Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 38081 · 28/10/2013

Regulation for the Organization and Operation of the Regional Council of the Central Pacific Conservation AreaReglamento de Organización y Funcionamiento del Consejo Regional del Área de Conservación Pacífico Central

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree establishes the structure, functions, and procedures of the Regional Council of the Central Pacific Conservation Area (CORAC-ACOPAC). It regulates the democratic election of its members, composed of representatives from government institutions, non-governmental organizations, community organizations, and municipalities, all with voice and vote, except the Comptroller. It details the public call for election, accreditation requirements, the minimum structure of the Council (President, Vice President, Treasurer, Secretary, Board Members, and Comptroller), and the functions of each position. The Director of ACOPAC acts as Executive Secretary with voice and vote. Ordinary and extraordinary sessions, quorum, and grounds for removal of members are defined. It also lists the broad functions of the CORAC, including ensuring policy implementation, approving area strategies and budgets, reviewing management plans for protected areas, and recommending their creation or modification. The previous decree on the same matter is repealed.Este decreto ejecutivo establece la estructura, funciones y procedimientos del Consejo Regional del Área de Conservación Pacífico Central (CORAC-ACOPAC). Regula la elección democrática de sus miembros, compuestos por representantes de instituciones gubernamentales, organizaciones no gubernamentales, organizaciones comunales y municipalidades, todos con voz y voto, salvo el Fiscal. Detalla la convocatoria pública para la elección, los requisitos de acreditación, la estructura mínima del Consejo (Presidente, Vicepresidente, Tesorero, Secretario, Vocales y Fiscal) y las funciones de cada cargo. El Director del ACOPAC actúa como Secretario Ejecutivo con voz y voto. Se definen las sesiones ordinarias y extraordinarias, el quórum y las causales de remoción de miembros. Asimismo, se enumeran las amplias funciones del CORAC, que incluyen velar por la aplicación de políticas, aprobar estrategias y presupuestos del área, conocer planes de manejo de áreas protegidas y recomendar su creación o modificación. Se deroga el decreto anterior sobre la misma materia.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Scope of application: This regulation governs the composition, organization, and operation of the Regional Council of the Central Pacific Conservation Area, in accordance with the provisions of the Biodiversity Law and its Regulations. Article 9—Organizational structure: The Regional Council of the Central Pacific Conservation Area (CORAC) shall have a President, a Vice President, a Treasurer, a Secretary, two Board Members, and a Comptroller, all elected from among its members, as well as the Director of ACOPAC who shall serve as Executive Secretary and therefore be part of the CORAC with voice and vote. The Comptroller shall have voice but no vote. This is the minimum structure, so members may be increased by prior agreement of the CORAC, which must be recorded in the respective minutes. Article 12—Functions of the CORAC: The Council shall have the following functions: a) Ensure the application of policies on the subject. b) Ensure the integration of community needs into the plans and activities of ACOPAC. c) Promote the participation of the different sectors of ACOPAC in the analysis, discussion, and search for solutions to regional problems related to natural resources and the environment. d) Submit to CONAC the proposal for the appointment of the Director of ACOPAC, by means of a shortlist. e) Approve the strategies, policies, guidelines, directives, plans, and specific budgets of ACOPAC, at the proposal of the Area Director and the scientific-technical committee. f) Review the management plans of its protected areas, and submit them to CONAC for approval. g) Recommend to the National Council of Conservation Areas the creation, modification, or change of management category of its protected wild areas. h) Supervise the work of the Director and the financial administration body established. i) Approve, in the first instance, matters relating to concessions and service contracts established in article 39 of the Biodiversity Law.Artículo 1º-Ámbito de aplicación: El presente reglamento regula la conformación, organización y funcionamiento del Consejo Regional del Área de Conservación Pacífico Central, de acuerdo con lo estipulado en la Ley de Biodiversidad y su Reglamento. Artículo 9º-De la estructura organizativa: El Consejo Regional del Área de Conservación Pacífico Central (CORAC), contará con un Presidente, un Vicepresidente, un Tesorero, un Secretario, dos Vocales y un Fiscal, todos electos de su seno, así como el Director del ACOPAC quién fungirá como Secretario Ejecutivo y por lo tanto formará parte del CORAC y tendrá voz y voto. El Fiscal tendrá voz pero no voto. Esta es la estructura mínima, por lo que podrán aumentarse los miembros por acuerdo previo del CORAC lo que deberá consignarse en el acta respectiva. Artículo 12.-De las funciones del CORAC: El Consejo tendrá las siguientes funciones: a) Velar por la aplicación de las políticas en la materia. b) Velar por la integración de las necesidades comunales en los planes y actividades del ACOPAC. c) Fomentar la participación de los diferentes sectores del ACOPAC en el análisis, la discusión y la búsqueda de soluciones para los problemas regionales relacionados con los recursos naturales y el ambiente. d) Presentar al CONAC la propuesta para el nombramiento del Director del ACOPAC, mediante una terna. e) Aprobar las estrategias, las políticas, los lineamientos, las directrices, los planes y los presupuestos específicos del ACOPAC, a propuesta del Director del Área y del comité científico-técnico. f) Conocer los planes de manejo de sus áreas protegidas, y presentarlos al CONAC para su aprobación. g) Recomendar, al Consejo Nacional de Áreas de Conservación, la creación, modificación o el cambio de categoría de manejo de sus áreas silvestres protegidas. h) Supervisar la labor del Director y del órgano de administración financiera establecidos. i) Aprobar, en primera instancia, lo referente a las concesiones y los contratos de servicios establecidos en el artículo 39 de la Ley de Biodiversidad.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El Consejo Regional del Área de Conservación Pacífico Central (CORAC), contará con un Presidente, un Vicepresidente, un Tesorero, un Secretario, dos Vocales y un Fiscal, todos electos de su seno, así como el Director del ACOPAC quién fungirá como Secretario Ejecutivo y por lo tanto formará parte del CORAC y tendrá voz y voto."

