinará únicamente para la administración, operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, protección del recurso hídrico y mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable. Para asegurar la transparencia, la Municipalidad implementará procedimientos que permitan mantener cuentas separadas para estos ingresos, conforme a los lineamientos que establezca la Contraloría General de la República. La Municipalidad rendirá cuentas anualmente sobre el uso de los fondos recaudados mediante la tarifa hídrica.

25

La tarifa hídrica será utilizada exclusivamente para financiar proyectos y actividades que tengan como fin la protección, recuperación y sostenibilidad de las fuentes de agua del cantón de Grecia, con un enfoque prioritario en la protección de las zonas de recarga hídrica. Los fondos recaudados mediante esta tarifa se destinarán a:

a. Compra de fincas prioritarias en las zonas de recarga de los mantos acuíferos del cantón, con el objetivo de asegurar la recarga de las fuentes de agua utilizadas por la comunidad.

Además, adquisición de tierras para proteger estas fuentes de posibles amenazas de contaminación, cumpliendo con el radio de protección de 200 metros establecido por la Ley de Aguas y la Ley Forestal b. Programas de protección y restauración de cuencas hidrográficas y zonas de recarga hídrica.

c. Implementación de tecnologías de eficiencia hídrica que favorezcan la recarga natural de los acuíferos.

d. Campañas de sensibilización y educación ambiental sobre la importancia de las zonas de recarga hídrica y el uso racional del agua.

e. Gastos de investigación y monitoreo.

f. Gastos de la Unidad de Recurso Hídrico.

La Municipalidad de Grecia, en conjunto con otras entidades gubernamentales y organizaciones locales, coordinará esfuerzos para garantizar la protección efectiva de las zonas de recarga hídrica, promoviendo la reforestación, el manejo sostenible del suelo y la restauración de áreas degradadas. Asimismo, se deberá elaborar un informe anual detallando el uso de los fondos y los avances en la conservación de estas áreas, el cual será presentado ante el Concejo Municipal y estará disponible al público para garantizar la transparencia.

26

La Municipalidad cobrará adicionalmente, por concepto de cambio de toma, suspensión, desconexión y reconexión del servicio, según las tarifas vigentes, con las siguientes salvedades:

No se cobrarán costos por cambio de toma, cuando la variación del sitio de conexión sea necesaria para corregir las siguientes situaciones:

  • a)Que la conexión original se ubique dentro del inmueble del abonado.
  • b)Que la conexión original se ubique frente a un inmueble distinto al que sirve, salvo que esta situación sea el producto de segregaciones posteriores a la conexión.
  • c)Cuando la conexión original se hubiese efectuado frente a cocheras u otros accesos al inmueble servido.
27

La Municipalidad no suministrará en forma gratuita el agua, ni exonerará total o parcialmente el pago de cualquier multa, reparación o cuenta que deba recaudar, excepto si existiere disposición legal que lo autorice, en caso de emergencia legalmente declarada, o para uso del Cuerpo de Bomberos de Costa Rica, según la normativa vigente.

Los servidores municipales están en la obligación de cobrar las sumas adeudadas por el concepto de agua potable. Por lo cual, en caso de incumplimiento de esta disposición se les aplicará lo establecido en el artículo 64 del Código Municipal.

28

Corresponde al abonado el pago del servicio de agua potable. Cuando éste dejare de pagarlo, el arrendatario podrá hacerlo y la Municipalidad estará en la obligación de recibir el pago correspondiente.

29

La deuda por servicios de agua potable constituye hipoteca legal sobre el bien o bienes inmuebles en quién o quiénes recae la obligación de pagarla. De conformidad con el artículo 70 del Código Municipal, por lo tanto, la propiedad responde directamente sobre el valor adeudado del servicio que no se cancele.

30

El servicio de agua potable será cobrado por mes vencido y en un solo pago a partir de la fecha en que se ponga al cobro. El atraso en el pago generará el cobro de intereses que se calcularán según el Código de Normas y Procedimientos Tributarios, artículos 57 y 76; tal como lo establece el artículo 69 del Código Municipal.

