1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
La Gaceta N° 159, 19/08/2011
OutcomeResultado
The Tárcoles Responsible Fishing Marine Area is established, with regulated zones and fishing gear, temporary bans, and a monitoring commission.Se establece el Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles, con zonas y artes de pesca reguladas, vedas temporales y una comisión de seguimiento.
SummaryResumen
This INCOPESCA agreement establishes the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area (AMPR-Tárcoles) with the aim of regulating fishing gear, methods, and effort in a strategic zone of Costa Rica's Pacific coast. The AMPR-Tárcoles is divided into six fishing zones, each with specific restrictions on permitted gear—such as hand lines, longlines, and traps—and temporary bans on shrimp trawling and small-scale fishing. It is based on scientific studies demonstrating that such measures contribute to increased biomass and species populations, generating economic, social, and environmental benefits for fishing communities. The rule also establishes a total shrimp-fishing ban zone for one year, subject to later evaluation, and creates a Monitoring Commission to oversee compliance with the approved Fishery Management Plan. Any violation will be sanctioned under current legislation.Este acuerdo del INCOPESCA establece el Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles (AMPR-Tárcoles), con el objetivo de regular las artes y métodos de pesca, así como el esfuerzo pesquero en una zona estratégica del Pacífico costarricense. El AMPR-Tárcoles se divide en seis zonas de pesca, cada una con restricciones específicas sobre los artes permitidos, como cuerda de mano, línea de anzuelos y nasas, y vedas temporales para la pesca de camarón de arrastre y artesanal. Se fundamenta en estudios científicos que demuestran que estas medidas contribuyen al aumento de la biomasa y las poblaciones de especies, generando beneficios económicos, sociales y ambientales para las comunidades pesqueras. La norma también establece una zona de veda total para la pesca de camarón durante un año, sujeta a evaluación posterior, y dispone la creación de una Comisión de Seguimiento para monitorear el cumplimiento del Plan de Ordenamiento Pesquero aprobado. Cualquier incumplimiento será sancionado conforme a la legislación vigente.
Key excerptExtracto clave
Article 1—Approve the establishment of the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area, in accordance with the provisions of Regulation A.J.D.I.P 138-2008 and Executive Decree No. 35502-MAG, published in the Official Gazette La Gaceta, No. 191 of October 1, 2009. Article 3—As a specific management and regulatory measure for the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area, based on the results of fishery research carried out, its geomorphological and ecological characteristics, and considering the information provided by fishers on their fishing habits, the area was divided into six fishing zones... Article 3 bis—The one-year total ban zone of the AMPR-Tárcoles for trawl and small-scale artisanal fishing, which entered into effect upon publication in the Official Gazette La Gaceta of Agreement AJDIP/193-2011, shall be subject to evaluation at the end of said year, in order to assess, based on the biological information generated, whether it should be maintained or another management measure established.Artículo 1º-Aprobar el establecimiento del Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles, conforme a lo establecido en el Reglamento A.J.D.I.P 138-2008 y el Decreto Ejecutivo Nº 35502-MAG, publicado en el Diario Oficial La Gaceta, Nº 191 del 1º de octubre del 2009. Artículo 3º-Como medida de ordenamiento y regulación específica para el Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles, con fundamento en los resultados derivados de las investigaciones pesqueras realizadas, sus características geomorfológicas, ecológicas y considerando la información brindada por los pescadores sobre sus hábitos pesqueros, se dividió el área en seis zonas de pesca... Artículo 3 bis-. La zona de veda total por un año del AMPR-Tárcoles, para la pesca de arrastre y artesanal a pequeña escala, misma que entró a regir a partir de la publicación en el Diario Oficial La Gaceta del Acuerdo AJDIP/193-2011, será objeto de evaluación al término del año señalado, a efecto de valorar con base en la información biológica que se genere, si se mantiene o se establece otra medida de ordenamiento.
Pull quotesCitas destacadas
"garantizando con ello además el derecho al trabajo digno, honesto y útil para la sociedad, dentro de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado; verbigracia ordinales 50 y 56 de nuestra Carta Magna."
"thereby also guaranteeing the right to decent, honest work useful to society, within a healthy and ecologically balanced environment; specifically, Articles 50 and 56 of our Constitution."
Considerando 1º
"garantizando con ello además el derecho al trabajo digno, honesto y útil para la sociedad, dentro de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado; verbigracia ordinales 50 y 56 de nuestra Carta Magna."
