Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 0 (Municipalidad de Grecia, 07/12/2015) · 07/12/2015

Grecia Municipal Aqueduct RegulationReglamento del Acueducto Municipal de Grecia

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogado

SummaryResumen

This Regulation, issued by the Municipality of Grecia in 2015, governs the administration, operation, provision, billing and collection of the potable water service supplied by the municipal aqueduct in the central district of the canton and its surroundings. It sets forth conditions for connection, reconnection, suspension, and waiver of service, as well as applicable tariffs according to use categories (residential, ordinary, reproductive, preferential, government, and social). It includes provisions on water availability for new projects, subdivisions, and condominiums, including the obligation to transfer infrastructure to the municipality, and regulates lot segregations and mergers in relation to service. It contains prohibitions for subscribers and municipal employees, and refers to criminal complaints before the Public Prosecutor for fraud or harm to public health. It was repealed in December 2025 by a new regulation.Este Reglamento, emitido por la Municipalidad de Grecia en 2015, regula la administración, operación, prestación, facturación y cobro del servicio de agua potable suministrado por el acueducto municipal en el distrito central del cantón y sus alrededores. Establece las condiciones para la conexión, reconexión, suspensión y renuncia al servicio, así como las tarifas aplicables según categorías de uso (domiciliar, ordinaria, reproductiva, preferencial, gobierno y social). Contiene disposiciones sobre disponibilidad de agua para nuevos proyectos, urbanizaciones y condominios, incluyendo la obligación de traspasar la infraestructura al municipio, y regula las segregaciones y fusiones de fincas respecto al servicio. Incluye prohibiciones para abonados y servidores municipales, y remite a la denuncia penal ante el Ministerio Público por fraudes o afectaciones a la salud pública. Fue derogado en diciembre de 2025 por un nuevo reglamento.

Key excerptExtracto clave

Article 4 – Service. The Municipality shall provide the potable water service, taking the necessary measures to ensure operation, maintenance, adequate water quality, improvements, development, investments, and debt service. It is obligated to provide water service to all owners and possessors of built properties, devoted to work (non-industrial) or residence of persons, located within the jurisdiction of the central District of the Canton of Grecia and its surroundings, when the system networks pass in front of the properties and the properties comply with all requirements of national laws and municipal regulations. Article 24 – Purpose of tariff revenue. The income obtained from the provision of water service shall be allocated solely for the operation, maintenance, development, investment, debt service, and improvement of the potable water supply system. For this purpose, the Municipality shall provide the corresponding procedures to maintain separate accounts in accordance with the guidelines established by the Comptroller General of the Republic. Any conduct contrary to the provisions of this article, constitutes diversion of public funds with the personal liability that it entails.Artículo 4º-Del servicio. La Municipalidad prestará el servicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para asegurar la operación, mantenimiento, la adecuada calidad del agua potable, mejoras, desarrollo, inversiones y servicio de las deudas. Está obligada a prestar el servicio de agua a todos los propietarios y poseedores de inmuebles construidos, dedicados al trabajo (no industrial) o residencia de personas, ubicados dentro de la jurisdicción del Distrito central del Cantón de Grecia y sus alrededores, cuando las redes del sistema pasen frente a las propiedades y los inmuebles cumplan con todos los requisitos de la leyes nacionales y reglamentos municipales. Artículo 24.-Del fin del ingreso tarifario. El ingreso percibido por la prestación del servicio de agua, se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas y mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable. Para tal efecto la Municipalidad proveerá los procedimientos correspondientes para mantener cuentas separadas de conformidad a los lineamientos que establezca la Contraloría General de la República. Cualquier conducta contraria a lo estipulado en esta disposición, constituye desviación de fondos públicos con la responsabilidad personal que ello implica.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El ingreso percibido por la prestación del servicio de agua, se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas y mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable."

    "The income obtained from the provision of water service shall be allocated solely for the operation, maintenance, development, investment, debt service, and improvement of the potable water supply system."

    Artículo 24

  • "El ingreso percibido por la prestación del servicio de agua, se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas y mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable."

    Artículo 24

  • "La Municipalidad no brindará el servicio de agua potable de forma gratuita, esto significa que los abonados o usuarios deberán cancelar los costos que éste demande."

    "The Municipality shall not provide potable water service for free, meaning that subscribers or users must pay the costs it demands."

    Artículo 5, inciso f)

  • "La Municipalidad no brindará el servicio de agua potable de forma gratuita, esto significa que los abonados o usuarios deberán cancelar los costos que éste demande."

    Artículo 5, inciso f)

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 0 Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Grecia Complete Text of record: 17E6AF MUNICIPALITY OF GRECIA (This regulation was repealed by article 59 of the Regulation for the operation and administration of the aqueduct of the Municipality of Grecia, approved in session on December 23, 2025, through Agreement SEC-1575-2025, Article VII, subsection 3, Record 127) The Municipal Council of Grecia, through agreement SEC- 6541-2015, article IV, subsection 1, sub-subsection d), record 441 of December 7, 2015, agreed: to approve the Draft Regulation for the operation and administration of the Aqueduct of the Municipality of Grecia. Likewise, it is forwarded to the administration for publication in the Official Gazette La Gaceta. Firm agreement, definitively approved and unanimously.

REGULATION The Municipal Council of the Municipality of Grecia, pursuant to the powers conferred by articles 4 subsection a), 13 subsections c) and e) and 17 subsections a) and h) of the Código Municipal, Law number 7794 and article 170 of the Constitución Política, agrees to issue the following:

REGULATION FOR THE OPERATION AND ADMINISTRATION OF THE AQUEDUCT OF THE MUNICIPALITY OF GRECIA text-align:center'>CHAPTER 1 General Issues

1

In accordance with articles 4° subsection a) and 13, subsection e) of the Código Municipal Law 7794. Ley de Aguas No. 276, article 5° of the Ley General de Agua Potable No. 1634, and article 3° of the Reglamento para la Calidad del Agua Potable, Decreto Ejecutivo No. 38954 of January 12, 2015, published in La Gaceta No. 170 of September 1, 2015. This Regulation is issued for the purpose of regulating the administration, provision, operation, and collection of commercial drinking water services of the Municipality of Grecia, which it provides in the district canton of Grecia and its surroundings.

2

This Regulation shall govern the municipal organization and operation regarding the provision, billing, registration, and collection of the drinking water service, through its dependencies.

3

For the purposes of this Regulation, the following terms mean:

  • a)Subscriber (Abonado): The natural or legal person who owns the property, lot, or building of any nature, to which the drinking water service is provided.
  • b)Directorate (Dirección): Directorate of the Public Services Area (Dirección del Área de Servicios Públicos). It should be read as such in the rest of the articles when the Department of Aqueducts (Departamento de Acueductos) appears.
  • c)Connection fee (Derecho de conexión): Term used to describe the value or sum that the subscriber must pay in advance to the Municipality, for connecting the drinking water service to their property.
  • d)Reconnection fee (Derecho de reconexión): Term used to describe the value or sum that the subscriber must pay in advance to the Municipality, for the reconnection of the drinking water service that was suspended.
  • e)Property (Finca): Land or plot, with or without its respective building, duly individualized in the Public Registry of Property (Registro Público de la Propiedad).
  • f)Water meter (Hidrómetro): Meter used to record the water consumption used by the subscriber or user.
  • g)Independización: The new water connection(s) (pajas de agua) required to serve the service of one or more segregations of a property.
  • h)Installations (Instalaciones): The system of pipes and accessories for both public networks and the intra-domiciliary networks of the aqueduct.
  • i)Domiciliary installation (Instalación domiciliaria): Internal drinking water system of the homes.
  • j)Lot (Lote): Property (Finca), portion of land duly registered in the Public Registry of Property (Registro Público de la propiedad) or materially individualized.
  • k)Municipality (Municipalidad): Municipality of Grecia (Municipalidad de Grecia).
  • l)Fine (Multa): Monetary penalty for delay in payment of the water service in accordance with this Regulation and the laws in force.
  • m)Water connection (Paja de agua): The pipe and accessories between the distribution network of the aqueduct and the property boundary with the public road.
  • n)Survey plan (Plano de agrimensura): The physical plan in electronic format, which represents in graphic and mathematical form a real estate property, that complies with the standards established by the Regulation of the Ley de Catastro Nacional.
  • o)Planned connection (Prevista): The pipe and accessories between the main pipe and the boundary of the property with the public road, which are installed for a future connection of the service.
  • p)Branch line (Ramal): The extension or increase in length of the aqueduct's distribution network, which becomes necessary for the service up to the property boundary.
  • q)Aqueduct service (Servicio de acueducto): Supply of drinking water that is provided by the Municipality to the subscriber or user.
  • r)Service suspension (Suspensión del servicio): Temporary deprivation of the drinking water service.
  • s)Occupancy unit (Unidad de ocupación): Refers to the physical space where there is a structure that is fixed or incorporated into the land, intended for housing, commerce, worship, public sports facilities, government institutions, charitable or social welfare organizations, educational centers, industrial, to which the water use referred to in this Regulation will be assigned. Any remodeling, alteration, or expansion made to an existing structure must be assessed by the Directorate (Dirección) to determine if it creates a new occupancy unit.
  • t)Category of water use: This is the main purpose that the subscriber or the Municipality of Grecia determines is given to the drinking water service, which is classified as:

1. Domestic (Domiciliaria).

2. Ordinary (Ordinaria).

3. Productive (Reproductiva).

4. Preferential (Preferencial).

5. Government (Gobierno).

6. Social (Social).

  • u)User (Usuario): The natural or legal person who uses the drinking water services, who may or may not be the subscriber.

General Service

CHAPTER II

4

The Municipality shall provide the drinking water service, taking the necessary measures to ensure the operation, maintenance, adequate quality of drinking water, improvements, development, investments, and debt service. It is obligated to provide the water service to all owners and possessors of built real estate, dedicated to work (non-industrial) or residence of people, located within the jurisdiction of the Central District of the Canton of Grecia and its surroundings, when the system networks pass in front of the properties and the real estate properties comply with all the requirements of national laws and municipal regulations.

With respect to water quality, the Municipality shall follow the provisions contained in the Reglamento para la Calidad del Agua, No. 38924-S. amended in "La Gaceta" No. 170 of September 1, 2015, which is an integral part of this Regulation.

