Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 89 · 26/09/2023

Talamanca Coastal Regulatory Plan - Cahuita DistrictPlan Regulador Costero Talamanca - Distrito Cahuita

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

The Cahuita Coastal Regulatory Plan Zoning Regulation establishes use, density, height, coverage, and setback standards for thirteen zones within the Maritime Zone between Cahuita and Manzanillo. It resulted from a participatory process with Afro-descendant communities and received approval from ICT, INVU, and SETENA (Environmental Viability 025-23). It defines community (CAN, CAR, EPC), tourism (MIX, TAP-BD), fishing (CBP), protection (PA), and road (OAV) zones, with densities up to 50 rooms/ha and heights up to 14 m. The plan mandates climate change adaptation measures (green infrastructure, bioclimatic strategies) and waste management. It recognizes the Afro-Costa Rican population as a tribal people, incorporating cultural elements into architectural conservation and allowing cultural projects in the public zone. Annexes include protocols on Law 9242, waste, wastewater, and water supply.El Reglamento de Zonificación del Plan Regulador Costero del distrito de Cahuita establece las normas de uso, densidad, altura, cobertura y retiros para trece zonas de la Zona Marítimo Terrestre (ZMT) entre Cahuita y Manzanillo. El plan fue elaborado mediante proceso participativo con comunidades afrodescendientes, aprobado por ICT, INVU y SETENA (Viabilidad Ambiental 025-23). Define zonas comunitarias (CAN, CAR, EPC), turísticas (MIX, TAP-BD), pesqueras (CBP), de protección (PA) y vialidades (OAV), con densidades de hasta 50 hab/ha y alturas máximas de 14 m. Incluye requerimientos de adaptación al cambio climático (infraestructura verde, estrategias bioclimáticas) y manejo de residuos. Reconoce a la población afrocostarricense como pueblo tribal, incorporando elementos culturales en la conservación arquitectónica y la posibilidad de proyectos culturales en zona pública. Anexa protocolos sobre la Ley 9242, manejo de residuos, aguas residuales y abastecimiento de agua.

Key excerptExtracto clave

Article 14. Public Zone (ZPU) The Public Zone shall not be subject to any occupation. It shall be devoted to public use and especially to the free transit of persons. Automotive vehicles and pack animals are not permitted. The progressive eviction of those illegal buildings or facilities and their removal form part of the ZMT management program. Existing roads in the Public Zone where vehicular traffic is suppressed shall be used as pedestrian paths. Any activity tending to modify its natural state is prohibited in the public zone, including clearing and forest thinning. The concessionaire adjacent to the Public Zone shall cooperate with the maintenance, protection, and improvement of existing natural resources, providing resources to the Municipality for use in the sector. These actions shall be supported, advised, and supervised by the Costa Rican Tourism Institute and the Municipality of Talamanca.Artículo 14. Zona Pública (ZPU) La Zona Pública no podrá ser objeto de ocupación alguna. Estará dedicada al uso público y en especial al libre tránsito de personas. No se permitirá el paso de vehículos automotores ni de animales de carga. El desalojo progresivo de aquellas edificaciones o instalaciones ilegales y su remoción, forman parte del programa de ordenamiento de la ZMT. Se utilizarán como senderos peatonales aquellas vías en Zona Pública donde sea suprimido el tránsito vehicular. En la zona pública está prohibida toda actividad tendiente a modificar el estado natural de la misma, entre ellas la chapia y la práctica de raleo de bosque. El concesionario colindante con la Zona Pública deberá colaborar con el mantenimiento, protección y mejoramiento de los recursos naturales existentes en ella, aportando recursos a la Municipalidad para que sean utilizados en el sector. Estas acciones deberán ser apoyadas, asesoradas y fiscalizadas por el Instituto Costarricense de Turismo y la Municipalidad de Talamanca.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La Zona Pública no podrá ser objeto de ocupación alguna. Estará dedicada al uso público y en especial al libre tránsito de personas."

    "The Public Zone shall not be subject to any occupation. It shall be devoted to public use and especially to the free transit of persons."

    Artículo 14

  • "La Zona Pública no podrá ser objeto de ocupación alguna. Estará dedicada al uso público y en especial al libre tránsito de personas."

    Artículo 14

  • "Debido a que algunos de los puntos de afectación por cambio climático y riesgos por amenazas naturales se encuentran en estos sectores, se deberá aplicar estrategias de resiliencia territorial, bioclimáticas, climáticas-pasivas y acciones de adaptación al cambio climático según se indica en el artículo 15 del presente reglamento."

    "Due to some points affected by climate change and natural hazard risks in these sectors, territorial, bioclimatic, and passive-climatic resilience strategies and climate change adaptation actions must be applied as indicated in Article 15 of this regulation."

    Artículos 6, 8, 13

  • "Debido a que algunos de los puntos de afectación por cambio climático y riesgos por amenazas naturales se encuentran en estos sectores, se deberá aplicar estrategias de resiliencia territorial, bioclimáticas, climáticas-pasivas y acciones de adaptación al cambio climático según se indica en el artículo 15 del presente reglamento."

    Artículos 6, 8, 13

  • "La Municipalidad reconoce la presencia ancestral de la población afrodescendiente en los poblados de Cahuita, Puerto Viejo y Manzanillo, declarando a dichas comunidades, como comunidades afrodescendientes."

    "The Municipality recognizes the ancestral presence of the Afro-descendant population in the settlements of Cahuita, Puerto Viejo, and Manzanillo, declaring these communities Afro-descendant communities."

    Considerando 9

  • "La Municipalidad reconoce la presencia ancestral de la población afrodescendiente en los poblados de Cahuita, Puerto Viejo y Manzanillo, declarando a dichas comunidades, como comunidades afrodescendientes."

    Considerando 9

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 89 Talamanca Coastal Regulatory Plan - Cahuita District (Zoning Regulation) MUNICIPALITY OF TALAMANCA In accordance with Agreement No. 2 taken by the Municipal Council of the Municipality of Talamanca through Extraordinary Session No. 89 of September 26, 2023, by which it is agreed to formally adopt the Talamanca Coastal Regulatory Plan - Cahuita District, it authorizes its publication in accordance with the Urban Planning Law and the Manual of Coastal Regulatory Plans, given that said Plan has the Environmental Variable according to Resolution No. 025-23 SETENA, the approval by the Costa Rican Tourism Institute in Ordinary In-Person Session No. 6268 held by the Board of Directors in Section 1 "General Aspects", Article 5 "Proposals of the General Management", subsection III, held on Monday September 11, 2023, and the approval of the National Institute of Housing and Urbanism, according to official communication from the Directorate of Urbanism and Housing number DU-417-09-2023 of September 21, 2023.

1 ZONING REGULATION

1. That, according to existing regulations, it is necessary to include parameters and provisions established in general and binding norms on the matter.

2. That, according to what is indicated in the Manual for the Elaboration of Coastal Regulatory Plans, matters related to climate change are included within this regulation; the same must be considered within the environmental component.

3. That the Urban Planning Law No. 4240, as well as its Construction Regulations, contain provisions that relate to Law No. 6043, and that must necessarily be included within the comprehensive regulations of the Regulatory Plan.

4. Therefore, matters related to climate change are included within this regulation, as well as concepts and provisions of necessary application related to what is already indicated in the Manual for the Elaboration of Coastal Regulatory Plans.

CONSIDERANDOS

1
  • a)Maritime Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre): is the two-hundred-meter-wide strip along the entire length of the Atlantic and Pacific littorals of the Republic, whatever its nature, measured horizontally from the ordinary high-tide line and the lands and rocks left uncovered by the sea at low tide. The maritime terrestrial zone (Zona Marítimo Terrestre) consists of the public zone (zona pública) and the restricted zone (zona restringida).
  • b)Public Zone (Zona Pública): Zone delimited by the landmarks of the National Geographic Institute (IGN), it is the strip fifty meters wide from the ordinary high-tide line, and the areas that are left uncovered during low tide. Islets, crags, and other small areas and natural formations that protrude from the sea correspond to the public zone (zona pública).
  • c)Restricted Zone (Zona Restringida): constituted by the remaining one hundred fifty meters strip, or by the remaining lands in the case of islands.
2
UseZoneHectaresPercentage
CANCore Area For The Community4.101.69%
CARCommunity Residential Area0.960.40%
CBPArtisanal Fishermen's Base0.100.04%
EPCCoastal Town38.5315.92%
FADArea For Future Development4.061.68%
MIXMixed Area For Tourism And The Community116.8948.29%
OACArea For Cooperatives0.030.01%
OAVArea For Roadways28.3312%
PAArea For Protection23.6010%
TAP-BDPlanned Area For Low-Density Tourism Development25.4510.52%
Total2420454.25100.00%
3
  • a)Definition: Areas where public and commercial facilities for local residents must be preserved. It includes the provision of public services, security, recreation, and other related services necessary for the functioning of local towns or communities.
  • b)Function: To maintain and/or preserve public facilities for local residents.
  • c)Permitted uses: Facilities intended for public services, schools, church, security, fire department, recreation, and others necessary for the functioning of local towns or communities when these exist.
  • d)Non-permitted uses: Housing and any other not indicated in the permitted uses.
  • e)Minimum and maximum area: Minimum 200 m², Maximum 5,000 m² Each lot f) Coverage: Up to 50%.
  • g)Density: NA h) Height: 2 stories up to 10 meters maximum height at the highest point of the building.
  • i)Setbacks: The side, rear, and front setbacks shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.
4
  • a)Definition: Areas intended to meet the housing needs of local residents. In these areas, the permanence and operation of small businesses integrated into the homes is considered viable.
  • b)Function: To meet the housing needs of local residents. In these areas, the permanence and operation of small businesses integrated into the homes is considered viable.
  • c)Permitted uses: Single-family housing for local residents, small businesses integrated into homes. Communal use: Recreational parks, cultural centers are permitted when associated with population centers or communal activities.
  • d)Non-permitted uses: Lodging for commercial purposes, lodging for rent, and any other that is not indicated in the permitted uses.
  • e)Minimum and maximum area: The minimum and maximum areas for each lot shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.
  • f)Coverage: Up to 70%.
  • g)Density: Housing: One dwelling per lot. When there are several dwellings on the same lot, the density shall be one single-family dwelling per 200 meters of land.
  • h)Height: 2 stories up to 10 meters maximum height at the highest point of the building.
  • i)Setbacks: The side, rear, and front setbacks shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.
5
  • a)Definition: Areas for the strategic location of lands for an artisanal fishermen's base, such as a collection center and a service point for the docking of artisanal fishermen's boats.
  • b)Function: To provide space for an artisanal fishermen's base.
  • c)Permitted uses: Collection centers and docking points for boats.
  • d)Non-permitted uses: Tourism businesses, tourism activities, housing, and any other not indicated in the permitted uses.
  • e)Minimum and maximum area: Minimum 300 m², Maximum 5,000 m² Each lot.
  • f)Coverage: Up to 70%.
  • g)Density: NA.
  • h)Height: 1 story up to 5 meters maximum height at the highest point of the building.
  • i)Setbacks: The side, rear, and front setbacks shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.
6
  • a)Definition: These are special areas where local communities with historical roots on the coast live (not less than 20 years of the community being established at the time of preparing the regulatory plan for the sector), which has shaped a reality expressed in diverse cultural, social, and environmental manifestations. To the extent possible, these areas will be maintained in already consolidated sites, respecting the current spatial delimitation. In case it is determined during the planning process that the special zone presents risk conditions due to natural processes, its relocation to sites with better conditions must be evaluated.
  • b)Function: These areas are mainly dedicated to artisanal fishing or related activities, the sustainable extraction of marine resources, tourism from small family businesses, commerce, services, and other productive activities. As part of the planning, they are areas intended for the preservation of the culture, customs, and traditions of local communities and the improvement of their quality of life in full harmony with environmental protection and natural ecosystems.
  • c)Permitted uses: Banks, churches, rural guard, fire department, red cross, cultural centers, schools, sanitary and medical services, and other services necessary for the functioning of a community, recreational parks, sports courts, children's playgrounds, parking lots, and all those areas that serve for recreation and social gathering for the people of the community.

Also included are Tourism businesses with the tourism declaration issued by the ICT. (Hotels, cabins, etc.)

Coffee shops, sodas, stores, restaurant, medical offices, soda fountains, crafts, bakeries, souvenir, small businesses and grocery stores, and all those commercial activities that can support a community. Family housing for people of the community and fishermen.

  • d)Non-permitted uses: Any other not indicated in the permitted uses.
  • e)Minimum and maximum area:

? Basic Services: minimum 200 m²; maximum 5,000 m², each lot. Recreation: minimum 200 m²; maximum 10,000 m², each lot.

? Tourism use: minimum 250 m²; maximum 10,000 m² each lot.

? Commercial: minimum 200 m²; maximum 2,000 m², each lot.

? Housing use: The minimum and maximum areas for each lot shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.

? Facilities intended for public services: minimum 200 m²; maximum 5,000 m².

  • f)Coverage: Up to 80%, depending on the use and dimensions of the parcel. When a public sanitary sewer network and stormwater collection system are available, 85% coverage may be used.
  • g)Density:

? Tourism: Up to 50 rooms / hectare.

? Commerce: from one to three commercial units per lot.

? Housing: One dwelling per lot. When there are several dwellings on the same lot, the density shall be one single-family dwelling per 200 square meters of land with a maximum coverage of 70%.

