Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 35312 · 17/03/2009

Regulation Allowing One-Time Change of Manufacturer or Formulator in Pesticide RegistrationReglamento que Permite por Única Vez el Cambio de Fabricante o Formulador en el Registro de Plaguicidas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active norm (temporary)Norma vigente (temporal)

SummaryResumen

Executive Decree 35312-MAG-S-MINAE-MEIC establishes a one-time, temporary procedure allowing holders of registrations for synthetic and non-synthetic formulated pesticides and technical-grade active ingredients to replace the authorized manufacturer or formulator. The measure aims to streamline the registry and prevent supply shortages during the transition to the mandatory revalidation process, applicable to all products registered before January 10, 2007. For the change, the new manufacturer or formulator must provide the information required for revalidation, including a registration certificate from the country of origin and a sworn statement with the qualitative-quantitative composition of the product. The regulation repeals section 12.1.f) of Decree 33495 and is valid for three years from its publication.El Decreto Ejecutivo 35312-MAG-S-MINAE-MEIC establece, por única vez y de manera temporal, un procedimiento para que los titulares de registros de plaguicidas sintéticos y no sintéticos formulados, así como de ingredientes activos grado técnico, puedan sustituir al fabricante o formulador autorizado. La medida responde a la necesidad de depurar el registro y evitar desabastecimiento durante la transición hacia el proceso de reválida obligatoria, aplicable a todos los productos registrados antes del 10 de enero de 2007. Para el cambio, el nuevo fabricante o formulador debe suministrar la información requerida para la reválida, incluyendo certificado de registro del país de origen y declaración jurada con composición cuali-cuantitativa del producto. El reglamento deroga el numeral 12.1.f) del Decreto 33495 y rige por un período de tres años a partir de su publicación.

Key excerptExtracto clave

For technical-grade active ingredients, synthetic and non-synthetic formulated pesticides that are registered with the State Phytosanitary Service Unit administering the registry, a change to a single manufacturer or formulator, respectively, shall be permitted on a one-time basis, replacing the manufacturer(s) or formulator(s) authorized in the corresponding registration. Said new manufacturer or formulator shall be the one to provide the information required for the product revalidation process. The technical and confidential information attached must be submitted in its original language, accompanied by its respective Spanish translation. The application must be accompanied by the following documents: a) Registration certificate from the country of manufacture or formulation... b) Sworn statement from the applicant, indicating the qualitative-quantitative composition of the synthetic or non-synthetic formulated pesticide or technical-grade active ingredient... Article 4. Repeal section 12.1.f) of Article 2 of Executive Decree No. 33495-MAG-S-MINAE-MEIC, called "Regulation on Registration, Use, and Control of Synthetic Formulated Pesticides, Technical-Grade Active Ingredient, Adjuvants, and Related Substances for Agricultural Use"...Para los ingredientes activos grado técnico, plaguicidas sintéticos y no sintéticos formulados, que se encuentren registrados ante la Unidad del Servicio Fitosanitario del Estado que administra el registro, se permitirá el cambio a un sólo fabricante o formulador respectivamente, por una única vez, en sustitución del o los fabricantes y formuladores que se encuentren autorizados en el registro correspondiente. Dicho nuevo fabricante o formulador deberá ser quien suministre la información solicitada para el proceso de reválida del producto. La información técnica y confidencial que se adjunte deberá ser presentada en su idioma original, acompañada de su respectiva traducción al idioma español. La solicitud deberá acompañarse de los siguientes documentos: a) Certificado de registro del país de fabricación o formulación... b) Declaración jurada del solicitante, indicando la composición cuali-cuantitativa del plaguicida sintético o no sintético formulado o ingrediente activo grado técnico... Artículo 4º-Deróguese el numeral 12.1.f) del artículo 2 del Decreto Ejecutivo Nº 33495-MAG-S-MINAE-MEIC, denominado "Reglamento Sobre Registro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente Activo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola"...

