Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 43478 · 20/04/2022

Amendment to the Hammerhead Shark Sanctuary of Golfo DulceReforma al Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This decree amends the area of the Hammerhead Shark Sanctuary of Golfo Dulce, originally established by Decree 41056-MINAE in 2018. The main change is the extension of the protected area from 4,210.3 hectares to 15,430.9 hectares. It is justified by the need to correct the declared area to match the original decree's wording and by the critical conservation status of the hammerhead shark (Sphyrna lewini), classified as critically endangered by the IUCN. The new delimitation includes the coastline up to six meters depth at low tide, mangroves of the State Natural Heritage, a 1,000-meter protection zone at the mouths of four rivers (Rincón, Agujas, Tigre, Platanares), and the marine area of Piedras Blancas National Park. The sanctuary runs from Punta Banco to Cabo Matapalo. It is based on Article 50 of the Constitution and several international instruments such as CITES and CMS.Este decreto reforma el área del Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce, originalmente establecido por el Decreto 41056-MINAE en 2018. El cambio principal es la extensión del área protegida de 4,210.3 hectáreas a 15,430.9 hectáreas. Se justifica en la necesidad de rectificar el área declarada para que coincidiera con el enunciado original del decreto de creación, y en el estado crítico de conservación del tiburón martillo (Sphyrna lewini), especie clasificada como en peligro crítico de extinción por la UICN. La nueva delimitación incluye la línea de costa hasta seis metros de profundidad en marea baja, manglares del Patrimonio Natural del Estado, una zona de protección de 1000 metros en las bocas de cuatro ríos (Rincón, Agujas, Tigre, Platanares) y el área marina del Parque Nacional Piedras Blancas. El santuario abarca desde Punta Banco hasta Cabo Matapalo. Se sustenta en el artículo 50 constitucional y múltiples instrumentos internacionales como CITES y la CMS.

Key excerptExtracto clave

Article 1°-Designate the Protected Wild Areas, river mouths, estuaries and wetlands including mangroves and marine extensions up to the posterior limit of seagrasses or coral reefs or, in their absence, up to six meters depth at low tide, present in Golfo Dulce as "Hammerhead Shark Sanctuary of Golfo Dulce". The covered area of the Hammerhead Shark Sanctuary is 15,430.9 hectares and is located within Golfo Dulce. It will be delimited by a polygon formed by the coastline and seaward up to a depth of 6 meters; it also incorporates the mangroves delimited as State Natural Heritage and at the mouths of the rivers Rincón (558522 y 961193), Agujas (568446 y 949302), Tigre (574248 y 947486) and Platanares (577795 y 944127) a protection zone of 1000 meters. The marine area of Piedras Blancas National Park is included within the Hammerhead Shark Sanctuary. The Sanctuary begins at the southeasternmost part of the Gulf's arc at Punta Banco (594378 y 924828) and ends at the southwesternmost part at Cabo Matapalo (578053 y 926073.15).Artículo 1°-Designar las Áreas Silvestres Protegidas, las desembocaduras de los ríos, los esteros y los humedales incluyendo, manglares y las extensiones marinas hasta el límite posterior de fanerógamas marinas o arrecifes de coral o, en su ausencia, hasta seis metros de profundidad en marea baja, presentes en el Golfo Dulce como "Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce". El área cubierta del Santuario del Tiburón Martillo es de 15 430.9 hectáreas y se encuentra ubicado dentro del Golfo Dulce. Estará delimitado por un polígono conformado por la línea de costa y mar adentro hasta una profundidad de 6 metros; además incorpora los manglares delimitados como Patrimonio Natural del Estado y en las bocas de los ríos Rincón (558522 y 961193), Agujas (568446 y 949302), Tigre (574248 y 947486) y Platanares (577795 y 944127) una zona de protección de 1000 metros. Se incluye dentro del Santuario del Tiburón Martillo el área marina del Parque Nacional Piedras Blancas. El Santuario Inicia en la parte más al sureste del arco del Golfo en Punta Banco (594378 y 924828) y termina en la parte más al Suroeste en Cabo Matapalo (578053 y 926073,15).

Pull quotesCitas destacadas

  • "El tiburón martillo, Sphyrna lewini, es un depredador tope del ecosistema donde habita, y vital para el mantenimiento de la estructura y función de los ecosistemas marinos."

    "The hammerhead shark, Sphyrna lewini, is a top predator in its ecosystem and vital for maintaining the structure and function of marine ecosystems."

