← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Resolución 3130 · 03/06/2020
OutcomeResultado
SummaryResumen
This Ministry of Health resolution, issued on June 3, 2020, establishes a sanitary measure to prohibit entry of persons to the Medio Queso, Frío, North Caribbean Canal System (Tortuguero Canals), Colorado, Sarapiquí, and San Carlos rivers, from 5:00 p.m. to 5:00 a.m. daily. The restriction aims to prevent the spread of COVID-19, based on detection that these waterways are being used to transport persons entering the country illegally without sanitary control, increasing the risk of virus exposure and transmission in the northern area, a region vulnerable due to its proximity to the border. Productive and fishing activities are exempt if duly verified. The measure is directed to the MOPT (Maritime Port Directorate), the Ministry of Public Security (Coast Guard), and municipalities, urging them to prohibit navigation. Its effectiveness is subject to revision based on the epidemiological behavior of COVID-19.Esta resolución del Ministerio de Salud, emitida el 3 de junio de 2020, establece una medida sanitaria para prohibir el ingreso de personas a los ríos Medio Queso, Frío, Sistema de Canalización del Caribe Norte (Canales de Tortuguero), Colorado, Sarapiquí y San Carlos, en horario de 17:00 a 5:00 horas, todos los días. La restricción se fundamenta en la necesidad de prevenir la propagación del COVID-19, dado que se detectó el uso de estas vías fluviales para el transporte de personas que ingresan ilegalmente al país sin control sanitario, lo que aumenta el riesgo de exposición y transmisión del virus en la zona norte, región vulnerable por su proximidad con la frontera. Se exceptúan actividades productivas y pesqueras debidamente comprobadas. La medida se dirige al MOPT (Dirección Marítimo Portuaria), al Ministerio de Seguridad Pública (Servicio Nacional de Guardacostas) y a las municipalidades, instándolos a inhibir la navegación. Su vigencia está sujeta a revisión según el comportamiento epidemiológico.
Key excerptExtracto clave
SECOND: Based on the factual and legal considerations cited in this resolution, particularly Article 147 subsections b) and c) of the General Health Law, Law number 5395 of October 30, 1973, inasmuch as persons are obliged to comply with the measures issued by this Ministry regarding "(.) b) The preventive measures that the health authority orders when a disease appears in sporadic, endemic or epidemic form. c) The preventive measures that the sanitary authority orders in order to locate and control infectious foci, transmission vehicles, hosts and vectors of contagious diseases or to proceed to the destruction of such foci and vectors, as appropriate.(.)", the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), through the Maritime Port Directorate, and the Ministry of Public Security, through the National Coast Guard Service and other respective support, are instructed to prevent persons from entering the following rivers of the national territory: Medio Queso, Frío, North Caribbean Canal System (Tortuguero Canals), Colorado, Sarapiquí and San Carlos, during the time period from 5:00 p.m. to 5:00 a.m. on days Monday through Sunday, inclusive. THIRD: The Municipalities that have within their jurisdictions the following rivers are urged, through the Municipal Police, to prevent persons from entering the following rivers of the national territory: Medio Queso, Frío, North Caribbean Canal System (Tortuguero Canals), Colorado, Sarapiquí and San Carlos, during the time period from 5:00 p.m. to 5:00 a.m. on days Monday through Sunday, inclusive. FIFTH: Productive and fishing activities, duly verified by the competent authorities, are exempted from this restriction.SEGUNDO: Con fundamento en las consideraciones de hecho y de derecho citadas en la presente resolución, particularmente del artículo 147 incisos b) y c) de la Ley General de Salud, Ley número 5395 del 30 de octubre de 1973, en cuanto a que las personas están en la obligación de acatar las medidas giradas por este Ministerio sobre "(.) b) Las medidas preventivas que la autoridad de salud ordene cuando se presente una enfermedad en forma esporádica, endémica o epidémica. c) Las medidas preventivas que la autoridad sanitaria ordene a fin de ubicar y controlar focos infecciosos, vehículos de transmisión, huéspedes y vectores de enfermedades contagiosas o para proceder a la destrucción de tales focos y vectores, según proceda.