5

The Municipality shall provide its services in accordance with the fundamental principles of public service, to ensure its quality, quantity, continuity, efficiency, and adaptation to any change in the legal regime or in the social need that they satisfy, and equality in the treatment of users. For compliance with the foregoing, the following shall be observed:

  • a)The services may be totally, partially, or discontinuously suspended due to repairs, maintenance, acts of God, force majeure, or any other justified cause. The Municipality must supply drinking water by adequate means to the areas or populations while normal supply is restored.
  • b)The supply and use of water may be restricted, regulated, or rationed when Public Health and the collective interest make it necessary. For this purpose, the Mayor (Alcalde Municipal) is empowered to dictate the necessary measures so that said situation is as harmless as possible, and must inform the Municipal Council about said measures.
  • c)The Municipality, through the Head of the Department of Aqueducts, shall endeavor to give prompt and timely notice to the users of alterations or interruptions in the provision of the drinking water service, as indicated in points a and b.
  • d)The Municipality reserves the power to make extensions, derivations, modifications, and repairs to the networks or installation of the systems belonging to it, as well as to the planned connections (previstas) and meters of the subscriber connections.
  • e)The Municipality under no circumstances shall authorize service connections (acometidas) greater than twelve millimeters in diameter, except for public institutions and residential buildings that warrant a larger connection for their normal functioning, in which case said situation must be demonstrated by the interested party.
  • f)The Municipality shall not provide the drinking water service free of charge; this means that subscribers or users must pay the costs that it demands, whether it be any State institution or private entity, with the exceptions provided by law.
6

The Municipality shall grant the drinking water service, observing the following guidelines and definitions:

  • a)Drinking water is primarily for domestic use.
  • b)No water connection (paja de agua) shall be granted for lots that lack buildings, except in cases where they are for the start of construction and whenever there are sufficient water and hydraulic resources to provide it.
  • c)For the granting of water service, the approval of the Department of Aqueduct (Departamento de Acueducto) and the approval of the Projects Engineer of the Municipality regarding technical aspects must be obtained. Construction permits shall not be granted in areas where it is technically impossible to provide the drinking water service; for which coordination must be made with the person in charge of municipal permits from the Construction Department, whether for subdivisions (fraccionamientos) and constructions.
  • d)The user must use the water service only in accordance with the category in which they have qualified and been authorized.

Availability of Drinking Water

CHAPTER III

7

The interested party in obtaining availability of drinking water must comply with the following requirements:

  • a)Fill out and sign the drinking water application by the owner or their legal representative, possessor, or authorized executor of the real estate. This application must clearly indicate the use to be given to the service, for its proper classification, as well as the exact address where it is to be installed and the quantity of services required.
  • b)Copy of the identity card or identification document of the owner, possessor, or authorized executor of the real estate. When the applicant is a legal entity, they must present a certification of current legal status and a copy of the identity card of the legal representative.
  • c)Copy of the cadastral plan (plano catastrado) of the real estate where availability is requested, or failing that, the survey plan (plano de agrimensura), to install the new service or services.
  • d)Verification in the National Property Registry (Registro Nacional de la Propiedad), by the municipal official, that the applicant is the owner of the real estate.
  • e)Be up to date in formal and material duties with the Municipality.
  • f)In the case of developments (urbanizaciones), condominiums, and subdivisions (fraccionamientos) greater than 6 lots, the applicant must present the Technical Report (Memoria Técnica) of the Project. It must be based on the format: "Requirements that must be met by studies conducted by consultants for the Municipal Aqueduct of Grecia for their proper approval", issued by the Municipality.
8

If the interested party has not started their construction within that period, the commitment acquired by the Municipality to provide the service will be considered terminated, and the interested party must submit the application again.

9

When the availability application is to supply drinking water to a development (urbanización), condominium, or subdivision (fraccionamiento), the Municipality must determine, by means of a reasoned resolution, if there is capacity in the municipal aqueduct system to face the new demand.

If the Municipality determines that its water supply sources are not able to increase the coverage of the served area, it may not commit to supplying the service to new projects, even if they are located within the area served by the Municipality.

If the Municipality determines that it is feasible to supply drinking water to the new construction project, but that it is necessary to carry out works on the system to increase its capacity, it, through the Municipal Council, may authorize the signing of a cooperation agreement between the developer of the project and the Municipality, specifying those improvements, in such a way as to ensure to the current users of the aqueduct that the quality, continuity, and quantity of the service will not be affected. And the provisions established in the Reglamento para la Aplicación de los Procedimientos del Artículo 38 de la Ley de Planificación Urbana (Ley N° 4240) in Aqueduct and Sewer Works of the Aqueduct of the Municipality of Grecia shall be followed.

10

When the requested availability is to supply drinking water to a condominium project, and it is determined according to the previous articles that there is a possibility of increasing the coverage area of the aqueduct to serve future users, the availability may be granted so that the future service is through individualized services to each of the subsidiary properties (fincas filiales).

11

In the case of real estate with access through an easement (servidumbre), the availability of drinking water shall be granted only when there is a drinking water distribution network. These services shall be granted along the network and up to where it reaches, or when the easement (servidumbre) complies with the provisions of the Ley de Planificación Urbana and the Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones, for that type of access. In this latter case, the drinking water services shall be installed at the entrance of the easement (servidumbre), in the area corresponding to the right-of-way, and shall be allocated to each property (finca) for which the service is consolidated.

Services

CHAPTER IV

12

The following requirements are established for granting the drinking water service and when there is water availability in the area:

  • a)Application document for the drinking water service, duly completed by the owner or their legal representative, possessor, or authorized executor of the real estate. In it, the purpose to be given to the service must be indicated, for its respective classification.
  • b)Copy of the identity card or identification document of the owner, possessor, or the authorized executor of the real estate. When the applicant is a legal entity, they must present a certification of current legal status and a copy of the identity card of the legal representative.
  • c)Legally valid document demonstrating ownership of the real estate in which the service is to be provided.
  • d)Verification in the Integrated Municipal System (Sistema Integrado Municipal) that the owner of the real estate is up to date in formal and material duties with the Municipality.
  • e)The property (finca) or lot must have public roads providing direct access or access by easement (servidumbre) and on which the distribution pipe exists or can be installed, if applicable. If the public network does not reach the property in question, provided it is technically possible, the owner may make an extension of the branch line (ramal) in accordance with the technical requirements of the Municipality, for which the respective advice shall be provided. The applicant must cover the costs of labor and materials necessary to carry out the works.
  • f)Must provide a copy of the construction permit and the paid receipt. If they do not have the construction permit, they must complete the corresponding process to obtain it, prior to the application for the new water service.
  • g)Copy of the Cadastral Plan (Plano Catastrado) of the real estate where it is requested to install the new service.
  • h)Payment of the corresponding amount for a new connection, which will be the amount in force at the time of the application.

In the case of old constructions, with more than one occupancy unit (unidad ocupacional), the following requirements must be met:

1. Note requesting the installation of additional services, per occupancy units (unidades de ocupación).

2. Legally valid document demonstrating ownership of the real estate in which the service is to be provided.

The documentation must be submitted to the Municipal Services Platform (Plataforma de Servicios Municipales) for processing. The approval of each new connection shall be given by the Department of Aqueducts (Departamento de Acueductos); once approved, the established and approved procedure shall be followed.

All applications shall be duly registered and conferred in chronological order, when appropriate and once the adjustments have been made in the departments indicated.

13

The Municipality may authorize provisional connections, for activities such as:

  • 1)Cultural, artistic, and sports activities, fairs, local festivals (turnos), circuses, or other similar events: The interested party must fill out the application addressed to the Department of Aqueduct (Departamento de Acueducto). If the intention is to use public service lands, this Department must submit said application for approval to the Municipal Council; once approved and upon prior payment of the installation costs corresponding, the requested connection shall be installed. The tariff applicable during the service supply period shall be the productive (reproductiva) rate, and in all cases, a temporary water meter (hidrómetro) must be installed for recording the actual consumption of the activity. Once the term for which the connection was authorized has concluded, the Municipality shall proceed to suspend the supply ex officio, provided there is no extension request by the interested party that has been accepted in accordance with the rules established in this article. The maximum term for this type of connection shall be three months.
  • 2)Constructions: New water services for construction approved by the Municipality shall be classified in the productive (reproductiva) category; this provisional water service for construction shall maintain this condition during the time the construction is in progress, or until the owner requests the change at the municipal offices due to completion of the work, or the withdrawal of same for not being able to finish. The applicant must present the requirements mentioned in the previous article.

For the activities indicated in point 1, the interested party must comply with the following requirements:

  • a)Present the form established by the Municipality for that purpose.
  • b)Provide the corresponding duly approved permits.
  • c)Indicate the site where the service should be installed. When the place is a private real estate, the applicant must indicate the property (finca) number and provide the authorization of the registered owner.
  • d)Be up to date in formal and material duties with the Municipality.
  • e)Payment of the corresponding amount for a new connection, which will be the amount in force at the time of the application.
14

If for some reason the owner requires their connections to be moved to another location within their property, which also has access to the public system, they may request it. The Municipality shall study the case and if the relocation is technically possible and they have carried out the necessary works within the internal systems for the new location, it shall be carried out; for these purposes, a written application must be submitted and the following requirements met:

  • a)The owner or their legal representative, possessor, or authorized executor of the real estate shall fill out and sign the change of connection point form.
  • b)Photocopy of the identity card of the property owner. In case the owner is a legal entity, they must present certification of current legal status and a photocopy of the identity card of the legal representative.
  • c)Be up to date in the payment of formal and material duties with the Municipality.
  • d)Pay the cost of the service prior to its execution.
15

Once a new service or a change of connection point has been authorized and the interested party has paid the corresponding fees according to the tariffs in force on the date of the application, the Municipality shall proceed to make the respective connection. The Municipality shall have the obligation to install every new service with its respective water meter (hidrómetro) and shall supply the drinking water service up to the boundary of the served real estate; therefore, the definitive connection shall be subject to the subscriber having the internal systems and installations necessary for its enjoyment.

The interested party having fulfilled all the requirements, the respective connection shall be made within a period of ten business days by qualified personnel authorized by the Municipality.

16

If the subscriber considers that the water service is no longer necessary, they must submit the respective written application to the Municipality. If the request proceeds, upon prior inspection and verification that the service is not necessary, the Municipality shall execute it provided the following requirements are met:

  • a)The owner or their legal representative, possessor, or authorized executor of the real estate shall fill out and sign the service waiver form.
  • b)Photocopy of the identity card of the property owner. In case the owner is a legal entity, they must present certification of current legal status and a photocopy of the identity card of the legal representative.
  • c)Be up to date in the payment of formal and material duties with the Municipality.
  • d)Payment of the corresponding amount for disconnection, which will be the amount in force at the time of the application.
17

The Municipality may not reject applications for new service or changes of connection point, unless there are technical or regulatory reasons that prevent granting it. For the purposes of said rejection, a reasoned resolution must be issued, which shall have the corresponding resources of revocation and appeal established in article 161 of the Código Municipal.

18

The Municipal Aqueduct Department (Departamento de Acueducto Municipal), in coordination with the Collection and Cadastre Departments, once the water connection (paja de agua) has been authorized, shall ex officio register and bill the connection made starting from the day of its installation.

Said connection shall be for an indefinite period, but subject to the obligations established in this Regulation and applicable legislation.

19

For the classification of uses indicated in article 3 of this Regulation, the Municipality establishes the following service categories:

  • a)Domestic (Domiciliar): Shall apply to dwelling houses and apartments, intended exclusively for residence, on a permanent basis, whether occupied or not. In these cases, the use of drinking water is to satisfy the domestic needs of families.

Notwithstanding the foregoing, when there is an adjacent commercial premises in the dwellings, if it has its own water outlets, the provisions in subsections b, e, and g of this article shall apply; otherwise, the domestic (domiciliaria) rate shall apply.