31

Las reclamaciones por lecturas o montos derivados de ellas deberán hacerse ante la Dirección del Área de Servicios Públicos, por medio de la Oficina de Servicio al Cliente, durante los treinta días calendario siguientes a la puesta al cobro del recibo, mediante memorial razonado y debidamente firmado por el propietario del bien inmueble en el que se ubica el servicio.

Lo resuelto tendrá los recursos establecidos en el Artículo 162 del Código Municipal. Pasado dicho término, cualquier reclamación será desestimada por extemporánea.

31 bis

A solicitud de parte, la Municipalidad podrá aplicar hasta dos ajustes a las facturas leídas consecutivas, cada dieciocho meses, en aquellos servicios de uso domiciliar y preferencial, conforme al cumplimiento de todas las condiciones siguientes:

  • a)Que la facturación afectada supere en un 100% el consumo promedio normal de los últimos doce meses.
  • b)Que el consumo facturado sea igual o superior a los 40 metros cúbicos.
  • c)Que, en los sistemas institucionales, no se registre información donde se demuestre el incremento debido a la variación en los hábitos de consumo, actividad ocasional o consumos estacionales.

Dicho ajuste, se aplicará cobrándose el consumo promedio normal mostrado en las últimas seis facturaciones registradas sin el consumo excesivo.

32

En casos en que por cualquier circunstancia el hidrómetro sufra desperfectos que impidan el registro de los consumos de agua, o que exista una fuga entre el límite de la propiedad con la vía pública que altere el consumo registrado, al abonado se le cobrará de acuerdo con el promedio de los consumos normales de los últimos seis meses previos al conocimiento por parte de la Municipalidad del desperfecto o de la fuga, asumiendo la Municipalidad en su totalidad el exceso producido.

33

Cuando se produzcan acumulaciones de consumo debido a la imposibilidad de efectuar la lectura del hidrómetro, ya sea por obstrucción, inaccesibilidad, falta de visibilidad o de ubicación, se procederá a incluir en el sistema un consumo de metros cúbicos por mes igual al último del período registrado, durante todo el período que persista cualquiera de esas circunstancias.

Una vez incluida la lectura real, la Municipalidad procederá de oficio o a solicitud del abonado, a determinar mediante promedio simple del consumo registrado entre los meses del período de acumulación, la facturación correspondiente a cada uno de esos meses; y en caso de que exista alguna diferencia, ésta se facturará o acreditará en el próximo período.

34

De considerarse necesario, se removerá el medidor y se sustituirá por uno nuevo, que estará colocado a prueba.

35

De comprobarse que las inconsistencias en las lecturas fueron producto de mal funcionamiento del hidrómetro removido, se procederá a registrar el nuevo hidrómetro y se utilizará el promedio de las lecturas reportadas durante los dos meses de prueba, para cobrar los períodos durante los cuales se presentó la inconsistencia, incluido el período de la prueba.

Si se establece que el hidrómetro removido se encontraba en buen estado, se reinstalará el medidor y se mantendrá el cobro original, mientras que, durante el período de prueba, se cobrará según el consumo registrado por el hidrómetro instalado con ese objeto.

Cualquier diferencia en los montos por cobrar, que se produzca por la utilización del procedimiento descrito en este artículo, se facturará en el mes siguiente a aquél en el que se normalice la situación.

36

A petición del abonado, se elaborará en la Unidad de Servicio al Cliente un reporte de alto consumo, en el formulario destinado para tal fin. En caso de determinarse fugas no visibles dentro de la propiedad, de acuerdo con la inspección realizada, se procederá a informar de tal situación y a realizar un ajuste correspondiente al período previo y en caso de ser necesario posterior a la citada inspección, teniendo el abonado durante este tiempo la obligación de reparar la fuga. Dicho ajuste se aplicará cobrándose el consumo promedio normal mostrado en las últimas seis facturaciones registradas. En caso de continuar la fuga, no se realizarán más ajustes. Para la aplicación de nuevos ajustes, producto de fugas generadas en el mismo lugar reportado deberá transcurrir un período de 12 meses desde el último ajuste y se realizará previa inspección municipal.