Pull quotesCitas destacadas

  • "se permitirá el cambio a un sólo fabricante o formulador respectivamente, por una única vez, en sustitución del o los fabricantes y formuladores que se encuentren autorizados en el registro correspondiente."

    "a change to a single manufacturer or formulator, respectively, shall be permitted on a one-time basis, replacing the manufacturer(s) or formulator(s) authorized in the corresponding registration."

    Artículo 2

  • "se permitirá el cambio a un sólo fabricante o formulador respectivamente, por una única vez, en sustitución del o los fabricantes y formuladores que se encuentren autorizados en el registro correspondiente."

    Artículo 2

  • "Dicho nuevo fabricante o formulador deberá ser quien suministre la información solicitada para el proceso de reválida del producto."

    "Said new manufacturer or formulator shall be the one to provide the information required for the product revalidation process."

    Artículo 2

  • "Dicho nuevo fabricante o formulador deberá ser quien suministre la información solicitada para el proceso de reválida del producto."

    Artículo 2

  • "Toda información que se aporte para el cambio de fabricante o formulador no deberá ser requerida de nuevo siempre y cuando sea la misma que se solicite en el proceso de reválida."

    "All information provided for the change of manufacturer or formulator shall not be required again as long as it is the same information requested in the revalidation process."

    Artículo 3

  • "Toda información que se aporte para el cambio de fabricante o formulador no deberá ser requerida de nuevo siempre y cuando sea la misma que se solicite en el proceso de reválida."

    Artículo 3

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Standard 35312 RTCR 428: 2009 Regulation that Allows a One-Time Change of Manufacturer or Formulator in the Pesticide Registry Complete Text of Record: 114582 No. 35312-MAG-S-MINAET-MEIC No. 35312-MAG-S-MINAE(*)-MEIC (*)(Thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK, THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY (*) THE MINISTER OF ECONOMY, INDUSTRY AND COMMERCE AND THE MINISTRESS OF HEALTH (*)(Thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) Based on the powers conferred upon them by Articles 50, 140 subsections 3) and 18) and Article 146 of the Political Constitution; Articles 27 subsection 1) and Article 28 subsection 2) paragraph b) of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration, and in accordance with the provisions of the Law for the Promotion of Agricultural Production FODEA and Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock, Law No. 7064, of April 29, 1987; the Phytosanitary Protection Law and its amendments, Law No. 7664 of April 8, 1997; the General Health Law and its amendments, Law No. 5395 of October 30, 1973; the Law for the Importation and Quality Control of Agrochemicals and its amendments, Law No. 7017 of December 16, 1985; the Organic Law of the Ministry of Health and its amendments, Law No. 5412 of November 8, 1973; the Biodiversity Law and its amendments, Law No. 7788 of April 30, 1998; the Wildlife Conservation Law and its amendments, Law No. 7317 of October 30, 1992; the Law of Use, Management and Conservation of Soils and its amendments, Law No. 7779 of April 30, 1998; the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy (*), Law No. 7152 of June 5, 1990; the Organic Law of the Environment and its amendments; Law No. 7554 of October 4, 1995, the Organic Law of the Ministry of Economy, Industry and Commerce and its amendments, Law No. 6054 of June 14, 1977; the Law of the National System for Quality and its amendments, Law No. 8279 of May 2, 2002; the Law for the Promotion of Competition and Effective Defense of the Consumer and its amendments, Law No. 7472 of December 20, 1994; the Law for the Protection of Citizens against the Excess of Administrative Requirements and Procedures, Law No. 8220 of March 4, 2002; the Law of Undisclosed Information and its amendments, Law No. 7975 of January 4, 2000; the Law of Trademarks and Other Distinctive Signs, Law No. 7978 of January 6, 2000.

(*)(Thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)

1.—That it is a fundamental right of the inhabitants to enjoy a healthy and ecologically balanced environment, as well as an unavoidable duty of the State to secure it.