Considerando 1º
"se dividió el área en seis zonas de pesca, las cuales estarán delimitadas por las siguientes coordenadas geográficas"
"the area was divided into six fishing zones, which will be delimited by the following geographical coordinates"
Artículo 3º
"se dividió el área en seis zonas de pesca, las cuales estarán delimitadas por las siguientes coordenadas geográficas"
Artículo 3º
"Cualquier incumplimiento a las normas pesqueras establecidas será sancionado de conformidad con lo que señala el ordenamiento jurídico vigente."
"Any violation of the established fishing rules will be sanctioned in accordance with the current legal system."
Artículo 5º
"Cualquier incumplimiento a las normas pesqueras establecidas será sancionado de conformidad con lo que señala el ordenamiento jurídico vigente."
Artículo 5º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Norm 193 Establishes the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area Full Text of record: DCA97 COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE A.J.D.I.P./193-2011.-Puntarenas, on the twenty-seventh day of the month of May, 2011.
10.-That the Working Group, having fulfilled the formalities established by Regulation Nº 138-2008, presented, at Session Nº 30-2011 of the Board of Directors of INCOPESCA, held on May 27, 2011, the "Proposal for a Fisheries Management Plan (Plan de Ordenamiento Pesquero) for the establishment of the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area." 11.-That likewise, the General Technical Directorate of INCOPESCA has endorsed and recommended to the Board of Directors the approval of the proposal presented, in accordance with the preceding consideration; therefore, the Board of Directors, in use of its attributions and competencies; therefore, AGREES:
TO ESTABLISH THE TÁRCOLES RESPONSIBLE FISHING MARINE AREA
Considering:
| Zone | Location | Authorized Gear | | --- | --- | --- | | 1 | From Punta de Paya Coyol, Bajo Juan Chaco La Gallinera Punta Leona and Playa Manta, to Agujas and from these locations, one nautical mile out to sea. | Only fishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast to the 15 m bathymetric contour. | | | | Longline (Línea) with 500 No. 6 hooks, handline (cuerda de mano) with No. 6 hook, in the rest of this zone | | | | Shrimp fishing is only permitted beyond the 15-meter bathymetric contour, for a period of one year, from the publication of the establishment of the AMPR-Tárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | | | | Fish trap (Nasa) with an opening that only allows the capture of individuals of authorized sizes. | | | | Based on the technical criteria of the Research Dept., and the behavior of historical catches in that zone, diving (buceo) is not authorized because it is harmful to the health of the fishers, nor is the gaff (bichero) because it is not selective as it kills what it captures regardless of size. | | | | This zone is characterized by the presence of rocks and reefs. | | 2 | From the mouth of the Tárcoles River, Playa Azul to Playa Agujas to the locality of Tárcoles and from these points, one nautical mile out to sea. | Only fishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast to the 15 m bathymetric contour. | | | | In the zone beyond the 15 m bathymetric contour and up to three nautical miles from the coast, the use of | | | | gillnet (trasmallo) of 3.0 inches or larger is permitted, which after one year will be evaluated in order to analyze the possibility of increasing the mesh size (luz de malla) to 4.5 inches. Fishing with handline (cuerda de mano) and longline (línea) of 3000 meters (with 1200 or fewer circular hooks) with circular hook No. 6 is also permitted. | | | | Shrimp fishing is only permitted beyond the 15-meter bathymetric contour, for a period of one year, from the publication of the establishment of the AMPR- Tárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | | | | Fishing with any type of gear is not permitted within a radius of 1 kilometer from the mouth of the Tárcoles Grande River. | | 3 | From the mouth of the Tárcoles River, to Guacalillo. One nautical mile out to sea. | Only fishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast to the 15 m bathymetric contour. | | | | In the zone beyond the 15 m bathymetric contour and up to three nautical miles from the coast, the use of gillnet (trasmallo) of 3.0 inches or larger is permitted, which after one year will be evaluated in order to analyze the possibility of increasing the mesh size (luz de malla) to 4.5 inches. Fishing with handline (cuerda de mano) and longline (línea) of 3000 meters (with 1200 or