  • h)Height: Maximum up to 3 stories up to 14 meters at the highest point of the building.
  • i)Setbacks: The side, rear, and front setbacks shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.
  • j)Proposals for infrastructure for climate change adaptation and resilience to risk from natural hazards: Because some of the points affected by climate change and risks from natural hazards are found in these sectors, territorial resilience strategies, bioclimatic strategies, passive climate strategies, and climate change adaptation actions must be applied as indicated in article 15 of this regulation, so that the sector gradually adapts to climate change or is resilient to risks from natural hazards from aspects of green, building, and urban infrastructure.
7
  • a)Definition: Areas reserved for future development. To decide whether the FADs can be used for development, it is necessary to review the general land use plan.
  • b)Function: Areas reserved for future development in the Maritime Terrestrial Zone (ZMT). These areas may be reconverted to any of the uses contemplated in this manual in future update processes and/or modification of the plan in question.
  • c)Permitted uses: NA.
8
  • a)Definition: Areas for the development of medium-density tourism businesses in lodging activities, restaurants, commerce, lodging with camping areas, and other businesses related to tourism. Development in these areas must allow the integration of existing community areas (housing and public facilities) and small businesses into future development. As a result of this, mixed development of tourism and community at relatively medium or high densities would be induced. Lodging businesses established in this area must have the respective tourism declaration issued by the ICT, and to this effect must observe what is stated in the Regulation of Tourist Lodging Businesses.
  • b)Function: Area for inducing mixed development of tourism and community at relatively medium or high densities. The tourism development part must observe what is stated in the Regulation of tourist lodging businesses.
  • c)Permitted uses:

? Tourism use:

Tourism businesses with the tourism declaration issued by the ICT.

The type, characteristics, and complementary services of the businesses will correspond to those included in the Regulation of tourism businesses and activities, and the Regulation of tourist lodging businesses, both issued by the ICT.

? Lodging with camping areas:

Reception, showers, sanitary services, cloakroom, parking for users, space for the installation of tents, internal circulations.

? Residential Use:

Recreational housing without commercial purposes for the use of the concessionaire and their family.

Rental housing with an administrative and maintenance area.

? Commerce:

Stores, grocery stores, sodas, cafeterias, souvenir, and small businesses.

  • d)Non-permitted uses: For tourism: Any type of activity that does not correspond to lodging and restaurant businesses according to the Regulation of tourism businesses and activities, and the Regulation of tourist lodging businesses, both issued by the ICT. And any other not indicated in the permitted uses.
  • e)Minimum and maximum area:
ActivityMIX Zone
Tourism use:Minimum 500 m²; maximum 10,000 m² each lot.
Lodging with camping areas:Minimum 500 m² maximum 2,000 m².
Housing use:Minimum 200 m² and maximum 4,000 m² each lot.
Commercial use:Minimum 200 m² maximum 2,000 m².
  • f)Coverage: Up to a maximum of 70% g) Density:

? Tourism: Up to 50 rooms / hectare.

? Lodging with camping areas: Not applicable ? Housing: One dwelling per lot. When there are several dwellings on the same lot, the density shall be one single-family dwelling per 200 square meters of land with a maximum coverage of 70%.

? Commerce: One commercial unit per lot.

  • h)Height: 2 stories up to 10 meters maximum height. For lodging areas with camping areas: 1 story up to 5 meters height at the highest point of the building.
  • i)Setbacks: The side, rear, and front setbacks shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.
  • j)Proposals for infrastructure for climate change adaptation and resilience to risk from natural hazards: Because some of the points affected by climate change and risks from natural hazards are found in these sectors, territorial resilience strategies, bioclimatic strategies, passive climate strategies, and climate change adaptation actions must be applied as indicated in article 15 of this regulation, so that the sector gradually adapts to climate change or is resilient to risks from natural hazards from aspects of green, building, and urban infrastructure.
9
  • a)Definition: Areas for recreation, rest, and vacation purposes for tourism cooperatives, trade associations or professional associations, workers' unions, student federations, trade union federations or confederations, progressive boards, community development or common associations, or social service entities or service clubs, all of which are non-profit.
  • b)Function: Recreation, leisure, rest, and vacation facilities for non-profit groups.
  • c)Permitted uses: Lodging facilities, food services, swimming pools, recreational areas, and similar.
  • d)Non-permitted uses: Any commercial activity that has for-profit purposes.
  • e)Minimum and maximum area: The minimum and maximum areas for each cooperative lot shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.
  • f)Coverage: Up to 60%.
  • g)Density: From 20 to 50 rooms/hectare.
  • h)Height: 2 stories up to 10 meters maximum height at the highest point of the building.
  • i)Setbacks: The side, rear, and front setbacks shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.
10
  • a)Definition: This area includes the public access roads that connect the ZMT with the national road system of the country, whether national or cantonal, and the public roads that run within the restricted area of the ZMT.
  • b)Function: Vehicular and pedestrian access and parking that allow internal circulation in the planned area.
  • c)Permitted uses: Main streets, secondary streets, pedestrian trails, parking areas.
  • d)Non-permitted uses: Any that is not a roadway.
  • e)Minimum and maximum area:

? 14 meters of right-of-way with 9 meters of roadway.

? 11 meters of right-of-way with 7 meters of roadway.

? 8.5 meters of right-of-way with 6 meters of roadway.

? Pedestrian trails 6 meters wide.

? Each parking area: minimum 300 m²; maximum 10,000 m² f) Setbacks: The side, rear, and front setbacks shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.

11
  • a)Definition: Areas that, due to their current condition (natural, historical, archaeological), warrant a need for protection based on: the enhancement or conservation of tourist attractions, the safety of tourists and visitors, maintenance of ecological processes for the stability of coastal dynamics.
  • b)Function: Protection of: strips on both sides of rivers, streams, or brooks; areas bordering permanent springs (nacientes); archaeological sites; risk areas for personal safety. The establishment of these areas must be supported by the results of the environmental variable analyses.
  • c)Permitted uses: Pedestrian trails, viewpoints, sitting areas, reforestation, and other similar uses.
  • d)Non-permitted uses: Lodging, residences, commerce, and in general, any type of permanent heavy plant and infrastructure.
12
  • a)Definition: It is the Center of the tourist zone, with services that facilitate public enjoyment of the tourist space. These areas will include commercial facilities, recreational parks, and public services that together establish the conditions to ensure public enjoyment of the tourist space.
  • b)Function: It is the Center of the tourist zone, with services that facilitate public enjoyment of the tourist space.
  • c)Permitted uses: Basic services: Cloakroom, sanitary facilities, showers, lifeguard, medical, information, communications, parking.

Public recreation: Sports courts, children's playgrounds, rest areas, recreational parks.

Tourism commercial: Coffee shop, soda, restaurant, soda fountains, stores, crafts, bakeries, services, and grocery stores.

  • d)Non-permitted uses: Tourist accommodation, swimming pool, housing, and any other not indicated in the permitted uses.
  • e)Concession: What is established by Law 6043 and its Regulation must be complied with when granting concessions.
  • f)Minimum and maximum area ? Basic services: Minimum: 200 m², Maximum: 5,000 m² each lot ? Recreation: Minimum: 200 m², Maximum: 10,000 m², each lot.

? Commercial: Minimum 200 m², Maximum 5,000 m², each lot g) Coverage: Up to a maximum of 75% h) Density: N/A i) Height:

? Basic services: 1 story up to 7.5 meters maximum, at the highest point of the building.

? Public recreation: 1 story up to 7.5 meters maximum, at the highest point of the building.

? Commercial: 2 stories up to 10 meters maximum, at the highest point of the building.

  • j)Setbacks: The side, rear, and front setbacks shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.
13
  • a)Definition: These are areas intended for the development of tourism lodging and restaurant businesses, at low densities. The allocation of large land lots and the provision of infrastructure to attract private investment is favored in these areas. Businesses established in these areas must necessarily have the tourism declaration issued by the ICT and for this must observe the provisions in the Regulation of tourism businesses and activities, and the Regulation of Tourist Lodging Businesses, both issued by the ICT.
  • b)Function: To promote the development of tourism businesses at low density.
  • c)Permitted uses: Tourism businesses with the tourism declaration issued by the ICT. The type, characteristics, and complementary services of the businesses will correspond to those included in the Regulation of tourism businesses and activities, and the Regulation of tourist lodging businesses, both issued by the ICT.
  • d)Non-permitted uses: Any type of activity that does not correspond to businesses included in the Regulation of tourism businesses and activities, and the Regulation of tourist lodging businesses, both issued by the ICT.
  • e)Minimum and maximum area:

? Lodging businesses: minimum 2,500 m²; maximum 60,000 m², each lot.

? Other type of business: minimum 1,000 m²; maximum 3,000 m².

  • f)Coverage: Up to a maximum of 70% g) Density: Up to 50 rooms / hectare.
  • h)Height: Up to three stories up to 14 meters maximum height, at the highest point of the building.

When the construction of buildings on moderately undulating land is intended and requires the use of basements or plinths, piles, or similar structures, this may not exceed the height of 1.5 vertical meters between the natural ground level and the finished floor level.

  • i)Setbacks: The side, rear, and front setbacks shall be governed according to the provisions established in Article 65 of the Regulation of the Maritime Terrestrial Zone Law.
  • j)Proposals for infrastructure for climate change adaptation and resilience to risk from natural hazards: Because some of the points affected by climate change and risks from natural hazards are found in these sectors, territorial resilience strategies, bioclimatic strategies, passive climate strategies, and climate change adaptation actions must be applied as indicated in article 15 of this regulation, so that the sector gradually adapts to climate change or is resilient to risks from natural hazards from aspects of green, building, and urban infrastructure.
14

The Public Zone (Zona Pública) may not be subject to any occupation. It will be dedicated to public use and especially to the free transit of people. The passage of motor vehicles or pack animals will not be permitted.

The progressive eviction of those illegal buildings or installations and their removal form part of the ZMT management program. Those roads in the Public Zone (Zona Pública) where vehicular traffic is eliminated will be used as pedestrian trails. In the public zone (zona pública), all activity tending to modify its natural state is prohibited, including clearing and the practice of forest thinning.

The concessionaire adjacent to the Public Zone (Zona Pública) must collaborate with the maintenance, protection, and improvement of the natural resources existing in it, contributing resources to the Municipality so that they are used in the sector. These actions must be supported, advised, and supervised by the Costa Rican Tourism Institute and the Municipality of Talamanca.

15
  • a)As long as there is no general treatment plant in the regulatory plan zone, development projects must have individual treatment plants in order to comply with the regulations established by the Ministry of Health in the current regulations for each particular case.
  • b)The provisions of the Sustainable Development Regulation must be taken regarding waste management and handling.
  • c)All buildings that are within the coverage area of the public treatment plant must connect to the system. In the case of buildings existing prior to its operation, they must connect subsequently.
16

It is necessary that in the points affected by risks from natural hazards and by climate change regarding aspects of temperature increase, sea level rise and flooding, coastal erosion, and increased rainfall, the Strategic Line for Climate-related Risk Reduction and resilience strategies to risk from natural hazards be applied. For this, in future buildings, urban projects, renovations, expansions, or any modification that is required, the following necessary aspects must be requested based on prior analysis and request from the Municipality as part of the considerations for approving construction permits:

? Building and materials actions a) Seek the use of native materials b) use of natural materials for thermal insulation such as petatillos and burlap, or incorporate materials with a high level of reflectance on facades that require it and use of white roofs c) use of piles in areas prone to flooding or with a high water table d) heights between floor and ceiling equal to or greater than 3 meters for better heat management, e) bioclimatic design strategies for buildings and public space, management of bioclimatic design with passive climate strategies for better management of the climatic conditions of the sector f) siting and layout of buildings according to sunlight and natural ventilation, as climate actions for convenience in the project location to take advantage of favorable climatic conditions, mitigating the incidence in urban heat island zones or climate risks g) Design and construction that takes into account the use of green infrastructure such as facades, green walls, solar panels, infiltration zones in green areas such as parks or gardens, or rainwater catchers h) For tourism projects, incorporation of Infrastructure and protection mechanisms against extreme hydrometeorological events to increase resilience ? Ecological and urban planning strategic actions a) creation of natural channels for water management in flood zones b) Promote CO2 sinks, implementing restoration measures for natural zones or expanding green zones, increasing the percentage of the green zone with native tree cover, relative to the percentage of building coverage c) In zones with coastal erosion, apply contour tree planting to form obstacles to runoff water, or incorporate wall-type edges in the design in the case of coastal erosion that affects the area with an increased incursion of the sea into the Maritime Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre).

  • d)For the fishing zone, integrate sustainable initiatives for the use of fishery and marine resources, in addition to the adequate management of waste.
  • e)In tourism projects, promote the development of biodiversity corridors and the implementation of ecological and decarbonization initiatives
17
18

Remembering that the application of article 15 is mandatory for the areas affected by risks from natural hazards and climate change as indicated in this Coastal Regulatory Plan.

19

The modifications and variations that are desired to be introduced to this Regulation will be submitted to the technical criterion of the Costa Rican Tourism Institute and the National Institute of Housing and Urbanism; the procedure provided for in article 17 of the Urban Planning Law No. 4240 of November 15, 1968, at the express request of the local government, in accordance with the provisions of opinion C- 011-99 of the Comptroller General of the Republic It comes into effect upon its publication in the Official Gazette, and any prior municipal provision that opposes its norms is repealed.