2.—That in accordance with the provisions of Law No. 7664 of April 8, 1997, Phytosanitary Protection Law, the registration, control, and use of chemical or related substances for agricultural use have as their essential purposes to provide information on the characteristics, quality, identity, and efficacy of these substances, as well as to ensure their correct use, to ensure that they are reasonably used and do not generate unacceptable risks to human health and the environment, even when used in accordance with the recommendations for use.

3.—That agricultural inputs, especially chemical or related substances for use in combating and controlling pests that affect agriculture, constitute an important factor in the competitiveness of our agricultural producers.

4.—That Costa Rica is a party to the Basel Convention on the international trade of hazardous substances and is a signatory country of the Rotterdam and Stockholm Conventions, which establish a series of rights and obligations for the countries that are members of those international conventions in the international trade of agricultural pesticides.

5.—That it is fundamental, in the interest of the competitiveness of the agricultural sector as well as for the protection of human health, the environment, and plant health, to have a balanced and modern registration system that operates with clear regulations consistent with the international obligations undertaken by our country.

6.—That the registration of chemical or related substances for agricultural use utilizes international reference standards, making a multidisciplinary approach necessary in the administration, operation, and regulatory reform, to allow for a safe, comprehensive system capable of guaranteeing the quality, identity, efficacy, and safety of the chemical or related substances for agricultural use that are marketed in our country.

7.—That chemical or related substances for agricultural use represent a potential risk to human health, the environment, plant health, and the competitiveness of the agricultural sector; therefore, a review, reorientation, and reorganization of the principles, regulations, and procedures under which the registration system and the oversight of chemical or related substances for agricultural use are administered and operated are required, such that they integrate the participation of the Ministry of Agriculture and Livestock, the Ministry of Health, and the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, in accordance with their competencies.

8.—That the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy (*), the Organic Law of the Environment, the Wildlife Conservation Law, the Law of Use, Management and Conservation of Soils, and the Biodiversity Law confer upon the Ministry of Environment and Energy (*) the power to formulate, plan, and execute the environmental protection policies of the Government of the Republic, as well as the competence and standing to participate in the process of registration, use, and control of pesticides.

(*)(Thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) 9.—That Article 1 of the Organic Law of the Ministry of Health and Article 2 of the General Health Law confer upon the Ministry of Health the power to formulate, plan, and execute health protection policies, as well as the competence to participate in the process of registration, use, and control of pesticides.

10.—That every registration of a technical-grade active ingredient and formulated synthetic and non-synthetic pesticides, registered as such, prior to January 10 of the year two thousand seven and those contemplated within Transitory Provision III of Executive Decree 33495-MAG-S-MINAE-MEIC published on January 10, 2007, in the Official Gazette La Gaceta No. 7, "Regulation on the Registration, Use, and Control of Formulated Synthetic Pesticides, Technical-Grade Active Ingredient, Adjuvants, and Related Substances for Agricultural Use," shall be revalidated under the umbrella of a single manufacturer or formulator, who will supply the registration holder, in addition to the product, the original information required for the aforementioned process, and in order to clean up this registry, it is necessary to amend the same with respect to the manufacturer or formulator, with the purpose of avoiding a disruption or shortage of products during the transition toward the eventual approval of the revalidation process. Therefore,

RTCR 428: 2009 Regulation that Allows a One-Time Change of Manufacturer or Formulator in the Pesticide Registry

Whereas:

DECREE:

1

Formulated non-synthetic pesticide: Products that are found in nature in mineral form and can be used as a pesticide either in simple form or as part of a more complex pesticide compound.

The definitions not provided in this regulation shall be interpreted and applied in accordance with Executive Decree No. 33495-MAG-S-MINAE-MEIC of October 31, 2006, published in the Official Gazette La Gaceta No. 7 of January 10, 2007.

2

Said new manufacturer or formulator must be the one who supplies the information requested for the product revalidation process. The technical and confidential information that is attached must be submitted in its original language, accompanied by its respective translation into Spanish.