fewer circular hooks) with circular hook No. 6 is also permitted. | | | | Shrimp fishing is only permitted beyond the 15-meter bathymetric contour, for a period of one year, from the publication of the establishment of the AMPR- Tárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | | | | According to the fishers, these zones are the most important for fishing due to the diversity of species. Stingray (Raya) only as bycatch (fauna de acompañamiento). | | | | Fishing with any type of gear is not permitted within a radius of 1 kilometer from the mouth of the Tárcoles Grande River. | | 4 | From the mouth of the Jesús María River, to Guacalillo and from these localities, one nautical mile out to sea. | Only fishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast to the 15 m bathymetric contour. | | | | In the zone beyond the 15 m bathymetric contour and up to three nautical miles from the coast, the use of gillnet (trasmallo) of 3.0 inches or larger is permitted, which after one year will be evaluated in order to analyze the possibility of increasing the mesh size (luz de malla) to 4.5 inches. Fishing with handline (cuerda de mano) and longline (línea) of 3000 meters (with 1200 or fewer circular hooks) with circular hook No. 6 and fish traps (nasas) or pots with an opening to be defined are also permitted. | | | | Shrimp fishing is only permitted beyond the 15-meter bathymetric contour, for a period of one year, from the publication of the establishment of the AMPR-Tárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | | | | Stingray (Raya) fishing is only permitted as bycatch (captura incidental). | | | | Fishing with any type of gear is not permitted within a radius of 1 kilometer from the mouth of the Jesús María River. | | 5 | From the seaward limit of zones 1 and 2, two miles out to sea. | Only fishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast to the 15 m bathymetric contour. | | | One nautical mile out to sea from in front of Punta de Playa Coyol, Bajo Juan Chaco, Agujas, La Gallinera, Pesebre Punta Leona Playa Azul Tárcoles, up to two miles out to sea. | In the zone beyond the 15 m bathymetric contour and up to three nautical miles from the coast, the use of gillnet (trasmallo) of 3.0 inches or larger is permitted, which after one year will be evaluated in order to analyze the possibility of increasing the mesh size (luz de malla) to 4.5 inches. Fishing with handline (cuerda de mano) and longline (línea) of 3000 meters (with 1200 or fewer circular hooks) with circular hook No. 6 is also permitted. | | | | Shrimp fishing is only permitted beyond the 15-meter bathymetric contour, for a period of one year, from the publication of the establishment of the AMPR-Tárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | | 6 | From the seaward limit of zones 3 and 4, two miles out to sea. | Only fishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast to the 15 m bathymetric contour. | | | | In the zone beyond the 15 m bathymetric contour and up to three nautical miles from the coast, the use of gillnet (trasmallo) of 3.0 inches or larger is permitted, which after one year will be evaluated in order to analyze the possibility of increasing the mesh size (luz de malla) to 4.5 inches. Fishing with handline (cuerda de mano) and longline (línea) of 3000 meters (with 1200 or fewer circular hooks) with circular hook No. 6 is also permitted. | | | | Shrimp fishing is only permitted beyond the 15-meter bathymetric contour, for a period of one year, from the publication of the establishment of the AMPR- Tárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | | | From one mile out to sea in front of the mouth of the Tárcoles River, Guacalillo. | | | | Los Peñones (de Tivives), up to the mouth of the Jesús María River. | | The Tárcoles Responsible Fishing Marine Area is located between the following plane coordinates:
| Plane Coordinates | Geographic Coordinates | ||
|---|---|---|---|
| X | Y | West Longitude | North Latitude |
| 454310 | 205338 | 84º 44' 59" | 9º 51' 55" |
| 459866 | 205338 | 84º 41' 57" | 9º 51' 55" |
| 461912 | 193000 | 84º 40' 49" | 9º 45' 13" |
| 467468 | 193000 | 84º 37' 47" | 9º 45' 13" |
| 456594 | 186000 | 84º 43' 43" | 9º 41' 25" |
| 462150 | 186000 | 84º 40' 41" | 9º 41' 25" |
| 457310 | 184050 | 84º 43' 20" | 9º 40' 22" |
| 462866 | 184050 | 84º 40' 18" | 9º 40' 22" |
Topographic sheets Tambor, Golfo, Tárcoles and Barranca, scale 1:50000. Lambert North Projection. Bathymetric reference from Nautical Chart "Punta Guiones to Punta Burica," scale 1:300000. Mercator Projection.
Tárcoles Responsible Fishing Marine Area (AMPR Tárcoles).