(.)", se instruye al Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), mediante la Dirección Marítimo Portuaria y al Ministerio de Seguridad Pública, mediante el Servicio Nacional de Guardacostas y demás apoyo respectivo, se inhiba a las personas a que ingresen a los siguientes ríos del territorio nacional: Medio Queso, Frío, Sistema de Canalización del Caribe Norte (Canales de Tortuguero), Colorado, Sarapiquí y San Carlos, en la franja horaria que va de las 17:00 horas a las 5:00 horas durante los días lunes a domingo, inclusive. TERCERO: Se insta a las Municipalidades que tienen en sus jurisdicciones los siguientes ríos, para que, por medio de las Policías Municipales, se inhiba a las personas a que ingresen a los siguientes ríos del territorio nacional: Medio Queso, Frío, Sistema de Canalización del Caribe Norte (Canales de Tortuguero), Colorado, Sarapiquí y San Carlos, en la franja horaria que va de las 17:00 horas a las 5:00 horas durante los días lunes a domingo, inclusive. QUINTO: Quedan exceptuadas de dicha restricción las actividades productivas y pesqueras, debidamente comprobadas por las autoridades competentes.
Pull quotesCitas destacadas
"se instruye al Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), mediante la Dirección Marítimo Portuaria y al Ministerio de Seguridad Pública, mediante el Servicio Nacional de Guardacostas y demás apoyo respectivo, se inhiba a las personas a que ingresen a los siguientes ríos del territorio nacional: Medio Queso, Frío, Sistema de Canalización del Caribe Norte (Canales de Tortuguero), Colorado, Sarapiquí y San Carlos, en la franja horaria que va de las 17:00 horas a las 5:00 horas durante los días lunes a domingo, inclusive."
"the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), through the Maritime Port Directorate, and the Ministry of Public Security, through the National Coast Guard Service and other respective support, are instructed to prevent persons from entering the following rivers of the national territory: Medio Queso, Frío, North Caribbean Canal System (Tortuguero Canals), Colorado, Sarapiquí and San Carlos, during the time period from 5:00 p.m. to 5:00 a.m. on days Monday through Sunday, inclusive."
Resuelve SEGUNDO
"se instruye al Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), mediante la Dirección Marítimo Portuaria y al Ministerio de Seguridad Pública, mediante el Servicio Nacional de Guardacostas y demás apoyo respectivo, se inhiba a las personas a que ingresen a los siguientes ríos del territorio nacional: Medio Queso, Frío, Sistema de Canalización del Caribe Norte (Canales de Tortuguero), Colorado, Sarapiquí y San Carlos, en la franja horaria que va de las 17:00 horas a las 5:00 horas durante los días lunes a domingo, inclusive."
Resuelve SEGUNDO
"las autoridades públicas están obligadas a aplicar el principio de precaución en materia sanitaria en el sentido de que deben tomar las medidas preventivas que fueren necesarias para evitar daños graves o irreparables a la salud de los habitantes."
"public authorities are obligated to apply the precautionary principle in health matters, meaning they must take the necessary preventive measures to avoid serious or irreparable harm to the health of the inhabitants."
Considerando V
"las autoridades públicas están obligadas a aplicar el principio de precaución en materia sanitaria en el sentido de que deben tomar las medidas preventivas que fueren necesarias para evitar daños graves o irreparables a la salud de los habitantes."
Considerando V
"Quedan exceptuadas de dicha restricción las actividades productivas y pesqueras, debidamente comprobadas por las autoridades competentes."
"Productive and fishing activities, duly verified by the competent authorities, are exempted from this restriction."
Resuelve QUINTO
"Quedan exceptuadas de dicha restricción las actividades productivas y pesqueras, debidamente comprobadas por las autoridades competentes."
