6545 of March 25, 1981, Canton 07 Oreamuno, District 02 Cot, Province 03 Cartago is declared a cadastral zone.
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 44799 · 04/11/2024
OutcomeResultado
SummaryResumen
Executive Decree 44799-JP declares the Cot District (02) of the Oreamuno canton, Cartago province, a cadastral zone. This declaration is based on the completion of cadastral survey work and a public exhibition to property owners, in accordance with the National Cadastre Law. Once the cadastral data became final and any objections were resolved, the decree was issued to give legal effect to the official cadastral information. The decree specifies that the same legal effects and technical specifications as Executive Decree 36830-JP will apply. The regulation takes effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.El Decreto Ejecutivo 44799-JP declara zona catastrada el Distrito 02 Cot del cantón de Oreamuno, provincia de Cartago. Esta declaratoria se fundamenta en la conclusión de los trabajos de levantamiento catastral y la exposición pública a los propietarios, conforme a la Ley de Catastro Nacional. Una vez firmes los datos catastrales y resueltas las disconformidades, se emite el decreto para dar efectos jurídicos a la información catastral oficial. El decreto establece que regirán los mismos efectos jurídicos y especificaciones técnicas del Decreto Ejecutivo 36830-JP, aplicables al régimen de zona catastrada. La norma entra en vigor a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.
Key excerptExtracto clave
Article 1: In accordance with Article 20 of the National Cadastre Law No. 6545 of March 25, 1981, the Canton 07 Oreamuno, District 02 Cot, Province 03 Cartago is declared a cadastral zone. Article 2: The same legal effects and technical specifications issued in Executive Decree No. 36830-JP of September 12, 2011, published in Official Gazette No. 208 of Monday, October 31, 2011, shall apply to this declaration. Article 3: It shall take effect upon its publication.Artículo 1º-De conformidad con el artículo 20 de la Ley de Catastro Nacional N° 6545 de 25 de marzo de 1981, se declara zona catastrada el Cantón 07 Oreamuno, Distrito 02 Cot, Provincia 03 Cartago. Artículo 2º-Rigen para esta declaratoria, los mismos efectos jurídicos y especificaciones técnicas que se emitieron en el Decreto Ejecutivo N° 36830-JP del 12 de setiembre de 2011, publicado en el periódico oficial La Gaceta N° 208 del lunes 31 de octubre 2011. Artículo 3º-Rige a partir de su publicación.
Pull quotesCitas destacadas
"De conformidad con el artículo 20 de la Ley de Catastro Nacional N° 6545 de 25 de marzo de 1981, se declara zona catastrada el Cantón 07 Oreamuno, Distrito 02 Cot, Provincia 03 Cartago."
"In accordance with Article 20 of the National Cadastre Law No. 6545 of March 25, 1981, Canton 07 Oreamuno, District 02 Cot, Province 03 Cartago is declared a cadastral zone."
Artículo 1
"De conformidad con el artículo 20 de la Ley de Catastro Nacional N° 6545 de 25 de marzo de 1981, se declara zona catastrada el Cantón 07 Oreamuno, Distrito 02 Cot, Provincia 03 Cartago."
Artículo 1
"Rigen para esta declaratoria, los mismos efectos jurídicos y especificaciones técnicas que se emitieron en el Decreto Ejecutivo N° 36830-JP del 12 de setiembre de 2011."
"The same legal effects and technical specifications issued in Executive Decree No. 36830-JP of September 12, 2011, shall apply to this declaration."
Artículo 2
"Rigen para esta declaratoria, los mismos efectos jurídicos y especificaciones técnicas que se emitieron en el Decreto Ejecutivo N° 36830-JP del 12 de setiembre de 2011."
Artículo 2
"Que por haber concluido los trabajos de levantamiento catastral del cantón 07 Oreamuno, distrito 02 Cot... fueron invitados los titulares de inmuebles de dicho distrito a una exposición pública para conocer los resultados del levantamiento y manifestar su conformidad o disconformidad."
"Since the cadastral survey work for Canton 07 Oreamuno, District 02 Cot has been completed... the property owners of said district were invited to a public exhibition to learn about the survey results and express their conformity or nonconformity."
Considerando V
"Que por haber concluido los trabajos de levantamiento catastral del cantón 07 Oreamuno, distrito 02 Cot... fueron invitados los titulares de inmuebles de dicho distrito a una exposición pública para conocer los resultados del levantamiento y manifestar su conformidad o disconformidad."