TRANSITORY PROVISIONS

I

Once the contract has ended, all provisions set forth in this Regulation must be fully observed.

II

Once all these applications have been resolved and communicated to the permit holders, this prior procedure shall be repealed.

III
IV

Those that, at the time of publication of the Regulatory Plan, do not comply with what is indicated in this regulation, must proceed in accordance with the PROTOCOLO PARA LA APLICACIÓN Y GESTIÓN DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 3 DE LA LEY 9242, for which, for plan management purposes, the Municipality shall have a period not exceeding 6 months for its enactment and publication.

ANNEXES

DOCUMENT ANNEXED TO THE ZONING REGULATION OF THE COASTAL REGULATORY PLAN FOR THE MARITIME TERRESTRIAL ZONE (ZMT) OF THE DISTRICT OF CAHUITA, CANTON OF TALAMANCA BACKGROUND:

The Municipality of Talamanca, taking into account that the population of the canton of Talamanca and mainly the coastal inhabitants of the district of Cahuita, represented at the time by the Cámara de Turismo del Sur, the comprehensive development associations of the communities of Manzanillo, Puerto Viejo, Hone Creek, and Cahuita individually, who for many years have been fighting to defend their legal and cultural interests over the lands inhabited before the enactment of the Ley de Zona Marítima Terrestre N° 6043, and whose rights have been allegedly violated through interpretations and resolutions of the Contraloría General de la República and the Procuraduría General de la República, to the point of causing instability and insecurity regarding the permanence of the coastal inhabitants of the district of Cahuita, by issuing instructions to the Municipality of Talamanca to initiate administrative processes for the eviction of families and their businesses already built with permits from this Municipality.

Faced with these threats, the Municipality appealed to the Deputies and the Executive Branch to request their support through the enactment of laws that would protect the coastal inhabitants of Talamanca and legally resolve their occupation; giving rise to various legislative bills that were approved by the Legislative Assembly and countersigned by the Executive Branch, among which we mention the Moratorium Law for Special Areas for a two-year term, said law being, as of today, N° 9577, "Ley de Protección a los Ocupantes de Zonas Clasificadas como Especiales," which expires in July 2024 (popularly known as the Moratorium Law). Other laws that were enacted include the Ley de los Derechos de los Habitantes Costeros del Caribe Sur, the Ley de Declaratoria de las Zonas Urbanas Litorales, and the Ley de Regularización de las Construcciones Existentes en la Zona Restringida de la Zona Marítima Terrestre, which has enabled the construction of this Regulatory Plan.

However, for compliance with the aforementioned laws, it is necessary for the Municipality to have a Coastal Regulatory Plan. Therefore, at the request of the Municipality, the chamber of tourism, and the aforementioned development associations, a motion was presented through a deputy in the Comisión de Hacendarios of the Legislative Assembly to approve a specific budget item in the name of the Municipality of Talamanca to finance the creation of the Regulatory Plan, in accordance with the provisions of the Código Municipal Ley N° 7794 of April 30, 2008, and the Minister of Finance was requested to disburse said resources.

The Municipality of Talamanca, as a result of the pressure from evictions and demolitions in the Zona Marítima Terrestre, prioritized the use of said resources for the construction of the Coastal Regulatory Plan for the District of Cahuita, beginning its process in 2014 with a session with the representatives of the formal organizations existing at that date and representatives of the communities of Cahuita, Puerto Viejo, and Manzanillo, who were informed of the Municipality's intentions, achieving the formation of working groups in each of the communities for purposes of initiating the process of identifying the State's Natural Heritage, the construction of the first zoning maps, the completion of the hydrogeological assessment of the study area, and finally, after several meetings, establishing a cooperation agreement between the INVU and the Municipality, so that this public entity would be responsible for the construction of the Coastal Regulatory Plan for the District of Cahuita, an agreement that was signed in 2017 and where the conditions that the Coastal Regulatory Plan for the district of Cahuita should meet and the obligations of the parties were established.

The Municipality of Talamanca continued with actions in pursuit of protecting the rights of the coastal inhabitants of the district of Cahuita, for which the Municipal Council, in extraordinary session No. 121 of June 19, 2014, adopted agreement No. 4 resulting from the motion presented by councilor George Brown Hudson, which states in point 2 of the Motion the following:

"As a second point, that as provided in Ley 9221, Ley Reguladora de las Zonas Urbanas Litorales, in its Article 5, subsection A), it provides that the Municipal Council must adopt an agreement requesting the declaration of coastal littoral urban zones before the CIZUL, therefore, an agreement be adopted that reads as follows: The Municipal Council of Talamanca agrees to formally request the CIZUL for the declaration of the Coastal Littoral Urban Zones of Cahuita, Puerto Viejo, and Manzanillo of the canton of Talamanca based on Article 5, subsection A) of Ley 9221, Ley marco para la declaratoria de zona urbana litoral y su régimen de uso y aprovechamiento territorial, an agreement approved unanimously." The Municipality of Talamanca, in the full exercise of its powers, opened a participatory process with social organizations and social actors of the coastal towns of the district of Cahuita in 2014 and 2015, holding meetings through the Comisión de Ordenamiento Territorial created by the Municipal Council, with the integration of members of the Municipal Council, Municipal officials, representation from SINAC-ACLAC, and the social organizations existing at the time, with whom a total of 17 meetings and informational sessions were held during 2014 and 2015, where we can highlight the formation of local committees in Cahuita, Puerto Viejo, and Manzanillo, who, hand in hand with SINAC-ACLAC, worked IN SITU in the identification of the State's Natural Heritage, also achieving the participation of students who completed their Trabajo Comunal Universitario with the delivery of informational flyers on the Proposal for the Construction of a Coastal Regulatory Plan.

Once the agreement was signed with the INVU in 2017, in 2018, 3 informational workshops on the Regulatory Plan proposal were held in the communities of Cahuita, Puerto Viejo, and Manzanillo, incorporating the identification of the State's Natural Heritage, which was certified in 2017 by the Directorate of SINAC-ACLAC. During 2018, 9 meetings were held with focus groups that have a direct bearing on both the tourism-cultural development model and the environmental aspect of the study area.

These workshops were led by the INVU with accompaniment, in some cases, by the Municipality of Talamanca.

With the environmental license granted by SETENA, the initial approval by the board of directors of ICT, and the delivery by the INVU of the documentation for the Coastal Regulatory Plan Proposal for the District of Cahuita, which was built in accordance with the provisions of the Manual para la Elaboración de Planes reguladores en Zona Marítimo Terrestre, the Municipality held a total of 11 informational talks in the communities of Cahuita, Puerto Viejo, Manzanillo, Punta Uva, and Playa Chiquita, providing information to the general population and publishing the documentation related to the Regulatory Plan on the Municipality's website and social media, as well as opening a specific email address to receive comments on the Regulatory Plan proposal, and also attending to the population at the municipal offices for those who wished to obtain more detailed information.

During these talks, 3 were held specifically with the Afro-descendant population in the Limonense Creole language, 1 with residents of other nationalities in the English language, a meeting with the fisheries commission of the Municipality of Talamanca, which brings together the fishing associations of the coastal zone of Talamanca, and a meeting with the Comisión Municipal de asuntos de la Población Afrodescendiente del cantón de Talamanca. In each of the 11 meetings, a brochure with information on the Regulatory Plan Proposal was provided. All these activities were carried out between June 15, 2023, and July 27, 2023, with the sole objective of ensuring the population had the necessary information before the public hearing.

By agreement of the Municipal Council, which was published in the official gazette, the public hearing was held on August 4, 2023, during which the INVU officially presented the Regulatory Plan Proposal to the 406 people who attended said hearing. As provided for in the public hearing regulations, a period of 15 business days was maintained to receive comments from residents, providing a period from the start of the talks on June 15, 2023, to the closing of the receipt of comments on the Proposal for the Coastal Regulatory Plan for the district of Cahuita on August 28, 2023, giving the population a total of 74 calendar days to express their opinions and submit their observations on the proposal.

  1. 1That in application of the provisions of Article 15 of the Ley de Planificación Urbana, number 4240 of November 15, 1968, the competence and authority of Municipal Governments to plan and control urban development within the limits of their territorial jurisdiction is recognized.
  2. 2That it is a function of the State, the municipalities, and other public entities to define and execute national territorial planning policies aimed at regulating and promoting human settlements, economic and social activities, and general development, in order to achieve greater welfare for the population, as well as the use of natural resources and environmental conservation.
  3. 3That as established in Articles 59 and 60 of the Ley de Planificación Urbana, the Comisión Local de Planificación shall be formed, whose coordinator must have knowledge and experience in the matter, so that together with the Institute's officials they may prepare the proposal for the cantonal regulatory plan, complying with current urban planning and environmental regulations. Said coordinator shall submit the final product to the Municipal Council for approval pursuant to Article 17 of the aforementioned Law.
  4. 4That Convention 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples of 1989 is an international treaty adopted by the International Labor Conference in 1989. The Convention reflects the consensus reached by the tripartite constituents of the ILO regarding the rights of indigenous and tribal peoples within the nation-states in which they live and the responsibilities of governments to protect these rights. This convention is based on respect for the cultures and ways of life of indigenous peoples and recognizes their rights over lands and natural resources, as well as the right to decide their own priorities regarding the development process.
  5. 5That the objective of Convention 169 is to overcome discriminatory practices affecting these peoples and to make it possible for them to participate in the adoption of decisions that affect their lives. This convention has the fundamental principles of consultation and participation, which constitute the cornerstone of the Convention. Furthermore, the Convention covers a wide range of issues relating to employment rights and vocational training, education, social security and health, customary law, traditional institutions, languages, religious beliefs, and cooperation across borders.
  6. 6That Decreto Ejecutivo N° 43191-MP-MCJ declares the Afro-Costa Rican population, its cultural identity, language, historical tradition, culture, and worldview to be of public interest, and creates the mesa for the recognition process of Afro-Costa Rican tribal peoples. Likewise, Article 5 empowers Public Sector dependencies and urges Autonomous Institutions and other Powers of the Republic to collaborate, within the respective legal framework, to the extent of their possibilities and without prejudice to the fulfillment of their purposes and competencies, with the objectives of this Decreto Ejecutivo.
  7. 7That Decreto Ejecutivo N° 43532-MP-MINAE-MCJ-MEP on the Verification of the Self-Recognition of the Afro-Costa Rican Population as a Tribal People, in its Article 1, verifies the self-recognition of the Afro-Costa Rican population as an Afro-Costa Rican tribal people according to their cultural identity, language, historical tradition, culture, and worldview.
  8. 8That the Municipal Council of the Municipality of Talamanca, through ordinary session No. 202, held on July 18, 2014, adopted Agreement No. 05, approving the Reglamento de la Comisión Local de Planificación y Ordenamiento territorial, which was published in the official gazette No. 170 of September 4, 2014.
  9. 9That the Municipality recognizes the ancestral presence of the Afro-descendant population in the towns of Cahuita, Puerto Viejo, and Manzanillo, declaring said communities as Afro-descendant communities. This is pursuant to agreement 04 of ordinary session No. 114 of August 2012.
  10. 10That the Municipality of Talamanca, through agreement 04 of extraordinary session No. 121 of June 19, 2014, agreed to formally request the CIZUL for the declaration of the urban coastal zones of Cahuita, Puerto Viejo, and Manzanillo of the canton of Talamanca based on Article 5, subsection A) of Ley 9221, Ley Marco para la declaratoria de zona urbana litoral y su régimen de uso y aprovechamiento.
  11. 11That the Municipality of Talamanca, supported by Notebook 3 on the Design and Implementation of Inclusive Public Policies of the project for Strengthening Governance and Institutionality of the culture sector in the Caribbean of Nicaragua and Costa Rica, adhering to Articles 4 and 5 of the Código Municipal Ley 7794, sponsored by the European Union through the AMADILLA group and executed by the Fundación Arte y Cultura para el Desarrollo (2013), accepts specific requests from the Tribal population of the towns of Cahuita, Puerto Viejo, and Manzanillo, endorsed by the Comisión Municipal para Asuntos de la Población Afrodescendiente del Cantón de Talamanca, formed by agreement No. 3 of ordinary session No. 63 of August 6, 2021.
  12. 12That Ley 9242 establishes that constructions must conform to the number of rooms and density established according to their zoning, and therefore, the tourism development model of the communities of Cahuita, Puerto Viejo, and Manzanillo was implemented by the residents themselves without direct support from state entities, and many of the constructions existed before the enactment of the Ley de Regularización de Construcciones en la ZMT.
  13. 13That the Municipal Council of Talamanca, through ordinary session No. 24 of October 16, 2020, adopted agreement No. 2, which Modifies Article 1 and 2 and the last paragraph of Article 13 of the regulation of the Comisión Local de Planificación y Ordenamiento Territorial of the canton of Talamanca, published in gazette 257 of October 23, 2020.
  14. 14That the Municipal Council of Talamanca, in ordinary session 138 of January 11, 2023, in its agreement 4, subsection 9, ratifies the Multiethnic and Pluricultural condition of the canton of Talamanca.
  15. 15That the Municipality of Talamanca, through the Comisión Local de Planificación y Ordenamiento Territorial of the canton of Talamanca, initiated a participatory process in 2014, a process that culminated on August 4, 2023, with the public hearing convened in a timely manner, as the most representative participatory instrument of the participatory and consultation process for the proposal of the coastal regulatory plan for the zona marítimo terrestre of the district of Cahuita, canton of Talamanca.
  16. 16That the Municipal Council of Talamanca, through agreement 3 of ordinary session 169 of August 16, 2023, in compliance with point 13.5 of Article 13 of the Manual para la Elaboración de Planes Reguladores Costeros, May 2021, Scope No. 139 to La Gaceta No. 135, Wednesday, July 14, 2021, and the provisions of Article 17 of the Reglamento de la audiencia pública del Plan Regulador de la Zona Marítima Terrestre del Distrito Cahuita del cantón de Talamanca, published in Gaceta No. 98 of June 2, 2023, proceeded to appoint the municipal officials who will be part of the Tripartite Commission.
  17. 17That the Municipal Council of the Municipality of Talamanca, through Extraordinary Session #87 of August 18, 2023, adopted agreement #01 for the inclusion of ICT and INVU officials in the Tripartite Commission (INVU-ICT-MUNIT) for the analysis of the proposals, observations, and support for the proposal of the Coastal Regulatory Plan for the district of Cahuita, a process open until August 28, 2023.
  18. 18That in compliance with Articles 16 and 17 of the regulation of the public hearing for the regulatory plan of the zona marítima terrestre of the district of Cahuita, canton of Talamanca, as regulated by Ley 6043, approved by the Municipal Council in ordinary session 156 of May 17, 2023, and published in gaceta No. 98 on June 2, 2023, the Tripartite Commission held 3 meetings, where it proceeded with the review, analysis, and construction of responses to the observations made by different individuals, organizations, and social groups to the Regulatory Plan proposal.
  19. 19That, before the Tripartite Commission, inhabitants of the communities of Cahuita, Puerto Viejo, and Manzanillo provided official historical maps of the creation and condition of their towns before 1977 for analysis and consideration by said commission, which, according to the zoning proposed in the coastal regulatory plan for the District of Cahuita, are part of the coastal towns recognized by the Municipality in various agreements as part of the cultural heritage of said communities.
  20. 20That the Tripartite Commission, on August 30, 2023, issued a recommendation report on the proposed responses to the 221 documents received and analyzed, a review carried out subsequent to the public hearing and the expiration of the deadline given for the receipt of observations.
  21. 21That the INVU, through official letter DU-UCTOT-271-2023 dated August 30, 2023, delivered the latest version of the Regulatory Plan products once the adjustments requested and agreed upon by the Tripartite Commission were incorporated.
  22. 22That among the agreements of the Tripartite Commission (Municipality of Talamanca-INVU-ICT) is the construction, by the Municipality and INVU, of a document annex to the Zoning Regulation of the Coastal Regulatory Plan for the District of Cahuita, Canton of Talamanca, for the purpose of creating the necessary mechanisms, based on the autonomy of the Municipality of Talamanca, for the application of aspects requested by various individuals, organizations, and social groups that were sent to be analyzed, assessed, and incorporated into the Regulatory Plan.
  23. 23That the Reglamento de Desarrollo Sostenible of the coastal regulatory plan of Talamanca, thus validated by environmental resolution 025-2023 of SETENA, establishes a series of guidelines for the development of sustainable occupation of the Zona Marítima Terrestre.