Resuelve QUINTO
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 3130 Establishes a sanitary measure to prohibit persons from entering the following rivers of the national territory: Medio Queso, Frío, Sistema de Canalización del Caribe Norte (Canales de Tortuguero), Colorado, and Sarapiquí, within a time band Complete Text of record: 13AB98 MINISTRY OF HEALTH (This regulation was rendered without effect by resolution MS-DM-JM-5290-2020 of 27 August 2020) MS-DM-JM-3130-2020.-MINISTRY OF HEALTH.-San José at two o'clock in the afternoon on the third of June, two thousand twenty.
Sanitary provisions are established directed to the Ministry of Public Works and Transport, the Ministry of Public Security, and the Municipalities that have within their respective jurisdictions the rivers specified in this resolution, in order to establish the restriction of access for navigation on said fluvial waterways in the national territory, based on the powers conferred by Articles 21, 50, 140 subsections 6), 8), and 20) of the Political Constitution; Articles 25, 28, paragraph 2) subsections a) and i) of Law No. 6227 of 02 May 1978 "Ley General de la Administración Pública"; Articles 1, 2, 4, 7, 147, 148, 149, 161, 162, 163, 164, 166, 168, 169, 337, 338, 338 bis, 340, 341, 348, 378 of Law No. 5395 of 30 October 1973 "Ley General de Salud"; Articles 2 and 6 of Law No. 5412 of 08 November 1973 "Ley Orgánica del Ministerio de Salud"; Article 8 of Law No. 7410 of 21 May 1994 Ley General de Policía; Executive Decree number 42227-MP-S of 16 March 2020; and,
I.That Articles 21 and 50 of the Political Constitution regulate the fundamental rights to life and health of persons, as well as the well-being of the population, which constitute legally protected interests of public interest that the State is obligated to protect, through the adoption of measures that defend them from any threat or danger.
II.That Articles 1, 4, 6, 7, 147, 337, 338, 340, 341, 355, and 356 of the Ley General de Salud, Law number 5395 of 30 October 1973, and sections 2 subsection b) and c) and 57 of the Ley Orgánica del Ministerio de Salud, Law number 5412 of 08 November 1973, regulate the obligation to protect the legally protected interests of life and public health by the Executive Branch, through the Ministry of Health. Likewise, the health of the population is an asset of public interest safeguarded by the State, and the laws, regulations, and administrative provisions relating to health are matters of public order, so that in case of conflict they prevail over any other provisions of equal formal validity.
III.That, based on the foregoing, the Ministry of Health is the competent authority to order and take the special measures to prevent risk or harm to the health of persons, or to prevent them from spreading or worsening, as well as to inhibit the continuation or recurrence of violations by private parties. Said legal norms that establish the authority of the Ministry of Health in health matters enshrine the power of command in sanitary matters, which empowers it to dictate all technical measures that are necessary to confront and resolve states of sanitary emergency.
Sanitary provisions are established directed to the Ministry of Public Works and Transport, the Ministry of Public Security, and the Municipalities that have within their respective jurisdictions the rivers specified in this resolution, in order to establish the restriction of access for navigation on said fluvial waterways in the national territory, based on the powers conferred by Articles 21, 50, 140 subsections 6), 8), and 20) of the Political Constitution; Articles 25, 28, paragraph 2) subsections a) and i) of Law No. 6227 of 02 May 1978 "Ley General de la Administración Pública"; Articles 1, 2, 4, 7, 147, 148, 149, 161, 162, 163, 164, 166, 168, 169, 337, 338, 338 bis, 340, 341, 348, 378 of Law No. 5395 of 30 October 1973 "Ley General de Salud"; Articles 2 and 6 of Law No. 5412 of 08 November 1973 "Ley Orgánica del Ministerio de Salud"; Article 8 of Law No. 7410 of 21 May 1994 Ley General de Policía; Executive Decree number 42227-MP-S of 16 March 2020; and,
IV.That it is the responsibility of the Executive Branch, through the Ministry of Health, to define the national health policy, the formation, planning, and coordination of all public and private activities relating to health, as well as the execution of those activities within its purview pursuant to the law. By virtue of the functions entrusted to the Ministry of Health and its police powers in matters of public health, it must carry out surveillance and evaluate the health situation of the population when it is at risk. This implies the power to compel persons to comply with regulatory provisions it issues to maintain the common well-being of the population and the preservation of public order in matters of public health.