  • b)Ordinary (Ordinaria): Shall apply to services used in premises intended for offices, commercial and industrial businesses, but whose use is mainly cleaning, including small commercial establishments that are not properly equipped to serve their customers within the same physical space they occupy.
  • c)Productive (Reproductiva): Shall apply to services where drinking water is used as raw material or accessory thereto, for the production of goods or the provision of services.
  • d)Preferential (Preferencial): For charitable installations, cultural activities, sports, education, or worship.
  • e)Government (Gobierno): That used by offices and institutions of the Central Government, Public Powers, and decentralized State Institutions. Excluded from the preferential and government category services are all institutions that are commercial in nature, which must be classified in the ordinary (ordinara) and/or productive (reproductiva) categories.
  • f)Social (Social): For low-income families, duly demonstrated by socioeconomic studies conducted by the Instituto Mixto de Ayuda Social and coordinated by the Municipality, and for this purpose, the procedure defined in "el Reglamento de Ayudas y Subvenciones" in force for this Municipality shall be used, as applicable.

When on the same water connection (paja de agua) there are different consumption units, the following shall apply: the monthly consumption of the water meter (hidrómetro) connected to that water connection (paja de agua) shall be divided by the number of units counted as independent connections; the amount to be paid per unit shall be calculated according to the tariff of the dominant category and multiplied by the number of units to generate the total amount to be charged. However, the owner may request the Municipality to individualize the service by class, provided the internal system allows this separation.

20

The Municipality shall provide measured water service: which is that paid according to the consumption made and measured through the water meter (hidrómetro) and charged according to the tariffs authorized by the competent body. It shall also provide fixed service: which is that paid according to a fixed rate.

21

The reading of the water meters (hidrómetros) and the billing shall be done monthly and charged according to volume. The Department of Aqueduct (Departamento de Acueducto) is authorized to modify the reading schedule, according to the municipal needs.

22

The owner of the real estate to which it is connected shall be the direct person responsible for payment of the drinking water service.

In any case of lease, the owner is directly responsible for ensuring that the lessee pays the drinking water service punctually; therefore, non-payment by the lessee is not a justifiable cause when the lessor has agreed with the latter on the payment of the water service and it has not been fulfilled.

23

For the maintenance of the aqueduct, the Municipality of Grecia shall establish a basic tariff for the service, upon a prior study of administration, operation, maintenance, development, investment, and debt service costs. For this purpose, the provisions established in article 74 of the Código Municipal shall apply.

24

The income received from the provision of the water service shall be allocated solely for the operation, maintenance, development, investment, debt service, and improvement of the drinking water supply system. For this purpose, the Municipality shall provide the corresponding procedures to maintain separate accounts in accordance with the guidelines established by the Contraloría General de la República. Any conduct contrary to what is stipulated in this provision constitutes deviation of public funds with the personal responsibility that this implies.

25

The Municipality shall additionally charge, for change of connection point, suspension, disconnection, and reconnection of the service, according to the tariffs in force, with the following exceptions:

No costs shall be charged for change of connection point when the variation of the connection site is necessary to correct the following situations:

  • a)When the original connection is located within the subscriber's real estate.
  • b)When the original connection is located in front of a real estate different from the one it serves, except when this situation is the product of segregations subsequent to the connection.
  • c)When the original connection was made in front of garages or other accesses to the served real estate.
26

The Municipality shall not supply water free of charge, nor shall it exempt totally or partially the payment of any fine, repair, or bill that it must collect, except if there is a legal provision that authorizes it, in case of a legally declared emergency, or for use by the Cuerpo de Bomberos de Costa Rica, according to the regulations in force.

Municipal servants are obligated to collect the sums owed for drinking water. Therefore, in case of non-compliance with this provision, the provisions established in article 64 of the Código Municipal shall apply to them.

27

The subscriber is responsible for payment of the drinking water service. When the subscriber fails to pay it, the lessee may do so, and the Municipality shall be obligated to receive the corresponding payment.

28

The debt for potable water services constitutes a legal mortgage on the real property or properties upon which the obligation to pay falls. In accordance with Article 70 of the Código Municipal, therefore, the property directly answers for the value owed for the service that has not been paid.

29

The potable water service shall be billed monthly in arrears and in a single payment from the date it is issued for collection. Late payment shall generate interest charges calculated according to Articles 57 and 76 of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios, as established in Article 69 of the Código Municipal.

30

Claims regarding meter readings or amounts derived therefrom must be filed with the Dirección del Área de Servicios Públicos, through the Oficina de Servicio al Cliente, within the thirty calendar days following the issuance of the bill for collection, by means of a reasoned petition duly signed by the owner of the real property where the service is located.

The decision rendered shall be subject to the remedies established in Article 162 of the Código Municipal. Once said period has elapsed, any claim shall be dismissed as untimely.

31

In cases where, for any reason, the water meter suffers a malfunction that prevents the recording of water consumption, or where a leak exists between the property boundary and the public road that alters the recorded consumption, the subscriber shall be billed based on the average normal consumption of the last six months prior to the Municipality's becoming aware of the malfunction or leak, with the Municipality fully absorbing the resulting excess.

32

When an accumulation of consumption occurs due to the impossibility of reading the water meter, whether because of obstruction, inaccessibility, lack of visibility, or location, consumption equal to the last cubic meter reading of the recorded period shall be entered into the system for each month, throughout the entire period that any of those circumstances persist. Once the actual reading is entered, the Municipality shall proceed, on its own initiative or at the subscriber's request, to determine the billing corresponding to each of those months by a simple average of the consumption recorded over the months of the accumulation period; and should any difference exist, it shall be billed or credited in the next period.

33

If deemed necessary, the meter shall be removed and replaced with a new one, which shall be installed on a trial basis.

34

If it is verified that the inconsistencies in the readings were due to a malfunction of the removed water meter, the new water meter shall be registered, and the average of the readings reported during the two trial months shall be used to bill the periods during which the inconsistency occurred, including the trial period.

If it is established that the removed water meter was in good condition, the meter shall be reinstalled and the original billing shall be maintained, while during the trial period, billing shall be according to the consumption recorded by the water meter installed for that purpose.

Any difference in the amounts to be billed, arising from the use of the procedure described in this article, shall be billed in the month following the one in which the situation is normalized.

35

At the subscriber's request, a high-consumption report shall be prepared in the Unidad de Servicio al Cliente on the form designated for this purpose. If non-visible leaks within the property are determined based on the inspection performed, such situation shall be reported, and a corresponding adjustment shall be made for the period prior to and, if necessary, subsequent to said inspection, during which time the subscriber has the obligation to repair the leak. Said adjustment shall be applied by billing the average normal consumption shown in the last six recorded bills. If the leak continues, no further adjustments shall be made. For the application of new adjustments resulting from leaks generated in the same reported location, a period of 12 months must have elapsed since the last adjustment, and it shall be made following a municipal inspection.

(Thus amended in Act No. 116 of the regular session of October 2, 2017)

36

Once a claim is accepted, the billed consumption shall be corrected, attaching the documentation demonstrating the justifying cause and indicating the correct amount for which the bill must be issued by means of the corresponding reasoned decision. In the event that the bill has already been paid and must be corrected, the compensation procedure established in Article 45 et seq. of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios shall be followed, crediting the excess amount to the next bill.

37

It is the absolute responsibility and obligation of the subscriber to maintain the residential systems and installations in good working condition. The Municipality assumes no responsibility for the malfunction of the residential system.

For its part, the Municipality, apart from the obligations indicated in this Reglamento, is obligated to make the repairs required by the municipal aqueduct, including the service connections (pajas de agua) that are part of the system. Defective residential installations must be repaired by the property owner.

38

The Municipality has no right to inspect residential installations, except when requested and authorized in writing by the user. For the installation of water service to new subdivisions (fraccionamientos), the Municipality reserves the right to verify that the potable water installations are in accordance with the construction plans approved by the corresponding institutions, prior to granting and installing the potable water service.

Any non-compliance with what is indicated in the construction plans shall be sufficient grounds to reject the installation until the unauthorized change is corrected by the subdivider (fraccionador). Inspections shall preferably be conducted during business hours, so as not to cause inconvenience to the subscriber.

39

The subscriber or the user of the residential installations has full responsibility for the management of the potable water service within their property, and therefore no claim shall be admissible against the Municipality for damages and losses to persons or property, caused directly or indirectly by the user or owner due to the misuse and discharge of potable water.

Suspension and reconnection of the potable water service, administrative and judicial collection

CHAPTER V

40

The subscriber shall have a period of 5 business days after the due date of the bill issued for collection to make the payment. Once this period has elapsed, the Departamento de Facturación y Cobro, as well as the Municipality's Acueducto department, are empowered to issue the order of suspension of the service. The payment receipt must display a legend with this information.

Furthermore, the Departamento de Acueductos may order the suspension of the service when the subscriber:

1. Interconnects system pipes with other services originating from water sources not administered by the Municipality. 2. After the respective warning, the subscriber's installations remain defective and the deficiencies are not corrected. 3. When the installations do not meet the conditions necessary to prevent harm to themselves or to third parties. 4. Alters the municipal distribution network in any way. 5. Handles any water meter or cover belonging to the Municipality. 6. Makes any type of connection or interconnection to the municipal system network.

41

For services suspended due to delinquency, the Municipality shall proceed to install a public fountain at a distance not exceeding one hundred meters from the disconnected service.

There may be one public fountain for several disconnected services in the same area.

42

In each case, the Municipality shall apply the provisions of the "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial" of this Municipality.

43

In cases where appropriate, the Municipality of Grecia shall immediately undertake judicial collection, for which the provisions of the "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial" of this Municipality shall apply.

44

For any payment arrangement, the provisions of the "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial" of this Municipality shall apply accordingly.

45

The potable water service shall be restored when the Municipality verifies that the causes that gave rise to the suspension and disconnection of the service have ceased. In order for a service that has been suspended to be reconnected, the subscriber must pay all outstanding tax obligations to the Municipality and the reconnection fee, except as provided in Article 5, subsection f) of this Reglamento and in the case of a Payment Arrangement.

46

The Municipality shall reinstall the potable water service within a maximum period of 24 business hours after the cancellation of the amount owed or the signing of the payment arrangement.

Segregations, subdivisions (fraccionamientos), merger of properties, developments, and condominiums

CHAPTER VI

47

When a parent property is segregated, the owner of the service connection (paja de agua) shall be the user on whose land it is installed at the time of the property's segregation. Consequently, the new owners of the lots must apply for a new service connection (paja de agua) in accordance with this Reglamento.

48

The owner of a property that has potable water service and who acquires another adjoining property lacking service may not extend the first property's service to the second without municipal approval and payment of the corresponding fees as long as it remains individually titled. Should the owner merge them under a single Folio Real registration number, they may do so, upon prior notification to the Municipality.

49

Prior to granting authorization for the construction of a development, the Municipality must analyze, through a reasoned decision, whether it has the capacity to supply potable water service.

When the Municipality technically determines that its water supply sources cannot be increased, it may not commit to supplying water to new developments that private companies or the State intend to undertake in the Canton of Grecia.

50

All potable water distribution infrastructure existing in developments to which the Municipality has granted water availability and authorization must be legally transferred to the Municipality, for which the developer must comply with the following requirements:

1. Provide a copy of the updated construction plans for the project, corresponding to the site design and the internal potable water distribution network. 2. Install the protective box and water meter accessories at each of the potable water service connections (previstas).