Therefore, the following is annexed to the Zoning Regulation of the Coastal Regulatory Plan for the Zona Marítima Terrestre (ZMT) of the district of Cahuita, canton of Talamanca:

1- On the Public Zone (Zona Publica): To determine the formality of the occupation, or whether they existed before the enactment of the Ley de la Zona Marítima Terrestre and that current conditions place them in the public zone (zona publica), and when reasonable doubt exists, therefore the historical reference of the coastal line may be reconstructed to determine the condition.

1.1 Coordinate with the catastro and the national registry to verify the existence of any historical document that places said properties in a different condition, provided it can be determined that they had some right at some time, and to verify the historical existence of plans. As well as to review the available historical elements and the existing titling on some properties in the public zone.

1.2 In the public zone, projects for the preservation of the Afro-Costa Rican culture of Talamanca will be developed, including the establishment of museums in existing buildings of heritage character declared by the Municipality, Afro-cultural tours, as well as any other activity that serves for the promotion, strengthening, and recognition of the contributions of Afro-descendant culture.

1.3 In relation to the recognition of the legacy and historical contribution of the Afro-descendant culture of the canton of Talamanca, who formed the current towns, the required procedures will be carried out to restore to said communities their original names, as well as to the streets and avenues that are part of the Roadway Zone (Zona de vialidad), and the recognition of historical sites.

1.4 For the planning and recovery of the roadway zone (zona de viabilidad) that is invaded or obstructed by any structure, the municipality will condition the granting of a concession to the possessor of the property where the respect for the width of the right-of-way is being breached. It shall be the obligation of the possessors of properties facing a public street to construct sidewalks and curbs with gutters under the recommendations of the Municipality of Talamanca.

2- On solid waste management and recoverable waste (recycling): That businesses have a waste management program as established by the regulations. It shall be the responsibility of the Ministerio de Salud, as the governing body, to ensure that each business has this program and implements it in such a way that it complies with each of its obligations.

2.1 The Municipality shall implement and present to the Ministerio de Salud a compliance and monitoring protocol for commercial establishments.

2.2 The municipality shall verify, through the environmental department, the compliance of commercial establishments with the implementation of the waste management program. When applicable, due process shall be carried out to ensure compliance with the regulations.

2.3 The concession holders of the coastal zones where the regulatory plan applies must comply with the responsibilities established in Ley 8839 and its regulations, as well as the responsibilities established in the Municipal Regulation for the Integrated Management of Solid Waste of the Canton of Talamanca (respecting ordinary solid waste collection schedules, temporarily storing generated waste in such a way that it does not cause any environmental impact and/or risk to their health or that of other people in the community, in areas where the Municipality offers separate collection service for recoverable materials, whether directly or through an authorized entity, these must be separated from their generation and placed separately for the collection service, etc.).

2.4 The municipality shall conduct recycling campaigns and awareness campaigns for proper waste management.

3- On wastewater: The Municipality of Talamanca provides the following:

3.1. For new projects, it shall require wastewater treatment systems based on the hydrogeological condition of the site according to the hydrogeological study of the Regulatory Plan, and according to the size of the project to be developed, its level of coverage and density impact. Likewise, if necessary, SETENA shall determine the required environmental assessment (evaluación ambiental) process and whether it includes a hydrogeological characterization.

3.2. For projects smaller than 500 square meters, an environmental license shall not be required, except in areas that are in high hydrogeological vulnerability and high recharge. In no case shall the Municipality permit the construction of regular septic tanks, only double-phase septic tanks for all uses permitted in the already established zonings. Except for high-volume projects such as hotels and others that will require treatment systems to be determined through environmental impact assessments and any others required by the competent authorities.

3.3. In the case of already existing constructions that do not have double-phase septic tanks, the Municipality of Talamanca shall grant a period of up to 18 months from the granting of the concession for the concession holder to adjust the septic tank to double-phase conditions.

  • 4)On the conservation of cultural features: Regarding construction, requirements for building permits shall be incorporated so that new constructions present finishing elements and vernacular designs characteristic of Afro-descendant culture, such as wall colors, roof styles, windows, and decorative bands, so as not to contradict the sociocultural environment of the surroundings.

4.1. Concession holders of properties with existing constructions shall be encouraged to include some of the provisions set forth in the preceding paragraph when requesting repair or remodeling permits.

4.2. Similarly, the municipality, through the issuance of a provision based on Article 24, Landscape, of the Reglamento de Desarrollo Sostenible, shall establish the conditions or characteristics for the erection of concrete walls or mesh fences in the restricted zone (zona restringida), seeking the combination of living elements with the material defined by the concession holder.

5- On tourist promenades: The municipality shall enable the old route of Puerto Viejo - Manzanillo, the path to the mouth of the Hone Creek river, and the area of the old pier in Cahuita to integrate an active mobility promenade as projects subsequent to the implementation of the regulatory plan. And the municipality shall be evaluating the opening of others.

5.1. Improve the surface and mobility conditions.

5.2. Prohibit vehicular traffic through the placement of bollards or similar features, allowing only pedestrian or bicycle passage.

5.3. Guarantee access and use of the public zone (zona pública).

6- The municipality must implement a tool for the application and management of the provisions of Article 3 of Ley 9242.

6.1. The Municipal Council shall instruct the administration to prepare a study determining which occupants have constructions in the restricted zone (zona restringida) that do not comply with the provisions of the Regulatory Plan; along with the characteristics of each case, namely: land area, coverage percentage, current use, permit status, density of rooms per hectare, setbacks, and height.

6.2. The administration shall present a work plan to the Municipal Council to carry out this task within a period not exceeding one month.

6.3. The administration shall develop the study within a period not exceeding 4 months.

6.4. Once the situation has been studied and there is a list of the occupants and the characteristics of the various constructions, the protocol for the application and management of the provisions of Article 3 of Ley 9242 must be developed, for which a period not exceeding 2 months shall be available.

6.5. From the publication of the protocol, a notice must be given to the interested parties as indicated in Ley 9242.

7- The municipality shall issue a regulation that governs the transfer of concessions and the constitution of properties in condominium.

7.1. Create a Regulatory Plan management unit responsible for, among other things, processing concession applications, maintaining the registry of concessions as they are granted, and controlling them.

7.2. The management unit will also keep track of concessions that are developed under the condominium regime.

7.3. The management unit will formulate the operating protocols for its different operations and the procedures (tramitología) that interested parties must follow.

8- Regarding the supply of drinking water, which is the responsibility of AyA, the Municipality of Talamanca, with resources from the Canon, will reserve funds for the implementation of a cooperation agreement with AyA in order to support said institution in guaranteeing the supply of drinking water in the coastal communities.

8.1. The availability of water issued by AyA for new constructions will be verified.

8.2. Permanently promote the rational use of water through awareness programs aimed at the local and floating population.

8.3. Efforts will be made to ensure that pool owners do not use the regular drinking water supply service to fill them.

8.4. Manage the formation of a Local Council based on the Biodiversity Law (Ley de la Biodiversidad) for the conservation, monitoring, and protection of surface water bodies and to report improper practices or leaks in the drinking water distribution systems.

Said Council must be formed by the Municipality, 8 inhabitants of the coastal communities, Acueductos y Alcantarillados, the waters directorate of SINAC. City of Bribrí, Talamanca, September 29, 2023.

P/ Municipal Council Yorleni Obando Guevara Secretary Instituto Costarricense de Turismo Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo

Annex 1

WHEREAS:

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 89 Plan Regulador Costero Talamanca- Distrito Cahuita (Reglamento de zonificación) MUNICIPALIDAD DE TALAMANCA De conformidad con el Acuerdo N°2 tomado por el Concejo Municipal de la Municipalidad de Talamanca mediante la Sesión Extraordinaria N° 89 del 26 de setiembre de 2023, mediante el cual se acuerda adoptar formalmente el Plan Regulador Costero Talamanca- Distrito Cahuita, autoriza su publicación de conformidad con la Ley de Planificación Urbana y el Manual de Planes Reguladores Costeros siendo que dicho Plan cuenta con la Variable Ambiental según Resolución N 025-23 SETENA, la aprobación por parte del Instituto Costarricense de Turismo en la Sesión Ordinaria Presencial N° 6268 realizada por la Junta Directiva en el Apartado 1 "Generalidades", Articulo 5 "Propuestas de la Gerencial General", inciso III, celebrada el lunes 11 de setiembre de 2023, y la aprobación del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, según oficio de la Dirección de Urbanismo y Vivienda número DU-417-09-2023 del 21 de setiembre del 2023.

1 REGLAMENTO DE ZONIFICACIÓN

1. Que, de acuerdo a la normativa existente, es necesaria la inclusión de parámetros y disposiciones establecidos en normas generales y vinculantes en la materia.

2. Que, de acuerdo a lo indicado en el Manual para la Elaboración de Planes Reguladores Costeros, se incluye dentro de este reglamento, lo relacionado a cambio climático; mismo que deberá considerarse dentro del componente ambiental.

3. Que la Ley de Planificación Urbana Nº 4240, así como su Reglamento de Construcciones, contienen disposiciones que se relacionan con la Ley Nº 6043, y que deben necesariamente incluirse dentro de los reglamentos integrales del Plan Regulador.

4. Por lo anterior, se incluye dentro de este reglamento lo relacionado a cambio climático, así como conceptos y disposiciones de necesaria aplicación conexa a lo ya indicado en el Manual para la Elaboración de Planes Reguladores Costeros.