V.That public authorities are obligated to apply the precautionary principle in sanitary matters in the sense that they must take the preventive measures that are necessary to avoid serious or irreparable harm to the health of the inhabitants.
VI.That the World Health Organization, on 30 January 2020, issued a sanitary alert generated by the detection in the city of Wuhan in the Province of Hubei, China, of a new type of coronavirus which has spread to different parts of the world, causing death in vulnerable populations and saturation of health services.
VII.That, due to the foregoing, since January of the year 2020, the Executive Branch has activated various protocols to confront the international sanitary epidemiological alert, in order to adopt sanitary measures to reduce the risk of impact on the population residing in Costa Rica.
VIII.That on 06 March 2020, the first case of COVID-19 in Costa Rica was confirmed, following results obtained at the Instituto Costarricense de Investigación y Enseñanza en Nutrición y Salud. As of that date, duly confirmed cases have increased. Subsequently, on 08 March 2020, given the increase in confirmed cases, the Ministry of Health and the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias determined the need to raise the sanitary alert in effect for COVID-19 to a yellow alert.
IX.That by Executive Decree number 42227-MP-S of 16 March 2020, a state of national emergency was declared throughout the territory due to the sanitary situation caused by the disease COVID-19 in the national territory.
X.That the accelerated epidemiological increase of COVID-19 cases in the country is a matter of public knowledge, and with it, the need for persons to comply with the measure reiterated by the Executive Branch to responsibly remain in their place of residence to avoid exposure and transmission of COVID-19.
XI.That given the current epidemiological situation caused by COVID-19, in the national territory and internationally, the Executive Branch is called upon to maintain efforts and strengthen, in adherence to the regulations in force, the prevention measures due to the risk of the spread of said outbreak which, due to the characteristics of the virus, is easily transmitted mostly with symptoms, but also in persons without manifest symptoms, which represents a factor increasing the spread of the COVID-19 outbreak, causing eventual saturation of health services and the impossibility of providing timely care to those persons who become seriously ill.
XII.That as part of the elements analyzed in the current context of the state of national emergency, undeniably present is the risk factor of greater exposure to COVID-19 faced by certain regions of the country due to their geographic location. Certain cantons of the national territory are more vulnerable to the spread of COVID-19 owing to their proximity or land connection link with the borders, particularly in relation to the country's northern border. Despite the vast efforts of the competent authorities to exercise immigration controls, there exist some points along the referenced boundary line -principally, for geological reasons- that influence the illegal entry of foreign persons into the country. Such fact implies that these migrants move toward specific points in the northern zone by land, and since their entry is not carried out with the required control or following the sanitary measures in immigration matters, a high degree of risk of exposure and spread arises in said regions. Hence, it is necessary to take strict measures with greater rigor in the required zones to mitigate the spread of COVID-19 and thus, protect the health of the population.
XIII.That the rivers of the national territory are used for maritime traffic, by vessels duly authorized and controlled by the competent authorities. The foregoing implies that the fluvial route is used for the transit of persons under due regulation and for clearly permitted purposes. However, it has been detected that certain rivers are being used for the transport of persons who enter the country illegally and consequently, without the respective sanitary control or following the issued immigration sanitary measures. Therefore, this alarming situation represents a risk factor in the current scenario caused by COVID-19 and it is necessary to adopt the corresponding measures by this governing ministry to mitigate and control the
XIV.That the Ministry of Health, through the present resolution, seeks to mitigate the presence of COVID-19, since said measure allows for reducing the exposure of persons to the transmission of said disease. Given that there persists the need to safeguard the health of the population and avoid the saturation of health services, especially intensive care units, this ministerial portfolio must take specific actions to reduce the increase in the spread of COVID-19 and therefore, it proceeds to issue the present mitigation measure.