    "The Regional Council of the Central Pacific Conservation Area (CORAC) shall have a President, a Vice President, a Treasurer, a Secretary, two Board Members, and a Comptroller, all elected from among its members, as well as the Director of ACOPAC who shall serve as Executive Secretary and therefore be part of the CORAC with voice and vote."

    Artículo 9

  • "El Consejo Regional del Área de Conservación Pacífico Central (CORAC), contará con un Presidente, un Vicepresidente, un Tesorero, un Secretario, dos Vocales y un Fiscal, todos electos de su seno, así como el Director del ACOPAC quién fungirá como Secretario Ejecutivo y por lo tanto formará parte del CORAC y tendrá voz y voto."

    Artículo 9

  • "La convocatoria será efectuada públicamente, por el Director del ACOPAC, ordinariamente en el mes de julio. Esta convocatoria deberá realizarse con treinta días naturales de anterioridad a la celebración de ésta."

    "The convocation shall be made publicly by the Director of ACOPAC, ordinarily in the month of July. This convocation must be made thirty calendar days prior to its holding."

    Artículo 4

  • "La convocatoria será efectuada públicamente, por el Director del ACOPAC, ordinariamente en el mes de julio. Esta convocatoria deberá realizarse con treinta días naturales de anterioridad a la celebración de ésta."

    Artículo 4

  • "Los miembros del CORAC podrán ser removidos en cualquier momento, previa solicitud por parte de la organización o del sector que representa o por alguna de las siguientes causas: incumplimiento de sus funciones, conducta contraria a los fines y principios establecidos en la Ley de Biodiversidad y otras leyes conexas, todo ello mediante acuerdo motivado del CORAC previa audiencia concedida al interesado."

    "The members of the CORAC may be removed at any time, upon request by the organization or sector they represent or for any of the following grounds: failure to perform their duties, conduct contrary to the purposes and principles established in the Biodiversity Law and other related laws, all by reasoned agreement of the CORAC after hearing the interested party."

    Artículo 21

  • "Los miembros del CORAC podrán ser removidos en cualquier momento, previa solicitud por parte de la organización o del sector que representa o por alguna de las siguientes causas: incumplimiento de sus funciones, conducta contraria a los fines y principios establecidos en la Ley de Biodiversidad y otras leyes conexas, todo ello mediante acuerdo motivado del CORAC previa audiencia concedida al interesado."

    Artículo 21

  • "Todo documento interno o de trabajo que se utilice en el Consejo Regional, podrá ser consultado por los interesados y se considerarán públicos y consultables sin limitación alguna, salvo lo indicado en el artículo 273 de la Ley General de la Administración Pública Nº 6227 y la Ley de Información no Divulgada, Nº 7975."

    "All internal or working documents used in the Regional Council may be consulted by interested parties and shall be considered public and accessible without any limitation, except as indicated in article 273 of the General Law on Public Administration No. 6227 and the Law on Undisclosed Information, No. 7975."