(Así reformado en acta N.º 116 de la sesión ordinaria del 2 de octubre de 2017)

37

Aceptado un reclamo, se corregirá el consumo facturado, anexando la documentación que demuestre la causa que lo justifique, e indicando el monto correcto por lo que debe emitirse el recibo mediante la resolución razonada correspondiente. En el caso que se haya cancelado el recibo y deba corregirse, se procederá mediante el procedimiento de compensación establecido en el artículo 45 y siguientes del Código de Normas y Procedimientos Tributarios, acreditando el exceso en el próximo recibo.

38

Es responsabilidad y obligación absoluta del abonado mantener en buenas condiciones de funcionamiento los sistemas e instalaciones domiciliarias. La Municipalidad no asume responsabilidad alguna sobre el mal funcionamiento del sistema domiciliar.

Por su parte la Municipalidad, aparte de las obligaciones indicadas en este Reglamento, está obligada a hacer las reparaciones que requiera el acueducto municipal, incluyendo las pajas de agua que son parte del sistema. Las instalaciones domiciliares defectuosas deben ser reparadas por el propietario del inmueble.

39

La Municipalidad no tiene derecho de revisar las instalaciones domiciliares, salvo cuando sea requerido y autorizado por el usuario por escrito. Para la instalación del servicio de agua a fraccionamientos nuevos, la Municipalidad se reserva el derecho de revisar que las instalaciones de agua potable estén de acuerdo con los planos constructivos aprobados por las instituciones correspondientes, previo a otorgar e instalar el servicio de agua potable.

Cualquier incumplimiento con lo indicado en planos constructivos, será base suficiente para rechazar la instalación, hasta que sea corregido por el fraccionador el cambio no autorizado.

Las inspecciones se harán preferiblemente en horas hábiles, a fin de no causar molestias al abonado.

40

El abonado o el usuario de las instalaciones domiciliares tiene la plena responsabilidad sobre el manejo del servicio de agua potable dentro de su propiedad y por ende no cabrá ningún reclamo contra la Municipalidad por los daños y perjuicios a personas o bienes, ocasionados directa o indirectamente por el usuario o propietario debido al mal uso y evacuación del agua potable.

De la suspensión y reconexión del servicio de agua potable, cobro administrativo y judicial.

CAPÍTULO V

41

El abonado contará con un plazo de 5 días hábiles, posteriores a la fecha de vencimiento del recibo puesto al cobro para realizar el pago, una vez transcurrido ese plazo el Departamento de Facturación y Cobro, así como el de Acueducto de la Municipalidad, se encuentran facultados para dictar la orden de suspensión del servicio. El recibo de cancelación deberá mostrar una leyenda con esta información.

Además, el Departamento de Acueductos podrá ordenar la suspensión del servicio cuando el abonado:

1. Interconecte tuberías del sistema con otros servicios provenientes de fuentes de agua no administradas por la Municipalidad.

2. Luego de la prevención respectiva, las instalaciones del abonado continúen defectuosas y no se corrijan las deficiencias.

3. Cuando las instalaciones no reúnan las condiciones necesarias para evitar daños a sí mismos o a terceros.

4. Cuando altere de alguna forma la red de distribución municipal. 5. Cuando manipule algún hidrómetro o tapa propiedad de la Municipalidad. 6. Cuando realice cualquier tipo de conexión o interconexión a la red del sistema municipal.

42

Para el caso de los servicios en categoría domiciliar que sean suspendidos por morosidad, la Municipalidad procederá a instalar una fuente pública a una distancia que no sobrepase los cien metros del servicio desconectado.

Podrá haber una fuente pública para varios servicios desconectados en una misma área.

43

En cada caso, la Municipalidad procederá a aplicar lo dispuesto en el "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial" de esta Municipalidad.

44

En los casos que procedan, la Municipalidad de Grecia gestionará de inmediato el cobro judicial, para lo cual se aplicará lo dispuesto en el "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial" de esta Municipalidad.

45

Para todo arreglo de pago se aplicará en lo que corresponde el "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial ", de esta Municipalidad.