    Considerando V

  • "El tiburón martillo, Sphyrna lewini, es un depredador tope del ecosistema donde habita, y vital para el mantenimiento de la estructura y función de los ecosistemas marinos."

    Considerando V

  • "En el Pacífico Este Tropical, el tiburón martillo es una especie común en zonas costeras y oceánicas: las crías nacen y habitan los primeros años de sus vidas en bahías, esteros, bocas de río; y cuando los tiburones se acercan a la madurez sexual, inician grandes migraciones en aguas oceánicas."

    "In the Eastern Tropical Pacific, the hammerhead shark is common in coastal and oceanic areas: pups are born and live their first years in bays, estuaries, river mouths; and when sharks approach sexual maturity, they begin large migrations in oceanic waters."

    Considerando VI

  • "En el Pacífico Este Tropical, el tiburón martillo es una especie común en zonas costeras y oceánicas: las crías nacen y habitan los primeros años de sus vidas en bahías, esteros, bocas de río; y cuando los tiburones se acercan a la madurez sexual, inician grandes migraciones en aguas oceánicas."

    Considerando VI

  • "El área cubierta del Santuario del Tiburón Martillo es de 15 430.9 hectáreas y se encuentra ubicado dentro del Golfo Dulce."

    "The covered area of the Hammerhead Shark Sanctuary is 15,430.9 hectares and is located within Golfo Dulce."

    Artículo 1°

  • "El área cubierta del Santuario del Tiburón Martillo es de 15 430.9 hectáreas y se encuentra ubicado dentro del Golfo Dulce."

    Artículo 1°

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Full Text of Regulation 43478 Amendment to the Declaration of the Golfo Dulce Hammerhead Shark Sanctuary No. 43478-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Exercising the powers conferred by Articles 50, 140 sections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; Articles 25, 27 section 1) and 28 section 2) subsection b) of the General Law on Public Administration No. 6227 of May 2, 1978; the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat, "Ramsar Convention," ratified by Law No. 7224 of April 9, 1991; Articles 40, 41, and 42 of the Organic Law on the Environment No. 7554 of October 4, 1995; Article 7 sections a), h), and l) of the Wildlife Conservation Law, No. 7317 of October 30, 1992; Articles 22, 51, 55 section 1), 56 section 1), and 58 of the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998; the Agreement on the International Dolphin Conservation Program between the Republic of Costa Rica and the United States of America, approved by Law No. 7938 of October 19, 1999; the Convention on Biological Diversity and its Annexes, approved by Law No. 7416 of June 30, 1994; the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, approved by Law No. 8586 of March 21, 2007; and the United Nations Convention on the Law of the Sea, approved by Law No. 7291 of March 23, 1992.

I.—That, according to Article 50 of the Political Constitution, the State must guarantee, defend, and preserve the right to a healthy and ecologically balanced environment.

II.—That the State exercises complete and exclusive sovereignty over the airspace of its territory, over its territorial waters to a distance of twelve miles from the low-water line along its coasts, over its continental shelf, and over its insular basement, in accordance with the principles of International Law.

It also exercises special jurisdiction over the seas adjacent to its territory to an extent of two hundred miles from the same line, in order to protect, conserve, and exploit with exclusivity all the natural resources and riches existing in the waters, seabed, and subsoil of those zones, in accordance with those principles.

III.—That the Costa Rican State is a signatory to various international conventions that promote the protection and preservation of the marine environment and the conservation of its living resources, as well as the conservation of biological diversity.

IV.—That Article 33 of the Fisheries and Aquaculture Law No. 8436 establishes that fishing activity must be carried out responsibly to ensure the conservation and effective management of living aquatic resources, in order to avoid overexploitation and prevent harmful effects on the environment and the ecological system.

V.—That the hammerhead shark, Sphyrna lewini, is a top predator in the ecosystem where it lives, and it is vital for maintaining the structure and function of marine ecosystems (Compagno et al. 1995, Camhi 1999, Hamlett 1999). Due to its ecotrophic position, it has a low reproductive rate and natural mortality rate compared to bony fish populations. These characteristics make hammerhead sharks particularly vulnerable to fishing overexploitation (Walker 1998, Heino & Godo 2002).