    Artículo 17

  • "Todo documento interno o de trabajo que se utilice en el Consejo Regional, podrá ser consultado por los interesados y se considerarán públicos y consultables sin limitación alguna, salvo lo indicado en el artículo 273 de la Ley General de la Administración Pública Nº 6227 y la Ley de Información no Divulgada, Nº 7975."

    Artículo 17

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 38081 Regulations for the Organization and Operation of the Regional Council of the Central Pacific Conservation Area Complete Text record: F68D9 No. 38081-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In use of the powers conferred by Articles 50, 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution, Article 6 of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995, Articles 27, 29, and 30 of the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998, and Article 38 of the Regulations to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433 of March 11, 2008.

  1. 1That Article 50 of the Political Constitution enshrines in favor of all inhabitants of the Nation the right to a healthy and ecologically balanced environment, and that this right includes the conservation, use, and sustainable management of biodiversity and the equitable distribution of benefits derived from it, ensuring the greatest participation of the community.
  2. 2That according to the provisions of the Convention on Biological Diversity and Annexes, ratified by Costa Rica through Law No. 7416, of June 30, 1994, published in La Gaceta No. 143 of July 28, 1994, the State shall exercise complete and exclusive sovereignty over the elements of biodiversity, authorizing the exploration, research, bioprospecting, use, and exploitation of the elements of biodiversity that constitute public domain assets, as well as the utilization of all genetic and biochemical elements and resources.
  3. 3That Article 27 of Biodiversity Law No. 7788 establishes that within the administrative structure of the conservation areas (áreas de conservación), the Regional Council of the Conservation Area known as CORAC must exist as an administrative unit.
  4. 4That Article 38 of the Regulations to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433-MINAE of March 11, 2008, provides for the operation of the Regional Councils, establishing that each Regional Council must develop its own operating regulations based on the general guidelines issued by the National Council of Conservation Areas - hereinafter CONAC -, which must be consistent with this Executive Decree and with the Costa Rican Legal System.
  5. 5That through Agreement 04-03-2012 of the Extraordinary Session 03-2012 of April 19, 2012, the Regional Council of the Central Pacific Conservation Area approved the present regulations and requested their referral to the National Council of Conservation Areas (CONAC) for analysis and approval.
  6. 6That in accordance with Article 12, subsection d) of the Regulations to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433-MINAE published in La Gaceta No. 68 of April 08, 2008, the National Council of Conservation Areas (CONAC), in Ordinary Session No. 10-2012 of October 29, 2012, through Agreement No. 11 approved the Regulations for the organization and operation of the Regional Council of the Central Pacific Conservation Area. Agreement ratified in Ordinary Session No. 11-2012 of November 26, 2012. Therefore,

They Decree:

"Regulations for the Organization and Operation of the Regional Council of the Central Pacific Conservation Area"

General Provisions

Considering:

CHAPTER I

1
2

AC: Conservation Area (Área de Conservación).

ACOPAC: Central Pacific Conservation Area (Área de Conservación Pacífico Central).

ASP: Protected Wild Area (Área Silvestre Protegida).

COLAC: Local Conservation Area Council (Consejo Local de Área de Conservación).

CONAC: National Council of Conservation Areas.

CORAC: Regional Conservation Area Council (Consejo Regional de Área de Conservación).

MINAE: Ministry of Environment and Energy.

ONG: Non-Governmental Organization.

SINAC: National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación).

On the Call for the Election of Members

CHAPTER II

3
4

The call shall be made publicly, by the Director of ACOPAC, ordinarily in the month of July. This call must be made thirty calendar days prior to its holding. The call shall be made in ordinary form each time it is necessary to elect any of the members of the CORAC, as established in the Regulations to the Biodiversity Law. In this call, the members who will form the Regional Council shall be elected. The CORAC may make an extraordinary public call at any time it is necessary to replace any of its full members, for which it will follow the ordinary public call procedure. Both the ordinary and extraordinary public calls shall commence with the accredited representatives who are present, who must be at least five representatives from different sectors. In addition to these, a municipal representative must always be present.

5

Community organizations and non-governmental organizations must present, to be duly accredited, the following documents: a letter from the organization detailing the agreement of the Board of Directors with the full name of the accredited full member and the alternate, plus a copy of the legal identification (cédula jurídica) and of the legal status (personería jurídica). In the case of public institutions, they must present a letter from the immediate superior detailing the full name of the full representative and the alternate. In the case of municipalities, they must present certification of the agreement of the Municipal Council in which the full representative and the alternate are appointed. All said documents must be presented duly stamped and signed.