CONSIDERANDOS

1
  • a)Zona Marítimo Terrestre: es la franja de doscientos metros de ancho a todo lo largo de los litorales Atlántico y Pacífico de la República, cualquiera que sea su naturaleza, medidos horizontalmente a partir de la línea de la pleamar ordinaria y los terrenos y rocas que deja el mar en descubierto en la marea baja. La zona marítimo terrestre se compone de la zona pública y la zona restringida.
  • b)Zona Pública: Zona delimitada por los mojones del Instituto Geográfico Nacional (IGN), es la faja de cincuenta metros de ancho a contar de la pleamar ordinaria, y las áreas que quedan al descubierto durante la marea baja. Los islotes, peñascos y demás áreas pequeñas y formaciones naturales que sobresalgan del mar corresponden a la zona pública.
  • c)Zona Restringida: constituida por la franja de los ciento cincuenta metros restantes, o por los demás terrenos en caso de islas.
2
UsoZonaHectáreasPorcentaje
CANÁrea Núcleo Para La Comunidad4,101,69%
CARÁrea Residencial Comunitaria0,960,40%
CBPBase Para Pescadores Artesanales0,100,04%
EPCPueblo Costero38,5315,92%
FADÁrea Para Desarrollo Futuro4,061,68%
MIXÁrea Mixta Para El Turismo Y La Comunidad116,8948,29%
OACÁrea Para Cooperativas0,030,01%
OAVÁrea Para Vialidades28,3312%
PAÁrea Para Protección23,6010%
TAP-BDÁrea Planificada Para El Desarrollo Turístico Baja Densidad25,4510,52%
Total2420454,25100,00%
3
  • a)Definición: Áreas en donde se deben preservar las instalaciones públicas y comerciales para los pobladores locales. Incluye la dotación de servicios públicos, seguridad, recreación y otros relacionados, necesarios para el funcionamiento de los poblados o comunidades locales.
  • b)Función: Mantener y/o preservar las instalaciones públicas para los pobladores locales.
  • c)Usos permitidos: Instalaciones destinadas a servicios públicos, escuelas, iglesia, seguridad, bomberos, recreación y otros necesarios para el funcionamiento de los poblados o comunidades locales cuando estos existan.
  • d)Usos no permitidos: Vivienda y cualquier otro que no esté indicado en los permitidos.
  • e)Área mínima y máxima: Mínimo 200 m², Máximo 5,000 m² Cada lote f) Cobertura: Hasta un 50%.
  • g)Densidad: NA h) Altura: 2 pisos en 10 metros de altura máximo al punto más alto de la edificación.
  • i)Retiros: Los retiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.
4
  • a)Definición: Áreas destinadas a cubrir las necesidades de vivienda de los pobladores locales. En estas áreas se considera viable la permanencia y operación de pequeños negocios integrados a las viviendas.
  • b)Función: Cubrir las necesidades de vivienda de los pobladores locales. En estas áreas se considera viable la permanencia y operación de pequeños comercios integrados a las viviendas.
  • c)Usos permitidos: Vivienda unifamiliar para pobladores locales, pequeños comercios integrados a las viviendas. Uso comunal: Se permiten parques recreativos, centros de cultura, cuando estén asociados a centros de población o actividades comunales d) Usos no permitidos: Alojamiento con fines comerciales, alojamiento para alquiler y cualquier otro que no esté indicado en los permitidos.
  • e)Área mínima y máxima: Las áreas mínima y máxima por cada lote, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.
  • f)Cobertura: Hasta un 70%.
  • g)Densidad: Vivienda: Una vivienda por lote. Cuando existan varias viviendas en un mismo lote, la densidad será de una vivienda unifamiliar cada 200 metros de terreno.
  • h)Altura: 2 pisos en 10 metros de altura máximo al punto más alto de la edificación.
  • i)Retiros: Los retiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.
5
  • a)Definición: Áreas para la ubicación estratégica de terrenos para una base para pescadores artesanales, tales como un centro de acopio y un punto de servicios para el atraque para los botes de pescadores artesanales.
  • b)Función: Proveer espacio para una base para pescadores artesanales.
  • c)Usos permitidos: Centros de acopio y puntos de atraque para los botes.
  • d)Usos no permitidos: Empresas turísticas, actividades turísticas, viviendas y cualquier otro que no esté indicado en los permitidos.
  • e)Área mínima y máxima: Mínimo 300 m², Máximo 5,000 m² Cada lote.
  • f)Cobertura: Hasta un 70%.
  • g)Densidad: NA.
  • h)Altura: 1 pisos en 5 metros de altura máximo al punto más alto de la edificación.
  • i)Retiros: Los retiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.
6
  • a)Definición: Son áreas especiales donde habitan comunidades locales con arraigo histórico en la costa, (no menos de 20 años de establecida la comunidad al momento de elaborar el plan regulador del sector), que ha moldeado una realidad que se expresa en diversas manifestaciones culturales, sociales y ambientales. En la medida de las posibilidades, estas áreas se mantendrán en los sitios ya consolidados respetándose la delimitación espacial actual, en caso que durante el proceso de planificación se determine que la zona especial presente condiciones de riesgo por procesos naturales, se deberá valorar su reubicación a sitios con mejores condiciones.
  • b)Función: Estas áreas están dedicadas principalmente a la pesca artesanal o actividades afines, la extracción sostenible de recursos marinos, el turismo de pequeñas empresas familiares, el comercio, los servicios y otras actividades productivas. Como parte de la planificación son áreas destinadas a la preservación de la cultura, las costumbres y las tradiciones de las comunidades locales y el mejoramiento de su calidad de vida en plena armonía con la protección del ambiente y los ecosistemas naturales.
  • c)Usos permitidos: Bancos, iglesias, guardia rural, bomberos, cruz roja, centros de cultura, escuelas, servicios sanitarios y médicos y otros servicios necesarios para el funcionamiento de una comunidad, parques recreativos, canchas deportivas, juegos infantiles, parqueos, y todas aquellas áreas que sirvan de esparcimiento y encuentro social para las personas de la comunidad.

También se incluyen las Empresas turísticas con la declaratoria turística emitida por el ICT. (Hoteles, cabinas, etc.)

Café, sodas, tiendas, restaurante, consultorios médicos, fuentes de soda, artesanías, panaderías, suvenir, pequeños comercios y abarrotes, y todas aquellas actividades comerciales que puedan dar soporte a una comunidad. Vivienda familiar para personas de la comunidad y pescadores.

  • d)Usos no permitidos: Cualquier otro que no esté indicado en los permitidos.
  • e)Área mínima y máxima:

? Servicios Básicos: mínimo 200 m²; máximo 5,000 m², cada lote. Esparcimiento: mínimo 200 m²; máximo 10,000 m², cada lote.

? Uso turístico: mínimo 250 m2; máximo 10,000 m² cada lote.

? Comercial: mínimo 200 m²; máximo 2,000 m², cada lote.

? Uso vivienda: Las áreas mínima y máxima por cada lote, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.

? Instalaciones destinadas a servicios públicos: mínimo 200 m²; máximo 5,000 m².

  • f)Cobertura: Hasta el 80%, dependiendo del uso y dimensiones de la parcela. Cuando se cuente con una red de alcantarillado sanitario público y sistema de recolección de aguas pluviales, se podrá utilizar el 85% de cobertura.
  • g)Densidad:

? Turismo: Hasta 50 habitaciones / hectárea.

? Comercio: de una a tres unidades comerciales por lote.

? Vivienda: Una vivienda por lote. Cuando existan varias viviendas en un mismo lote, la densidad será de una vivienda unifamiliar cada 200 metros cuadrados de terreno con una cobertura máxima de 70%.

  • h)Altura: Máximo hasta 3 pisos en 14 metros al punto más alto de la edificación.
  • i)Retiros: Los retiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.
  • j)Planteamientos para infraestructura de adaptación al cambio climático y resiliencia al riesgo por amenazas naturales: Debido a que algunos de los puntos de afectación por cambio climático y riesgos por amenazas naturales se encuentran en estos sectores, se deberá aplicar estrategias de resiliencia territorial, bioclimáticas, climáticas-pasivas y acciones de adaptación al cambio climático según se indica en el artículo 15 del presente reglamento, de forma que el sector vaya adaptándose al cambio climático o sea resiliente ante riesgos por amenazas naturales desde aspectos de infraestructura verde, edilicia y urbana.
7
  • a)Definición: Áreas reservadas para desarrollo futuro. Para decidir si las FAD pueden ser o no utilizadas para desarrollo, es necesario revisar el plan general de uso de la tierra.
  • b)Función: Áreas reservadas para desarrollo futuro en la ZMT. Estas áreas podrán reconvertirse a cualquiera de los usos contemplados en este manual en futuros procesos de actualización y/o modificación del plan en cuestión.
  • c)Usos permitidos: NA.
8
  • a)Definición: Áreas para el desarrollo de empresas turísticas de mediana densidad en actividades de hospedaje, restaurantes, comercio, hospedaje con tiendas para acampar y otros negocios relacionados con el turismo. El desarrollo en estas áreas debe permitir la integración de las áreas comunitarias existentes (vivienda e instalaciones públicas) y pequeños negocios al desarrollo futuro. Como resultado de esto, se induciría el desarrollo mixto de turismo y comunidad a densidades relativamente medias o altas. Las empresas de hospedaje que se instalen en esta área deberán contar con la respectiva declaratoria turística emitida por el ICT y a tal efecto deberán observar lo señalado en el Reglamento de Empresas de Hospedaje Turístico.
  • b)Función: Área para inducir el desarrollo mixto de turismo y comunidad a densidades relativamente medias o altas. La parte de desarrollo turístico deberá observar lo señalado en el Reglamento de empresas de hospedaje turístico.
  • c)Usos permitidos:

? Uso turístico:

Empresas turísticas con la declaratoria turística emitida por el ICT.

El tipo, características y servicios complementarios de las empresas corresponderán a los incluidos en el Reglamento de las empresas y actividades turísticas, y el Reglamento de empresas de hospedaje turístico, ambos dictados por el ICT.

? Hospedaje con tiendas para acampar:

Recepción, duchas, servicios sanitarios, guardarropa, parqueo para usuarios, espacio para instalación de tiendas de campaña, circulaciones internas.

? Uso Residencial:

Vivienda de recreo sin fines comerciales para uso del concesionario y su familia.

Viviendas de alquiler con área administrativa y de mantenimiento.

? Comercio:

Tiendas, abarrotes, sodas, cafeterías, suvenir y pequeños comercios.

  • d)Usos no permitidos: Para turismo: Cualquier tipo de actividad que no corresponda con empresas de hospedaje y restaurante según el Reglamento de las empresas y actividades turísticas, y el Reglamento de empresas de hospedaje turístico, ambos dictados por el ICT. Y cualquier otro que no esté indicado en los permitidos.
  • e)Área mínima y máxima:
ActividadZona MIX
Uso turístico:Mínimo 500 m2; máximo 10,000 m² cada lote.
Hospedaje con tiendas para acampar:Mínimo 500 m² máximo 2,000 m².
Uso vivienda:Mínima 200 m2 y máximo 4,000 m² cada lote.
Uso comercial:Mínimo 200 m² máximo 2,000 m².
  • f)Cobertura: Hasta un máximo de 70% g) Densidad:

? Turismo: Hasta 50 habitaciones / hectárea.

? Hospedaje con tiendas para acampar: No aplica ? Vivienda: Una vivienda por lote. Cuando existan varias viviendas en un mismo lote, la densidad será de una vivienda unifamiliar cada 200 metros cuadrados de terreno con una cobertura máxima de 70%.

? Comercio: Una unidad comercial por lote.

  • h)Altura: 2 pisos en 10 metros de altura máximo. Para las zonas de hospedaje con tiendas de acampar: 1 piso en 5 metros de altura al punto más alto de la edificación.
  • i)Retiros: Los retiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.
  • j)Planteamientos para infraestructura de adaptación al cambio climático y resiliencia al riesgo por amenazas naturales: Debido a que algunos de los puntos de afectación por cambio climático y riesgos por amenazas naturales se encuentran en estos sectores, se deberá aplicar estrategias de resiliencia territorial, bioclimáticas, climáticas-pasivas y acciones de adaptación al cambio climático según se indica en el artículo 15 del presente reglamento, de forma que el sector vaya adaptándose al cambio climático o sea resiliente ante riesgos por amenazas naturales desde aspectos de infraestructura verde, edilicia y urbana.
9
  • a)Definición: Áreas para fines de esparcimiento, descanso y vacaciones a cooperativas de turismo, agrupaciones gremiales o asociaciones de profesionales, sindicatos de trabajadores, federaciones de estudiantes, federaciones o confederaciones sindicales, juntas progresistas, asociaciones comunes o de desarrollo de la comunidad, o entidades de servicio social o clubes de servicio, todas ellas sin ánimo de lucro.
  • b)Función: Instalaciones de recreo, esparcimiento, descanso y vacaciones de agrupaciones sin fines de lucro.
  • c)Usos permitidos: Instalaciones de hospedaje, alimentación, piscinas, áreas recreativas y similares.
  • d)Usos no permitidos: Cualquier actividad comercial que tenga fines de lucro.
  • e)Área mínima y máxima: Las áreas mínimas y máxima por cada lote de cooperativas, se regirá de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.
  • f)Cobertura: Hasta un 60%.
  • g)Densidad: De 20 a 50 habitaciones/hectárea.
  • h)Altura: 2 pisos en 10 metros de altura máximo al punto más alto de la edificación.
  • i)Retiros: Los retiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.
10
  • a)Definición: Esta área incluye las vías públicas de acceso que conectan la ZMT con el sistema vial del país, sea nacional o cantonal y las vías públicas que corren dentro del área restringida de la ZMT.
  • b)Función: Acceso vehicular, peatonal y estacionamientos que permitan la circulación interna en el área planificada.
  • c)Usos permitidos: Calles principales, calles secundarias, senderos peatonales, estacionamientos.
  • d)Usos no permitidos: Cualquiera que no sea vialidad.
  • e)Área mínima y máxima:

? De 14 metros de derecho de vía con 9 metros de calzada.

? De 11 metros de derecho de vía con 7 metros de calzada.