THE MINISTER OF HEALTH
FIRST: The present sanitary measure is issued with the objective of preventing and mitigating the risk or harm to public health and attending to the state of national emergency declared by Executive Decree No. 42227-MP-S of 16 March 2020 and in pursuit of the well-being of all persons residing in the Costa Rican territory in the face of the effects of COVID-19.
SECOND: Based on the findings of fact and law cited in the present resolution, particularly Article 147 subsections b) and c) of the Ley General de Salud, Law number 5395 of 30 October 1973, in that persons are obligated to comply with the measures issued by this Ministry regarding "(.) b) The preventive measures that the health authority orders when a disease appears sporadically, endemically, or epidemically. c) The preventive measures that the sanitary authority orders in order to locate and control infectious foci, transmission vehicles, hosts, and vectors of contagious diseases or to proceed to the destruction of such foci and vectors, as appropriate.(.)", the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), through the Dirección Marítimo Portuaria, and the Ministry of Public Security, through the Servicio Nacional de Guardacostas and other respective support, are instructed to prohibit persons from entering the following rivers of the national territory: Medio Queso, Frío, Sistema de Canalización del Caribe Norte (Canales de Tortuguero), Colorado, Sarapiquí, and San Carlos, within the time band running from 5:00 p.m. to 5:00 a.m. during the days Monday through Sunday, inclusive.
(Thus amended the preceding provision by resolution MS-DM-4547-2020 of 4 June 2020) THIRD: The Municipalities that have within their jurisdictions the following rivers are urged, so that, through the Municipal Police, persons be prohibited from entering the following rivers of the national territory: Medio Queso, Frío, Sistema de Canalización del Caribe Norte (Canales de Tortuguero), Colorado, Sarapiquí, and San Carlos, within the time band running from 5:00 p.m. to 5:00 a.m. during the days Monday through Sunday, inclusive.
(Thus amended the preceding provision by resolution MS-DM-4547-2020 of 4 June 2020) FOURTH: For the provisions in this resolution, the competent authorities referred to must adopt the actions within their purview so that the present order is complied with.
FIFTH: Excepted from said restriction are productive and fishing activities, duly verified by the competent authorities.
SIXTH: The validity of the present measure shall be reviewed and updated in accordance with the epidemiological behavior of COVID-19 by this Ministry.
SEVENTH: The present resolution takes effect as of 5:00 p.m. on 03 June 2020.
WHEREAS:
Therefore,
RESOLVES
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 3130 Establece medida sanitaria para prohibir el ingreso a las personas en los siguientes ríos del territorio nacional: Medio Queso, Frío, Sistema de Canalización del Caribe Norte (Canales de Tortuguero), Colorado y Sarapiquí, en franja horaria Texto Completo acta: 13AB98 MINISTERIO DE SALUD (Esta norma se dejó sin efecto mediante resolución MS-DM-JM-5290-2020 del 27 de agosto del 2020) MS-DM-JM-3130-2020.-MINISTERIO DE SALUD.-San José a las catorce horas del tres de junio de dos mil veinte.