6
7

Every duly accredited representative may participate in the elected positions, which shall be elected by simple majority, always appointing a full representative from each sector and their respective alternate.

The representatives from each of the sectors shall meet at the convened meeting to elect their full representative and alternate for the integration of the CORAC. These members must be ratified or not by the members present at the call; in the case that they are not ratified, the respective members shall be proposed and elected from the full meeting. A municipal representative must always be elected.

Once the representatives are elected, one per sector, the representatives necessary to complete the organizational structure established in Article 9 of these regulations must be elected within the meeting.

The corresponding swearing-in shall be carried out by the Executive Secretary of the CORAC, at the same meeting for the election of the members of the CORAC or at another official event within the 15 days following their appointment. This is a merely formal requirement that in no way shall affect the validity and effectiveness of the election. The integration of the positions of the CORAC shall be carried out in the first ordinary session following the meeting.

8

Under no circumstances shall it be understood to be a permanent body of the CORAC and/or to have any function other than this.

On the Regional Council of the Central Pacific Conservation Area

CHAPTER III

9

The Auditor (Fiscal) shall have voice but no vote. This is the minimum structure, and therefore the members may be increased by prior agreement of the CORAC, which must be recorded in the respective minutes (acta).

10

In no case may the same natural person be reelected for more than two consecutive periods even if they appear as a representative of a different organization or institution.

11

To hold an ordinary session, the Executive Secretary shall send a call via email or fax, at least fifteen calendar days in advance. To meet in extraordinary session, a written call from the Executive Secretary shall always be necessary, at the request of the President or of half plus one of the members of the CORAC. A quorum for the sessions shall require half plus one of the members.

The Council may grant hearings during the sessions to those who formally request it in writing to address some specific matter and may invite different specialists to its sessions or appoint ad-hoc advisors to analyze complex topics or specific aspects of its work, who shall participate with voice but without vote.

Attendance at all sessions by all members shall be mandatory, in accordance with the provisions of Articles 34 and 36 of the Regulations to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433-MINAE. All full representatives shall be substituted in their absence from meetings by the corresponding alternate, who shall assume the functions of the full member.

12
  • a)Ensure the application of the policies in the matter.
  • b)Ensure the integration of community needs into the plans and activities of ACOPAC.
  • c)Promote the participation of the different sectors of ACOPAC in the analysis, discussion, and search for solutions for regional problems related to natural resources and the environment.
  • d)Present to CONAC the proposal for the appointment of the Director of ACOPAC, by means of a shortlist (terna).
  • e)Approve the strategies, policies, guidelines, directives, plans, and specific budgets of ACOPAC, on the proposal of the Director of the Area and the scientific-technical committee.
  • f)Be informed of the management plans of its protected areas, and present them to CONAC for approval.
  • g)Recommend, to the National Council of Conservation Areas, the creation, modification, or change of management category of its protected wild areas (áreas silvestres protegidas).
  • h)Supervise the work of the Director and the financial administration body established.
  • i)Approve, in the first instance, that related to concessions and service contracts established in Article 39 of the Biodiversity Law.
  • j)Decide jointly with the Director of ACOPAC on the administration of patrimonial funds, specific donations, and income from the sale of services.
  • k)Coordinate with the different instances of ACOPAC the organization of activities for the conservation of the socio-cultural and natural heritage within the region.
  • l)Motivate the organization of communities and promote the participation of organized groups in the work carried out by ACOPAC.
  • m)Channel information and promote its dissemination in all spheres of action of ACOPAC.
  • n)Designate from within its membership a representative before the National Council of Conservation Areas.
  • o)Promote the participation of ACOPAC officials in the Environmental Commissions of the Municipalities that are within ACOPAC.
  • p)Any other function assigned by national legislation or by CONAC.
13

For its operation, the Directorate of ACOPAC shall allocate resources based on the annual plan and the budget prepared by the treasurer of the CORAC with the advice of the Director and the Technical-Scientific Committee and approved by the CORAC.

