Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 36332 · 27/10/2010

Amendment to Water Use FeeReforma Canon por Concepto de Aprovechamiento de Aguas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree amends Article 17 of Executive Decree No. 32868-MINAE on the water use fee. The amendment allows the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to finance water resource management, conservation and protection projects submitted by the Commission for the Management of the Upper Reventazón River Basin (COMCURE), created by Law 8023. Unlike groundwater research projects, which cannot cover administrative and operational expenses, COMCURE is authorized to allocate up to 15% of assigned resources to such expenses, provided they are justified and aimed at the effective development of approved projects. The norm seeks to strengthen integrated water resource management in the Reventazón basin by facilitating the execution of projects that COMCURE struggles to fund with its limited budget.Este decreto ejecutivo modifica el artículo 17 del Decreto Ejecutivo Nº 32868-MINAE sobre el canon de aprovechamiento de aguas. La reforma permite que el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones financie proyectos de manejo, conservación y protección del recurso hídrico presentados por la Comisión para el Manejo de la Cuenca Alta del Río Reventazón (COMCURE), creada por la Ley 8023. A diferencia de los proyectos de investigación en aguas subterráneas, que no pueden cubrir gastos administrativos y operativos, para COMCURE se autoriza destinar hasta un 15% de los recursos asignados a estos gastos, siempre que se justifiquen y estén destinados al desarrollo efectivo de los proyectos aprobados. La norma busca fortalecer la gestión integrada del recurso hídrico en la cuenca del Reventazón, facilitando la ejecución de proyectos que COMCURE tiene dificultades para financiar con su presupuesto limitado.

Key excerptExtracto clave

"Article 17.-The Ministry of Environment, Energy and Telecommunications is authorized, by reasoned and justified resolution and through budgetary transfer, to finance groundwater research projects that are included in the plans and programs of the National Groundwater, Irrigation and Drainage Service. Likewise, it will be authorized to finance the development of water resource management, conservation and protection projects submitted to the Water Directorate for approval by the Commission for the Management of the Upper Reventazón River Basin (COMCURE) created by Law 8023. Both cases must be included in the National Development Plan. In the first case, these resources may not be used to cover administrative and operational expenses. For the case of COMCURE, a percentage equal to or less than fifteen percent of the allocated resources will be allowed, as long as it is justified and is for the purpose of fulfilling the effective development of the approved projects.""Artículo 17.-Se faculta al Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones para que mediante resolución razonada y justificada y por medio de transferencia presupuestaria, financie los proyectos de investigación en materia de aguas subterráneas que se encuentren en los planes y programas del Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento. De igual forma estará facultado a financiar el desarrollo de proyectos de manejo, conservación y protección del recurso hídrico planteados ante la Dirección de Agua para su aprobación, por la Comisión para el Manejo de la Cuenca Alta del Río Reventazón (COMCURE) creada mediante la Ley 8023. Ambos casos deberán estar contemplados en el Plan Nacional de Desarrollo. En el primer caso no se permite con estos recursos, cubrir gastos administrativos y operativos. Para el caso de la COMCURE, se permitirá en un porcentaje menor o igual al quince por ciento de los recursos asignados, siempre y cuando se justifique y sea con fines de cumplir con el desarrollo efectivo de los proyectos aprobados."

Pull quotesCitas destacadas

  • "Para el caso de la COMCURE, se permitirá en un porcentaje menor o igual al quince por ciento de los recursos asignados, siempre y cuando se justifique y sea con fines de cumplir con el desarrollo efectivo de los proyectos aprobados."

    "For the case of COMCURE, a percentage equal to or less than fifteen percent of the allocated resources will be allowed, as long as it is justified and is for the purpose of fulfilling the effective development of the approved projects."

    Artículo 1 (texto modificado)

  • "Para el caso de la COMCURE, se permitirá en un porcentaje menor o igual al quince por ciento de los recursos asignados, siempre y cuando se justifique y sea con fines de cumplir con el desarrollo efectivo de los proyectos aprobados."