Coordinates of the total closure (veda total) area for shrimp fishing for one year from the publication in the Official Gazette La Gaceta of the Establishment of the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area 15 meters bathymetry following the contour of the coast Plane coordinates
| X Axis | Y Axis |
|---|---|
| 458200 | 205338 |
| 458467 | 204782 |
| 458886 | 204364 |
| 459792 | 204181 |
| 460088 | 202905 |
| 461175 | 201938 |
| 462125 | 200357 |
| 462916 | 199234 |
| 463062 | 197578 |
| 464083 | 196426 |
| 465804 | 193222 |
| 466029 | 192287 |
| 465484 | 191510 |
| 464497 | 190123 |
| 463901 | 189130 |
| 463118 | 188469 |
| 462765 | 188278 |
| 461992 | 187197 |
| 461372 | 186344 |
| 461633 | 185287 |
| 461994 | 184050 |
Likewise, it shall be determined if fishing is permitted in said zone and the conditions under which the fishery would be permitted, either totally or temporarily; without the foregoing being interpreted as an express, tacit, or indefinite exclusion of the trawling shrimp fleet, the purse-seine sardine fleet, or the small-scale commercial fleet from the closed area of the AMPR-Tárcoles, after the lapse of the year referred to in Agreement AJDIP/193-2011 (Thus added through Agreement AJDIP/333-2011 of September 16, 2011) (Note: Through Agreement A.J.D.I.P/377 of August 17, 2012, the following was established: ".A total closure (veda total) zone is maintained for one year in the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area, in the zones defined as 1, 2, 3, and 4 in accordance with the Fisheries Management Plan (Plan de Ordenamiento Pesquero) of the Area, for trawl and small-scale artisanal fishing with gillnet (trasmallo), a period that will remain in effect until August 19, 2013. Within the indicated period, the Technical Directorate, through the Research Department of INCOPESCA, must continue with the studies that have been carried out and supplement them with research on biomass estimation of the shrimp resource, with the participation of both sectors, semi-industrial and artisanal, and must conduct daytime and nighttime sampling, using trawl gear used in semi-industrial fishing, in accordance with the technical parameters defined, and quarterly progress reports must be submitted to the Board of Directors.")
Firm agreement. Publish in the Official Gazette La Gaceta.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 193 Establece Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles Texto Completo acta: DCA97 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA A.J.D.I.P./193-2011.-Puntarenas, a los veintisiete días del mes de mayo de 2011.
10.-Que el Grupo de Trabajo habiendo cumplido con las formalidades que establece el Reglamento Nº 138-2008, presentó, en la sesión Nº 30-2011 de Junta Directiva del INCOPESCA, celebrada el 27 de mayo de 2011, la "Propuesta de Plan de Ordenamiento Pesquero para el establecimiento del Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles".
11.-Que asimismo la Dirección General Técnica del INCOPESCA ha avalado y recomendado a la Junta Directiva la aprobación de la propuesta presentada de conformidad con el considerando anterior; por lo que la Junta Directiva en uso de sus atribuciones y competencias; por tanto, ACUERDA:
ESTABLECER EL ÁREA MARINA DE PESCA RESPONSABLE DE TÁRCOLES
Considerando:
| Zona | Ubicación | Artes autorizadas | | --- | --- | --- | | 1 | Desde la Punta de Paya Coyol, Bajo Juan Chaco La Gallinera Punta Leona y Playa Manta, hasta Agujas y desde estas localida-des, una milla náutica mar adentro. | Únicamente se permite la pesca con Cuerda de mano desde la costa hasta la línea batimétrica de los 15 m de profundidad. | | | | Línea con 500 anzuelos Nº 6, cuerda de mano con anzuelo Nº 6, en el resto de esta zona | | | | La pesca de camarón solo se permite después de la línea batimétrica de los 15 metros de profundidad, por un perío-do de un año, a partir de la publicación del establecimien-to del ÁMPR-Tárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | | | | Nasa con abertura que permita únicamente la captura de individuos de tallas autorizadas. | | | | El criterio técnico del Depto. de Investigaciones, con base en el comportamiento de las capturas históricas en esa zona, no se autoriza el buceo por ser nocivo para la salud de los pescadores, ni tampoco el bichero porque no es selectivo ya que mata lo que captura sin importar tamaño. | | | | Esta zona se caracteriza por presentar rocas