VI.—That in the Eastern Tropical Pacific, the hammerhead shark is a common species in coastal and oceanic zones: pups are born and spend the first years of their lives in bays, estuaries (esteros), river mouths; and when the sharks approach sexual maturity, they begin large migrations in oceanic waters. In Costa Rica, the largest congregations of this species are reported at Isla del Coco, where groups of adult hammerhead sharks are sighted year-round.

VII.—That the hammerhead shark is an emblematic species for Costa Rica and represents an important attraction for recreational diving, being an increasingly important species for the tourism sector, a driver of our economy.

VIII.—That the transitional life cycle between coastal and oceanic habitats makes the hammerhead shark one of the species most affected by overfishing, pollution, and habitat degradation. In Costa Rican waters, S. lewini is caught by different fisheries; along the coast, juveniles are vulnerable to the fishing gear of artisanal and semi-industrial fishermen (shrimp trawl nets). Different authors report juveniles of S. lewini in the catches of artisanal fishermen (gillnets and bottom longlines) from communities along the coast such as Puntarenas, Tárcoles, Pavones, Puerto Jiménez, and Zancudo (Zanella 2008, Zanella et al. 2009, Campos 1989, López & Zanella 2011, Zanella & López 2015, López & Zanella 2015). As for pre-adults and adults of S. lewini, these are mostly caught by longlines from national and international vessels inside and outside the Exclusive Economic Zone (ZEE) of Costa Rica (Zanella 2008).

IX.—That in the artisanal fishery of Costa Rica, between 90-96% of the captured hammerhead sharks have not reached sexual maturity (Zanella 2008, Zanella & López 2015).

X.—That due to the lack of protection strategies, in recent decades, populations of S. lewini have declined drastically throughout the world (Miller et al., 2013). The global population trend resulted in a mean reduction of 76.9-97.3% over three generations (72.3 years) (IUCN 2019). Nace et al. (2011) determined that the Eastern Tropical Pacific population has experienced significant declines and is one of the most threatened in the world; White et al (2015) reported that at Isla del Coco, in 21 years, the relative abundance of S. lewini has decreased by 45%.

XI.—That in 2013, S. lewini was included in Appendix II of CITES (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora) and of the CMS (Convention on Migratory Species).

XII.—That in 2008, the IUCN (International Union for Conservation of Nature) included the hammerhead shark on its Red List as a threatened, endangered species. Despite this warning, in the last decade, management and conservation strategies for this species have not been sufficient.

XIII.—That on December 10, 2019, the IUCN included it on the IUCN Red List as critically endangered.

XIV.—That the IUCN recommends that, to allow the population recovery of S. lewini, all retention and landing of hammerhead sharks must be prohibited. Furthermore, initiatives are urgently needed to prevent capture, minimize mortality from incidental catch, promote safe release, and improve catch reporting (including discards), as well as the full implementation of national commitments agreed upon through international treaties.

XV.—That in Costa Rica, conservation efforts have focused on protecting adult S. lewini that inhabit oceanic ecosystems of the Eastern Tropical Pacific, such as in Isla del Coco National Park and its 12-mile Marine Protected Area (AMP). However, outside the protected waters of Isla del Coco, the hammerhead shark is constantly threatened by different fisheries, particularly when it is a juvenile and inhabits coastal zones.

XVI.—That in Costa Rica, there are essential sites for Sphyrna lewini, such as Golfo Dulce, declared a "Hope Spot" by the international organization Mission Blue for its regional importance for the hammerhead shark's life cycle.

XVII.—That due to the critical state of the hammerhead shark and the existence of scientific information, as well as the support of various local actors, in 2018, the President of the Republic and the Minister of Environment and Energy declared the Golfo Dulce Hammerhead Shark Sanctuary through Executive Decree No. 41056-MINAE of April 2, 2018.

XVIII.—That since its creation, the Golfo Dulce Hammerhead Shark Sanctuary has strengthened the conservation of the hammerhead shark at the national and international levels, promoting educational, monitoring, and training activities, involving different actors from coastal communities and governmental institutions.

XIX.—That in the year 2020, a process was initiated to delimit the area corresponding to the designation of the Golfo Dulce Hammerhead Shark Sanctuary, and it became evident that one of the priority activities to be carried out was to rectify the declared area so that it coincided with the wording of the creation decree.

XX.—That Article 1 of Executive Decree No. 41056-MINAE of April 2, 2018, states: "Article 1. Designate the Wild Protected Areas, the river mouths, estuaries (esteros), and wetlands including mangroves and the marine extensions up to the posterior limit of seagrass or coral reefs or, in their absence, up to six meters deep at low tide, present in Golfo Dulce, as the 'Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce'.