    Artículo 1 (texto modificado)

  • "El recurso hídrico debe manejarse con base al principio de gestión integrada del recurso, que promueve el manejo y desarrollo coordinado del agua, la tierra y los recursos naturales."

    "The water resource must be managed based on the principle of integrated resource management, which promotes the coordinated management and development of water, land and natural resources."

    Considerando 2º

  • "El recurso hídrico debe manejarse con base al principio de gestión integrada del recurso, que promueve el manejo y desarrollo coordinado del agua, la tierra y los recursos naturales."

    Considerando 2º

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Regulation 36332 Reform of the Fee for Water Use Full Text of Act: D7C44 Nº 36332-MINAET THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY AND TELECOMMUNICATIONS Based on articles 140, subsections 3) and 18), 20) and 146 of the Political Constitution and articles 4, 11, 25, subsection 1) and 28 of the General Public Administration Law Nº 6227 of May 2, 1978, articles 17, 177 and 178 of the Water Law Nº 276 of August 27, 1942, article 50 of the Organic Environmental Law, N° 7554 of October 4, 1995, the Law for the Planning and Management of the Upper Reventazón River Watershed, Nº 8023 and Executive Decree Nº 32868-MINAE of August 24, 2005.

  1. 1That in accordance with Law N° 276 of August 27, 1942, in its articles 17, 21, 27, 176, 177 and 178, the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications is the governing body of water resources and is responsible for disposing and resolving upon the ownership, use, utilization, governance and monitoring of waters.
  2. 2That water resources must be managed based on the principle of integrated water resource management (gestión integrada del recurso), which promotes the coordinated management and development of water, land and natural resources, in order to maximize the resulting social and economic well-being, in an equitable manner, without compromising the sustainability of vital ecosystems.
  3. 3That the Commission for the Planning and Management of the Upper Reventazón River Watershed, COMCURE, is a deconcentrated body of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, with instrumental legal personality and is the supreme authority of the watershed (cuenca).
  4. 4That the primary objective of COMCURE is to define, execute and control the Plan for the Planning and Management of the Upper Reventazón River Watershed, with the support of the advisory committee, the executing unit and the regional committee.
  5. 5That COMCURE has historically had a limited budget to partially cover all its administrative and operational needs, which has hindered its optimal management.
  6. 6That the projects to be financed with the Water Use Fee (Canon de Aprovechamiento de Aguas), require administrative and operational costs additional to the organization's already multiple activities, which is why these costs are projected at a total of approximately 15% of the total budgeted resources. Therefore,

Amendment to Article 17 of Executive Decree Nº. 32868 -MINAE, Fee for water use, of August 24, 2005.

Whereas:

Decrees:

1

"Article 17.-The Ministry of Environment, Energy and Telecommunications is authorized so that, by means of a reasoned and justified resolution and through a budget transfer, it finances research projects regarding groundwater (aguas subterráneas) that are included in the plans and programs of the National Groundwater, Irrigation and Drainage Service. Likewise, it shall be authorized to finance the development of management, conservation and protection projects for water resources submitted before the Water Directorate for its approval, by the Commission for the Management of the Upper Reventazón River Watershed (COMCURE) created through Law 8023. Both cases must be contemplated in the National Development Plan. In the first case, it is not permitted with these resources to cover administrative and operational expenses. In the case of COMCURE, it shall be permitted in a percentage less than or equal to fifteen percent of the assigned resources, provided it is justified and for the purpose of complying with the effective development of the approved projects."