14
  • a)Exercise the representation of the Regional Council of the respective Conservation Area before other public and private entities.
  • b)Preside over the sessions of the CORAC.
  • c)Resolve any matter in case of a tie, in which case they shall have a double vote.
  • d)Ensure that the Regional Council complies with the policies, laws, and regulations related to its function, as established by the legal and technical system binding on SINAC.
  • e)Render reports to the Regional Council, when required.
  • f)Sign the minutes (actas) of the Regional Council.
  • g)Any other function assigned by national legislation or by the Regional Council related to the exercise of its functions.
15
  • a)Convene the ordinary and extraordinary sessions.
  • b)Prepare the agenda, taking into account, where appropriate, the requests of the other members formulated at least three days in advance.
  • c)Draft the minutes (actas) of the sessions of the Regional Council and keep the corresponding minute book updated.
  • d)Sign the minutes (actas) of the Regional Council.
  • e)Maintain an archive of all documentation that is issued by or sent to the Regional Council.
  • f)Carry out the calls referred to in Article 29 of the Biodiversity Law and preside over them and draft the minutes (actas) of these assemblies.
  • g)Maintain permanent communication with the local councils (consejos locales) and other members of the CORAC.
  • h)Facilitate the transfer of information among the entire structure of the AC.
  • i)Prepare quarterly reports on the level of execution of agreements for presentation to the CORAC.
  • j)Execute the agreements and resolutions of the CORAC.
  • k)Any other function assigned by the CORAC.
16

The assistant shall be an official of the Central Pacific Conservation Area, who may not be a member of the CORAC.

17

6227 and the Law on Undisclosed Information, No. 7975 published in La Gaceta No. 12 of January 18, 2000.

18
19
20
  • 1)Being a delinquent debtor to the treasury.
  • 2)Being related to another member of the Council, or to any of the Directors of SINAC, by consanguinity or affinity up to the third degree inclusive.
  • 3)Persons declared disqualified from holding public office by virtue of a final judicial sentence.
  • 4)Those who have been sanctioned or convicted for environmental or economic infractions or crimes.
  • 5)Those public officials covered by the impediments and prohibitions established in the Law against Corruption and Illicit Enrichment in Public Service No. 8422, published in La Gaceta No. 212 of October 29, 2004.
  • 6)The same person may not be a member of two Regional Councils simultaneously, but an organization may be represented on more than two Regional Councils.
  • 7)Being an official of the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación).
21

Even justified absences shall be evaluated by the other members of the Council and must be presented at least three business days after the session from which they were absent; otherwise they shall be considered not justified. By agreement reached by a qualified majority, it may be agreed to request the organization to replace the absent member when it involves three absences, whether justified but whose justification is not accepted, or unjustified, in the same year.

22

reason of their functions, subject to the economic content of ACOPAC for this purpose, for which they shall adhere to the provisions of the "Travel and Transportation Expense Regulations for Public Officials" issued by the Comptroller General of the Republic and to the provisions for the processing of these.

On the Auditor's Office (Fiscalía)

CHAPTER IV

23

The Auditor (Fiscal) shall have voice at meetings, but without the right to vote.

24
  • 1)Present to the CORAC all matters that come to their knowledge that affect its operation.
  • 2)Recommend to the CORAC the application of sanctions to its members.
  • 3)Ensure and oversee the proper functioning of the CORAC, in accordance with the legal regulations in force.

On the Local Councils (Consejos Locales)

CHAPTER V

25
26

35506-MINAET of August 06, 2009, published in the Official Newspaper La Gaceta No. 201 of October 16, 2009, is hereby repealed.

27

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-eighth day of the month of October, two thousand thirteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 38081 Reglamento de Organización y Funcionamiento del Consejo Regional del Área de Conservación Pacífico Central Texto Completo acta: F68D9 Nº 38081-MINAE LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA En uso de las facultades que les confieren los artículos 50, 140, incisos 3) y 18), y 146 de la Constitución Política, el artículo 6 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, los artículos 27, 29 y 30 de la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998 y el artículo 38 del Reglamento a la Ley de Biodiversidad Decreto Ejecutivo Nº 34433 del 11 de marzo de 2008.