The covered area of the Hammerhead Shark Sanctuary is 4,210.3 hectares within Golfo Dulce.".

XXI.—That in accordance with the third paragraph of Article 12 of the Regulation to the Law for the Protection of Citizens from the Excess of Requirements and Administrative Procedures, Executive Decree No. 37045-MP-MEIC and its amendments, it was determined that this proposal does not establish or modify procedures, requirements, or formalities that the administered party must comply with, which is why the prior control procedure was not performed. Therefore,

Amendment to Article 1 of Executive Decree No. 41056-MINAE of April 2, 2018 called “Declaración de Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce”

Considering:

Decree:

1

41056-MINAE of April 2, 2018, called “Declaración de Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce,” to read as follows:

“Article 1.—Designate the Wild Protected Areas, the river mouths, the estuaries (esteros), and the wetlands including mangroves and the marine extensions up to the posterior limit of seagrass or coral reefs or, in their absence, up to six meters deep at low tide, present in Golfo Dulce as the 'Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce'.

The covered area of the Hammerhead Shark Sanctuary is 15,430.9 hectares and is located within Golfo Dulce. It shall be delimited by a polygon formed by the coastline and out to sea to a depth of 6 meters; additionally, it incorporates the mangroves delimited as State Natural Heritage and, at the mouths of the rivers Rincón (558522 and 961193), Agujas (568446 and 949302), Tigre (574248 and 947486), and Platanares (577795 and 944127), a protection zone of 1,000 meters. The marine area of Piedras Blancas National Park is included within the Hammerhead Shark Sanctuary. The Sanctuary begins at the southeasternmost part of the Golfo arc at Punta Banco (594378 and 924828) and ends at the southwesternmost part at Cabo Matapalo (578053 and 926073.15).

The coordinates of the sanctuary can be consulted at the following links: www.sinac.go.cr and www.ceniga.go.cr.

2

Issued at the Presidency of the Republic. San José, on the twentieth of April of the year two thousand twenty-two.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 43478 Reforma Declaración de Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce N° 43478-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 50, 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; artículos 25, 27 inciso 1) y 28 inciso 2) acápite b) de la Ley General de la Administración Pública N° 6227 del 02 de mayo de 1978; la Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como Hábitat de las Aves Acuáticas "Convención de Ramsar" ratificada mediante la Ley N° 7224 del 9 de abril de 1991; los artículos 40, 41 y 42 de la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995; el artículo 7 inciso a), h) y l) de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, N° 7317 del 30 de octubre de 1992; los artículos 22, 51, 55 inciso 1), 56 inciso 1) y 58 de la Ley de Biodiversidad N° 7788 del 30 de abril de 1998; el Acuerdo sobre el Programa Internacional para la Conservación de los Delfines entre la República de Costa Rica y Estados Unidos de América aprobado mediante Ley N° 7938 del 19 de octubre de 1999; el Convenio sobre Diversidad Biológica y sus Anexos aprobado mediante Ley N° 7416 del 30 de junio de 1994; la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres aprobada por Ley N° 8586 del 21 de marzo de 2007; y la Convención de Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar aprobada por Ley N° 7291 del 23 de marzo de 1992.

I.-Que de acuerdo con el artículo 50 de la Constitución Política, el Estado deberá garantizar, defender y preservar el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.

II.-Que el Estado ejerce la soberanía completa y exclusiva en el espacio aéreo de su territorio, en sus aguas territoriales en una distancia de doce millas a partir de la línea de baja mar a lo largo de sus costas, en su plataforma continental y en su zócalo insular de acuerdo con los principios del Derecho Internacional.

Ejerce, además, una jurisdicción especial sobre los mares adyacentes a su territorio en una extensión de doscientas millas a partir de la misma línea, a fin de proteger, conservar y explotar con exclusividad todos los recursos y riquezas naturales existentes en las aguas, el suelo y el subsuelo de esas zonas, de conformidad con aquellos principios.

III.-Que el Estado costarricense es signatario de diversos convenios internacionales que promueven la protección y preservación del medio marino y la conservación de sus recursos vivos, así como la conservación de la diversidad biológica.

