← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 01377-2023 Sala Segunda de la Corte · Sala Segunda de la Corte · 2023
OutcomeResultado
The educator's appeal is denied; the dismissal is upheld as objective, rational, and non-discriminatory, and the migration evidence is validated.Se declara sin lugar el recurso de la educadora y se confirma el despido como objetivo, racional y no discriminatorio, validando la prueba de migración.
SummaryResumen
The Second Chamber of the Costa Rican Supreme Court resolves a special labor protection proceeding filed by a public-school teacher who was dismissed by the Ministry of Public Education for having left the country during a strike. The plaintiff alleged discriminatory and disproportionate dismissal. The Chamber determined the dismissal was not discriminatory, as it was based on a breach of the duties of probity, good faith, loyalty, and trust inherent in the public employment relationship. Having shown the dismissal was objective, rational, and proportional, the Chamber concluded that, in a summary special protection proceeding, it is not appropriate to debate whether the disciplinary sanction was proportional to the misconduct, as that analysis exceeds the scope of such a proceeding. Additionally, the Chamber upheld the certification of the plaintiff’s entries and exits from the country issued by the Directorate of Migration and Aliens as lawful evidence, compliant with the legal framework, and emphasized that such information is publicly accessible.La sentencia de la Sala Segunda de la Corte Suprema de Justicia resuelve un proceso especial de protección laboral interpuesto por una educadora que fue despedida por el Ministerio de Educación Pública por haber salido del país durante un período de huelga. La accionante alegó que el despido fue discriminatorio y desproporcionado. La Sala determinó que la causa del despido no era discriminatoria, pues se fundamentó en la violación de los deberes de probidad, buena fe, lealtad y confianza inherentes a la relación de empleo público. Al demostrarse que el despido fue objetivo, racional y proporcional, la Sala concluyó que, en un proceso sumario de protección especial, no es procedente debatir si la sanción disciplinaria fue proporcional a la falta cometida, ya que ese análisis excede el objeto de este tipo de proceso. Adicionalmente, se validó la certificación de entradas y salidas del país emitida por la Dirección de Migración y Extranjería como prueba lícita, apegada al bloque de legalidad, y se enfatizó que dicha información es de acceso público.
Key excerptExtracto clave
The cause attributed to the plaintiff is not discriminatory, as it is based on the breach of the duties of probity, good faith, loyalty, and trust held towards the Ministry of Public Education. Having thus demonstrated that the dismissal was not discriminatory and is in fact objective, rational, and proportional, it is not possible to debate whether the sanction applied is proportional to the misconduct committed, because that debate exceeds the aspects that can be considered in a summary proceeding such as this. CERTIFICATION OF THE PLAINTIFF’S ENTRIES AND EXITS FROM THE COUNTRY ISSUED BY THE DIRECTORATE OF MIGRATION AND ALIENS DOES NOT CONSTITUTE SPURIOUS EVIDENCE, IT COMPLIES WITH THE LEGAL FRAMEWORK. Such information is publicly accessible and any third party can request it without the consent of the person.La causa imputada a la parte actora no es discriminatoria, ya que se funda en la violación a los deberes de probidad, buena fe, lealtad y confianza que tiene con el Ministerio de Educación Pública. Al haberse entonces demostrado que el despido no fue discriminatorio y que realmente es objetivo, racional y proporcional, no puede entrarse a debatir si la sanción aplicada es proporcional a la falta cometida, porque ese debate rebasa los aspectos que pueden ser objeto de conocimiento en un proceso sumario como el que nos ocupa. CERTIFICACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS DEL PAÍS DE LA ACTORA EXPEDIDA POR LA DIRECCIÓN DE MIGRACIÓN Y EXTRANJERÍA NO CONSTITUYE PRUEBA ESPURIA, ES APEGADA AL BLOQUE DE LEGALIDAD. Dicha información es de acceso público y cualquier tercero puede pedirla sin tener un consentimiento de la persona.