? De 8.5 metros de derecho de vía con 6 metros de calzada.

? Senderos peatonales de 6 metros de ancho.

? Cada área para estacionamiento: mínimo 300 m²; máximo 10,000 m² f) Retiros: Los retiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.

11
  • a)Definición: Áreas que debido a su condición actual (natural, histórica, arqueológica) amerita una necesidad de protección en función de: la puesta en valor o conservación de atractivos turísticos, la seguridad de turistas y visitantes, mantenimiento de procesos ecológicos para la estabilidad de la dinámica costera.
  • b)Función: Protección de: franjas a ambos lados de ríos, quebradas o arroyos; áreas que bordeen nacientes permanentes; sitios arqueológicos; áreas de riesgo para la integridad personal. El establecimiento de estas áreas debe estar sustentado en los resultados de los análisis de la variable ambiental.
  • c)Usos permitidos: Senderos peatonales, miradores, áreas de estar, reforestación y otros similares.
  • d)Usos no permitidos: Hospedaje, residencias, comercio, y en general, cualquier tipo de planta e infraestructura pesada de carácter permanente.
12
  • a)Definición: Es el Centro de la zona turística, con servicios que faciliten el disfrute público del espacio turístico. Estas áreas incluirán instalaciones comerciales, parques recreativos y los servicios públicos que en su conjunto establezcan las condiciones para asegurar el disfrute público del espacio turístico b) Función: Es el Centro de la zona turística, con servicios que faciliten el disfrute público del espacio turístico.
  • c)Usos permitidos: Servicios básicos: Guardarropa, sanitarios, duchas, salvamento, médico, información, comunicaciones, parqueos.

Esparcimiento público: Canchas deportivas, juegos infantiles, zonas de descanso, parques recreativos.

Comerciales turísticas: Café, soda, restaurante, fuentes de soda, tiendas, artesanías, panaderías, servicios y abarrotes.

  • d)Usos no permitidos: Alojamiento turístico, piscina, vivienda y cualquier otro que no esté indicado en los permitidos.
  • e)Concesión: Deberá cumplirse con lo que establece la Ley 6043 y su Reglamento al otorgarse las concesiones.
  • f)Área mínima y máxima ? Servicios básicos: Mínimo: 200 m², Máximo: 5 000 m² cada lote ? Esparcimiento: Mínimo: 200 m², Máximo: 10 000 m², cada lote.

? Comerciales: Mínimo 200 m², Máximo 5 000 m², cada lote g) Cobertura: Hasta un máximo de 75% h) Densidad: N/A i) Altura:

? Servicios básicos: 1 piso en 7.5 metros máximo, al punto más alto de la edificación.

? Esparcimiento público: 1 piso en 7.5 metros máximo, al punto más alto de la edificación.

? Comerciales: 2 pisos en 10 metros máximo, al punto más alto de la edificación.

  • j)Retiros: Los retiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.
13
  • a)Definición: Son áreas destinadas al desarrollo de empresas turísticas de hospedaje y restaurantes, en densidades bajas. Se favorece en estas áreas la asignación de lotes grandes de terreno y la dotación de infraestructura para atraer la inversión privada. Las empresas que se instalen en estas áreas deberán contar necesariamente con la declaratoria turística emitida por el ICT y para esto deberán observar lo dispuesto en el Reglamento de las empresas y actividades turísticas, y el Reglamento de Empresas de Hospedaje Turístico, ambos dictados por el ICT.
  • b)Función: Promover el desarrollo de empresas turísticas en baja densidad.
  • c)Usos permitidos: Empresas turísticas con la declaratoria turística emitida por el ICT. El tipo, características y servicios complementarios de las empresas corresponderán a los incluidos en el Reglamento de las empresas y actividades turísticas, y el Reglamento de empresas de hospedaje turístico, ambos dictados por el ICT.
  • d)Usos no permitidos: Cualquier tipo de actividad que no corresponda con empresas incluidas en el Reglamento de las empresas y actividades turísticas, y el Reglamento de empresas de hospedaje turístico, ambos dictados por el ICT.
  • e)Área mínima y máxima:

? Empresas hospedaje: mínimo 2,500 m²; máximo 60,000 m², cada lote.

? Otro tipo de empresa: mínimo 1,000 m²; máximo 3,000 m².

  • f)Cobertura: Hasta un máximo de 70% g) Densidad: Hasta 50 habitaciones / hectárea.
  • h)Altura: Hasta tres pisos en 14 metros de altura máximo, al punto más alto de la edificación.

Cuando se pretenda la construcción de edificaciones en terrenos medianamente ondulados y se requiera el uso de basamentos o sócalos, pilotes o estructura similar, ésta no podrá exceder la altura de 1.5 metros verticales entre el nivel de terreno natural y el nivel de piso terminado.

  • i)Retiros: Los retiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.
  • j)Planteamientos para infraestructura de adaptación al cambio climático y resiliencia al riesgo por amenazas naturales: Debido a que algunos de los puntos de afectación por cambio climático y riesgos por amenazas naturales se encuentran en estos sectores, se deberá aplicar estrategias de resiliencia territorial, bioclimáticas, climáticas-pasivas y acciones de adaptación al cambio climático según se indica en el artículo 15 del presente reglamento, de forma que el sector vaya adaptándose al cambio climático o sea resiliente ante riesgos por amenazas naturales desde aspectos de infraestructura verde, edilicia y urbana.
14

La Zona Pública no podrá ser objeto de ocupación alguna. Estará dedicada al uso público y en especial al libre tránsito de personas. No se permitirá el paso de vehículos automotores ni de animales de carga.

El desalojo progresivo de aquellas edificaciones o instalaciones ilegales y su remoción, forman parte del programa de ordenamiento de la ZMT. Se utilizarán como senderos peatonales aquellas vías en Zona Pública donde sea suprimido el tránsito vehicular. En la zona pública está prohibida toda actividad tendiente a modificar el estado natural de la misma, entre ellas la chapia y la práctica de raleo de bosque.

El concesionario colindante con la Zona Pública deberá colaborar con el mantenimiento, protección y mejoramiento de los recursos naturales existentes en ella, aportando recursos a la Municipalidad para que sean utilizados en el sector. Estas acciones deberán ser apoyadas, asesoradas y fiscalizadas por el Instituto Costarricense de Turismo y la Municipalidad de Talamanca.

15
  • a)Hasta tanto no se cuente con planta de tratamiento general en la zona del plan regulador, los proyectos de desarrollo deberán contar con plantas de tratamiento individuales a fin de ajustarse a las regulaciones establecidas por el Ministerio de Salud en la normativa vigente para cada caso en particular.
  • b)Se deberá tomar las disposiciones del Reglamento de Desarrollo Sostenible en cuanto al manejo y gestión de residuos c) Todas las edificaciones que se encuentren dentro del área de cobertura de la planta de tratamiento pública, deberán conectarse al sistema. En el caso de las edificaciones existentes previo al funcionamiento, deberán conectarse posteriormente.
16

Es necesario que en los puntos que se presentan afectaciones por riesgos de amenazas naturales y por cambio climático en aspectos de incremento de temperatura, aumento de nivel del mar e inundación, erosión costera e incremento precipitaciones, se aplique la Línea Estratégica de Reducción del riesgo asociado al clima y estrategias de resiliencia al riesgo por amenazas naturales. Para ello, en las futuras edificaciones, proyectos urbanos, remodelaciones, ampliaciones, o cualquier modificación que se requiera se deberá solicitar de los siguientes aspectos, los necesarios según previo análisis y solicitud de la Municipalidad como parte de las consideraciones para aprobar los permisos de construcción:

? Acciones de edificabilidad y materiales a) Procurar uso de materiales autóctonos b) uso de materiales naturales para el aislante térmico como petatillos y cedazo o incorporar materiales con un alto nivel de reflectancia en las fachadas que lo requieran y uso de techos blancos c) uso de pilotes en zonas propensas a inundación o de nivel freático elevado d) alturas de entre piso y techo igual o superior a 3 metros para un mejor manejo del calor, e) estrategias de diseño bioclimático para edificaciones y espacio público, manejo de diseño bioclimático con estrategias climáticas pasivas para un mejor manejo de las condiciones climáticas del sector f) emplazamiento y disposición de las edificaciones según el soleamiento y la ventilación natural, como acciones climáticas para una conveniencia en la localización del proyecto para aprovechar las condiciones climáticas favorables mitigando la incidencia en zona de islas de calor o riesgos climáticos g) Diseño y construcción que tome en cuenta la utilización de infraestructura verde como fachadas, paredes verdes, paneles solares, zonas de infiltración en áreas verdes como parques o jardines o captadores de lluvia h) Para proyectos turísticos, incorporación de Infraestructura y mecanismos de protección ante eventos hidrometeorológicos extremos para aumentar la resiliencia ? Acciones estratégicas ecológicas y de urbanismo a) realización de canales naturales para el manejo del agua en zonas de inundación b) Fomentar sumideros de CO2, implementando medidas de restauración de zonas naturales o ampliar zonas verdes, incrementando del porcentaje de la zona verde con cobertura arbórea nativa, respecto al porcentaje de cobertura edilicia c) En zonas con erosión costera, aplicar la siembra arbórea en contorno para formar obstáculos al agua de escorrentía, o incorporar bordes tipo muros en el diseño en el caso de erosiones costeras que afecte con aumento del ingreso del mar en Zona Marítimo Terrestre.

  • d)Para zona de pescadores, integrar iniciativas sostenibles para el aprovechamiento de los recursos pesqueros y marinos, además del adecuado manejo de los residuos.
  • e)En proyectos turísticos, promover el desarrollo de corredores de biodiversidad e implementación de iniciativas ecológicas y de descarbonización
17
18

Recordando que es obligatoria la aplicación del artículo 15 para las zonas afectadas por riesgos por amenazas naturales y cambio climático según se indican en el presente Plan Regulador Costero.

19

Las modificaciones y variantes que se deseen introducir al presente Reglamento, serán sometidas al criterio técnico del Instituto Costarricense de Turismo y del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo; la tramitación prevista en el artículo 17 de la Ley de Planificación Urbana N° 4240 del 15 de noviembre de 1968, a solicitud expresa del gobierno local, de conformidad con las disposiciones del dictamen C- 011-99 de la Contraloría General de la República Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial y queda derogada toda disposición municipal anterior que se oponga a sus normas.

TRANSITORIOS

I

Una vez finalizado el contrato, deberán observarse, en forma completa, todas las disposiciones dictadas en el presente Reglamento.

II

Una vez resueltas y comunicadas todas estas solicitudes a los permisionarios, este procedimiento anterior quedará derogado.

III
IV

ANEXOS

DOCUMENTO ANEXO AL REGLAMENTO DE ZONIFICACIÓN DEL PLAN REGULADOR COSTERO DE LA ZONA MARÍTIMO TERRESTRE (ZMT) DEL DISTRITO DE CAHUITA, CANTÓN DE TALAMANCA ANTECEDENTES:

La Municipalidad de Talamanca, tomando en cuenta que la población del cantón de Talamanca y principalmente los habitantes costeros del distrito Cahuita, representados en su momento por la Cámara de Turismo del Caribe Sur, las asociaciones de desarrollo Integral de las comunidades de Manzanillo, Puerto Viejo , Hone Creek y Cahuita de forma individual, quienes desde hace muchos años han venido luchando por defender sus intereses legales y culturales sobre los terrenos habitados antes de la promulgación de la Ley de Zona Marítima terrestre N° 6043, a quienes se les ha pretendido atropellar sus derechos mediante interpretaciones y resoluciones de la Contraloría General de la República y de la Procuraduría General de la República, al grado de causar inestabilidad e inseguridad sobre la permanencia de los habitantes costeros del distrito de Cahuita, al dar instrucciones a la Municipalidad de Talamanca para que iniciara procesos administrativos para el desalojo de familias y sus negocios ya construidos con permisos de esta Municipalidad.

Ante esas amenazas la Municipalidad acudió a los señores(as) Diputados y al Poder Ejecutivo para solicitar su apoyo a través de la promulgación de leyes protegieran a los habitantes costeros de Talamanca y resolviera legalmente su ocupación; naciendo diferentes proyectos de ley que fueron aprobados por la asamblea legislativa y refrendados por el poder ejecutivo, entre los que mencionamos la Ley de Moratoria de Áreas Especiales por un plazo de dos años, siendo que dicha ley a la fecha de hoy es la N° 9577 "Ley de Protección a los Ocupantes de Zonas Clasificadas como Especiales" misma que vence en julio del 2024 (Conocida popularmente como la Ley de la Moratoria). Otras leyes que fueron promulgadas son la Ley de los Derechos de los Habitantes Costeros del Caribe Sur, Ley de Declaratoria de las Zonas Urbanas Litorales y la Ley de Regularización de las Construcciones Existentes en la Zona Restringida de la Zona Marítima Terrestre, misma que ha permitido la construcción de este Plan Regulador.

Sin embargo para el cumplimento de las leyes mencionadas anteriormente es necesario que la Municipalidad cuente con un Plan Regulador Costero, por lo que a petición de la Municipalidad, la cámara de turismo y las asociaciones de desarrollo antes mencionadas, por medio de un diputado se presentó la moción en la Comisión de Hacendarios de la Asamblea Legislativa para que se aprobara una partida específica a nombre de la Municipalidad de Talamanca para financiar la realización del Plan Regulador, con lo establecido en Condigo Municipal Ley N° 7794 del 30 de abril del 2008 y se solicitó al Ministro de Hacienda el giro de dichos recursos.