Considerando V
Full documentDocumento completo
the entire text - Full Text of Regulation 44799 Declares a cadastral zone (zona catastrada) District 02 Cot, canton 07 Oreamuno, province 03 Cartago No. 44799-JP THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF JUSTICE AND PEACE Based on subsections 3) and 18) of article 140 and 146 of the Political Constitution of Costa Rica, on articles 25 subsection 1), 27 subsection 1) and 28 subsection b) of the General Public Administration Law, Law No. 6227 of May 2, 1978, the National Registry Creation Law, Law No. 5695 of May 28, 1975 (amended by laws No. 8766 of September 1, 2009, Law No. 8823 of May 5, 2010, Law No. 8710 of February 3, 2009, Law No. 7764 of April 17, 1998, and by Law No. 5950 of October 27, 1976. Likewise, articles 13, 14, 15, 20, 21 of the National Cadastre Law No. 6545 of March 25, 1981, articles 7 and 26 of the Regulation to the National Cadastre Law, Executive Decree No. 34331 of November 29, 2007 (amended by Executive Decree No. 34763 of September 16, 2008), Law No. 8154 of November 27, 2001, "Loan Agreement No. 1284/0C-CR, Cadastre and Registry Regularization Program", Executive Decree No. 30106-J, of December 6, 2001, "Declares the Entirety of the Cantons of the National Territory as a Cadastral Zone" and Decree No. 35509-J of September 30, 2009, No. 198 of October 13, 2009, 'Organization Regulation of the Real Estate Registry'.
I.-That through Law No. 8710, published in La Gaceta No. 48 of March 10, 2009, article 2 of Law No. 5695, National Registry Creation Law, published in the Official Gazette La Gaceta No. 106 of June 7, 1975, and its amendments, is reformed, indicating that the National Cadastre becomes part of the Real Estate Registry.
II.-That Executive Decree No. 35509-J of September 30, 2009, Organization Regulation of the Real Estate Registry published in the Official Gazette La Gaceta No. 198 of October 13, 2009, establishes that the Real Estate Registry is comprised of the Cadastral Sub-directorate and the Registral Sub-directorate.
III.-That the Real Estate Registry of the National Registry, based on the National Cadastre Law No. 6545 of March 25, 1981, published in the Official Gazette La Gaceta No. 73 of April 15, 1981, in its article 13 has the exclusive power for the execution and maintenance of the Cadastre, a function that it may partially delegate to other state institutions.
IV.-That in accordance with what is established in article 1 of Executive Decree No. 30106-J where the "Entirety of the Cantons of the National Territory" is "Declared a Cadastral Zone" published in La Gaceta No. 19 of January 28, 2002, and article 7 of the Regulation to the National Cadastre Law, Executive Decree No. 34331, published in the Official Gazette La Gaceta No. 41 of February 27, 2008, which has been in effect since September 27, 2008, the entirety of the cantons of the national territory were declared a cadastral zone.
V.-That because the cadastral survey (levantamiento catastral) work of canton 07 Oreamuno, district 02 Cot, province 03 Cartago has been concluded, and in accordance with what is established in article 19 of the National Cadastre Law and 10 of its regulation, the titleholders of properties in said district were invited to a public exhibition to know the results of the survey and express their conformity or non-conformity through publication in the Official Gazette La Gaceta No. 217 of November 22, 2023, page 59 and in the nationally circulated newspapers La Nación of November 27, 2023, page 18 and La Teja of November 25, 2023, page 6, an exhibition that took place from November 29 to December 6, 2023.
VI.-That in the resolution issued at nine o'clock on September eleventh, two thousand twenty-four, the Real Estate Registry of the National Registry declared the cadastral data resulting from the cadastral survey carried out in canton 07 Oreamuno, district 02 Cot, province 03 Cartago as final.
VII.-That the terms of the deadlines established in article 20 of the National Cadastre Law have now elapsed, and the claims submitted by the owners were resolved by the Directorate of the Real Estate Registry of the National Registry. Therefore:
They decree:
DISTRICT 02 COT IS DECLARED A CADASTRAL ZONE, CANTON 07 OREAMUNO, PROVINCE 03 CARTAGO
Considering:
6545 of March 25, 1981, Canton 07 Oreamuno, District 02 Cot, Province 03 Cartago is declared a cadastral zone.
36830-JP of September 12, 2011, published in the official newspaper La Gaceta No. 208 of Monday, October 31, 2011, govern this declaration, articles
Issued at the Presidency of the Republic. San José, November fourth, two thousand twenty-four.