Pull quotesCitas destacadas
"La causa imputada a la parte actora no es discriminatoria, ya que se funda en la violación a los deberes de probidad, buena fe, lealtad y confianza que tiene con el Ministerio de Educación Pública."
"The cause attributed to the plaintiff is not discriminatory, as it is based on the breach of the duties of probity, good faith, loyalty, and trust held towards the Ministry of Public Education."
Considerando único
"La causa imputada a la parte actora no es discriminatoria, ya que se funda en la violación a los deberes de probidad, buena fe, lealtad y confianza que tiene con el Ministerio de Educación Pública."
Considerando único
"CERTIFICACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS DEL PAÍS DE LA ACTORA EXPEDIDA POR LA DIRECCIÓN DE MIGRACIÓN Y EXTRANJERÍA NO CONSTITUYE PRUEBA ESPURIA, ES APEGADA AL BLOQUE DE LEGALIDAD."
"CERTIFICATION OF THE PLAINTIFF'S ENTRIES AND EXITS FROM THE COUNTRY ISSUED BY THE DIRECTORATE OF MIGRATION AND ALIENS DOES NOT CONSTITUTE SPURIOUS EVIDENCE, IT COMPLIES WITH THE LEGAL FRAMEWORK."
Considerando único
"CERTIFICACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS DEL PAÍS DE LA ACTORA EXPEDIDA POR LA DIRECCIÓN DE MIGRACIÓN Y EXTRANJERÍA NO CONSTITUYE PRUEBA ESPURIA, ES APEGADA AL BLOQUE DE LEGALIDAD."
Considerando único
Full documentDocumento completo
SPECIAL PROTECTION PROCEEDING. DISMISSAL OF AN EDUCATOR FOR HAVING LEFT THE COUNTRY DURING A STRIKE PERIOD. The cause attributed to the plaintiff is not discriminatory, since it is based on the violation of the duties of probity (probidad), good faith (buena fe), loyalty (lealtad), and trust (confianza) owed to the Ministry of Public Education. Having thus been demonstrated that the dismissal was not discriminatory and is actually objective, rational, and proportional, it is not possible to enter into debate on whether the applied sanction is proportional to the committed fault, because that debate exceeds the aspects that may be the subject of knowledge in a summary proceeding (proceso sumario) such as the one at hand. CERTIFICATION OF THE PLAINTIFF'S ENTRIES INTO AND EXITS FROM THE COUNTRY ISSUED BY THE IMMIGRATION AND FOREIGN NATIONALITY DIRECTORATE DOES NOT CONSTITUTE SPURIOUS EVIDENCE (PRUEBA ESPURIA), IT ADHERES TO THE BLOCK OF LEGALITY (BLOQUE DE LEGALIDAD). Said information is of public access and any third party can request it without having the person's consent. [1377-23]
PROCESO ESPECIAL DE PROTECCIÓN. DESPIDO DE EDUCADORA POR HABER SALIDO DEL PAÍS EN PERÍODO DE HUELGA. La causa imputada a la parte actora no es discriminatoria, ya que se funda en la violación a los deberes de probidad, buena fe, lealtad y confianza que tiene con el Ministerio de Educación Pública. Al haberse entonces demostrado que el despido no fue discriminatorio y que realmente es objetivo, racional y proporcional, no puede entrarse a debatir si la sanción aplicada es proporcional a la falta cometida, porque ese debate rebasa los aspectos que pueden ser objeto de conocimiento en un proceso sumario como el que nos ocupa. CERTIFICACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS DEL PAÍS DE LA ACTORA EXPEDIDA POR LA DIRECCIÓN DE MIGRACIÓN Y EXTRANJERÍA NO CONSTITUYE PRUEBA ESPURIA, ES APEGADA AL BLOQUE DE LEGALIDAD. Dicha información es de acceso público y cualquier tercero puede pedirla sin tener un consentimiento de la persona. [1377-23]
Document not found. Documento no encontrado.