The application must be accompanied by the following documents:

  • a)Certificate of registration from the country of manufacture or formulation, indicating the registration number and brand of the pesticide, issued by the Competent National Authority of the country of origin. In the event that the product is not registered in the country of manufacture or formulation, a certification issued by the national entity responsible for issuing it must be submitted, indicating the reasons why the product is not registered. If it is not a governmental entity, it must be accompanied by the appropriate evidence that this entity has the authority to issue such certification. Said certificate may not be more than twelve months old and must be duly legalized.
  • b)Sworn declaration of the applicant, indicating the qualitative-quantitative composition of the formulated synthetic or non-synthetic pesticide or technical-grade active ingredient, accompanied by the respective chemical analysis and signed by the Chemist responsible for the manufacture or formulation of the product. This may not be more than three months old.

The sworn declaration must contain:

b.1) For technical-grade active ingredients:

b.1.1) Minimum concentration of the technical-grade active ingredient, b.1.2) Maximum concentration of each impurity greater than or equal to: 1g/kg. (0.1% w/w).

b.1.3) Maximum concentration of relevant impurities from their limit of detection.

b.2) For formulated synthetic and non-synthetic pesticides:

b.2.1) Content of the active ingredient expressed in percentage, w/w or w/v as appropriate.

b.2.2) Content and identification of each of the other components included in the formulation.

b.2.3) Maximum concentration of each impurity greater than or equal to: 1 g/kg. (0.1% w/w) of the technical-grade active ingredient(s) that form part of the formulated product.

b.2.4) Maximum concentration of all relevant impurities and their limit of detection of the technical-grade active ingredient(s) that form part of the formulated product.

3

8220 of March 4, 2002 "Law for the Protection of Citizens against the Excess of Administrative Requirements and Procedures."

4
5

Issued at the Presidency of the Republic.—San José, on the seventeenth day of March of the year two thousand nine.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 35312 RTCR 428: 2009 Reglamento que Permite por Única Vez el Cambio de Fabricante o Formulador en el Registro de Plaguicidas Texto Completo acta: 114582 Nº 35312-MAG-S-MINAET-MEIC Nº 35312-MAG-S-MINAE(*)-MEIC (*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA, EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (*) EL MINISTRO DE ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO Y LA MINISTRA DE SALUD (*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) Con fundamento en las atribuciones que les confieren los artículos 50, 140 incisos 3) y 18) y artículo 146 de la Constitución Política; los artículos 27 inciso 1) y artículo 28 inciso 2) acápite b) de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública y de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria FODEA y Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, Ley Nº 7064, del 29 de abril de 1987; la Ley de Protección Fitosanitaria y sus reformas, Ley Nº 7664 del 8 de abril de 1997; la Ley General de Salud y sus reformas, Ley Nº 5395 del 30 de octubre de 1973; la Ley para la Importación y Control de la Calidad de Agroquímicos y sus reformas, Ley Nº 7017 del 16 de diciembre de 1985; la Ley Orgánica del Ministerio de Salud y sus reformas, Ley Nº 5412 del 8 de noviembre de 1973; la Ley de Biodiversidad y sus reformas, Ley Nº 7788 del 30 de abril de 1998; la Ley de Conservación de la Vida Silvestre y sus reformas, Ley Nº 7317 del 30 de octubre de 1992; la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos y sus reformas, Ley Nº 7779 de 30 de abril de 1998; la Ley Orgánica del Ministerio del Ambiente y Energía (*), Ley Nº 7152 del 5 de junio de 1990; la Ley Orgánica del Ambiente y sus reformas; Ley Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, la Ley Orgánica del Ministerio de Economía, Industria y Comercio y sus reformas, Ley Nº 6054 del 14 de junio de 1977; la Ley del Sistema Nacional para la Calidad y sus reformas, Ley Nº 8279 del 2 de mayo de 2002; la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor y sus reformas, Ley Nº 7472 del 20 de diciembre de 1994; la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Ley Nº 8220 del 4 de marzo de 2002; la Ley de Información no Divulgada y sus reformas, Ley Nº 7975 del 4 de enero del 2000; la Ley de Marcas y otros Signos Distintivos, Ley Nº 7978 del 6 de enero del 2000.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)