y arrecifes. | | 2 | Desde la desembocadura del Río de Tárcoles, Playa Azul hasta Playa Agujas hasta la localidad de Tárcoles y desde estos puntos, una milla náu-tica mar adentro. | Únicamente se permite la pesca con Cuerda de mano desde la costa hasta la línea batimétrica de los 15 m de profundidad. | | | | En la zona posterior a la línea batimétrica de 15 m de profundidad y hasta las tres millas náuticas desde la costa , se permite el uso de | | | | trasmallo de 3.0 pulgadas o mayor, que al cabo de un año será evaluado a efectos de analizar la posibilidad de incrementar la luz de malla a 4.5 pulgadas, También se permite la pesca con cuerda de mano y línea de 3000 metros (de 1200 anzuelos circulares o menos) con anzuelo circular Nº 6. | | | | La pesca de camarón solo se permite después de la línea batimétrica de los 15 metros de profundidad, por un perío-do de un año, a partir de la publicación del establecimien-to del AMPR- Tárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | | | | No se permite la pesca con ningún tipo de arte en un radio de 1 kilómetro a partir de la desembocadura del río grande de Tárcoles. | | 3 | Desde la desembocadura del Río Tárcoles, hasta Guacalillo. Una milla náutica mar adentro. | Únicamente se permite la pesca con Cuerda de mano desde la costa hasta la línea batimétrica de los 15 m de profundidad. | | | | En la zona posterior a la línea batimétrica de 15 m de profundidad y hasta las tres millas náuticas desde la costa , se permite el uso de trasmallo de 3.0 pulgadas o mayor, que al cabo de un año será evaluado a efectos de analizar la posibilidad de incrementar la luz de malla a 4.5 pulgadas, También se permite la pesca con cuerda de mano y línea de 3000 metros (de 1200 anzue-los circulares o menos) con anzuelo circular Nº 6. | | | | La pesca de camarón solo se permite después de la línea batimétrica de los 15 metros de profundidad, por un período de un año, a partir de la publicación del establecimiento del AMPR- Tárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | | | | De acuerdo a los pescadores estas zonas son las más importantes para pesca por la diversidad de especies. Raya únicamente como fauna de acompañamiento. | | | | No se permite la pesca con ningún tipo de arte en un radio de 1 kilómetro a partir de la desembocadura del río grande de Tárcoles. | | 4 | Desde la desembocadura del Río Jesús María, hasta Guacalillo y desde estas localidades una milla náutica mar adentro. | Únicamente se permite la pesca con Cuerda de mano desde la costa hasta la línea batimétrica de los 15 m de profundidad. | | | | En la zona posterior a la línea batimétrica de 15 m de profundidad y hasta las tres millas náuticas desde la costa , se permite el uso de trasmallo de 3.0 pulgadas o mayor, que al cabo de un año será evaluado a efectos de analizar la posibilidad de incrementar la luz de malla a 4.5 pulgadas, También se permite la pesca con cuerda de mano y línea de 3000 metros (de 1200 anzuelos circulares o menos) con anzuelo circular Nº 6 y nasas o trampas con abertura a definir. | | | | La pesca de camarón solo se permite después de la línea batimétrica de los 15 metros de profundidad, por un período de un año, a partir de la publicación del establecimiento del AMPR-Tárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | | | | La pesca de raya solo se permite como captura incidental. | | | | No se permite la pesca con ningún tipo de arte en un radio de 1 kilómetro a partir de la desembocadura del Río Jesús María. | | 5 | Desde el límite mar adentro de las zonas 1 y 2, dos millas mar adentro. | Únicamente se permite la pesca con Cuerda de mano desde la costa hasta la línea batimétrica de los 15 m de profundidad. | | | Una milla náutica mar adentro desde frente a Punta de Playa Coyol, Bajo Juan Chaco, Agujas, La Gallinera, Pesebre Punta Leona Playa Azul Tárcoles, hasta dos millas mar adentro. | En la zona posterior a la línea batimétrica de 15 m de profundidad y hasta las tres millas náuticas desde la costa , se permite el uso de trasmallo de 3.0 pulgadas o mayor, que al cabo de un año será evaluado a efectos de analizar la posibilidad de incrementar la luz de malla a 4.5 pulgadas, También se permite la pesca con cuerda de mano y línea de 3000 metros (de 1200 anzuelos circulares o menos) con anzuelo circular Nº 6. | | | | La pesca de camarón solo se permite después de la línea batimétrica de los 15 metros de profundidad, por un período de un año, a partir de