Se establecen disposiciones sanitarias dirigidas al Ministerio de Obras Públicas y Transportes, al Ministerio de Seguridad Pública y a las Municipalidades que tienen en sus respectivas jurisdicciones los ríos que en esta resolución se disponen, para establecer la restricción de acceso para navegación sobre dichas vías fluviales en el territorio nacional, con fundamento en las atribuciones que les confieren los artículos 21, 50, 140 incisos 6), 8) y 20) de la Constitución Política; lo artículos 25, 28, párrafo 2) incisos a) e i) de la Ley No. 6227 del 02 de mayo de 1978 "Ley General de la Administración Pública"; los artículos 1, 2, 4, 7, 147, 148, 149, 161, 162, 163, 164, 166, 168, 169, 337, 338, 338 bis, 340, 341, 348, 378 de la Ley No. 5395 del 30 de octubre de 1973 "Ley General de Salud"; los artículos 2 y 6 de la Ley No. 5412 del 08 de noviembre de 1973 "Ley Orgánica del Ministerio de Salud"; el artículo 8 de la Ley No. 7410 del 213 de mayo de 1994 Ley General de Policía; el Decreto Ejecutivo número 42227-MP-S del 16 de marzo de 2020; y,
I.Que los artículos 21 y 50 de la Constitución Política regulan los derechos fundamentales a la vida y salud de las personas, así como el bienestar de la población, que se constituyen en bienes jurídicos de interés público que el Estado está obligado a proteger, mediante la adopción de medidas que les defiendan de toda amenaza o peligro.
II.Que los artículos 1, 4, 6, 7, 147, 337, 338, 340, 341, 355 y 356 de la Ley General de Salud, Ley número 5395 del 30 de octubre de 1973 y los numerales 2 inciso b) y c) y 57 de la Ley Orgánica del Ministerio de Salud, Ley número 5412 del 08 de noviembre de 1973, regulan la obligación de protección de los bienes jurídicos de la vida y la salud pública por parte del Poder Ejecutivo, a través del Ministerio de Salud. Asimismo, la salud de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado, y que las leyes, reglamentos y disposiciones administrativas relativas a la salud son de orden público, por lo que en caso de conflicto prevalecen sobre cualesquiera otras disposiciones de igual validez formal.
III.Que, con fundamento en lo anterior, el Ministerio de Salud es la autoridad competente para ordenar y tomar las medidas especiales para evitar el riesgo o daño a la salud de las personas, o que estos se difundan o agraven, así como para inhibir la continuación o reincidencia en la infracción de los particulares. Dichas normas legales que establecen la competencia del Ministerio de Salud en materia de salud consagran la potestad de imperio en materia sanitaria, que le faculta para dictar todas las medidas técnicas que sean necesarias para enfrentar y resolver los estados de emergencia sanitarios.
Se establecen disposiciones sanitarias dirigidas al Ministerio de Obras Públicas y Transportes, al Ministerio de Seguridad Pública y a las Municipalidades que tienen en sus respectivas jurisdicciones los ríos que en esta resolución se disponen, para establecer la restricción de acceso para navegación sobre dichas vías fluviales en el territorio nacional, con fundamento en las atribuciones que les confieren los artículos 21, 50, 140 incisos 6), 8) y 20) de la Constitución Política; lo artículos 25, 28, párrafo 2) incisos a) e i) de la Ley No. 6227 del 02 de mayo de 1978 "Ley General de la Administración Pública"; los artículos 1, 2, 4, 7, 147, 148, 149, 161, 162, 163, 164, 166, 168, 169, 337, 338, 338 bis, 340, 341, 348, 378 de la Ley No. 5395 del 30 de octubre de 1973 "Ley General de Salud"; los artículos 2 y 6 de la Ley No. 5412 del 08 de noviembre de 1973 "Ley Orgánica del Ministerio de Salud"; el artículo 8 de la Ley No. 7410 del 213 de mayo de 1994 Ley General de Policía; el Decreto Ejecutivo número 42227-MP-S del 16 de marzo de 2020; y,
IV.Que corresponde al Poder Ejecutivo por medio del Ministerio de Salud, la definición de la política nacional de salud, la formación, planificación y coordinación de todas las actividades públicas y privadas relativas a salud, así como la ejecución de aquellas actividades que le competen conforme a la ley. Por las funciones encomendadas al Ministerio de Salud y sus potestades policiales en materia de salud pública, debe efectuar la vigilancia y evaluar la situación de salud de la población cuando esté en riesgo. Ello implica la facultad para obligar a las personas a acatar disposiciones normativas que emita para mantener el bienestar común de la población y la preservación del orden público en materia de salubridad.