The lands where the tanks and other installations corresponding to the aqueduct are located must be transferred and registered with the Registro Nacional de la Propiedad, free of all liens and notations, in the name of the Municipality, within a period of no more than three months from the date of approval and acceptance of the water supply system.

51

Once the developer complies with all the requirements established in the preceding article of this Reglamento, the Alcaldía shall submit the request to the Concejo Municipal for its knowledge and approval.

If the Concejo Municipal agrees to accept the aqueduct, it shall authorize the Alcalde Municipal to appear before a Notary Public to accept the transfer of the areas where the project's aqueduct is located.

Once the respective agreement of the Concejo Municipal is final, the interested party must submit, within a period of no more than thirty calendar days, the draft transfer deed corresponding to said areas to the Departamento de Servicios Jurídicos of the Municipality. Once it has the approval of the Coordinador de Servicios Jurídicos, which must be granted within a period of no more than ten business days, it shall submit the final deed (with any necessary corrections) for the Alcalde and the legal representative of the property owner to sign and for registration with the Registro Nacional de la Propiedad. The interested party is responsible for covering the fees of the Notary who prepares the deed, as well as the registration expenses.

The acceptance of the aqueduct shall take effect from the moment the areas are registered in the Municipality's name, with the responsibility for the registration process falling on the interested party.

52

All potable water distribution infrastructure existing in those condominium projects to which the Municipality has granted water availability and authorization must be administered, operated, and maintained by the Administrator or the Assembly of Condominium Owners (Asamblea de Condóminos), in accordance with what is established for that purpose in their regulations.

For control purposes, the Municipality may install a master meter at the entrance of the condominium.

The developer must comply with the following:

1. Provide a copy of the updated construction plans for the project, corresponding to the site design and the internal potable water distribution network. 2. Make the monetary deposit corresponding to the improvements that the Municipality determines must be made to the aqueduct in order to provide the potable water service to the condominium. 3. Leave the necessary service connections (previstas) for the installation of public water fountains. 4. Install the protective box and water meter accessories at each of the potable water service connections (previstas). 5. The administrator and/or the assembly of condominium owners may at no time deny entry to the condominium to municipal officials, for the purpose of reading the water meters and verifying and enforcing compliance with this Reglamento.

Damages caused by third parties to the aqueduct infrastructure

CHAPTER VII:

53

When it can be demonstrated that an individual or legal entity caused damage to the aqueduct infrastructure, they must assume the cost of repair, both in labor and materials used. This repair shall be based on the respective work order, which must indicate at least:

1. Date. 2. Time repairs commenced. 3. Description of the damage caused. 4. Names of the officials who participated in the work. 5. Hourly labor cost for each of the officials. 6. Total working hours for each of the officials. 7. List of the quantities of materials used. 8. Transportation cost. 9. Total sum of the labor cost, materials used, and transportation. 10. Signature of the plumber (fontanero). 11. Signature of the head of the aqueduct operational area.

Once the amount to be paid by the responsible party has been determined, in the case of subscribers, this shall be included in the following billing as aqueduct repair charges; in all other cases, the corresponding regulations shall apply.

Prohibitions and sanctions

CHAPTER VII

54

The Departamento de Acueducto of the Municipality of Grecia shall prepare a report, compile the relevant evidence, and forward it to the Alcaldía Municipal for consideration of filing a complaint with the Ministerio Público when the subscriber performs any of the following actions:

  • a)Commits any type of manifest fraud, such as reconnection to the municipal system without the corresponding authorization, sale of potable water, inter-residential reconnections without authorization, and any type of connection to bypass the recording of the corresponding water meter. b) Interconnects aqueduct system pipes with others originating from other water sources. c) Interferes with maintenance, manipulates, or misappropriates the equipment or accessories of the aqueduct system. d) Connects new services to the branch line without municipal authorization. e) Any other action or omission that may affect Public Health or the proper administration of the municipal potable water service. f) Purloins or steals any material or accessory required for the operation of the aqueduct service.

In all cases, immediate disconnection shall be carried out, and the equivalent of three new installation services shall be charged as compensation for the work to be performed.

55

The subscriber is prohibited from performing the following actions:

  • a)Taking any diversion (branch) from the intra-residential pipes or storage tanks to provide service to another independent building or lot. Such diversions may only be made in special cases with prior written authorization from the Alcalde Municipal, with the recommendation of the Departments of Acueducto and Planificación Urbana y Control Constructivo. b) Any installation, construction, or work within the zones near supply sources, purification plants, or any other part of the aqueduct system that in any way harms operation or distribution work, or that causes or may cause harm to the physical, chemical, or bacteriological conditions of the system or to public health, is prohibited. The protection zones established in current legislation must be respected. c) The connection of pumping mechanisms and hoses directly from the aqueduct's service connections (pajas de agua) is prohibited if they are not duly authorized by the Municipality. In this case, the Municipality shall proceed to the immediate disconnection of the unauthorized item. d) Subscribers are prohibited from reconnecting a service that has been suspended in accordance with the provisions of this Reglamento. e) In cases where public fountains are installed for collective services, it is prohibited to divert service connections (pajas de agua) and connect hoses from them for private services. f) Covering the water meter with earth, debris, waste, sand, stone, or any other material or object that prevents it from being read.

In all cases, immediate disconnection shall be carried out, and the equivalent of three new installation services shall be charged as compensation for this work.

56

Municipal employees are prohibited from performing the following actions:

  • a)Performing any act that interferes with the faithful fulfillment of the stipulations of this Reglamento. In which case, the procedures and sanctions established in the Código Municipal and the Reglamento Autónomo de Servicios shall apply to them. b) Allowing owed taxes to prescribe. c) Exempting, whether expressly or tacitly, compliance with the indicated regulatory requirements.

In the event of a violation of this Reglamento, it shall be deemed a serious offense, and the provisions of the Municipality's Reglamento Autónomo, as well as the Código Municipal, shall apply.

Transitory provisions

57

This Reglamento shall enter into force on the day following its publication and repeals any prior Reglamento, its addenda, and any municipal regulatory provision that conflicts with it.

58

Once the Municipal Aqueduct Modernization project is completed and the change from fixed tariff to metered tariff is implemented, those subscribers who, on a single property, have multiple units (residential or commercial) connected to a single water intake shall have a period of twelve months to separate them and complete the corresponding procedures at the Municipality. Only when dealing with such cases and due to the age of the building, if they do not have a copy of the construction permit, this requirement may be substituted by a notarized sworn statement indicating the years since the building was constructed, that the corresponding municipal permit was processed for its construction, and explaining the reason why, at the time of the new connection application, they do not have that document. In applicable cases, the Municipality shall verify this information in the Municipal Database.

In accordance with Article 43 of the Código Municipal, final version, second publication. Final agreement, definitively approved unanimously.

58 bis

In the case of meters presenting high billing derived from non-visible internal leaks, generated by the pressure resulting from the change of transmission and distribution pipes of the new aqueduct, or other situations resulting from the transition from fixed to metered billing, the administration is authorized to perform an ex officio readjustment of the affected bills for a maximum period of six months, with the subscriber being obligated to correct the internal problems within said period. If the situation continues, no further adjustments shall be made, and the Municipality reserves the right to verify the work performed. This readjustment shall be understood as a transitory period for the administered parties to make improvements to the water conveyance system within their properties. The above readjustment may be granted only within a period calculated from the month of March 2017 until May 2018, a period during which one hundred percent of the new billing method shall be implemented.

The six-month period indicated in the preceding paragraph begins its calculation once the change of billing method from fixed to metered is implemented; if within this period there is a disproportionate difference in the water billing, for a single time, the administration may ex officio adjust the charge, using the fixed tariff as a reference, as indicated in the first paragraph. In the case of entities declared of social interest and public education centers, the administration may apply the fixed tariff for a period established between the month of March 2017 and the month of May 2018, a period that will begin its calculation once the new metered water billing method is implemented for them.

All cases considered as fortuitous events or force majeure are exempt from the preceding timeframes. The Concejo Municipal shall have the discretion to authorize the readjustment using the fixed tariff as a reference.

The concept of administration stated in this article refers to the departments of Administración Tributaria and Acueducto Municipal, according to their competencies.

(Thus added in Act No. 116 of the regular session of October 2, 2017) (Thus amended in the regular session of January 30, 2018)

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Grecia Texto Completo acta: 17E6AF MUNICIPALIDAD DE GRECIA (Esta norma fue derogada por el artículo 59 del Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Grecia, aprobado en sesión del 23 de diciembre del 2025, mediante el Acuerdo SEC-1575-2025, Artículo VII, inciso 3, Acta 127) El Concejo Municipal de Grecia, mediante acuerdo SEC- 6541-2015, artículo IV, inciso 1, sub inciso d), acta 441 del 7 de diciembre del 2015, acordó: aprobar el Proyecto de Reglamento para la operación y administración del Acueducto de la Municipalidad de Grecia. Asimismo se traslada a la administración para su publicación en el Diario Oficial La Gaceta. Acuerdo firme, definitivamente aprobado y por unanimidad.

REGLAMENTO El Concejo Municipal de la Municipalidad de Grecia, conforme a las potestades conferidas por los artículos 4 inciso a), 13 incisos c) y e) y 17 incisos a) y h) del Código Municipal, Ley número 7794 y el artículo 170 de la Constitución Política, acuerda emitir el siguiente:

REGLAMENTO PARA LA OPERACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL ACUEDUCTO DE LA MUNICIPALIDAD DE GRECIA text-align:center'>CAPÍTULO 1 Cuestiones generales

1

De conformidad con los artículos 4° inciso a) y 13, inciso e) del Código Municipal Ley 7794. Ley de Aguas N° 276, artículo 5° de la Ley General de Agua Potable N° 1634, y el artículo 3° del Reglamento para la Calidad del Agua Potable, Decreto Ejecutivo N° 38954 del 12 de enero de 2015, publicado en La Gaceta N° 170 del 01 de setiembre de 2015. Se dicta el presente Reglamento, con el fin de regular la administración, prestación, operación y cobro de los servicios comerciales de agua potable de la Municipalidad de Grecia, que presta en el distrito cantón de Grecia y sus alrededores.

2

Este Reglamento regulará la organización y funcionamiento municipal en cuanto a la prestación, facturación, registro y cobro del servicio de agua potable, a través de sus dependencias.

3

Para los fines del presente Reglamento, los siguientes términos significan:

  • a)Abonado: La persona física o jurídica propietaria de la finca, lote o edificación de cualquier naturaleza, a la que se presta el servicio de agua potable.
  • b)Dirección: Dirección del Área de Servicios Públicos. Así deberá leerse en el resto del articulado cuando aparezca Departamento de Acueductos.
  • c)Derecho de conexión: Término con el cual se le califica al valor o suma que debe pagar previamente el abonado a la Municipalidad, por conectarle el servicio de agua potable hasta su propiedad.
  • d)Derecho de reconexión: Término con el cual se califica al valor o suma que debe pagar previamente el abonado a la Municipalidad, por la reconexión del servicio de agua potable que le fue suspendido.
  • e)Finca: Terreno o solar, con o sin su respectiva edificación, debidamente individualizado en el Registro Público de la Propiedad.
  • f)Hidrómetro: Medidor usado con el fin de registrar el consumo de agua utilizado por el abonado o usuario.
  • g)Independización: La nueva o nuevas pajas de agua que se requieran para atender el servicio de una o más segregaciones de una finca.
  • h)Instalaciones: El sistema de tuberías y accesorios tanto de redes públicas como las intradomiciliarias del acueducto.
  • i)Instalación domiciliaria: Sistema interno de agua potable de los domicilios.
  • j)Lote: Finca, porción de tierra debidamente registrada en el Registro Público de la propiedad o individual izada materialmente.
  • k)Municipalidad: Municipalidad de Grecia.
  • l)Multa: Sanción en dinero por atraso en el pago del servicio de agua conforme al presente Reglamento y las leyes vigentes.

m)Paja de agua: La tubería y accesorios entre la red de distribución del acueducto y el límite de la propiedad con la vía pública.