La Municipalidad de Talamanca, producto de la presión de desalojos y demoliciones en la Zona Marítima Terrestre priorizo el uso de dichos recursos para la construcción del Plan Regulador Costero del Distrito de Cahuita, iniciando su proceso en el año 2014, con una sesión con los representantes de las organizaciones formales existentes a esa fecha y representantes de las comunidades de Cahuita, Puerto viejo y Manzanillo, a quienes se les informo de las intenciones de la Municipalidad, logrando la conformación de grupos de trabajo en cada una de las comunidades a efectos de iniciar el proceso de identificación del Patrimonio Natural del Estado, la construcción de los primeros mapas de zonificación, la realización del diagnóstico hidrogeológico de la zona de estudio y finalmente después de varias reuniones establecer un convenio de cooperación entre el INVU y la Municipalidad, para que fuera esta entidad pública la que se encargara de la construcción del Plan Regulador Costero del Distrito de Cahuita, convenio que fue firmado en el año 2017 y donde se establecieron las condiciones que debería cumplir el Plan Regulador Costero del distrito de Cahuita y las obligaciones de las partes.

La Municipalidad de Talamanca siguiendo con las acciones en la búsqueda de la protección de los derechos de los habitantes costeros del distrito Cahuita, por lo que el Concejo Municipal en la sesión extraordinaria N° 121 del 19 de junio 2014, toma el acuerdo N° 4 producto de la moción presentada por el regidor George Brown Hudson, el cual dice en el punto 2 de la Moción lo siguiente:

"Como segundo punto, que según lo dispuesto en la Ley 9221, Ley Reguladora de las Zonas Urbanas Litorales, en su artículo 5, inicio A) dispone que el Concejo municipal debe tomar un acuerdo mediante el cual solicita la declaratoria de las zonas urbanas litorales costeras ante la CIZUL, por lo que se tome dicho acuerdo que diga lo siguiente: El Concejo Municipal de Talamanca acuerda solicitar formalmente a la CIZUL la declaratoria de las Zonas Urbanas Litorales costeras de Cahuita, puerto Viejo y Manzanillo del cantón de Talamanca con base en el artículo 5 inciso A) de la Ley 9221, Ley marco para la declaratoria de zona urbana litoral y su régimen de uso y aprovechamiento territorial, acuerdo aprobado por Unanimidad" La Municipalidad de Talamanca en el pleno uso de sus facultades abrió un proceso participativo con organizaciones sociales y actores sociales de los pueblos costeros del distrito Cahuita en el año 2014 y 2015, realizando reuniones por medio de la Comisión de Ordenamiento Territorial creada por el Concejo Municipal, con la integración de miembros del Concejo municipal, funcionarios Municipales, representación del SINAC-ACLAC y de las organizaciones sociales vigentes al momento, con quienes durante los años 2014 y 2015 se sostuvieron un total de 17 reuniones y sesiones informativas, donde podemos rescatar la conformación de los comités locales de Cahuita, Puerto Viejo y Manzanillo, quienes de la mano con el SINAC-ACLAC trabajaron INSITU en la identificación del Patrimonio Natural del Estado, logrando además la participación de estudiantes que realizaron su Trabajo Comunal Universitario con la entrega de Volantes Informativos sobre la Propuesta de Construcción de un Plan Regulador Costero.

Una vez firmado el convenio con el INVU en el año 2017, se procedió en el año 2018 a realizar 3 talleres informativos sobre la propuesta del Plan Regulador en las comunidades de Cahuita, Puerto Viejo y Manzanillo, incorporando la identificación del Patrimonio Natural del Estado que fue certificado en el año 2017 por la Dirección del SINAC-ACLAC. Durante el año 2018 se sostuvieron 9 reuniones con grupos focales que tienen una injerencia directa tanto en el modelo de desarrollo turístico-cultural como ambiental de la Zona de estudio.

Estos talleres fueron liderados por el INVU con el acompañamiento en unos casos de la Municipalidad de Talamanca.

Con la licencia ambiental otorgada por la SETENA, la aprobación inicial de la junta directiva del ICT y la entrega por parte del INVU de la documentación de la Propuesta de Plan Regulador Costero del Distrito de Cahuita, mismo que fue construido de acuerdo a lo establecido en el Manual para la Elaboración de Planes reguladores en Zona Marítimo Terrestre, la Municipalidad realizo un total de 11 charlas informativas en las comunidades de Cahuita, Puerto Viejo, Manzanillo, Punta Uva y Playa Chiquita, brindando información a la población en general y publicando en la página web de la Municipalidad y redes sociales de la Municipalidad la documentación referida al Plan regulador, así como la apertura de un correo electrónico específico para recibir documentos de observaciones a la propuesta de Plan regulador, igualmente atendiendo en las oficinas municipales a la población que así lo quisiera para obtener información más detallada.

Durante dichas charlas se realizaron 3 de ellas específicamente con población afrodescendiente en el idioma Creole Limonense, 1 de ellas con pobladores de otras nacionalidades en idioma inglés, una reunión con la comisión de pesca de la Municipalidad de Talamanca que aglutina a las asociaciones de pescadores de la zona costera de Talamanca y una reunión con la Comisión Municipal de asuntos de la Población Afrodescendiente del cantón de Talamanca, en cada de las 11 reuniones se entregó mediante un brochure con información de la Propuesta de Plan Regulador. Todas estas actividades se realizaron entre el 15 de junio del 2023 y el 27 de julio del 2023 con único objetivo de que la población tuviera la información necesaria antes de la audiencia pública.

Por acuerdo del Concejo Municipal el cual fue publicado en el diario oficial la gaceta, se realizó la audiencia pública el 4 de agosto del 2023, durante dicha audiencia se presentó por arte del INVU de forma oficial la Propuesta de Plan Regulador a las 406 personas que asistieron a dicha audiencia. Siendo entonces por así estar dispuesto en el reglamento de la audición publica se mantuvo un espacio de 15 días hábiles para recibir observaciones de los pobladores, dando un espacio desde el inicio de las charlas el 15 de junio del 2023 al cierre de la recepción de observaciones a la Propuesta del Plan Regulador costero del distrito de Cahuita el 28 de agosto del 2023, se le brindo a la población un total de 74 días naturales para poder opinar y presentar sus observaciones a la propuesta.

  1. 1Que en aplicación de lo previsto en el Artículo 15 de la Ley de Planificación Urbana, número 4240 del 15 de noviembre de 1968, se reconoce la competencia y autoridad de los Gobiernos Municipales para planificar y controlar el desarrollo urbano, dentro de los límites de su jurisdicción territorial.
  2. 2Que es función del Estado, las municipalidades y demás entes públicos, definir y ejecutar políticas nacionales de ordenamiento territorial, tendientes a regular y promover los asentamientos humanos, las actividades económicas y sociales, el desarrollo general, con el fin de lograr mayor bienestar de la población, así como el aprovechamiento de los recursos naturales, y la conservación del ambiente.
  3. 3Que conforme lo establecen los Artículo 59 y 60 de la Ley de Planificación Urbana, conformar la Comisión Local de Planificación, cuyo coordinador deberá tener conocimiento y

realicen la propuesta del plan regulador cantonal, cumpliendo con la normativa urbanística y ambiental vigentes. Dicho coordinador someterá el producto final a conocimiento del Concejo Municipal para efectos de aprobación según lo estipula el Artículo 17 de la mencionada Ley.

  1. 4Que El Convenio 169 sobre pueblos indígenas y tribales del año 1989 es un tratado internacional, adoptado por la Conferencia Internacional del Trabajo en 1989. El Convenio refleja el consenso logrado por los mandantes tripartitos de la OIT en relación con los derechos de los pueblos indígenas y tribales dentro de los Estados-nación en los que viven y las responsabilidades de los gobiernos de proteger estos derechos. Este convenio está fundamenta en el respeto a las culturas y las formas de vida de los pueblos indígenas y reconoce sus derechos sobre las tierras y los recursos naturales, así como el derecho a decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo.
  2. 5Que el objetivo del Convenio 169 es Superar las prácticas discriminatorias que afectan a estos pueblos y hacer posible que participen en la adopción de decisiones que afectan a sus vidas. Este convenio cuenta con los principios fundamentales de consulta y participación constituyen la piedra angular del Convenio. Además, el Convenio cubre una amplia gama de cuestiones relativas a al derecho al empleo y la formación profesional, la educación, la seguridad social y la salud, el derecho consuetudinario, las instituciones tradicionales, las lenguas, las creencias religiosas y la cooperación a través de las fronteras.
  3. 6Que el Decreto Ejecutivo N° 43191-MP-MCJ declara de interés público a la población Afrocostarricense, su identidad cultural, idioma, tradición histórica, cultura y cosmovisión y creación de la mesa para el proceso de reconocimiento de pueblos tribales Afrocostarricenses. De igual forma el Artículo 5º- Se faculta a las dependencias del Sector Público y se insta a las Instituciones Autónomas y otros Poderes de la República, para que, dentro del marco legal respectivo, colaboren en la medida de sus posibilidades y sin perjuicio del cumplimiento de sus fines y competencias, con los objetivos del presente Decreto Ejecutivo.
  4. 7Que el Decreto Ejecutivo N° 43532-MP-MINAE-MCJ-MEP sobre la Constatación del Autorreconocimiento de la población Afrocostarricense como pueblo tribal, en su Artículo 1º- Se constata el autorreconocimiento de la población Afrocostarricense como pueblo tribal Afrocostarricense de acuerdo a su identidad cultural, idioma, tradición histórica, cultura y cosmovisión.
  5. 8Que el Concejo Municipal de la Municipalidad de Talamanca, mediante sesión ordinaria Nº 202, celebrada el día 18 de julio de 2014, adoptó Acuerdo Nº 05, aprobando el Reglamento de la Comisión Local de Planificación y Ordenamiento territorial, mismo que fue publicado en el diario oficial la gaceta N° 170 del 4 de setiembre del 2014.
  6. 9Que La Municipalidad reconoce la presencia ancestral de la población afrodescendiente en los poblados de Cahuita, Puerto Viejo y Manzanillo, declarando a dichas comunidades, como comunidades afrodescendientes. Lo anterior mediante el acuerdo 04 de la sesión ordinaria N° 114 de agosto del 2012.
  7. 10Que la Municipalidad de Talamanca mediante el acuerdo 04 de sesión extraordinaria N° 121 del 19 de junio del 2014, acordó solicitar formalmente a la CIZUL la declaratoria de las urbanas costeras de Cahuita, Puerto Viejo y Manzanillo del cantón de Talamanca con base en el artículo 5, inciso A) de la ley 9221, Ley Marco para la declaratoria de zona urbana litoral y su régimen de uso y aprovechamiento.
  8. 11Que la Municipalidad de Talamanca sustentada en el cuaderno 3 sobre el Diseño e implementación de políticas públicas inclusivas del proyecto de Fortalecimiento de la Gobernabilidad e institucionalidad del sector cultura, en el Caribe de Nicaragua y Costa Rica, apegado a los artículos 4 y 5 del Código Municipal Ley 7794, auspiciado por la Unión Europea por medio del grupo AMADILLA y ejecutado por la Fundación Arte y Cultura para el Desarrollo (2013). Acoge peticiones puntuales de la población Tribal de los poblados de Cahuita, Puerto Viejo Y Manzanillo, respaldados por la Comisión Municipal para Asuntos de la Población Afrodescendiente del Cantón de Talamanca, conformada mediante el acuerdo N° 3 de la sesión ordinaria N° 63 del 6 de agosto del 2021.
  9. 12Que la Ley 9242 establece que las construcciones deben adecuarse a la cantidad de habitaciones y densidad establecida según su zonificación, siendo entonces que el modelo de desarrollo turístico de las comunidades de Cahuita, Puerto Viejo y Manzanillo fue implementado por los mismos pobladores sin apoyo directo de las entidades estatales y que muchas de las construcciones existen antes de la promulgación de la Ley de Regularización de Construcciones en la ZMT.
  10. 13Que el Concejo Municipal de Talamanca mediante sesión ordinaria N° 24 del 16 de octubre del 2020, adopto el acuerdo N°2 que Modifica el artículo 1 y 2 y último párrafo del artículo 13 del reglamento de la Comisión Local de Planificación y Ordenamiento Territorial del cantón de Talamanca, publicado en la gaceta 257 del 23 de octubre del 2020.
  11. 14Que el Concejo Municipal de Talamanca en sesión ordinaria 138 del 11 de enero del 2023 en su acuerdo 4 inciso 9 ratifica la condición Multiétnica y Pluricultural del cantón de Talamanca.
  12. 15Que la Municipalidad de Talamanca por medio de la Comisión Local de Planificación y Ordenamiento Territorial del cantón de Talamanca, inicio un proceso participativo desde el año 2014, proceso que culminó el 4 de agosto del 2023 con la audiencia pública convocada en tiempo y forma, como el instrumento participativo más representativo del proceso participativo y de consulta de la propuesta del plan regulador costero de la zona marítimo terrestre del distrito de Cahuita, cantón de Talamanca.
  13. 16Que el Concejo Municipal de Talamanca mediante acuerdo 3 de la sesión ordinaria 169 del 16 de agosto del 2023, en cumplimiento de lo establecido el punto 13.5 del artículo 13 del Manual para la Elaboración de Planes Reguladores Costeros mayo 2021 Alcance No 139 a La Gaceta No 135, miércoles 14 de julio 2021 y lo establecido en el artículo 17 Reglamento de la audiencia pública del Plan Regulador de la Zona Marítima Terrestre del Distrito Cahuita del cantón de Talamanca, publicado en la Gaceta N° 98 del 2 de junio del 2023. Procedió al nombramiento de los funcionarios municipales que serán parte de la Comisión tripartita.
  14. 17Que el Concejo Municipal de la Municipalidad de Talamanca mediante Sesión Extraordinaria #87 del 18 de agosto de 2023, adoptó el acuerdo #01, para la inclusión a la Comisión tripartita (INVU-ICT-MUNIT) para el análisis de las propuestas, observaciones y apoyo de la propuesta de Plan Regulador costero del distrito Cahuita, proceso de abierto hasta el 28 de agosto del 2023, de los funcionarios del ICT y el INVU.
  15. 18Que en cumplimiento de los artículos 16 y 17 del reglamento de audiencia pública del plan regulador de la zona marítima terrestre del distrito de Cahuita del cantón de Talamanca, así normada por la ley 6043, aprobado por el concejo Municipal en la sesión ordinaria 156 del 17 de mayo del 2023 y publicada en la gaceta N° 98 el 2 de junio del 2023, la comisión tripartita sostuvo 3 reuniones, donde se procedió a la revisión, análisis y construcción de las respuestas a las observaciones realizadas por diferentes personas, organizaciones y grupos sociales, a la propuesta de Plan regulador.
  16. 19Que, ante la Comisión tripartita, habitantes de las comunidades de Cahuita, Puerto Viejo y Manzanillo, aportaron para análisis y consideración de dicha comisión, mapas oficiales históricos de la creación y condición de sus poblados antes de 1.977, mismos que de acuerdo a la zonificación planteada en el plan regulador costero del Distrito de Cahuita, son parte de los pueblos costeros acogidos por la Municipalidad en sendos acuerdos, como parte del patrimonio cultural de dichas comunidades.
  17. 20Que la Comisión Tripartita en la fecha 30 de agosto del 2023, emite informe de recomendación de las respuestas propuestas a los 221 documentos recibidos y analizados, revisión que se realiza posterior a la celebración de la audiencia pública y al vencimiento del plazo dado para la recepción de observaciones.
  18. 21Que el INVU mediante oficio DU-UCTOT-271-2023 con fecha 30 de agosto del 2023, hace entrega de la última versión de los productos del Plan Regulador una vez incorporados los ajustes solicitados y consensuados por la comisión tripartita.
  19. 22Que entre los acuerdos de la Comisión tripartita (Municipalidad de Talamanca-INVUICT) está el construir por parte de la Municipalidad y el INVU un documento anexo al Reglamento de la Zonificación del Plan regulador costero del Distrito de Cahuita del Cantón de Talamanca, a efectos de crear los mecanismos necesarios en base a la autonomía de la Municipalidad de Talamanca, para la aplicación de aspectos solicitados por diferentes personas, organizaciones y grupo sociales enviados para ser analizadas, valoradas e incorporadas al Plan Regulador.
  20. 23Que el Reglamento De Desarrollo Sostenible del plan regulador costero de Talamanca, así validado por la resolución ambiental 025-2023 de la SETENA, establece una serie de pautas para el desarrollo de la ocupación sostenible de la Zona Marítimo Terrestre.