46

El servicio de agua potable se restablecerá, cuando la Municipalidad verifique que han cesado las causas que dieron origen a la suspensión y desconexión del servicio. Para que se reconecte un servicio que haya sido suspendido, el abonado deberá cancelar todas las obligaciones tributarias con la Municipalidad y el derecho de reconexión, salvo lo dispuesto en el artículo 5 inciso f) del Presente Reglamento y en el caso del Arreglo de Pago.

47

La Municipalidad reinstalará el servicio de agua potable en el plazo máximo de 24 horas hábiles, posteriores a la cancelación de lo adeudado o de suscrito el arreglo de pago.

De las segregaciones, fraccionamientos, fusión de fincas, urbanizaciones y condominios

CAPÍTULO VI

48

Cuando se segregue una finca madre, será propietario de la paja de agua aquel usuario en cuyo terreno se encuentre instalada, al momento de la segregación de la propiedad. Por lo que, en consecuencia, los nuevos propietarios de los lotes deberán solicitar la nueva paja de agua de conformidad con el presente Reglamento.

49

El propietario de una finca que tenga servicio de agua potable y adquiera otra propiedad colindante que carezca del servicio, no podrá extender a la segunda el servicio de la primera, sin la aprobación municipal y el pago de los derechos correspondientes mientras esta permanezca individualizada. En el caso de que las reúna bajo una sola matrícula de Folio Real podrá hacerlo, previa comunicación a la Municipalidad.

50

Previo al otorgamiento de la autorización para construcción de una urbanización, la Municipalidad deberá analizar, por medio de resolución razonada, si está en capacidad de suministrar el servicio de agua potable.

Cuando la Municipalidad determine técnicamente que sus fuentes de abastecimiento de agua no están en capacidad de ser incrementadas, no podrá comprometerse a suministrar el agua a nuevas urbanizaciones que empresas particulares o el Estado pretendan hacer en el Cantón de Grecia.

51

Toda la infraestructura para la distribución de agua potable, existente en urbanizaciones a las cuales la Municipalidad haya otorgado disponibilidad de agua y autorización, deberá ser traspasada legalmente a la Municipalidad, para lo cual el desarrollador tiene que cumplir con los siguientes requisitos:

1. Aportar copia de los planos constructivos actualizados del proyecto, correspondientes al diseño de sitio y de la red interna de distribución de agua potable.

2. Instalar la caja de protección y los accesorios del hidrómetro en cada una de las previstas de agua potable.

Los terrenos donde estén ubicados los tanques y demás instalaciones correspondientes al acueducto deberán ser traspasados e inscritos ante el Registro Nacional de la Propiedad, libres de todo gravamen y anotaciones, a nombre de la Municipalidad, en un plazo no mayor de tres meses desde la fecha de aprobación y aceptación del sistema de abastecimiento de agua.

52

Una vez que el desarrollador cumpla con todos los requisitos establecidos en el artículo anterior de este Reglamento, la Alcaldía elevará la solicitud al Concejo Municipal para su conocimiento y aprobación.

Si el Concejo Municipal acuerda recibir el acueducto, deberá autorizar al alcalde Municipal para que comparezca ante Notario Público, aceptando el traspaso de las áreas donde se ubica el acueducto del proyecto.

Firme el acuerdo respectivo del Concejo Municipal, la parte interesada deberá presentar en un plazo no mayor a treinta días naturales, al Departamento de Servicios Jurídicos de la Municipalidad, el borrador de la escritura de traspaso correspondiente a dichas áreas. Una vez que cuente con el visto bueno del Coordinador de Servicios Jurídicos, lo cual deberá hacerse en un plazo no mayor a diez días hábiles, presentará la escritura definitiva (con las correcciones del caso si las hubiere), para que la firme el alcalde y el representante legal del propietario del inmueble y se inscriba ante el Registro Nacional de la Propiedad. Corresponde al interesado costear los honorarios del Notario que confeccione la escritura, así como los gastos de inscripción.

El recibimiento del acueducto surtirá efectos a partir del momento en que se inscriban las áreas a nombre de la Municipalidad, quedando la gestión de la inscripción bajo la responsabilidad de la parte interesada.