V.Que las autoridades públicas están obligadas a aplicar el principio de precaución en materia sanitaria en el sentido de que deben tomar las medidas preventivas que fueren necesarias para evitar daños graves o irreparables a la salud de los habitantes.
VI.Que la Organización Mundial de la Salud, el 30 de enero de 2020, emitió una alerta sanitaria generada por la detección en la ciudad de Wuhan de la Provincia de Hubei, en China, un nuevo tipo de coronavirus el cual se ha
vulnerables y saturación en los servicios de salud.
VII.Que, debido a lo anterior, desde enero del año 2020, el Poder Ejecutivo ha activado diversos protocolos para enfrentar la alerta epidemiológica sanitaria internacional, con el fin de adoptar medidas sanitarias para disminuir el riesgo de impacto en la población que reside en Costa Rica.
VIII.Que el día 06 de marzo de 2020 se confirmó el primer caso de COVID-19 en Costa Rica, luego de los resultados obtenidos en el Instituto Costarricense de Investigación y Enseñanza en Nutrición y Salud. A partir de esa fecha han aumentado los casos debidamente confirmados. Posteriormente, el 08 de marzo de 2020, ante el aumento de casos confirmados, el Ministerio de Salud y la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias determinaron la necesidad de elevar la alerta sanitaria vigente por el COVID-19 a alerta amarilla.
IX.Que mediante el Decreto Ejecutivo número 42227-MP-S del 16 de marzo de 2020, se declaró estado de emergencia nacional en todo el territorio debido a la situación sanitaria provocada por la enfermedad COVID-19 en el territorio nacional.
X.Que resulta un hecho notorio el incremento epidemiológico acelerado de los casos por el COVID-19 en el país y con ello, la necesidad de que las personas acaten la medida reiterada por el Poder Ejecutivo de permanecer responsablemente en el sitio de habitación para evitar la exposición y la transmisión del COVID-19.
XI.Que ante la situación epidemiológica actual por el COVID-19, en el territorio nacional y a nivel internacional, el Poder Ejecutivo está llamado a mantener los esfuerzos y fortalecer, con apego a la normativa vigente, las medidas de prevención por el riesgo en el avance de dicho brote que, por las características del virus resulta de fácil transmisión mayormente con síntomas, pero también en personas sin síntomas manifiestos, lo cual representa un factor de aumento en el avance del brote por COVID-19, provocando una eventual saturación de los servicios de salud y la imposibilidad de atender oportunamente a aquellas personas que enfermen gravemente.
XII.Que como parte de los elementos analizados en el contexto vigente del estado de emergencia nacional, se encuentra innegablemente el factor de riesgo a una mayor exposición al COVID-19 que enfrentan ciertas regiones del país debido a su ubicación geográfica. Determinados cantones del territorio nacional son más vulnerables a la propagación del COVID-19 con ocasión de su proximidad o vínculo de conexión terrestre con las fronteras, particularmente en relación con la frontera norte del país. Pese a los vastos esfuerzos de las autoridades competentes para ejercer los controles migratorios, existen algunos puntos en la línea limítrofe referida -principalmente, por razones geológicas- que influyen en el ingreso ilegal de las personas extranjeras al país. Tal hecho implica que estas personas migrantes se movilicen hacia puntos específicos de la zona norte vía terrestre y dado que su ingreso no se realiza con el requerido control o siguiendo las medidas sanitarias en materia migratoria, surge un grado elevado de riesgo de exposición y propagación en dichas regiones. De ahí que sea necesario tomar medidas estrictas con mayor rigurosidad en las zonas requeridas para mitigar el avance del COVID-19 y así, proteger la salud de la población.