  1. 1Que el artículo 50 de la Constitución Política consagra a favor de todos los habitantes de la Nación el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, siendo que este derecho incluye la conservación, uso y manejo sostenible de la biodiversidad y la equitativa distribución de beneficios derivados de ésta, asegurando la mayor participación de la comunidad.
  2. 2Que según establece el Convenio sobre Diversidad Biológica y Anexos, ratificado por Costa Rica mediante Ley Nº 7416, de 30 de junio de 1994, publicada en La Gaceta Nº 143 del 28 de julio de 1994, el Estado ejercerá la soberanía completa y exclusiva sobre los elementos de la biodiversidad, autorizando la exploración, la investigación, la bioprospección, el uso y el aprovechamiento de los elementos de la biodiversidad que constituyan bienes de dominio público, así como la utilización de todos los elementos y recursos genéticos y bioquímicos.
  3. 3Que el artículo 27 de Ley de Biodiversidad Nº 7788 establece que dentro de la estructura administrativa de las áreas de conservación debe existir como unidad administrativa el Consejo Regional de Área de Conservación conocido como CORAC.
  4. 4Que el artículo 38 del Reglamento a la Ley de Biodiversidad Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE del 11 de marzo de 2008 dispone sobre el funcionamiento de los Consejos Regionales estableciendo que cada Consejo Regional deberá elaborar su propio reglamento de funcionamiento con base en los lineamientos generales emitidos por el Consejo Nacional de Áreas de Conservación - en adelante CONAC- , el cual deberá ser concordante con este Decreto Ejecutivo y con el Ordenamiento Jurídico Costarricense.
  5. 5Que mediante Acuerdo 04-03-2012 de la Sesión Extraordinaria 03-2012 del 19 de abril del 2012, el Consejo Regional del Área de Conservación Pacífico Central aprobó el presente reglamento y solicitó remitirlo al Consejo Nacional de Áreas de Conservación (CONAC) para su análisis y aprobación.
  6. 6Que de conformidad al artículo 12 inciso d) del Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE publicado en La Gaceta Nº 68 del 08 de abril de 2008, el Consejo Nacional de Áreas de Conservación (CONAC), en Sesión Ordinaria Nº 10-2012 del 29 de octubre del 2012, mediante Acuerdo Nº 11 aprobó el Reglamento de organización y funcionamiento del Consejo Regional del Área de Conservación Pacífico Central. Acuerdo ratificado en Sesión Ordinaria Nº 11-2012 del 26 de noviembre del 2012. Por tanto,

"Reglamento de Organización y Funcionamiento del Consejo Regional del Área de Conservación Pacífico Central"

Considerando:

Decretan:

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1
2

AC: Área de Conservación.

ACOPAC: Área de Conservación Pacífico Central.

ASP: Área Silvestre Protegida.

COLAC: Consejo Local de Área de Conservación.

CONAC: Consejo Nacional de Áreas de Conservación.

CORAC: Consejo Regional de Área de Conservación.

MINAE: Ministerio de Ambiente y Energía.

ONG: Organización no gubernamental.

SINAC: Sistema Nacional de Áreas de Conservación.

De la convocatoria para la elección de miembros

CAPÍTULO II

3
4

La convocatoria será efectuada públicamente, por el Director del ACOPAC, ordinariamente en el mes de julio. Esta convocatoria deberá realizarse con treinta días naturales de anterioridad a la celebración de ésta. La convocatoria se realizará en forma ordinaria cada vez que sea necesario elegir alguno de los miembros del CORAC, según lo establecido en el Reglamento a la Ley de Biodiversidad. En esta convocatoria se elegirán los miembros que conformarán el Consejo Regional. El CORAC podrá realizar una convocatoria pública extraordinaria en cualquier momento que resulte necesario sustituir a alguno de sus miembros titulares para lo que seguirá el procedimiento de convocatoria pública ordinaria. La convocatoria pública ordinaria tanto como la extraordinaria darán inicio con los representantes acreditados que se hallen presentes, los cuales deberán ser al menos cinco representantes de distintos sectores. Además de estos, siempre deberá estar presente un representante municipal.

5

Las organizaciones comunales y las organizaciones no gubernamentales, deberán presentar para quedar debidamente acreditadas, los siguientes documentos: una carta de la organización en donde se detalle el acuerdo de Junta Directiva con el nombre completo del miembro propietario y el suplente acreditado, además copia de la cédula jurídica y de la personería jurídica. Para el caso de las instituciones públicas deberán presentar una carta del superior inmediato en donde se detalle el nombre completo del representante propietario y el suplente. En el caso de las municipalidades deberán presentar certificación del acuerdo del Concejo Municipal en donde son nombrados el representante propietario y el suplente. Todos los documentos dichos, deberán presentarse debidamente sellados y firmados.

6
7

Todo representante debidamente acreditado podrá participar en los puestos de elección, los cuales serán elegidos por mayoría simple, nombrando siempre un representante titular de cada sector y su respectivo suplente.