  1. 1Que es un derecho fundamental de los habitantes gozar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como un deber ineludible del Estado procurarlo.
  2. 2Que de conformidad con lo dispuesto en la Ley Nº 7664 del 8 de abril de 1997, Ley de Protección Fitosanitaria, el registro, control y uso de las sustancias químicas o afines para uso agrícola, tiene como propósitos esenciales disponer de la información sobre las características, calidad, identidad y eficacia de estas sustancias, así como velar por la correcta utilización de éstas, para procurar que sean razonablemente utilizados y no generen riesgos inaceptables a la salud humana y el ambiente, aún cuando se utilice conforme a las recomendaciones de uso.
  3. 3Que los insumos agrícolas, en especial las sustancias químicas o afines para el uso en el combate y control de plagas, que afectan en la agricultura, constituyen un importante factor en la competitividad de nuestros productores agrícolas.
  4. 4Que Costa Rica es parte del Convenio de Basilea sobre el comercio internacional de sustancias peligrosas y es país suscriptor de los Convenios de Rotterdam y Estocolmo, los cuales establecen una serie de derechos y obligaciones, para los países miembros de esos convenios internacionales, en el comercio internacional de plaguicidas agrícolas.
  5. 5Que resulta fundamental, en aras de la competitividad del sector agropecuario (agrícola) así como en la protección de la salud humana, el ambiente y la sanidad vegetal, contar con un sistema de registro equilibrado y moderno, que opere con regulaciones claras y acordes con las obligaciones internacionales adquiridas por nuestro país.
  6. 6Que el registro de sustancias químicas o afines para uso agrícola, utilizan normativa internacional de referencia, por lo que se hace necesario un enfoque multidisciplinario en la administración, funcionamiento y reforma reglamentaria, que permita contar con un sistema seguro, integral y capaz de garantizar la calidad, identidad, eficacia y seguridad, de las sustancias químicas o afines para uso agrícola que se comercialicen en nuestro país.
  7. 7Que las sustancias químicas o afines para uso agrícola, representan un riesgo potencial para la salud humana, el ambiente, la sanidad vegetal y la competitividad del sector agrícola, por ello, se requiere de la revisión, reorientación y el reordenamiento de los principios, regulaciones y procedimientos, bajo los que se administra y funciona el sistema de registro y la fiscalización de las sustancias químicas o afines para uso agrícola, de tal forma que integren la participación de los Ministerios de Agricultura y Ganadería, el Ministerio de Salud y el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, de conformidad con sus competencias.
  8. 8Que la Ley Orgánica del Ministerio del Ambiente y Energía (*), la Ley Orgánica del Ambiente, la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos y la Ley de Biodiversidad, confieren al Ministerio del Ambiente y Energía (*), la potestad de formular, planificar y ejecutar las políticas de protección ambiental del Gobierno de la República, así como competencia y legitimidad para participar en el proceso de registro, uso y control de plaguicidas.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)

  1. 9Que el artículo 1 de la Ley Orgánica del Ministerio de Salud y el artículo 2 de la Ley General de Salud, le confieren al Ministerio de Salud la potestad de formular, planificar y ejecutar las políticas de protección de la salud, así como competencia para participar en el proceso de registro, uso y control de plaguicidas.