Go to the beginning of the document
en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 44799 Declara zona catastrada el Distrito 02 Cot, cantón 07 Oreamuno, provincia 03 Cartago N° 44799-JP EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE JUSTICIA Y PAZ Con fundamento en los incisos 3) y 18) del artículo 140 y 146 de la Constitución Política de Costa Rica, en los artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1) y 28 inciso b) de la Ley General de la Administración Pública, Ley N° 6227 de 2 de mayo de 1978, Ley de Creación del Registro Nacional, Ley N° 5695 de 28 de mayo de 1975 (reformada por leyes N° 8766 de 1 de setiembre de 2009, Ley N° 8823 de 5 de mayo de 2010, Ley N° 8710 de 3 de febrero de 2009, Ley N° 7764 de 17 de abril de 1998, y por Ley N° 5950 de 27 de octubre de 1976. Asimismo, artículos 13, 14, 15, 20, 21 de la Ley de Catastro Nacional N° 6545 de 25 de marzo de 1981, artículos 7 y 26 de Reglamento a la Ley de Catastro Nacional, Decreto Ejecutivo N° 34331 de 29 de noviembre de 2007 (reformado por Decreto Ejecutivo N° 34763 de 16 de setiembre de 2008), Ley N° 8154 de 27 de noviembre de 2001, "Convenio de Préstamo N° 1284/0C-CR, Programa de Regularización Catastro y Registro", Decreto Ejecutivo N° 30106-J, de 6 de diciembre de 2001, "Declara Zona Catastral la Totalidad de los Cantones del Territorio Nacional" y Decreto Ejecutivo N° 35509-J de 30 de setiembre de 2009, No. 198 del 13 de octubre del 2009 'Reglamento de Organización del Registro Inmobiliario".
l.-Que mediante Ley N° 8710,.00| publicada en La Gaceta N° 48 del IO de marzo de 2009 se reforma el artículo 2 de la Ley N° 5695, Ley de Creación del Registro Nacional, publicada en el Diario Oficial La Gaceta No. 106 del 07 de junio de 1975 y sus reformas, indicando que el Catastro Nacional pasa a formar parte del Registro Inmobiliario.
ll.-Que el Decreto Ejecutivo N° 35509-J de 30 de setiembre de 2009, Reglamento de Organización del Registro Inmobiliario publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 198 del 13 de octubre de 2009, establece que el Registro Inmobiliario está conformado por la Subdirección Catastral y la Subdirección Registral.
III.-Que el Registro Inmobiliario del Registro Nacional, con fundamento en la Ley de Catastro Nacional N O 6545 de 25 de marzo de 1981, publicada en el Diario Oficial La Gaceta No. 73 del 15 de abril de 1981 en su artículo 13 tiene como potestad exclusiva, la ejecución y mantenimiento del Catastro, función que puede delegar parcialmente en otras instituciones estatales.
IV.-Que de conformidad con lo que establece el artículo 1° Decreto Ejecutivo N° 30106-J donde se "Declara Zona Catastral la Totalidad de los Cantones del Territorio Nacional" publicado en La Gaceta N° 19 de 28 de enero de 2002 y el artículo 7 del Reglamento a la Ley del Catastro Nacional, Decreto Ejecutivo N° 34331, publicado en el Diario Oficial La Gaceta No. 41 del 27 de febrero del 2008 el cual rige desde el 27 de setiembre de 2008, la totalidad de los cantones del territorio nacional fueron declarados zona catastral.
V.-Que por haber concluido los trabajos de levantamiento catastral del cantón 07 Oreamuno, distrito 02 Cot, provincia 03 Cartago, y de conformidad con lo que establece el artículo 19 de la Ley de Catastro Nacional y 10 de su reglamento, fueron invitados los titulares de inmuebles de dicho distrito a una exposición pública para conocer los resultados del levantamiento y manifestar su conformidad o disconformidad mediante publicación en el Diario Oficial La Gaceta N° 217 de 22 de noviembre del 2023, página 59 y en los diarios de circulación nacional La Nación del 27 de noviembre del 2023, página 18 y La Teja del 25 de noviembre del 2023, página 6, exposición que se llevó a cabo del 29 de noviembre al 06 de diciembre del 2023.
VI.-Que en resolución de las nueve horas del once de setiembre del año dos mil veinticuatro, el Registro Inmobiliario del Registro Nacional declaró firmes los datos catastrales resultantes del levantamiento catastral efectuado en el cantón 07 Oreamuno, distrito 02 Cot, provincia 03 Cartago.
VII.-Que ya transcurrieron los términos de los plazos establecidos en el artículo 20 de la Ley del Catastro Nacional y fueron resueltos, por la Dirección del Registro Inmobiliario del Registro Nacional, los reclamos presentados por los propietarios. Por tanto:
SE DECLARA ZONA CATASTRADA EL DISTRITO 02 COT, CANTÓN 07 OREAMUNO, PROVINCIA 03 CARTAGO
Considerando:
Decretan:
Dado en la Presidencia de la República. San José, cuatro de noviembre del dos mil veinticuatro.
Document not found. Documento no encontrado.