Los representantes de cada uno de los sectores, se reunirán en la reunión convocada para elegir su representante propietario y suplente para la integración del CORAC. Estos miembros deberán ser ratificados o no por los miembros presentes en la convocatoria, en el caso de que no fuesen ratificados, de la reunión en pleno se propondrán y elegirán los miembros respectivos. Siempre deberá elegirse un representante municipal.

Una vez elegidos los representantes, uno por cada sector, se deberá elegir en el seno de la reunión los representantes necesarios para completar la estructura organizativa establecida en el artículo 9 de este reglamento.

La juramentación correspondiente la efectuará el Secretario Ejecutivo del CORAC, en la misma reunión de elección de los miembros del CORAC o en otro acto oficial dentro de los 15 días siguientes a su nombramiento. Este es un requisito meramente formal que en ningún momento afectará la validez y eficacia de la elección. La integración de los puestos del CORAC se realizará en la primera sesión ordinaria posterior a la reunión.

8

Por ningún motivo se entenderá que es un órgano permanente del CORAC y/o que tiene otra función que esta.

Del Consejo Regional del Área de Conservación Pacífico Central

CAPÍTULO III

9

El Fiscal tendrá voz pero no voto. Esta es la estructura mínima, por lo que podrán aumentarse los miembros por acuerdo previo del CORAC lo que deberá consignarse en el acta respectiva.

10

En ningún caso la misma persona física podrá ser reelecto por más de dos periodos consecutivos aunque aparezca como representante de una organización o institución diferente.

11

Para celebrar una sesión ordinaria, el Secretario Ejecutivo enviará convocatoria vía correo electrónico o por fax, al menos con quince días naturales de antelación. Para reunirse en sesión extraordinaria, será siempre necesaria una convocatoria por escrito del Secretario Ejecutivo, a solicitud del Presidente o de la mitad más uno de los miembros del CORAC. Para el quórum en las sesiones se requerirá de la mitad más uno de los miembros.

El Consejo podrá dar audiencias durante las sesiones a quienes lo soliciten formalmente por escrito para tratar algún asunto específico y podrá invitar a sus sesiones a diferentes especialistas o nombrar asesores ad-hoc para analizar temas complejos o aspectos específicos de su quehacer, los cuales participarán con voz pero sin voto.

La asistencia a todas las sesiones por parte de todos los miembros será obligatoria, de conformidad a lo dispuesto en los artículos 34 y 36 del Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE. Todos los representantes propietarios serán suplidos en su ausencia a las reuniones por el suplente correspondiente, quién asumirá las funciones del titular.

12
  • a)Velar por la aplicación de las políticas en la materia.
  • b)Velar por la integración de las necesidades comunales en los planes y actividades del ACOPAC.
  • c)Fomentar la participación de los diferentes sectores del ACOPAC en el análisis, la discusión y la búsqueda de soluciones para los problemas regionales relacionados con los recursos naturales y el ambiente.
  • d)Presentar al CONAC la propuesta para el nombramiento del Director del ACOPAC, mediante una terna.
  • e)Aprobar las estrategias, las políticas, los lineamientos, las directrices, los planes y los presupuestos específicos del ACOPAC, a propuesta del Director del Área y del comité científico-técnico.
  • f)Conocer los planes de manejo de sus áreas protegidas, y presentarlos al CONAC para su aprobación.
  • g)Recomendar, al Consejo Nacional de Áreas de Conservación, la creación, modificación o el cambio de categoría de manejo de sus áreas silvestres protegidas.
  • h)Supervisar la labor del Director y del órgano de administración financiera establecidos.
  • i)Aprobar, en primera instancia, lo referente a las concesiones y los contratos de servicios establecidos en el artículo 39 de la Ley de Biodiversidad.
  • j)Decidir conjuntamente con el Director del ACOPAC, sobre la administración de los fondos patrimoniales, donaciones específicas y los ingresos provenientes de la venta de servicios.
  • k)Coordinar con las diferentes instancias del ACOPAC la organización de actividades para la conservación del patrimonio socio-cultural y natural dentro de la región.
  • l)Motivar la organización de las comunidades y promover la participación de grupos organizados en las labores que desarrolla el ACOPAC.
  • m)Canalizar información y promover su divulgación en todas las esferas de acción del ACOPAC.
  • n)Designar de su seno a un representante ante el Consejo Nacional de Áreas de Conservación.
  • o)Propiciar la participación de funcionarios del ACOPAC en las Comisiones Ambientales de las Municipalidades que estén dentro del ACOPAC.
  • p)Cualquier otra función que asigne la legislación nacional o en el CONAC.
13

Para su funcionamiento la Dirección del ACOPAC asignará los recursos en función del plan anual y del presupuesto elaborados por el tesorero del CORAC con la asesoría del Director y Comité técnico-científico y aprobado por el CORAC.