IV.-Que el artículo 33 de la Ley de Pesca y Acuicultura N° 8436, establece que la actividad pesquera deberá desarrollarse de forma responsable para asegurar la conservación y gestión efectiva de los recursos acuáticos vivos, con el fin de evitar la explotación excesiva y prevenir los efectos dañinos sobre el entorno y el sistema ecológico.

V.-Que el tiburón martillo, Sphyrna lewini, es un depredador tope del ecosistema donde habita, y vital para el mantenimiento de la estructura y función de los ecosistemas marinos (Compagno et al. 1995, Camhi 1999, Hamlett 1999). Por su posición ecotrófica, tiene una baja tasa reproductiva y de mortalidad natural, con respecto a las poblaciones de peces óseos. Estas características vuelven a los tiburones martillo particularmente vulnerables a la sobreexplotación pesquera (Walker 1998, Heino & Godo 2002).

VI.-Que en el Pacífico Este Tropical, el tiburón martillo es una especie común en zonas costeras y oceánicas: las crías nacen y habitan los primeros años de sus vidas en bahías, esteros, bocas de río; y cuando los tiburones se acercan a la madurez sexual, inician grandes migraciones en aguas oceánicas. En Costa Rica, las mayores congregaciones de esta especie se reportan en la Isla del Coco, donde se avistan grupos de tiburones martillo adultos todo el año.

VII.-Que el tiburón martillo es una especie emblemática para Costa Rica y que representa un importante atractivo para el buceo recreativo, siendo una especie cada vez más importante para el sector turismo, motor de nuestra economía.

VIII.-Que el ciclo de vida transitorio entre hábitats costeros y oceánicos, hace que el tiburón martillo sea una de las especies más afectada por la sobrepesca, contaminación y degradación de hábitat. En aguas costarricenses el S. lewini es capturado por diferentes pesquerías, donde en la costa, los juveniles son vulnerables a las artes de pescadores artesanales y semiindustriales (red de arrastre para camarón). Diferentes autores reportan juveniles de S. lewini en las capturas de pescadores artesanales (trasmallos y líneas de fondo) de comunidades a lo largo de la costa como Puntarenas, Tárcoles, Pavones, Puerto Jiménez y Zancudo (Zanella 2008, Zanella et al. 2009, Campos 1989, López & Zanella 2011, Zanella & López 2015, López & Zanella 2015). En cuanto a los preadultos y adultos de S. lewini, estos son capturados en su mayoría por las líneas largas o palangres de embarcaciones nacionales e internacionales dentro y fuera del Zona Económica Exclusiva (ZEE) de Costa Rica (Zanella 2008).

IX.-Que en la pesquería artesanal de Costa Rica, entre el 90-96% de los tiburones martillo capturados no han alcanzado la madurez sexual (Zanella 2008, Zanella&López 2015).

X.-Que debido a la falta de estrategias de protección, en las últimas décadas las poblaciones de S. lewini han disminuido drásticamente en todo el mundo (Miller et al., 2013). La tendencia de la población global dio como resultado una reducción media de 76.9-97.3% a lo largo de tres generaciones (72.3 años) (IUCN 2019). Nace et al. (2011) determinaron que la población del Pacífico Este Tropical ha tenido declives significativos y es una de las más amenazadas en el mundo; White et al (2015) reportaron que en la Isla del Coco en 21 años, la abundancia relativa de S. lewini ha disminuido en un 45%.

XI.-Que en el 2013, el S. lewini fue incluida en el Apéndice II de CITES (Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres) y de la CMS (Convención sobre Especies Migratorias).

XII.-Que en el 2008, la UICN (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza) incluyó al tiburón martillo en su Lista Roja como especie amenazada, en peligro. A pesar de esta advertencia, en la última década, las estrategias de manejo y conservación para esta especie no han sido suficientes.

XIII.-Que el 10 de diciembre del 2019 la UICN la incluyó en la Lista Roja de la UICN como en peligro crítico de extinción.

XIV.-Que la UICN recomienda que para permitir la recuperación de la población del S. lewini se debe prohibir toda retención y desembarco de tiburones martillo. Además, se necesitan con urgencia iniciativas para prevenir la captura, minimizar la mortalidad por captura incidental, promover la liberación segura y mejorar los informes de captura (incluido el descarte), así como la implementación completa de los compromisos nacionales acordados a través de los tratados internacionales.