  • n)Plano de agrimensura: Es el plano físico en formato electrónico, que representa su forma gráfica y matemática un inmueble, que cumple con las normas que establece el Reglamento de la Ley de Catastro Nacional.
  • o)Prevista: Es la tubería y accesorios entre la tubería principal y el límite de la propiedad con la vía pública, que se deja instalada para una futura conexión del servicio.
  • p)Ramal: La extensión o aumento de longitud de la red de distribución del acueducto, que se hace necesaria para el servicio hasta el límite de la propiedad.
  • q)Servicio de acueducto: Suministro de agua potable que es prestado por la Municipalidad al abonado o usuario.
  • r)Suspensión del servicio: Privación temporal del servicio de agua potable.
  • s)Unidad de ocupación: Se refiere al espacio físico en donde existe una estructura que se fija o incorpora al terreno, destinado a vivienda, comercio, culto, instalaciones deportivas públicas, instituciones del gobierno, organizaciones de beneficencia o bien social, centros educativos, industrial, al que se le asignará el uso del agua a que se refiere este Reglamento. Toda remodelación, alteración o ampliación que se realice a una estructura existente, deberá ser valorada por la Dirección a efectos de determinar si origina una nueva unidad de ocupación.
  • t)Categoría de uso del agua: Es el destino principal que el abonado o la Municipalidad de Grecia determine que se le da al servicio de agua potable, misma que se clasifica como:

1. Domiciliaria.

2. Ordinaria.

3. Reproductiva.

4. Preferencial.

5. Gobierno.

6. Social.

  • u)Usuario: Es la persona física o jurídica que utiliza los servicios de agua potable, puede ser o no el abonado.

Del servicio en general

CAPÍTULO II

4

La Municipalidad prestará el servicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para asegurar la operación, mantenimiento, la adecuada calidad del agua potable, mejoras, desarrollo, inversiones y servicio de las deudas. Está obligada a prestar el servicio de agua a todos los propietarios y poseedores de inmuebles construidos, dedicados al trabajo (no industrial) o residencia de personas, ubicados dentro de la jurisdicción del Distrito central del Cantón de Grecia y sus alrededores, cuando las redes del sistema pasen frente a las propiedades y los inmuebles cumplan con todos los requisitos de la leyes nacionales y reglamentos municipales.

En lo que respecta a la calidad de agua, la Municipalidad seguirá las disposiciones contenidas en el Reglamento para la Calidad del Agua, N° 38924-S. modificado en "La Gaceta" N° 170 del 01 de setiembre de 2015, que es parte integrante del presente Reglamento.

5

La Municipalidad prestará sus servicios de conformidad con los principios fundamentales del servicio público, para asegurar su calidad, cantidad, continuidad, eficiencia y adaptación a todo cambio en el régimen legal o en la necesidad social que satisfacen y la igualdad en trato de los usuarios, para el cumplimiento de lo anterior, se observará lo siguiente:

  • a)Los servicios podrán ser suspendidos total, parcial o discontinuamente, por causa de reparaciones, mantenimiento, caso fortuito, fuerza mayor, o cualquier otra causa justificada. La Municipalidad deberá suministrar por medios adecuados agua potable, a las áreas o poblaciones mientras se restaura el suministro normal.
  • b)Se podrá restringir, regular o racionar el suministro y el uso del agua, cuando la Salud Pública y el interés colectivo lo hagan necesario. Para tal efecto el Alcalde Municipal queda facultado para dictar las medidas necesarias para que dicha situación sea lo menos perjudicial, deberá informar al Concejo Municipal sobre dichas medidas.
  • c)La Municipalidad, a través del Encargado del Departamento de Acueductos, procurarán dar aviso rápido y oportuno a los usuarios, de las alteraciones o interrupciones de la prestación del servicio de agua potable, según lo indicado en los puntos a y b.
  • d)La Municipalidad se reserva la potestad de realizar extensiones, derivaciones, modificaciones y reparaciones a las redes o instalación de los sistemas que le pertenezcan, así como en las previstas y medidores de las conexiones de los abonados.
  • e)La Municipalidad bajo ninguna circunstancia autorizará acometidas mayores a doce milímetros de diámetro, excepción hecha a instituciones públicas, y edificaciones residenciales que ameriten una acometida mayor para el normal funcionamiento de las mismas, en cuyo caso debe ser demostrada dicha situación por el interesado.
  • f)La Municipalidad no brindará el servicio de agua potable de forma gratuita, esto significa que los abonados o usuarios deberán cancelar los costos que éste demande. Sea cualquier institución del Estado o ente privado, con las excepciones que la ley disponga.
6

La Municipalidad concederá el servicio de agua potable, observando los siguientes lineamientos y definiciones:

  • a)El agua potable es de uso domiciliar principalmente.
  • b)No se concederá paja de agua para lotes que carezcan de edificaciones, excepto en los casos que sean para inicio de construcciones y siempre que existan suficientes recursos hídricos e hidráulicos para disponerlo.
  • c)Para el otorgamiento del servicio de agua, se deberá contar con la aprobación del Departamento de Acueducto y el visto bueno del Ingeniero de Proyectos de la Municipalidad, en relación a los aspectos técnicos. No se otorgarán permisos de construcción en zonas donde resulte técnicamente imposible brindar el servicio de agua potable; para lo cual deberá coordinarse con el encargado de permisos municipales del Departamento de construcción sea para fraccionamiento s y construcciones.
  • d)El usuario deberá hacer uso, únicamente, del servicio del agua de acuerdo en la categoría en que ha calificado y ha sido autorizado.

De la disponibilidad de agua potable

CAPÍTULO III

7

El interesado en obtener disponibilidad de agua potable, deberá cumplir con los siguientes requisitos:

  • a)Llenar y firmar la solicitud de agua potable por el propietario o su apoderado, poseedor o albacea autorizado del inmueble. En dicha solicitud deberá indicarse claramente el uso que se va a dar al servicio, para su debida calificación, así como la dirección exacta en donde habrá de instalarse y la cantidad de servicios requeridos.
  • b)Copia de la cédula de identidad o documento de identificación del propietario, poseedor o el albacea autorizado del inmueble. Cuando el solicitante sea una persona jurídica, deberá presentar una certificación de personería jurídica vigente y una copia de la cédula de identidad del representante legal.
  • c)Copia del plano catastrado del inmueble donde se solicita disponibilidad, o en su defecto del plano de agrimensura, para instalar el o los nuevos servicios.
  • d)Verificación en el Registro Nacional de la Propiedad, por parte del funcionario municipal, de que el solicitante es el dueño del inmueble.
  • e)Estar al día en los deberes formales y materiales con la Municipalidad.
  • f)Para el caso de urbanizaciones, condominios y en fraccionamientos mayores a 6 lotes, el solicitante deberá presentar la Memoria Técnica del Proyecto. Debe estar basado en el formato: "Requisitos que deben cumplir los estudios realizados por consultores para el Acueducto Municipal de Grecia para su debida aprobación", emitido por la Municipalidad.
8

Si el interesado no ha iniciado su construcción en ese plazo, se entenderá por finalizado el compromiso adquirido por la Municipalidad para proveer el servicio y el interesado deberá realizar de nuevo la solicitud.

9

Cuando la solicitud de disponibilidad sea para abastecer de agua potable a una urbanización, condominio o fraccionamiento, la Municipalidad deberá determinar, por medio de resolución razonada, si existe capacidad del sistema del acueducto municipal para enfrentar la nueva demanda.

Si la Municipalidad determina que sus fuentes de abastecimiento de agua no están en capacidad de incrementar la cobertura del área atendida, no podrá comprometerse a suministrar el servicio a nuevos proyectos, aunque éstos se ubiquen dentro del área servida por la Municipalidad.

Si la Municipalidad determina que es factible abastecer de agua potable al nuevo proyecto de construcción, pero que para ello es necesario realizar obras en el sistema para incrementar su capacidad, ésta por medio del Concejo Municipal podrá autorizar la firma de un convenio de cooperación entre el desarrollador del proyecto y la Municipalidad, en el que se especifiquen esas mejoras, de tal manera que se asegure a los actuales usuarios del acueducto que la calidad, continuidad y cantidad del servicio no se verá afectada. Y se seguirá lo establecido en el Reglamento para la Aplicación de los Procedimientos del Artículo 38 de la Ley de Planificación Urbana (Ley N° 4240) en obras de Acueductos y Alcantarillados del Acueducto de la Municipalidad de Grecia.

10

Cuando la disponibilidad solicitada sea para abastecer de agua potable un proyecto en condominio, y se determine de acuerdo a los artículos anteriores que existe posibilidad de aumentar el área de cobertura del acueducto, para atender a los futuros usuarios, la disponibilidad podrá otorgarse para que el futuro servicio sea mediante servicios individualizados a cada una de las fincas filiales.

11

En el caso de los inmuebles con acceso a través de servidumbre, la disponibilidad de agua potable se otorgará solo cuando exista red de distribución de agua potable. Estos servicios se otorgarán a lo largo de la red y hasta donde ella llegare, o cuando la servidumbre cumpla con las disposiciones de la Ley de Planificación Urbana y el Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones, para ese tipo de accesos. En este último caso, los servicios de agua potable serán instalados a la entrada de la servidumbre, en el área correspondiente al derecho de vía y será destinada a cada finca en la que se consolide el servicio.

De los Servicios

CAPÍTULO IV

12

Se establecen los siguientes requisitos para el otorgamiento del servicio de agua potable y cuando exista la disponibilidad de agua en la zona:

  • a)Documento de solicitud del servicio de agua potable, debidamente completado por el propietario o su apoderado, poseedor o albacea autorizado del inmueble. En el cual deberá indicarse el destino que va a dar al servicio, para su respectiva calificación.
  • b)Copia de la cédula de identidad o documento de identificación del propietario, poseedor o el albacea autorizado del inmueble. Cuando el solicitante sea una persona jurídica, deberá presentar una certificación de personería jurídica vigente y una copia de la cédula de identidad del representante legal.
  • c)Documento legalmente válido, en donde se demuestre ser propietario del inmueble en el cual ha de darse el servicio.
  • d)Verificación en el Sistema Integrado Municipal, que el propietario del inmueble se encuentre al día en los deberes formales y materiales con la Municipalidad.
  • e)La finca o lote deberá contar con las vías públicas de acceso directo o por servidumbre y en las cuales exista o pueda instalarse si fuere del caso la tubería de distribución. Si la red pública no alcanza hasta la propiedad en cuestión, siempre que técnicamente sea posible, el propietario podrá realizar una extensión del ramal de acuerdo con los requerimientos técnicos de la Municipalidad, para lo cual se brindará la asesoría respectiva. Deberá el solicitante cubrir con los costos de mano de obra y materiales necesarios para realizar las obras.
  • f)Deberá aportar copia del permiso de construcción y del recibo de pago cancelado. En caso de no contar con el permiso de construcción, deberá realizar la tramitología correspondiente para la obtención del mismo, previo a la solicitud del nuevo servicio de agua.
  • g)Copia del Plano Catastrado del inmueble donde se solicita instalar el nuevo servicio.
  • h)Pago del importe correspondiente por concepto de nueva conexión, el cual será el monto que se encuentre vigente al momento de realizar la solicitud.