53

Toda la infraestructura para la distribución de agua potable, existente en aquellos proyectos de condominios a los cuales la Municipalidad haya otorgado disponibilidad de agua y autorización, deberá ser administrada, operada y darle el respectivo mantenimiento el Administrador o la Asamblea de Condóminos, conforme a lo que para tal efecto establezca su reglamentación.

El desarrollador deberá cumplir lo siguiente:

1. Aportar copia de los planos constructivos actualizados del proyecto, correspondientes al diseño de sitio y de la red interna de distribución de agua potable.

2. Realizar el depósito de dinero correspondiente a las mejoras que la Municipalidad determine que deban realizarse al acueducto, con el objeto de brindar el servicio de agua potable al condominio.

3. Dejar las previstas necesarias, para la instalación de fuentes públicas de agua.

4. Instalar la caja de protección y los accesorios del hidrómetro en cada una de las previstas de agua potable.

5. El administrador y/o la asamblea de condóminos no podrá en ningún momento negar el ingreso al condominio a los funcionarios municipales, a fin De los daños provocados por terceros a la infraestructura del acueducto

54

Cuando se logre demostrar que una persona física o jurídica causó un daño a la infraestructura del acueducto, este deberá asumir el costo de la reparación, tanto en mano de obra como en materiales utilizados. Reparación que se fundamentará en la orden de trabajo respectiva, la cual deberá indicar por lo menos:

1. Fecha.

2. Hora de inicio de las reparaciones.

3. Descripción del daño causado.

4. Nombre de los funcionarios que participaron en los trabajos. 5. Costos de la hora de trabajo de cada uno de los funcionarios. 6. Total de horas de trabajo de cada uno de los funcionarios.

7. Lista de las cantidades de los materiales utilizados.

8. Costo de transporte.

9. Suma del costo total de mano de obra, de los materiales utilizados y el transporte.

10. Firma del fontanero.

11. Firma del jefe del área operativa del acueducto.

Una vez que se haya definido el monto a cancelar por parte del responsable, en caso de tratarse de abonados, este será incluido en la siguiente facturación por concepto de reparaciones de acueducto y en los demás casos, se aplicará la normativa correspondiente.

De las prohibiciones y sanciones

CAPÍTULO VII

55

El Departamento de Acueducto de la Municipalidad de Grecia, procederá a realizar el informe y recopilar las pruebas de rigor y remitirlas a la Alcaldía Municipal, a fin de que se considere la presentación de una denuncia ante el Ministerio Público, cuando el abonado realice alguna de las siguientes acciones:

  • a)Realice algún tipo de fraude manifiesto, tal como la reconexión al sistema municipal sin la autorización correspondiente, venta del agua potable, reconexiones Inter domiciliares sin autorización y algún tipo de conexión para evitar el registro en el hidrómetro correspondiente.
  • b)Interconecte tuberías del sistema de acueducto con otras provenientes de otras fuentes de agua.
  • c)Interfiera en el mantenimiento, manipule, usurpe los equipos, o accesorios del sistema de acueducto.
  • d)Conecte servicios nuevos al ramal, sin autorización municipal.
  • e)Cualquier otra acción y omisión que pueda afectar la Salud Pública, o la correcta administración del servicio municipal de agua potable.
  • f)Hurte o robe cualquier material o accesorio requerido para el funcionamiento del servicio de acueducto.

En todos los casos, se procederá de inmediato a la desconexión y se cobrará el equivalente a tres servicios de instalación nueva, como compensación por los trabajos a realizar.

56

Se prohíbe al abonado realizar las siguientes acciones:

