27771 MAG-S, published in La Gaceta No. 70 of April 13, 1999, is hereby repealed.
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 34950 · 27/10/2008
OutcomeResultado
SummaryResumen
This decree repeals Executive Decree No. 27771 MAG-S of May 19, 1998, which prohibited the registration, formulation, manufacture, import, export, transit, deposit, storage, sale, and agricultural use of the formicide Calcium Cyanamide. The repeal is based on the finding of the Ministry of Health that there is no evidence that this substance poses a recognized risk to human health, according to available information. The decree subjects Calcium Cyanamide for agricultural use to the regulations of the Plant Protection Law (Law No. 7664), requiring registration with the State Plant Health Service and compliance with procedures for import, export, manufacture, storage, distribution, and sale. It is framed within the State's duty to ensure the proper use of agricultural chemical substances, preventing harm to human health, animals, and the environment, and the right to a healthy and ecologically balanced environment.Este decreto deroga el Decreto Ejecutivo Nº 27771 MAG-S del 19 de mayo de 1998, que prohibía el registro, formulación, fabricación, importación, exportación, tránsito, depósito, almacenamiento, venta y uso agrícola del formicida Cianamida de Calcio. La derogatoria se fundamenta en que el Ministerio de Salud no encontró evidencia de que esta sustancia posea un riesgo reconocido para la salud de las personas, según la información disponible. El decreto establece que la Cianamida de Calcio para uso agrícola estará sujeta a las regulaciones de la Ley de Protección Fitosanitaria (Ley Nº 7664), requiriendo registro ante el Servicio Fitosanitario del Estado y cumpliendo con los procedimientos para importación, exportación, fabricación, almacenamiento, distribución y venta. Se enmarca en el deber del Estado de velar por la adecuada utilización de sustancias químicas agrícolas, previniendo daños a la salud humana, animal y al ambiente, y en el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.
Key excerptExtracto clave
Article 1 – Executive Decree No. 27771 MAG-S, published in La Gaceta No. 70 of April 13, 1999, is repealed. Article 2 – Any individual or legal entity intending to register, import, export, repackage, and refill Calcium Cyanamide for agricultural use must register in the registry maintained by the State Plant Health Service of the Ministry of Agriculture and Livestock. Article 3 – Calcium Cyanamide for agricultural use may not be imported, exported, manufactured, formulated, stored, distributed, transported, repackaged, refilled, advertised, handled, mixed, sold, or packaged unless registered in accordance with Law No. 7664 and its Regulations.Artículo 1º-Deróguese el Decreto Ejecutivo Nº 27771 MAG-S, publicado en La Gaceta Nº 70 del 13 de abril de 1999. Artículo 2º-Toda persona física o jurídica que pretenda registrar, importar, exportar, re empacar y re envasar Cianamida de Calcio, para uso agrícola, deberá inscribirse en el registro que lleva el Servicio Fitosanitario del Estado, del Ministerio de Agricultura y Ganadería. Artículo 3º-No se podrá importar, exportar, fabricar, formular, almacenar, distribuir, transportar, re empacar, re envasar, anunciar, manipular, mezclar, vender ni empacar Cianamida de Calcio, para uso agrícola si no está registrado conforme a la Ley Nº 7664 y sus Reglamentos.
Pull quotesCitas destacadas
"el Ministerio de Salud no encontró evidencia de que esta sustancia posea riesgo reconocido sobre la salud de las personas."
"the Ministry of Health found no evidence that this substance poses a recognized risk to human health."
Considerando 3º
"el Ministerio de Salud no encontró evidencia de que esta sustancia posea riesgo reconocido sobre la salud de las personas."
Considerando 3º
"es un derecho fundamental de los habitantes gozar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como un deber ineludible del Estado procurarlo."
"it is a fundamental right of the inhabitants to enjoy a healthy and ecologically balanced environment, and an unavoidable duty of the State to ensure it."
Considerando 1º
"es un derecho fundamental de los habitantes gozar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como un deber ineludible del Estado procurarlo."
Considerando 1º
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Complete Text of Norma 34950 Repeals decree prohibiting the registration, formulation, manufacture, import, export, transit, deposit, storage, sale, agricultural use of the formicide Calcium Cyanamide and products of a chemical formula, No. 27771 of 05/19/1998 Complete Text of act: C2077 No. 34950-MAG-S THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK AND THE MINISTER OF HEALTH Exercising the powers conferred upon them by articles 140, subsections 3), 8), 18), and 20), and 146 of the Political Constitution; articles 25, 27.1, 28.2 b) of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration; Law No. 7472 of December 20, 1994, Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Defense; Law No. 7664 of April 8, 1997, Plant Protection Law; Law No. 5395 of October 30, 1973, General Health Law; and Law No. 5412 of November 8, 1973, Organic Law of the Ministry of Health.
They Decree:
REPEAL OF EXECUTIVE DECREE No. 27771 MAG-S
Considering:
27771 MAG-S, published in La Gaceta No. 70 of April 13, 1999, is hereby repealed.
7664 and its regulations.
Issued at the Office of the President of the Republic.-San José, on the twenty-seventh day of the month of October of 2008.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 34950 Deroga decreto que prohibe el registro, formulación, fabricación, importación, exportación, tránsito, depósito, almacenamiento, venta, uso agrícola, del formicida Cianamida de Calcio y de productos de una fórmula química, N° 27771 del 19/05/1998 Texto Completo acta: C2077 Nº 34950-MAG-S EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Y LA MINISTRA DE SALUD En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3), 8), 18) y 20) y 146, de la Constitución Política; los artículos 25, 27.1, 28.2 b) de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública; Ley Nº 7472 del 20 de diciembre de 1994, Ley de Promoción de Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor; Ley Nº 7664 del 8 de abril de 1997, Ley de Protección Fitosanitaria; Ley Nº 5395 del 30 de octubre de 1973, Ley General de Salud; y Ley Nº 5412 del 8 noviembre de 1973, Ley Orgánica del Ministerio de Salud.
DEROGATORIA DEL DECRETO EJECUTIVO Nº 27771 MAG-S
Considerando:
Decretan:
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintisiete días del mes de octubre del 2008.
Document not found. Documento no encontrado.