la publicación del establecimiento del AMPR-Tárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | | 6 | Desde el límite mar adentro de las zonas 3 y 4, dos millas mar adentro. | Únicamente se permite la pesca con Cuerda de mano desde la costa hasta la línea batimétrica de los 15 m de profundidad. | | | | En la zona posterior a la línea batimétrica de 15 m de profundidad y hasta las tres millas náuticas desde la costa , se permite el uso de trasmallo de 3.0 pulgadas o mayor, que al cabo de un año será evaluado a efectos de analizar la posibilidad de incrementar la luz de malla a 4.5 pulgadas, También se permite la pesca con cuerda de mano y línea de 3000 metros (de 1200 anzuelos circulares o menos) con anzuelo circular Nº 6. | | | | La pesca de camarón solo se permite después de la línea batimétrica de los 15 metros de profundidad, por un período de un año, a partir de la publicación del establecimiento del AMPR- Tárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | | | A partir de una milla mar adentro frente a la desembocadura del Río Tárcoles, Guacalillo. | | | | Los Peñones (de Tivives), hasta desem-bocadura del Río Jesús María. | | El Área Marina para la Pesca Responsable de Tárcoles se ubica entre las siguientes coordenadas planas:
| Coordenadas Planas | Coordenadas Geográficas | ||
|---|---|---|---|
| X | Y | Longitud Oeste | Latitud Norte |
| 454310 | 205338 | 84º 44' 59" | 9º 51' 55" |
| 459866 | 205338 | 84º 41' 57" | 9º 51' 55" |
| 461912 | 193000 | 84º 40' 49" | 9º 45' 13" |
| 467468 | 193000 | 84º 37' 47" | 9º 45' 13" |
| 456594 | 186000 | 84º 43' 43" | 9º 41' 25" |
| 462150 | 186000 | 84º 40' 41" | 9º 41' 25" |
| 457310 | 184050 | 84º 43' 20" | 9º 40' 22" |
| 462866 | 184050 | 84º 40' 18" | 9º 40' 22" |
Hojas topográficas Tambor, Golfo, Tárcoles y Barranca, escala 1:50000. Proyección Lambert Norte. La referencia batimétrica a partir de la Carta Náutica "Punta Guiones to Punta Burica, escala 1:300000. Proyección Mercator.
Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles (AMPR Tárcoles).
Coordenadas del área de veda total para pesca de camarón por un año a partir de la publicación en el Diario Oficial La Gaceta del Establecimiento del Área Marina para la Pesca Responsable de Tárcoles 15 metros de batimetría siguiendo desde siguiendo el contorno de la costa Coordenadas planas
| Eje X | Eje Y |
|---|---|
| 458200 | 205338 |
| 458467 | 204782 |
| 458886 | 204364 |
| 459792 | 204181 |
| 460088 | 202905 |
| 461175 | 201938 |
| 462125 | 200357 |
| 462916 | 199234 |
| 463062 | 197578 |
| 464083 | 196426 |
| 465804 | 193222 |
| 466029 | 192287 |
| 465484 | 191510 |
| 464497 | 190123 |
| 463901 | 189130 |
| 463118 | 188469 |
| 462765 | 188278 |
| 461992 | 187197 |
| 461372 | 186344 |
| 461633 | 185287 |
| 461994 | 184050 |
Igualmente se establecerá si se permite la pesca en dicha zona y las condiciones bajo las cuales se permitiría la pesquería, ya sea de manera total o temporal; sin que lo anterior se interprete como una exclusión expresa, tácita o indefinida a la pesca de la flota camaronera de arrastre, a la flota sardinera bolichera o a la flota comercial a pequeña escala del área vedada del AMPR-Tárcoles, después de transcurrido el año referido en el acuerdo AJDIP/193-2011 (Así adicionado mediante acuerdo AJDIP/333-2011 de 16 de setiembre del 2011) (Nota: Mediante acuerdo A.J.D.I.P/377 del 17 de agosto de 2012, se estableció lo siguiente: ".Se mantiene y establece una zona de veda total por un año en el Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles, en las zonas definidas como 1, 2, 3 y 4 de conformidad con el Plan de Ordenamiento Pesquero del Área, para la pesca de arrastre y artesanal a pequeña escala con trasmallo, plazo que se mantendrá vigente hasta el 19 de agosto del 2013. Dentro del plazo indicado la Dirección Técnica, a través del Departamento de Investigación del INCOPESCA, deberá continuar con los estudios que se han venido realizando y complementarlos con la investigación sobre estimación de biomasa del recurso camarón, con la participación de ambos sectores, semi-industrial y artesanal, debiendo realizarse muestreos diurnos y nocturnos, con la utilización de artes de arrastre, utilizados en la pesca semi-industrial de conformidad con los parámetros técnicos que sean definidos, y presentarse a la Junta Directiva informes trimestrales de avance.")
Acuerdo firme. Publíquese en el Diario Oficial La Gaceta.
Document not found. Documento no encontrado.