XV.-Que en Costa Rica, los esfuerzos de conservación se han concretado en proteger los adultos de S. lewini que habitan en ecosistemas oceánicos del Pacífico Este Tropical, como en el Parque Nacional Isla del Coco y sus 12 millas de Área Marina Protegida (AMP). Sin embargo, fuera de las aguas protegidas de la Isla del Coco el tiburón martillo es constantemente amenazado por distintas pesquerías, en particular cuando es juvenil y habita zonas costeras.

XVI.-Que en Costa Rica existen sitios esenciales para Sphyrna lewini, como Golfo Dulce, declarado "Hope Spot" por la organización internacional Mission Blue por su importancia a nivel regional para el ciclo de vida del tiburón martillo.

XVII.-Que debido al estado crítico del tiburón martillo y a la existencia de información científica, así como el apoyo de diferentes actores locales, en el 2018 el Presidente de la Republica y el Ministro de Ambiente y Energía, declaran el Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce, mediante el Decreto Ejecutivo N° 41056-MINAE del 02 de abril de 2018.

XVIII.-Que desde su creación, el Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce, ha fortalecido la conservación del tiburón martillo a nivel nacional e internacional, impulsando actividades educativas, de monitoreo y de capacitación, involucrando a diferentes actores de las comunidades costeras y de instituciones gubernamentales.

XIX.-Que en el año 2020, se inició un proceso para delimitar el área correspondiente a la designación de Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce y resultó evidente que una de las actividades prioritarias a realizar era rectificar el área declarada para que coincidiera con el enunciado del decreto de creación.

XX.-Que el artículo 1 del Decreto Ejecutivo N°41056- MINAE del 02 de abril de 2018, enuncia "Artículo 1. Designar las Áreas Silvestres Protegidas, las desembocaduras de los ríos, los esteros y los humedales incluyendo, manglares y las extensiones marinas hasta el límite posterior de fanerógamas marinas o arrecifes de coral o, en su ausencia, hasta seis metros de profundidad en marea baja, presentes en el Golfo Dulce, como "Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce".

El área cubierta del Santuario del Tiburón Martillo es de 4,210.3 hectáreas dentro del Golfo Dulce.".

XXI.-Que de conformidad con el párrafo tercero del artículo 12 del Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Decreto Ejecutivo Nº37045-MP-MEIC y sus reformas, se determinó que la presente propuesta no establece ni modifica trámites, requisitos o procedimientos, que el administrado deba cumplir, situación por la que no se procedió con el trámite de control previo. Por tanto,

Reforma al artículo 1 del Decreto Ejecutivo N° 41056-MINAE del 2 de abril de 2018 denominado "Declaración de Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce"

Considerando:

Decretan:

1

"Artículo 1°-Designar las Áreas Silvestres Protegidas, las desembocaduras de los ríos, los esteros y los humedales incluyendo, manglares y las extensiones marinas hasta el límite posterior de fanerógamas marinas o arrecifes de coral o, en su ausencia, hasta seis metros de profundidad en marea baja, presentes en el Golfo Dulce como "Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce".

El área cubierta del Santuario del Tiburón Martillo es de 15 430.9 hectáreas y se encuentra ubicado dentro del Golfo Dulce. Estará delimitado por un polígono conformado por la línea de costa y mar adentro hasta una profundidad de 6 metros; además incorpora los manglares delimitados como Patrimonio Natural del Estado y en las bocas de los ríos Rincón (558522 y 961193), Agujas (568446 y 949302), Tigre (574248 y 947486) y Platanares (577795 y 944127) una zona de protección de 1000 metros. Se incluye dentro del Santuario del Tiburón Martillo el área marina del Parque Nacional Piedras Blancas. El Santuario Inicia en la parte más al sureste del arco del Golfo en Punta Banco (594378 y 924828) y termina en la parte más al Suroeste en Cabo Matapalo (578053 y 926073,15).

Las coordenadas del santuario pueden ser consultadas en los siguientes enlaces: www.sinac.go.cr y www.ceniga.go.cr.

2

Dado en la Presidencia de la República. San José, el veinte de abril del año dos mil veintidós.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317
    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7317 Art. 7 incisos a, h, l
    • Ley 7788 Arts. 22, 51, 55-56, 58
    • Ley 7554 Arts. 40-42
    • Decreto 41056-MINAE Art. 1

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Decreto 41056 Hammerhead Shark Sanctuary Golfo Dulce Apr 2, 2018

    Artículo 1

    Afecta
    Decreto 41056 Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce 02/04/2018

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