Por lo anterior se anexa al Reglamento de Zonificación del Plan Regulador Costero de la Zona Marítimo Terrestre (ZMT) del distrito de Cahuita, cantón de Talamanca lo siguiente:

1- Sobre la Zona Publica: Para determinar la formalidad de la ocupación, o si las mismas existen desde antes de la promulgación de la Ley de la Zona Marítima terrestre y que las condiciones actuales las colocan en la zona publica, y cuando exista Duda razonable por lo que se puede tratar de reconstruir la referencia histórica de la línea costera para determinar la condición.

1.1 Coordinar con catastro y registro nacional para verificar la existencia de algún documento histórico que colocan a dichos predios en una condición diferente siempre y cuando logre determinar que algún momento tuvo algún derecho y ver la existencia histórica de planos. Así como ver los elementos históricos disponibles y la titulación existente en algunos predios en zona pública.

1.2 En la zona pública se desarrollarán proyectos de preservación de la cultura Afrocostarricense de Talamanca, pudiendo establecer museos en edificaciones existentes de carácter patrimonial declarado por la Municipalidad, paseos culturales afro, así como cualquier otra actividad que sirva para la promoción, fortalecimiento y reconocimiento de los aportes de la cultura afrodescendiente.

1.3 En relación al reconocimiento del legado y aporte histórico de la cultura afrodescendiente del cantón de Talamanca, quienes formaron los poblados actuales, se procederá con la tramitología requerida para devolver a dichas comunidades sus nombres originarios, así como a las calles y avenidas que forman parte del Zona de vialidad, el reconocimiento de sitios históricos.

1.4 El ordenamiento y recuperación de la zona de viabilidad que se encuentre invadida u obstruida por alguna estructura, la municipalidad condicionará el otorgamiento de concesión al poseedor del predio de donde se esté incumpliendo con el respeto del ancho del derecho de vía. Siendo obligación de los poseedores de predios frente a calle publica la construcción de acera y cordón de caño bajo las recomendaciones de la Municipalidad de Talamanca.

2- Sobre el manejo de los residuos sólidos y residuos valorizables (reciclaje): Que los negocios cuenten con un programa de manejo de residuos tal y como lo establece la normativa. Le corresponderá al Ministerio de Salud como ente rector velar porque cada negocio cuente con este programa y lo aplique de manera tal que cumpla con cada una de sus obligaciones.

2.1 La Municipalidad implementará y presentará al Ministerio de Salud un protocolo de cumplimiento y seguimiento por parte de los establecimientos comerciales.

2.2 La municipalidad verificará a través del departamento ambiental el cumplimiento de los establecimientos comerciales de la implementación del programa de manejo de residuos, cuando corresponda se les realizará el debido proceso para el cumplimiento de la normativa.

2.3 Los concesionarios de las zonas costeras donde se aplica el plan regulador deberán cumplir con las responsabilidades establecidas en la Ley 8839 y su reglamento, así como con las responsabilidades establecidas en el reglamento Municipal para la Gestión Integral de Residuos Sólidos del Cantón de Talamanca (Respetar horarios de recolección de residuos sólidos ordinarios, almacenar temporalmente los residuos generados de tal forma, que no causen ningún impacto ambiental y/o riesgo a su salud o de otras personas de la comunidad, en las zonas, donde la Municipalidad ofrece el servicio de recolección separada de materiales valorizables ya sea directamente o bien a través de algún ente autorizado, los mismos tienen que ser separados desde su generación y puestos por separado al servicio de la recolección, etc.)

2.4 La municipalidad realizará campañas de reciclaje y campañas de sensibilización para el buen manejo de residuos.

3- Sobre las aguas residuales: La Municipalidad de Talamanca dispone lo siguiente:

3.1. Para los nuevos proyectos exigirá sistemas de tratamiento de aguas residuales basados en la condición hidrogeológica del sitio de acuerdo al estudio hidrogeológico del Plan Regulador, y de acuerdo al tamaño del proyecto a desarrollar, su nivel de impacto de cobertura y densidad, así mismo de ser necesario la SETENA determinará el proceso de evaluación ambiental que se requiera y si el mismo incluye una caracterización hidrogeológica.

3.2. En los proyectos menores de 500 metros cuadrados no se solicitará licencia ambiental, con excepción de las áreas que estén en alta vulnerabilidad hidrogeológica y alta recarga. En ningún caso la Municipalidad no permitirán la construcción de tanques sépticos regulares, únicamente tanques sépticos de doble fase para todos los usos permitidos en las zonificaciones ya establecidas. Salvo proyectos de alto volumen como hoteles y otros que requerirán sistemas de tratamiento que se determinarán por medio de los estudios de impacto ambiental y cualquier otro requerido por las instancias competentes.

3.3. En el caso de las construcciones ya existentes y que no cuentan con tanques sépticos de doble fase, la Municipalidad de Talamanca dará un plazo hasta de 18 meses constados a partir del otorgamiento de la concesión para que el concesionario ajuste el tanque séptico a las condiciones de doble fase.

  • 4)Sobre la conservación de los rasgos culturales: En materia de construcciones se incorporará en los requisitos de los permisos de construcción para que las nuevas construcciones, que estas presenten elementos de acabado y diseños vernáculos propios de la cultura afrodescendiente como pueden ser los colores de las paredes, estilos de techos, ventanas y precintas, a efectos de no contrariar el entorno sociocultural del entorno.

4.1. Se incentivará a los concesionarios de predios con construcciones existentes, que incluyan algunas de las disposiciones dictadas en el párrafo anterior, cuando soliciten permisos de reparación o remodelación.

4.2. De igual forma la municipalidad mediante la emisión de una disposición basada en el Reglamento de Desarrollo Sostenible Artículo 24. Paisaje, establecerá las condiciones o características del levantamiento de muros de concreto o malla en la zona restringida, procurando la combinación de elementos vivos con el material que el concesionario defina.

5- Sobre los paseos turísticos: La municipalidad habilitara La ruta vieja de Puerto Viejo - Manzanillo, el camino a la desembocadura del rio Hone Creek y el área del antiguo muelle en Cahuita, para integrar un paseo de movilidad activa como proyectos posteriores a la implementación del plan regulador. Y la municipalidad estará evaluando la apertura de otras.

5.1. Mejorar la superficie y las condiciones de movilidad.

5.2. Prohibir el tránsito vehicular mediante la colocación de bolardos o similares, que permita únicamente el paso peatonal o en bicicleta.

5.3. Garantizar el acceso y uso de la zona pública.

6- La municipalidad deberá instrumentar una herramienta para la aplicación y gestión de lo dispuesto en el artículo 3 de la Ley 9242.

6.1. El Concejo Municipal instruirá a la administración que elabore un estudio donde determine cuáles son los ocupantes con construcciones en la zona restringida que no cumplen con lo establecido en el Plan Regulador; junto con las características de cada caso, entiéndase: área de terreno, porcentaje de cobertura, uso actual, condición de patente, densidad de habitaciones por hectárea, retiros y altura.

6.2. La administración presentará al Concejo Municipal un Plan de trabajo para realizar dicha labor en un plazo no mayor a un mes.

6.3. La administración desarrollará el estudio en un plazo no mayor a los 4 meses.

6.4. Una vez estudiada la situación y teniendo el listado de los ocupantes y las características de las distintas construcciones, se deberá desarrollar el protocolo para la aplicación y gestión de lo dispuesto en el artículo 3 de la ley 9242, para lo cual se tendrá un plazo no mayor a 2 meses.

6.5. A partir de la publicación del protocolo se deberá proceder a prevenir a los interesados como lo indica la Ley 9242.

7- La municipalidad emitirá un reglamento que regule el traspaso de concesiones y la constitución de predios en condominio.

7.1. Crear una unidad de gestión del Plan Regulador a cargo de, entre otras cosas, tramitar las solicitudes de concesión, llevar el registro de las concesiones que se vayan otorgando y el control de estas.

7.2. La unidad de gestión también llevará control de las concesiones que se encuentren desarrolladas bajo el régimen de condominios.

7.3. La unidad de gestión formulará los protocolos de funcionamiento de sus diferentes operaciones y la tramitología que deberán seguir los interesados.

8- En relación al abastecimiento de agua potable, responsabilidad del AyA, la Municipalidad de Talamanca, con recursos provenientes del Canon reservara recursos para la implementación de un convenio de cooperación con el AyA a efectos de apoyar a dicha institución en garantizar el abastecimiento de agua potable en las comunidades costeras.

8.1. Se verificará la disponibilidad de agua que emita el AyA para nuevas construcciones.

8.2. Fomentar permanentemente el uso racional del agua mediante programas de sensibilización dirigidos a la población local y flotante.

8.3. Se procurará que los dueños de piscinas no utilicen el servicio regular de suministro de agua potable para el llenado de las mismas.

8.4. Gestionar la conformación de un Concejo Local en base a la Ley de la Biodiversidad para la conservación y vigilancia y protección de los cuerpos de agua superficiales y denunciar prácticas indebidas o fugas en los sistemas de distribución de agua potable.

Consejo que deberá ser conformado por la Municipalidad, 8 habitantes de las comunidades costeras, Acueductos y Alcantarillados, dirección de aguas del SINAC. Ciudad de Bribrí, Talamanca, 29 de setiembre de 2023.

P/ Concejo Municipal Yorleni Obando Guevara Instituto Costarricense de Turismo Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo

Anexo 1

CONSIDERANDO:

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Ley 6043 Art. 14
      • Ley 4240 Art. 15
      • Ley 9221 Art. 5
      • Ley 9242 Art. 3
      • Ley 8839

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 1

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 2

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 3

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 4

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 5

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 6

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 7

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 8

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 9

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 10

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 11

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 12

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 13

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 14

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 15

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 16

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 17

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 18

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Article 19

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 1

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 2

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 3

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 4

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 5

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 6

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 7

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 8

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 9

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 10

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 11

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 12

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 13

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 14

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 15

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 16

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 17

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 18

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      Artículo 19

      Sala IV
      23-030219-0007-CO 23-030219-0007-CO

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