  • a)Tomar de las tuberías intradomiciliarias o de tanques de almacenamientos, derivación alguna (ramal) para darle servicio a otra edificación o lote independiente. Tales derivaciones sólo se podrán hacer en casos especiales previa autorización escrita del alcalde Municipal, con la recomendación de los Departamentos de Acueducto y Planificación Urbana y Control Constructivo.
  • b)Se prohíbe toda instalación, edificación o labor comprendida en las zonas cercanas a fuentes de abastecimientos, plantas purificadoras o cualquier otra parte del sistema del acueducto, que perjudique en forma alguna a los trabajos de operación o distribución, o bien las condiciones físicas, químicas o bacteriológicas que cause o pueda causar perjuicio al sistema o la salud pública. Deberá respetar las zonas de protección establecidas en la legislación vigente.
  • c)Se prohíbe la conexión de mecanismos de bombeo y de mangueras directamente de las pajas de agua del acueducto, si las mismas no están debidamente autorizadas por la Municipalidad. En este caso, la Municipalidad procederá de inmediato a la desconexión de lo no autorizado.
  • d)Se prohíbe a los abonados reconectar un servicio que había sido suspendido conforme a lo establecido en el presente Reglamento.
  • e)En los casos de instalarse fuentes públicas para servicios colectivos, se prohíbe derivar pajas de agua y conectar mangueras de ellas para servicios particulares.
  • f)Cubrir el hidrómetro con tierra, escombros, desechos, arena, piedra o cualquier otro material u objeto que no permita que el mismo sea leído.

En todos los casos se procederá de inmediato a la desconexión y cobrará el equivalente de tres servicios de instalación nueva como compensación por esos trabajos.

57

Se prohíbe a los servidores municipales, realizar las siguientes acciones:

  • a)Realizar cualquier acto que interfiera con el fiel cumplimiento de las estipulaciones del presente Reglamento. En cuyo caso se les aplicarán los procedimientos y sanciones establecidas en el Código Municipal y el Reglamento Autónomo de Servicios.
  • b)Permitir que prescriban los tributos adeudados.
  • c)Exonerar, sea en forma En el caso de violación de este Reglamento, se reputará falta grave y se aplicará las disposiciones del Reglamento Autónomo de la Municipalidad, así como el Código Municipal.

Disposiciones transitorias

58
  • a)Disposiciones técnicas: El desarrollador y/o urbanizador deberá acatar todas las disposiciones y recomendaciones técnicas que emita la Municipalidad, así como del Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica, para la colocación y funcionamiento de los hidrantes en su desarrollo.
  • b)Inspección de los hidrantes: El Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica y la Municipalidad, tendrá bajo su responsabilidad la inspección antes y durante la ejecución del proyecto habitacional que lleve a cabo el desarrollador y/o urbanizador, para verificar el estado y la conexión del hidrante con la red del sistema de acueducto. Al Benemérito Cuerpo de Bomberos, le corresponderá la inspección de los hidrantes y a la Municipalidad la inspección del sistema de acueducto.
  • c)Entrega del o los hidrantes: El desarrollador y/o urbanizador deberá entregar los sistemas de acueductos junto con los hidrantes ubicados en el lugar respectivo, que cumplan en todo con la Ley 8641 y su Reglamento, sin costo alguno para la Municipalidad.
  • d)Deber de fiscalización: La Municipalidad, estará en la obligación de verificar, no sólo el buen funcionamiento del sistema, sino también la entrega de los dispositivos y su lugar de ubicación, para asegurarse que ésta sea real, efectiva y se encuentre en óptimas condiciones de funcionamiento.
  • e)Deber de recepción: La Municipalidad de forma obligatoria, únicamente recibirá el proyecto de urbanización, condominio, industrial o comercial cuando el Benemérito Cuerpo de Bomberos apruebe en forma previa y por escrito la instalación y funcionamiento de los hidrantes.
  • f)Responsabilidad por los fallos en los hidrantes: El desarrollador y/o urbanizador, será solidariamente responsable con la Municipalidad, por los daños y perjuicios dolosos o culposos ocasionados a terceros, con motivo de fallas por vicios ocultos, diseño e instalación, en los hidrantes.
59

El presente Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publicación y deroga cualquier Reglamento anterior, sus adendas y cualquier disposición reglamentaria municipal que se le oponga. Se derogan además los siguientes reglamentos: Reglamento de Cañería, versión de la norma:1 de 1 del 15 de mayo de 1913, Reglamento de Acueductos Hidrómetros, publicado en la Gaceta N.º 108 del 04 de junio de 1982 y Reglamento para Prestación de Servicio de Agua Potable Grecia, publicado en la Gaceta Nº80 del 28 de abril de 1997.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones
    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7575 Art. 33
    • Ley 7575 Art. 34
    • Ley 276
    • Ley 1634
    • Decreto 38924-S

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 59

    Artículo 59

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