10.-Que todo registro de ingrediente activo grado técnico y plaguicidas sintéticos y no sintéticos formulados, registrados como tales, antes del 10 de enero del año dos mil siete y los contemplados dentro del transitorio III del decreto ejecutivo 33495-MAG-S-MINAE-MEIC publicado el 10 de enero del 2007, en el Diario Oficial La Gaceta Nº 7, "Reglamento sobre Registro, Uso, y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente Activo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola", se revalidarán al amparo de un único fabricante o formulador, el cual suministrará al titular del registro además del producto, la información original requerida para el proceso mencionado y con la finalidad de depurar este registro, se hace necesaria la modificación del mismo en lo concerniente al fabricante o formulador, con la finalidad de evitar un trastorno o desabastecimiento de productos durante la transición hacia la eventual aprobación del proceso de reválida. Por tanto,

RTCR 428: 2009 Reglamento que Permite por Única Vez el Cambio de Fabricante o Formulador en el Registro de Plaguicidas

Considerando:

Decretan:

1

Plaguicida no sintético formulado: Productos que se encuentran en la naturaleza en forma mineral y que se pueden utilizar como un plaguicida ya sea en forma simple o formando parte de un compuesto plaguicida más complejo.

Las definiciones que no se encuentran indicadas en este reglamento se interpretarán y aplicarán de conformidad con el Decreto Ejecutivo Nº 33495-MAG-S-MINAE-MEIC del 31 de octubre del 2006, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 7 del 10 de enero del 2007.

2

Dicho nuevo fabricante o formulador deberá ser quien suministre la información solicitada para el proceso de reválida del producto. La información técnica y confidencial que se adjunte deberá ser presentada en su idioma original, acompañada de su respectiva traducción al idioma español.

La solicitud deberá acompañarse de los siguientes documentos:

  • a)Certificado de registro del país de fabricación o formulación, que indique número de registro y marca del plaguicida, expedido por la Autoridad Nacional Competente del país de origen. En el eventual caso de que el producto no se encuentre registrado en el país de fabricación o formulación, se debe presentar una certificación extendida por el ente nacional encargado de emitirla, indicando las razones por las cuales el producto no se encuentra registrado. De no ser un ente gubernamental, deberán ser acompañadas por las probanzas del caso de que esta entidad tiene las potestades para emitir tal certificación. Dicho certificado no podrá tener más de doce meses de b) Declaración jurada del solicitante, indicando la composición cuali-cuantitativa del plaguicida sintético o no sintético formulado o ingrediente activo grado técnico, acompañada del respectivo análisis químico y firmado por el Químico responsable de la fabricación o formulación del producto. La cuál no podrá tener más de tres meses de expedido.

La declaración jurada deberá contener:

b.1) Para Ingredientes activos grado técnico:

b.1.1) Concentración mínima del ingrediente activo grado técnico, expresada en g/kg.

b.1.2) Concentración máxima de cada impureza mayor o igual a: 1g/kg. (0.1% m/m).

b.1.3) Concentración máxima de impurezas relevantes a partir de su límite de detección.

b.2) Para plaguicidas sintéticos y no sintéticos formulados:

b.2.1) Contenido del ingrediente activo expresado en porcentaje, m/m ó m/v según sea el caso.

b.2.2) Contenido e identificación de cada uno de los demás componentes incluidos en la formulación.

b.2.3) Concentración máxima de cada impureza mayor o igual a: 1 g/kg. (0.1% m/m) del ó los ingredientes activos grado técnico que forman parte del producto formulado.

b.2.4) Concentración máxima de todas las impurezas relevantes y su límite de detección del ó los ingredientes activos grado técnico que forman parte del producto formulado.

3
4
5

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los diecisiete días del mes de marzo del año dos mil nueve.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7664 Ley de Protección Fitosanitaria
    • Decreto 33495 Reglamento sobre Registro, Uso y Control de Plaguicidas
    • Ley 8220 Art. 2

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Concordance
    Decreto 33495 Regulation on Registration, Use and Control of Synthetic Pesticides, Technical Grade Active Ingredients, Adjuvants and Related Substances for Agricultural Use Oct 31, 2006

    Artículo 1

    Concordancia
    Decreto 33495 Reglamento sobre Registro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente Activo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola 31/10/2006

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