2

Given at the Presidency of the Republic.-San José, at fourteen hours thirty minutes on the twenty-seventh of October, two thousand ten.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 36332 Reforma Canon por Concepto de Aprovechamiento de Aguas Texto Completo acta: D7C44 Nº 36332-MINAET LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES Con fundamento en los artículos 140, incisos 3) y 18), 20) y 146 de la Constitución Política y los artículos 4, 11, 25, inciso 1) y 28 de la Ley General de la Administración Pública Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, los artículos 17, 177 y 178 de la Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942, el artículo 50 de la Ley Orgánica del Ambiente, N° 7554 del 4 de octubre de 1995, Ley de Ordenamiento y Manejo de la Cuenca Alta del Río Reventazón, Nº 8023 y el Decreto Ejecutivo Nº 32868-MINAE del 24 de agosto del 2005.

  1. 1Que de conformidad con la Ley N° 276 del 27 de agosto de 1942, en sus artículos 17, 21, 27, 176, 177 y 178, el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones es el ente rector del recurso hídrico y le corresponde disponer y resolver sobre el dominio, aprovechamiento, utilización, gobierno y vigilancia de las aguas.
  2. 2Que el recurso hídrico debe manejarse con base al principio de gestión integrada del recurso, que promueve el manejo y desarrollo coordinado del agua, la tierra y los recursos naturales, con el fin de maximizar el bienestar social y económico resultante, de manera equitativa, sin comprometer la sustentabilidad de los ecosistemas vitales.
  3. 3Que la Comisión de Ordenamiento y Manejo de la Cuenca Alta del Río Reventazón COMCURE es un órgano desconcentrado del Ministerio de Ambiente Energía y Telecomunicaciones, con personería jurídica instrumental y es la autoridad suprema de la cuenca.
  4. 4Que el objetivo primordial de la COMCURE es definir, ejecutar y controlar el Plan de Ordenamiento y Manejo de la Cuenca Alta del Río Reventazón, con el apoyo del comité consultivo, la unidad ejecutora y el comité regional.
  5. 5Que COMCURE ha contado históricamente con un presupuesto limitado para suplir en parte, todas sus necesidades administrativas y operativas, con lo que se ha dificultado su óptima gestión.
  6. 6Que los proyectos a financiar con el Canon de Aprovechamiento de Aguas, demandan costos administrativos y operativos adicionales a las ya múltiples actividades de la organización, razón por la que se proyecta esos costos, en un total cercano al 15 % de la totalidad de los recursos presupuestados. Por tanto,

Modificación al Artículo 17 del Decreto Ejecutivo Nº. 32868 -MINAE, Canon por concepto de aprovechamiento aguas, del 24 de agosto del 2005.

Considerando:

Decretan:

1

"Artículo 17.-Se faculta al Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones para que mediante resolución razonada y justificada y por medio de transferencia presupuestaria, financie los proyectos de investigación en materia de aguas subterráneas que se encuentren en los planes y programas del Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento. De igual forma estará facultado a financiar el desarrollo de proyectos de manejo, conservación y protección del recurso hídrico planteados ante la Dirección de Agua para su aprobación, por la Comisión para el Manejo de la Cuenca Alta del Río Reventazón (COMCURE) creada mediante la Ley 8023. Ambos casos deberán estar contemplados en el Plan Nacional de Desarrollo. En el primer caso no se permite con estos recursos, cubrir gastos administrativos y operativos. Para el caso de la COMCURE, se permitirá en un porcentaje menor o igual al quince por ciento de los recursos asignados, siempre y cuando se justifique y sea con fines de cumplir con el desarrollo efectivo de los proyectos aprobados."

2

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a las catorce horas treinta minutos del día veintisiete de octubre del dos mil diez.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Aguas Nº 276 Arts. 17, 177, 178
    • Ley 8023 (Ley de Ordenamiento y Manejo de la Cuenca Alta del Río Reventazón)
    • Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 Art. 50
    • Decreto Ejecutivo Nº 32868-MINAE Art. 17

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Decreto 32868 Water Use Fee Decree Aug 24, 2005

    Artículo 1

    Afecta
    Decreto 32868 Canon por Aprovechamiento de Aguas 24/08/2005

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