14
  • a)Ejercer la representación del Consejo Regional del Área de Conservación respectiva, ante los demás entes públicos y privados.
  • b)Presidir, las sesiones del CORAC.
  • c)Resolver cualquier asunto en caso de empate, en cuyo caso tendrá doble voto.
  • d)Velar porque el Consejo Regional cumpla las políticas, leyes y reglamentos relativos a su función, según lo establece el ordenamiento jurídico y técnico vinculante al SINAC.
  • e)Rendir informes al Consejo Regional, cuando sean requeridos.
  • f)Firmar las actas del Consejo Regional.
  • g)Cualquier otra función asignada por la legislación nacional o por el Consejo Regional referido al ejercicio de sus funciones.
15
  • a)Convocar las sesiones ordinarias y extraordinarias.
  • b)Confeccionar el orden del día, teniendo en cuenta en su caso, las peticiones de los demás miembros formuladas al menos con tres días de antelación.
  • c)Levantar las actas de las sesiones del Consejo Regional y llevar actualizado el correspondiente libro de actas.
  • d)Firmar las actas del Consejo Regional.
  • e)Llevar un archivo de toda la documentación que emita o se envíe al Consejo Regional f) Realizar las convocatorias a las que se refiere el artículo 29 de la Ley de Biodiversidad y presidirlas y levantar las actas de estas asambleas.
  • g)Mantener una permanente comunicación con los consejos locales y demás integrantes del CORAC.
  • h)Facilitar la transferencia de información entre toda la estructura del AC.
  • i)Elaborar informes trimestrales del nivel de ejecución de los acuerdos para su presentación al CORAC.
  • j)Ejecutar los acuerdos y resoluciones del CORAC.
  • k)Cualquier otra función asignada por el CORAC.
16

El asistente será un funcionario del Área de Conservación Pacífico Central, que no podrá ser miembro del CORAC.

17
18
19
20
  • 1)Ser deudores morosos del fisco.
  • 2)Estar ligado entre sí con otro miembro del Consejo, o con alguno de los Directores de SINAC, por parentesco por consanguinidad o afinidad hasta el tercer grado inclusive.
  • 3)Las declaradas inhabilitadas para ocupar cargos públicos en virtud de sentencia judicial firme.
  • 4)Aquellos que hayan sido sancionados o condenados por infracciones o delitos ambientales o económicos.
  • 5)Aquellos funcionarios públicos cubiertos por los impedimentos y prohibiciones establecidas en la Ley contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública Nº 8422, publicada en La Gaceta Nº 212 del 29 de octubre del 2004.
  • 6)Una misma persona, no podrá ser miembro de dos Consejos Regionales simultáneamente pero una organización sí podrá encontrarse representada en más de dos Consejos Regionales.
  • 7)Ser funcionario del Sistema Nacional de Áreas de Conservación.
21

Aún las ausencias justificadas serán valoradas por los otros miembros del Consejo y deberán presentarse al menos tres días hábiles posteriores a la sesión de la que se ausentó, de lo contrario se tendrá por no justificada. Por acuerdo tomado por mayoría calificada podrá acordarse solicitar a la organización que remplace al miembro ausente cuando se trate de tres ausencias justificadas cuya justificación no se acepte o injustificadas en el mismo año.

22

De la Fiscalía

CAPÍTULO IV

23

El Fiscal contará con voz en las reuniones, pero sin derecho a voto.

24
  • 1)Presentar al CORAC todos los asuntos que sean de su conocimiento, que afecten su funcionamiento.
  • 2)Recomendar al CORAC la aplicación de sanciones a sus integrantes.
  • 3)Velar y fiscalizar por el buen funcionamiento del CORAC, de acuerdo con la normativa legal vigente.

De los Consejos Locales

CAPÍTULO V

25
26
27

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintiocho días del mes de octubre del dos mil trece.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Biodiversidad Nº 7788 Art. 27
    • Ley de Biodiversidad Nº 7788 Art. 29
    • Ley de Biodiversidad Nº 7788 Art. 30
    • Ley de Biodiversidad Nº 7788 Art. 39
    • Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo Nº 34433 Art. 38

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