En el caso de construcciones antiguas, con más de una unidad ocupacional, deberá contar con los siguientes requisitos:

1. Nota solicitando la instalación de servicios adicionales, por unidades de ocupación.

2. Documento legalmente válido, en donde se demuestre ser propietario del inmueble en el cual ha de darse el servicio.

La documentación deberá ser presentada en la Plataforma de Servicios Municipales para su trámite. La aprobación de cada nueva conexión la dará el Departamento de Acueductos, una vez aprobada, se procederá conforme al procedimiento establecido y aprobado.

Todas las solicitudes serán debidamente registradas y conferidas en forma cronológica, cuando ello proceda y se hayan realizado los ajustes en los departamentos indicados.

13

La Municipalidad podrá autorizar conexiones de carácter provisional. Para actividades tales como:

  • 1)Actividades culturales, artísticas y deportivas, ferias, turnos, circos u otros similares: El interesado deberá llenar la solicitud dirigida al Departamento de Acueducto. En caso de que se pretenda utilizar terrenos de servicio público, este Departamento deberá elevar dicha solicitud para su aprobación ante el Concejo Municipal; una vez aprobada y previo pago de los costos de instalación correspondientes, se procederá a instalar la conexión solicitada. La tarifa aplicable durante el período de suministro del servicio será la reproductiva y, en todos los casos se deberá instalar un hidrómetro de carácter temporal para llevar el control del consumo real de la actividad. Una vez concluido el plazo por el que fue autorizada la conexión, la Municipalidad procederá a suspender de oficio el suministro, siempre y cuando no existiere una solicitud de prórroga por parte del interesado que haya sido acogida de acuerdo con las reglas establecidas en este artículo. El plazo máximo de este tipo de conexiones será de tres meses.
  • 2)Construcciones: Los nuevos servicios de agua para construcción aprobados por la Municipalidad se clasificarán en la categoría reproductiva, este servicio provisional de agua para construcción, mantendrá esta condición durante el tiempo que se realice la misma, o hasta tanto el propietario no solicite el cambio ante las oficinas municipales por conclusión de la obra, o el retiro del mismo por no poder terminar. El solicitante deberá presentar los requisitos mencionados en el artículo anterior.

Para las actividades indicadas en el punto 1, el interesado deberá cumplir con los siguientes requisitos:

  • a)Presentar el formulario que establece la Municipalidad para tal fin.
  • b)Aportar los permisos correspondientes debidamente aprobados.
  • c)Indicar el sitio donde deberá instalarse el servicio. Cuando el lugar sea un inmueble privado, el solicitante deberá indicar el número de finca y aportar la autorización del propietario registral.
  • d)Estar al día en los deberes formales y materiales con la Municipalidad.
  • e)Pago del importe correspondiente por concepto de nueva conexión, el cual será el monto que se encuentre vigente al momento de realizar la solicitud.
14

Si por algún motivo el propietario requiere que sus conexiones sean trasladadas a otro sitio dentro de su propiedad, que también tenga acceso al sistema público, podrá así solicitarlo. La Municipalidad estudiará el caso y si el traslado es técnicamente posible y han realizado las obras necesarias dentro de los sistemas internos para la nueva localización, se procederá a hacerla efectivo, para cuyos efectos deberá realizar solicitud por escrito y cumplir con los siguientes requisitos:

  • a)El propietario o su apoderado, poseedor o albacea autorizado del inmueble llenará y firmará el formulario de cambio de toma.
  • b)Fotocopia de la cédula de identidad del propietario del inmueble. En caso que el propietario sea una persona jurídica, deberá presentar certificación de personería jurídica vigente y fotocopia de la cédula de identidad del representante legal.
  • c)Estar al día en el pago de los deberes formales y materiales con la Municipalidad.
  • d)Cancelar el costo del servicio, previo a la realización del mismo.
15

Autorizado un nuevo servicio o un cambio de toma y una vez que el interesado haya cancelado los derechos correspondientes según las tarifas vigentes a la fecha de la solicitud, la Municipalidad procederá a efectuar la respectiva conexión. La Municipalidad tendrá la obligación de instalar todo nuevo servicio con su respectivo hidrómetro y suministrará el servicio de agua potable hasta el límite del inmueble servido, por lo que la conexión definitiva quedará supeditada a que el abonado cuente con los sistemas e instalaciones internas necesarias para su disfrute.

Habiendo cumplido el interesado con todos los requisitos, la respectiva conexión se realizará en un período de diez días hábiles por medio de personal calificado y autorizado por la Municipalidad.

16

Si el abonado considera que ya no es necesario el servicio de agua, deberá hacer la respectiva solicitud por escrito ante la Municipalidad, si la petición procede, previa inspección y verificación de que el servicio no es necesario, la Municipalidad la ejecutará siempre y cuando cumpla con los siguientes requisitos:

  • a)El propietario o su apoderado, poseedor o albacea autorizado del inmueble llenará y firmará el formulario de renuncia al servicio.
  • b)Fotocopia de la cédula de identidad del propietario del inmueble. En caso que el propietario sea una persona jurídica deberá presentar certificación de personería jurídica vigente y fotocopia de la cédula de identidad del representante legal.
  • c)Estar al día en el pago de los deberes formales y materiales con la Municipalidad.
  • d)Pago del importe correspondiente por concepto de desconexión, el cual será el monto que se encuentre vigente al momento de realizar la solicitud.
17

La Municipalidad no podrá rechazar solicitudes de nuevo servicio o cambios de toma, a menos que existan razones técnicas, o reglamentarias que impidieren otorgarlo. Para los efectos del citado rechazo, deberá darse por resolución razonada, la cual tendrá los recursos de revocatoria y apelación correspondientes, establecidos en el artículo 161 del Código Municipal.

18

El Departamento de Acueducto Municipal, en coordinación con los Departamentos de Cobro y Catastro, una vez autorizada la paja de agua, de oficio registrará y facturará la conexión realizada a partir del día de su instalación.

Dicha conexión será por tiempo indefinido, pero sujeto a las obligaciones establecidas en este Reglamento y la legislación aplicable.

19

Para la clasificación de los usos indicados en el artículo 3° de este Reglamento, la Municipalidad establece las siguientes categorías de servicio:

  • a)Domiciliar: Se aplicará para casas de habitación y apartamentos, destinados exclusivamente a la residencia, en forma permanente, estén o no ocupadas. En estos casos, el uso del agua potable es para satisfacer las necesidades domésticas de las familias.

No obstante lo anterior, cuando exista en las viviendas un local comercial adjunto, si el mismo cuenta con salidas propias de agua, se aplicará lo dispuesto en los incisos b, e y g de este artículo, en caso contrario contará con la tarifa domiciliar.

  • b)Ordinaria: se aplicará a los servicios utilizados en locales destinados para oficinas, negocios comerciales e industriales, pero cuyo uso es principalmente el de aseo, incluyendo pequeños establecimientos comerciales que no se encuentre debidamente equipados para servir a sus clientes dentro del mismo espacio físico que ocupa.
  • c)Reproductiva: se aplicará a los servicios donde el agua potable es utilizada como materia prima o accesoria a ésta, para la elaboración de productos o la prestación de sus servicios.
  • d)Preferencial: para instalaciones de beneficencia, actividades culturales, deportivas, educación o culto.
  • e)Gobierno: El utilizado por oficinas e instituciones del Gobierno Central, Poderes Públicos e Instituciones descentralizadas del Estado. Se exceptúan de los servicios de categoría preferencial y de gobierno a todas las instituciones que tengan carácter de empresa, los cuales se deben clasificar en las categorías ordinara y/o reproductiva.
  • f)Social: para familias de escasos recursos, debidamente demostrado por estudios socioeconómicos realizados por el Instituto Mixto de Ayuda Social y coordinados por la Municipalidad y para tal fin utilizará, en lo que resulte aplicable, el procedimiento definido en "el Reglamento de Ayudas y Subvenciones" vigente para esta Municipalidad.

Cuando en una misma paja de agua existan unidades de consumo diferentes se aplicará lo siguiente: se dividirá el consumo mensual del hidrómetro conectado a esa paja de agua, entre la cantidad de unidades contabilizadas como conexiones independientes, se calcula el monto a pagar por cada unidad de acuerdo a la tarifa de la categoría dominante y se multiplicará por el número de unidades para generar el monto total a cobrar. Sin embargo, el propietario puede solicitar a la Municipalidad la individualización del servicio por clase, siempre y cuando el sistema interno permita esta separación.

20

La Municipalidad prestará el servicio de agua medida: es aquel que se pagará de acuerdo con los consumos efectuados y medidos a través del hidrómetro y se cobrará de acuerdo a las tarifas autorizadas por el ente competente. También prestará servicio fijo: es aquel que se pagará de acuerdo a una tarifa fija.

21

La lectura de los hidrómetros y el cobro se harán mensualmente y se cobrará conforme al volumen. Se autoriza al Departamento de Acueducto a modificar el rol de lectura, según las necesidades municipales.

22

Del pago del servicio de agua potable será responsable directo el propietario del bien inmueble al cual está conectado.

En cualquier caso de arrendamiento, el propietario es el responsable directo de velar porque el arrendatario cancele puntualmente el servicio de agua potable, por lo que no es causa justificativa el no pago por parte del arrendatario, cuando el arrendante haya pactado con este último el pago del servicio de agua y no haya cumplido.

23

Para el sostenimiento del acueducto, la Municipalidad de Grecia establecerá una tarifa básica por el servicio, previo estudio de costos de administración, operación, mantenimiento, desarrollo, inversión y servicio de deuda. Para tal fin se aplicará lo establecido en el artículo 74 del Código Municipal.

24

El ingreso percibido por la prestación del servicio de agua, se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas y mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable. Para tal efecto la Municipalidad proveerá los procedimientos correspondientes para mantener cuentas separadas de conformidad a los lineamientos que establezca la Contraloría General de la República. Cualquier conducta contraria a lo estipulado en esta disposición, constituye desviación de fondos públicos con la responsabilidad personal que ello implica.

25

La Municipalidad cobrará adicionalmente, por concepto de cambio de toma, suspensión, desconexión y reconexión del servicio, según las tarifas vigentes, con las siguientes salvedades:

No se cobrarán costos por cambio de toma, cuando la variación del sitio de conexión sea necesaria para corregir las siguientes situaciones:

  • a)Que la conexión original se ubique dentro del inmueble del abonado.
  • b)Que la conexión original se ubique frente a un inmueble distinto al que sirve, salvo que ésta situación sea el producto de segregaciones posteriores a la conexión.
  • c)Cuando la conexión original se hubiese efectuado frente a cocheras u otros accesos al inmueble servido.
26

La Municipalidad no suministrará en forma gratuita el agua, ni exonerará total o parcialmente el pago de cualquier multa, reparación o cuenta que deba recaudar, excepto si existiere disposición legal que lo autorice, en caso de emergencia legalmente declarada, o para uso del Cuerpo de Bomberos de Costa Rica, según la normativa vigente.