XIII.Que los ríos del territorio nacional son empleados para el tráfico marítimo, por parte de embarcaciones debidamente autorizadas y controladas por las autoridades competentes. Lo anterior implica que se utilice la vía fluvial para el tránsito de personas bajo la debida regulación y para los fines claramente permitidos. Sin embargo, se ha detectado que determinados ríos están siendo empleados para el trasnporte de personas que ingresan de forma ilegal al país y consecuentemente, sin el control sanitario respectivo ni bajo las medidas sanitarias migratorias emitidas. Por ello, tal situación alarmante representa un factor de riesgo en el escenario actual por el COVID-19 y resulta necesario adoptar las medidas correspondientes por parte de este minsiterio rector para mitigar y controlar la
XIV.Que el Ministerio de Salud mediante la presente resolución procura mitigar la presencia del COVID-19, ya que dicha medida permite disminuir la
persiste la necesidad de resguardar la salud de la población y evitar la saturación de los servicios de salud, en especial las unidades de cuidados intensivos, esta cartera ministerial debe tomar acciones específicas para disminuir el aumento en la propagación del COVID-19 y por ende, se procede a emitir la presente medida de mitigación.
EL MINISTRO DE SALUD
PRIMERO: La presente medida sanitaria se emite con el objetivo de prevenir y mitigar el riesgo o daño a la salud pública y atender el estado de emergencia nacional dado mediante el Decreto Ejecutivo No. 42227-MP-S del 16 de marzo de 2020 y en procura del bienestar de todas las personas que radiquen en el territorio costarricense ante los efectos del COVID-19.
SEGUNDO: Con fundamento en las consideraciones de hecho y de derecho citadas en la presente resolución, particularmente del artículo 147 incisos b) y c) de la Ley General de Salud, Ley número 5395 del 30 de octubre de 1973, en cuanto a que las personas están en la obligación de acatar las medidas giradas por este Ministerio sobre "(.) b) Las medidas preventivas que la autoridad de salud ordene cuando se presente una enfermedad en forma esporádica, endémica o epidémica. c) Las medidas preventivas que la autoridad sanitaria ordene a fin de ubicar y controlar focos infecciosos, vehículos de transmisión, huéspedes y vectores de enfermedades contagiosas o para proceder a la destrucción de tales focos y vectores, según proceda.(.)", se instruye al Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), mediante la Dirección Marítimo Portuaria y al Ministerio de Seguridad Pública, mediante el Servicio Nacional de Guardacostas y demás apoyo respectivo, se inhiba a las personas a que ingresen a los siguientes ríos del territorio nacional: Medio Queso, Frío, Sistema de Canalización del Caribe Norte (Canales de Tortuguero), Colorado, Sarapiquí y San Carlos, en la franja horaria que va de las 17:00 horas a las 5:00 horas durante los días lunes a domingo, inclusive.
(Así reformada la disposición anterior por resolución MS-DM-4547-2020 del 4° de junio de 2020) TERCERO: Se insta a las Municipalidades que tienen en sus jurisdicciones los siguientes ríos, para que, por medio de las Policías Municipales, se inhiba a las personas a que ingresen a los siguientes ríos del territorio nacional: Medio Queso, Frío, Sistema de Canalización del Caribe Norte (Canales de Tortuguero), Colorado, Sarapiquí y San Carlos, en la franja horaria que va de las 17:00 horas a las 5:00 horas durante los días lunes a domingo, inclusive.
(Así reformada la disposición anterior por resolución MS-DM-4547-2020 del 4° de junio de 2020) CUARTO: Para lo dispuesto en esta resolución, las autoridades competentes referidas deberán adoptar las acciones de su competencia para que se acate la presente orden.
QUINTO: Quedan exceptuadas de dicha restricción las actividades productivas y pesqueras, debidamente comprobadas por las autoridades competentes.
SEXTO: La vigencia de la presente medida será revisada y actualizada de conformidad con el comportamiento epidemiológico del COVID-19 por parte de este Ministerio.
SÉPTIMO: La presente resolución rige a partir de las 17:00 horas del día 03 de junio de 2020.
CONSIDERANDO:
Por tanto,
RESUELVE
Document not found. Documento no encontrado.