Los servidores municipales están en la obligación de cobrar las sumas adeudadas por el concepto de agua potable. Por lo cual, en caso de incumplimiento de esta disposición se les aplicará lo establecido en el artículo 64 del Código Municipal.

27

Corresponde al abonado el pago del servicio de agua potable. Cuando éste dejare de pagarlo, el arrendatario podrá hacerlo y la Municipalidad estará en la obligación de recibir el pago correspondiente.

28

La deuda por servicios de agua potable, constituye hipoteca legal sobre el bien o bienes inmuebles en quién o quiénes recae la obligación de pagarla. De conformidad con el artículo 70 del Código Municipal, por lo tanto, la propiedad responde directamente sobre el valor adeudado del servicio que no se cancele.

29

El servicio de agua potable será cobrado por mes vencido y en un solo pago a partir de la fecha en que se ponga al cobro. El atraso en el pago generará el cobro de intereses que se calcularán según el Código de Normas y Procedimientos Tributarios, artículos 57 y 76; tal como lo establece el artículo 69 del Código Municipal.

30

Las reclamaciones por lecturas o montos derivados de ellas, deberán hacerse ante la Dirección del Área de Servicios Públicos, por medio de la Oficina de Servicio al Cliente, durante los treinta días calendario siguientes a la puesta al cobro del recibo, mediante memorial razonado y debidamente firmado por el propietario del bien inmueble en el que se ubica el servicio.

Lo resuelto tendrá los recursos establecidos en el Artículo 162 del Código Municipal. Pasado dicho término, cualquier reclamación será desestimada por extemporánea.

31

En casos en que por cualquier circunstancia el hidrómetro sufra desperfectos que impidan el registro de los consumos de agua, o que exista una fuga entre el límite de la propiedad con la vía pública que altere el consumo registrado, al abonado se le cobrará de acuerdo con el promedio de los consumos normales de los últimos seis meses previos al conocimiento por parte de la Municipalidad del desperfecto o de la fuga, asumiendo la Municipalidad en su totalidad el exceso producido.

32

Cuando se produzcan acumulaciones de consumo debido a la imposibilidad de efectuar la lectura del hidrómetro, ya sea por obstrucción, inaccesibilidad, falta de visibilidad o de ubicación, se procederá a incluir en el sistema un consumo de metros cúbicos por mes igual al último del período registrado, durante todo el período que persista cualquiera de esas circunstancias. Una vez incluida la lectura real, la Municipalidad procederá de oficio o a solicitud del abonado, a determinar mediante promedio simple del consumo registrado entre los meses del período de acumulación, la facturación correspondiente a cada uno de esos meses; y en caso de que exista alguna diferencia, ésta se facturará o acreditará en el próximo período.

33

De considerarse necesario, se removerá el medidor y se sustituirá por uno nuevo, que estará colocado a prueba.

34

De comprobarse que las inconsistencias en las lecturas fueron producto de mal funcionamiento del hidrómetro removido, se procederá a registrar el nuevo hidrómetro y se utilizará el promedio de las lecturas reportadas durante los dos meses de prueba, para cobrar los períodos durante los cuales se presentó la inconsistencia, incluido el período de la prueba.

Si se establece que el hidrómetro removido se encontraba en buen estado, se reinstalará el medidor y se mantendrá el cobro original, mientras que durante el período de prueba, se cobrara según el consumo registrado por el hidrómetro instalado con ese objeto.

Cualquier diferencia en los montos por cobrar, que se produzca por la utilización del procedimiento descrito en este artículo, se facturará en el mes siguiente a aquél en el que se normalice la situación.

35

A petición del abonado, se elaborará en la Unidad de Servicio al Cliente un reporte de alto consumo, en el formulario destinado para tal fin. En caso de determinarse fugas no visibles dentro de la propiedad, de acuerdo con la inspección realizada, se procederá a informar de tal situación y a realizar un ajuste correspondiente al período previo y en caso de ser necesario posterior a la citada inspección, teniendo el abonado durante este tiempo la obligación de reparar la fuga. Dicho ajuste se aplicará cobrándose el consumo promedio normal mostrado en las últimas seis facturaciones registradas. En caso de continuar la fuga, no se realizarán más ajustes. Para la aplicación de nuevos ajustes, producto de fugas generadas en el mismo lugar reportado deberá transcurrir un período de 12 meses desde el último ajuste y se realizará previa inspección municipal.

(Así reformado en acta N° 116 de la sesión ordinaria del 2 de octubre de 2017)

36

Aceptado un reclamo, se corregirá el consumo facturado, anexando la documentación que demuestre la causa que lo justifique, e indicando el monto correcto por lo que debe emitirse el recibo mediante la resolución razonada correspondiente. En el caso que se haya cancelado el recibo y deba corregirse, se procederá mediante el procedimiento de compensación establecido en el artículo 45 y siguientes del Código de Normas y Procedimientos Tributarios, acreditando el exceso en el próximo recibo.

37

Es responsabilidad y obligación absoluta del abonado mantener en buenas condiciones de funcionamiento los sistemas e instalaciones domiciliarias. La Municipalidad no asume responsabilidad alguna sobre el mal funcionamiento del sistema domiciliar.

Por su parte la Municipalidad, aparte de las obligaciones indicadas en este Reglamento, está obligada a hacer las reparaciones que requiera el acueducto municipal, incluyendo las pajas de agua que son parte del sistema. Las instalaciones domiciliares defectuosas deben ser reparadas por el propietario del inmueble.

38

La Municipalidad no tiene derecho de revisar las instalaciones domiciliares, salvo cuando sea requerido y autorizado por el usuario por escrito. Para la instalación del servicio de agua a fraccionamientos nuevos, la Municipalidad se reserva el derecho de revisar que las instalaciones de agua potable estén de acuerdo a los planos constructivos aprobados por las instituciones correspondientes, previo a otorgar e instalar el servicio de agua potable.

Cualquier incumplimiento con lo indicado en planos constructivos, será base suficiente para rechazar la instalación, hasta que sea corregido por el fraccionador el cambio no autorizado. Las inspecciones se harán preferiblemente en horas hábiles, a fin de no causar molestias al abonado.

39

El abonado o el usuario de las instalaciones domiciliares tiene la plena responsabilidad sobre el manejo del servicio de agua potable dentro de su propiedad y por ende no cabrá ningún reclamo contra la Municipalidad por los daños y perjuicios a personas o bienes, ocasionados directa o indirectamente por el usuario o propietario debido al mal uso y evacuación del agua potable.

De la suspensión y reconexión del servicio de agua potable, cobro administrativo y judicial

CAPÍTULO V

40

El abonado contará con un plazo de 5 días hábiles, posteriores a la fecha de vencimiento del recibo puesto al cobro para realizar el pago, una vez transcurrido ese plazo el Departamento de Facturación y Cobro, así como el de Acueducto de la Municipalidad, se encuentran facultados para dictar la orden de suspensión del servicio. El recibo de cancelación deberá mostrar una leyenda con esta información.

Además, el Departamento de Acueductos podrá ordenar la suspensión del servicio cuando el abonado:

1. Interconecte tuberías del sistema con otros servicios provenientes de fuentes de agua no administradas por la Municipalidad.

2. Luego de la prevención respectiva, las instalaciones del abonado continúen defectuosas y no se corrijan las deficiencias.

3. Cuando las instalaciones no reúnan las condiciones necesarias para evitar daños a sí mismos o a terceros.

4. Cuando altere de alguna forma la red de distribución municipal.

5. Cuando manipule algún hidrómetro o tapa propiedad de la Municipalidad.

6. Cuando realice cualquier tipo de conexión o interconexión a la red del sistema municipal.

41

Para el caso de los servicios que sean suspendidos por morosidad, la Municipalidad procederá a instalar una fuente pública a una distancia que no sobrepase los cien metros del servicio desconectado.

Podrá haber una fuente pública para varios servicios desconectados en una misma área.

42

En cada caso, la Municipalidad procederá a aplicar lo dispuesto en el "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial" de esta Municipalidad.

43

En los casos que procedan, la Municipalidad de Grecia gestionará de inmediato el cobro judicial, para lo cual se aplicará lo dispuesto en el "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial" de esta Municipalidad.

44

Para todo arreglo de pago se aplicará en lo que corresponde el "Reglamento Procedimiento Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial ", de esta Municipalidad.

45

El servicio de agua potable se restablecerá, cuando la Municipalidad verifique que han cesado las causas que dieron origen a la suspensión y desconexión del servicio. Para que se reconecte un servicio que haya sido suspendido, el abonado deberá cancelar todas las obligaciones tributarias con la Municipalidad y el derecho de reconexión, salvo lo dispuesto en el artículo 5 inciso f) del Presente Reglamento y en el caso del Arreglo de Pago.

46

La Municipalidad reinstalará el servicio de agua potable en el plazo máximo de 24 horas hábiles, posteriores a la cancelación de lo adeudado o de suscrito el arreglo de pago.

De las segregaciones, fraccionamientos, fusión de fincas, urbanizaciones y condominios

CAPÍTULO VI

47

Cuando se segregue una finca madre, será propietario de la paja de agua aquel usuario en cuyo terreno se encuentre instalada, al momento de la segregación de la propiedad. Por lo que en consecuencia, los nuevos propietarios de los lotes, deberán solicitar la nueva paja de agua de conformidad con el presente Reglamento.

48

El propietario de una finca que tenga servicio de agua potable y adquiera otra propiedad colindante que carezca del servicio, no podrá extender a la segunda el servicio de la primera, sin la aprobación municipal y el pago de los derechos correspondientes mientras esta permanezca individualizada. En el caso de que las reúna bajo una sola matrícula de Folio Real podrá hacerlo, previa comunicación a la Municipalidad.

49

Previo al otorgamiento de la autorización para construcción de una urbanización, la Municipalidad deberá analizar, por medio de resolución razonada, si está en capacidad de suministrar el servicio de agua potable.

Cuando la Municipalidad determine técnicamente que sus fuentes de abastecimiento de agua no están en capacidad de ser incrementadas, no podrá comprometerse a suministrar el agua a nuevas urbanizaciones que empresas particulares o el Estado pretendan hacer en el Cantón de Grecia.

50

Toda la infraestructura para la distribución de agua potable, existente en urbanizaciones a las cuales la Municipalidad haya otorgado disponibilidad de agua y autorización, deberá ser traspasada legalmente a la Municipalidad, para lo cual el desarrollador tiene que cumplir con los siguientes requisitos:

1. Aportar copia de los planos constructivos actualizados del proyecto, correspondientes al diseño de sitio y de la red interna de distribución de agua potable.

2. Instalar la caja de protección y los accesorios del hidrómetro en cada una de las previstas de agua potable.

Los terrenos donde estén ubicados los tanques y demás instalaciones correspondientes al acueducto, deberán ser traspasados e inscritos ante el Registro Nacional de la Propiedad, libres de todo gravamen y anotaciones, a nombre de la Municipalidad, en un plazo no mayor de tres meses desde la fecha de aprobación y aceptación del sistema de abastecimiento de agua.

51

Una vez que el desarrollador cumpla con todos los requisitos establecidos en el artículo anterior de este Reglamento, la Alcaldía elevará la solicitud al Concejo Municipal para su conocimiento y aprobación.

Si el Concejo Municipal acuerda recibir el acueducto, deberá autorizar al Alcalde Municipal para que comparezca ante Notario Público, aceptando el traspaso de las áreas donde se ubica el acueducto del proyecto.

Firme el acuerdo respectivo del Concejo Municipal, la parte interesada deberá presentar en un plazo no mayor a treinta días naturales, al Departamento de Servicios Jurídicos de la Municipalidad, el borrador de la escritura de traspaso correspondiente a dichas áreas. Una vez que cuente con el visto bueno del Coordinador de Servicios Jurídicos, lo cual deberá hacerse en un plazo no mayor a diez días hábiles, presentará la escritura definitiva (con las correcciones del caso si las hubiere), para que la firme el Alcalde y el representante legal del propietario del inmueble y se inscriba ante el Registro Nacional de la Propiedad. Corresponde al interesado costear los honorarios del Notario que confeccione la escritura, así como los gastos de inscripción.

El recibimiento del acueducto surtirá efectos a partir del momento en que se inscriban las áreas a nombre de la Municipalidad, quedando la gestión de la inscripción bajo la responsabilidad de la parte interesada.

52

Toda la infraestructura para la distribución de agua potable, existente en aquellos proyectos de condominios a los cuales la Municipalidad haya otorgado disponibilidad de agua y autorización, deberá ser administrada, operada y darle el respetivo mantenimiento el Administrador o la Asamblea de Condóminos, conforme a lo que para tal efecto establezca su reglamentación.

Para efectos de control, la Municipalidad podrá instalar un macro medidor a la entrada del condominio.

El desarrollador deberá cumplir lo siguiente:

1. Aportar copia de los planos constructivos actualizados del proyecto, correspondientes al diseño de sitio y de la red interna de distribución de agua potable.

2. Realizar el depósito de dinero correspondiente a las mejoras que la Municipalidad determine que deban realizarse al acueducto, con el objeto de brindar el servicio de agua potable al condominio.

3. Dejar las previstas necesarias, para la instalación de fuentes públicas de agua.

4. Instalar la caja de protección y los accesorios del hidrómetro en cada una de las previstas de agua potable.

5. El administrador y/o la asamblea de condóminos no podrá en ningún momento negar el ingreso al condominio a los funcionarios municipales, a fin de realizar las lecturas de los hidrómetros, verificar y hacer cumplir el presente Reglamento.

De los daños provocados por terceros a la infraestructura del acueducto

CAPÍTULO VII:

53

Cuando se logre demostrar que una persona física o jurídica causó un daño a la infraestructura del acueducto, este deberá asumir el costo de la reparación, tanto en mano de obra como en materiales utilizados. Reparación que se fundamentará en la orden de trabajo respectiva, la cual deberá indicar por lo menos:

1. Fecha.

2. Hora de inicio de las reparaciones.

3. Descripción del daño causado.

4. Nombre de los funcionarios que participaron en los trabajos.

5. Costos de la hora de trabajo de cada uno de los funcionarios.

6. Total de horas de trabajo de cada uno de los funcionarios.

7. Lista de las cantidades de los materiales utilizados.

8. Costo de transporte.

9. Suma del costo total de mano de obra, de los materiales utilizados y el transporte.

10. Firma del fontanero.

11. Firma del Jefe del área operativa del acueducto.

Una vez que se haya definido el monto a cancelar por parte del responsable, en caso de tratarse de abonados, este será incluido en la siguiente facturación por concepto de reparaciones de acueducto y en los demás casos, se aplicará la normativa correspondiente.

De las prohibiciones y sanciones

CAPÍTULO VII

54

El Departamento de Acueducto de la Municipalidad de Grecia, procederá a realizar el informe y recopilar las pruebas de rigor y remitirlas a la Alcaldía Municipal, a fin de que se considere la presentación de una denuncia ante el Ministerio Público, cuando el abonado realice alguna de las siguientes acciones:

  • a)Realice algún tipo de fraude manifiesto, tal como la reconexión al sistema municipal sin la autorización correspondiente, venta del agua potable, reconexiones interdomiciliares sin autorización y algún tipo de conexión para evitar el registro en el hidrómetro correspondiente.
  • b)Interconecte tuberías del sistema de acueducto con otras provenientes de otras fuentes de agua.
  • c)Interfiera en el mantenimiento, manipule, usurpe los equipos, o accesorios del sistema de acueducto.
  • d)Conecte servicios nuevos al ramal, sin autorización municipal.
  • e)Cualquier otra acción y omisión que pueda afectar la Salud Pública, o la correcta administración del servicio municipal de agua potable.
  • f)Hurte o robe cualquier material o accesorio requerido para el funcionamiento del servicio de acueducto.

En todos los casos, se procederá de inmediato a la desconexión y se cobrará el equivalente a tres servicios de instalación nueva, como compensación por los trabajos a realizar.

55

Se prohíbe al abonado realizar las siguientes acciones:

  • a)Tomar de las tuberías intradomiciliares o de tanques de almacenamiento s, derivación alguna (ramal) para darle servicio a otra edificación o lote independiente. Tales derivaciones sólo se podrán hacer en casos especiales previa autorización escrita del Alcalde Municipal, con la recomendación de los Departamentos de Acueducto y Planificación Urbana y Control Constructivo.
  • b)Se prohíbe toda instalación, edificación o labor comprendida en las zonas cercanas a fuentes de abastecimientos, plantas purificadoras o cualquier otra parte del sistema del acueducto, que perjudique en forma alguna a los trabajos de operación o distribución, o bien las condiciones físicas, químicas o bacteriológicas que cause o pueda causar perjuicio al sistema o la salud pública. Deberá de respetar las zonas de protección establecidas en la legislación vigente.
  • c)Se prohíbe la conexión de mecanismos de bombeo y de mangueras directamente de las pajas de agua del acueducto, si las mismas no están debidamente autorizadas por la Municipalidad. En este caso, la Municipalidad procederá de inmediato a la desconexión de lo no autorizado.
  • d)Se prohíbe a los abonados reconectar un servicio que había sido suspendido conforme a lo establecido en el presente Reglamento.
  • e)En los casos de instalarse fuentes públicas para servicios colectivos, se prohíbe derivar pajas de agua y conectar mangueras de ellas para servicios particulares.
  • f)Cubrir el hidrómetro con tierra, escombros, desechos, arena, piedra o cualquier otro material u objeto que no permita que el mismo sea leído.

En todos los casos se procederá de inmediato a la desconexión y cobrará el equivalente de tres servicios de instalación nueva como compensación por esos trabajos.

56

Se prohíbe a los servidores municipales, realizar las siguientes acciones:

  • a)Realizar cualquier acto que interfiera con el fiel cumplimiento de las estipulaciones del presente Reglamento. En cuyo caso se les aplicarán los procedimientos y sanciones establecidas en el Código Municipal y el Reglamento Autónomo de Servicios.
  • b)Permitir que prescriban los tributos adeudados.
  • c)Exonerar, sea en forma expresa o tácitamente, el cumplimiento de los requisitos reglamentarios indicados.

En el caso de violación de este Reglamento, se reputará falta grave y se aplicará las disposiciones del Reglamento Autónomo de la Municipalidad, así como el Código Municipal.

Disposiciones transitorias

57

El presente Reglamento entrará en vigencia al día siguiente de su publicación y deroga cualquier Reglamento anterior, sus adenda y cualquier disposición reglamentaria municipal que se le oponga.

58

Una vez finalizado el proyecto de Modernización del Acueducto Municipal y realizado el cambio de tarifa fija a tarifa medida, aquellos abonados que en una misma propiedad cuenten con varias unidades (habitacionales o comerciales) conectadas a una sola entrada de agua, contarán con un plazo de doce meses para realizar la separación de las mismas y efectuar los trámites correspondientes en la Municipalidad. Solo cuando se trate de estos casos y por la antigüedad de la edificación, no cuenten con la copia del permiso de construcción, este requisito podrá sustituirse por una declaración jurada protocolizada en la que se indique los años de construida la edificación y que para la construcción de la misma fue gestionado el permiso municipal correspondiente y se explique la razón por la cual en el momento de la solicitud de nueva conexión no cuenta con ese documento. En los casos que corresponda, la Municipalidad verificará esta información en la Base de Datos Municipal." De conformidad con el artículo 43 del Código Municipal, versión final, segunda publicación. Acuerdo firme, definitivamente aprobado y por unanimidad.

58 bis

Para el caso de los medidores que presenten altas facturaciones derivadas de fugas internas no visibles, generadas por la presión resultada del cambio de tuberías de conducción y de distribución del nuevo acueducto, o bien otras situaciones producto de la transición del cobro de modalidad de fija a medida, se autoriza a la administración a realizar un reajuste de oficio, de las facturaciones afectadas hasta un máximo de seis meses, quedando obligado el abonado a corregir los problemas internos dentro de dicho plazo. De continuar la situación, no se realizarán más ajustes y la Municipalidad se reserva el derecho de verificar los trabajos realizados. Este reajuste, se entenderá como un período transitorio para que los administrados realicen las mejoras del sistema de conducción de agua a lo interno de sus propiedades. El anterior reajuste podrá otorgarse únicamente dentro de un plazo computado entre el mes de marzo del 2017 y hasta mayo del 2018, plazo dentro del cual estará implementado el cien por ciento de la nueva modalidad de cobro.

El plazo de seis meses indicado en el párrafo anterior, inician su cómputo una vez implementado el cambio de modalidad de cobro de fija a medida; si dentro de este plazo existe una diferencia desproporcionada en la facturación de agua, por una única vez, la administración podrá de oficio ajustar el cobro, tomando como referencia la tarifa fija, conforme lo indicado en el párrafo primero. Tratándose de entidades declaradas de interés social y centros de educación pública, la administración podrá aplicar la tarifa fija durante un período establecido entre el mes de marzo de 2017 y hasta el mes de mayo de 2018, plazo que iniciará su computo una vez les sea implementado la nueva modalidad de cobro de agua medida.

Quedan exentos de los plazos anteriores todos los casos considerados como fortuitos o de fuerza mayor. Quedando a criterio del Concejo Municipal autorizar el reajuste tomando como referencia la tarifa fija.

El concepto de administración enunciado en este artículo se refiere a los departamentos de Administración Tributaria y Acueducto Municipal, según sus competencias.

(Así adicionado en acta N° 116 de la sesión ordinaria del 2 de octubre de 2017) (Así reformado en sesión ordinaria del 30 de enero de 2018)

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley N° 7794 Arts. 4 inciso a), 13 incisos c) y e), 17 incisos a) y h)
    • Ley de Aguas N° 276
    • Ley General de Agua Potable N° 1634 Art. 5
    • Reglamento para la Calidad del Agua Potable, Decreto Ejecutivo N° 38954 Art. 3

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