This executive decree reforms Articles 3 and 4 of Decree 32527-MAG-MINAE regulating the fuel subsidy for the national non-sport fishing sector. It establishes that the price differential between the competitive international price and the amount resulting from the exemption of the single fuel tax and other excluded items will be covered directly by the State through budget allocations, rather than being absorbed by other fuel consumers. It orders the Ministry of Finance to transfer the subsidy amount to INCOPESCA, which will distribute, control and report it semi-annually. It also defines the basis for calculating the subsidy based on RECOPE accounting records and states that state management will be harmonized with national fisheries development, marine conservation plans, and productive projects for coastal populations.Este decreto ejecutivo reforma los artículos 3 y 4 del Decreto 32527-MAG-MINAE que reglamenta el subsidio al combustible para el sector pesquero nacional no deportivo. Establece que el diferencial de precio entre el precio competitivo internacional y el monto resultante de la excepción del impuesto único a los combustibles y otros rubros no incorporados será cubierto directamente por el Estado mediante partidas presupuestarias, en lugar de ser absorbido por los demás consumidores de combustible. Ordena al Ministerio de Hacienda transferir al INCOPESCA el monto del subsidio, que será distribuido, controlado y reportado semestralmente. Además, determina la base de cálculo del subsidio según registros contables de RECOPE y dispone que la gestión del Estado se armonizará con los planes nacionales de desarrollo pesquero, conservación marina y proyectos productivos para poblaciones costeras.
Key excerptExtracto clave
Article 3 - The resulting difference in determining the competitive price against the international price, between the amount corresponding to the application of the single fuel tax exemption and the items not included in Article Two, shall be recognized by the State to the National Non-Sport Fishing Sector as of the "Agreement for Addressing Critical Issues of the National Fishing Sector" signed on January 29, 2008. For this purpose, the Ministry of Finance shall include in the national budget the amount corresponding to the subsidy established in Article Two and shall transfer it to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) through the respective transfer.
Article 4 - The amount corresponding to the items exempted in Article Two shall be determined based on RECOPE's accounting records for the immediately preceding closed fiscal period. For this purpose and in relation to that period, RECOPE shall provide INCOPESCA with the required annual accounting information for quantifying the subsidy per liter: the indicated financial statements, RECOPE's total sales by volume, administrative expenses, asset depreciation, executed cash investments, and port charges.Artículo 3º-La diferencia resultante en la determinación del precio competitivo con el precio internacional, entre el monto correspondiente por la aplicación de la excepción del impuesto único a los combustibles y los rubros no incorporados en el artículo segundo, serán reconocidos por el Estado al Sector Pesquero Nacional no Deportivo a partir del "Acuerdo para la atención de temas críticos del Sector Pesquero Nacional" suscrito el 29 de enero del 2008. Para ello el Ministerio de Hacienda incorporará en el presupuesto nacional el monto correspondiente al subsidio establecido en el Artículo Segundo y lo girará al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA), a través de la respectiva transferencia.
Artículo 4º-El monto correspondiente a los rubros excepcionados en el artículo Segundo serán determinados con base en los registros contables de RECOPE del período fiscal inmediato anterior cerrado. Para ello y en relación con dicho periodo, RECOPE suministrará al INCOPESCA la información anual contable requerida para la cuantificación del subsidio por litro: los estados financieros indicados, las ventas totales de RECOPE en volumen, los gastos administrativos, la depreciación de activos, las inversiones de caja ejecutadas y los cargos portuarios.
Pull quotesCitas destacadas
"el subsidio otorgado al Sector Pesquero Nacional no Deportivo no debe ser cubierto por los demás consumidores de combustible, sino en forma directa por el Estado."
"the subsidy granted to the National Non-Sport Fishing Sector should not be covered by other fuel consumers, but directly by the State."
Considerando V
"el subsidio otorgado al Sector Pesquero Nacional no Deportivo no debe ser cubierto por los demás consumidores de combustible, sino en forma directa por el Estado."
Considerando V
"La diferencia resultante en la determinación del precio competitivo con el precio internacional, entre el monto correspondiente por la aplicación de la excepción del impuesto único a los combustibles y los rubros no incorporados en el artículo segundo, serán reconocidos por el Estado al Sector Pesquero Nacional no Deportivo..."
"The resulting difference in determining the competitive price against the international price, between the amount corresponding to the application of the single fuel tax exemption and the items not included in Article Two, shall be recognized by the State to the National Non-Sport Fishing Sector..."
Artículo 3
"La diferencia resultante en la determinación del precio competitivo con el precio internacional, entre el monto correspondiente por la aplicación de la excepción del impuesto único a los combustibles y los rubros no incorporados en el artículo segundo, serán reconocidos por el Estado al Sector Pesquero Nacional no Deportivo..."
Artículo 3
"El monto correspondiente a los rubros excepcionados en el artículo Segundo serán determinados con base en los registros contables de RECOPE del período fiscal inmediato anterior cerrado."
"The amount corresponding to the items exempted in Article Two shall be determined based on RECOPE's accounting records for the immediately preceding closed fiscal period."
Artículo 4
"El monto correspondiente a los rubros excepcionados en el artículo Segundo serán determinados con base en los registros contables de RECOPE del período fiscal inmediato anterior cerrado."
Artículo 4
Full documentDocumento completo
Articles
throughout the entire text - Full Text of Norm 34421 Amendment to articles 3 and 4 of Executive Decree No. 32527-MAG-MINAE Full Text of record: B9180 No. 34421 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK, FINANCE AND OF THE ENVIRONMENT AND ENERGY Exercising the powers granted by articles 140 subsections 3), 8), 18), and 20) and 146 of the Political Constitution; articles 25, 27 subsection l), 28 subsection 2) subparagraph b), of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration; Law No. 7384 of March 16, 1994, Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture; Law No. 8114 of July 4, 2001, Law on Tax Simplification and Efficiency; Law No. 8436 of March 1, 2005, Law on Fisheries and Aquaculture; and Law No. 7593 of August 9, 1996, Law Creating the Regulatory Authority of Public Services; and Executive Decree No. 32527-MAG-MINAE published in La Gaceta No. 151 of August 8, 2005.
I.That Executive Decree No. 32527-MAG-MINAE published in La Gaceta No. 151 of August 8, 2005, regulates Article 45 of Law No. 7384 Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture and the second paragraph of Article 123 of Law No. 8436 on Fisheries and Aquaculture.
II.That said decree, in article three thereof, orders the Regulatory Authority of Public Services (ARESEP) to recognize to RECOPE the price differential resulting from the non-application to the National Non-Sport Fishing Sector of the items indicated in Article Two thereof.
III.That the supply of fuels to satisfy the national demand is a public service pursuant to article five of Law No. 7593 Creating the Regulatory Authority of Public Services.
IV.That without any detriment whatsoever to the National Non-Sport Fishing Sector, article three of Executive Decree No. 32527-MAG-MINAE must be corrected in order to guarantee the principle of service at cost for every public service established in article three of Law No. 7593 Creating the Regulatory Authority of Public Services.
V.That consequently, the subsidy granted to the National Non-Sport Fishing Sector must not be covered by other fuel consumers, but directly by the State.
VI.That for the reasons stated, it is necessary to provide the legal mechanisms to make effective, in accordance with the Legal System, the benefits granted to the National Non-Sport Fishing Sector.
VII.That pursuant to the agreement executed by the Government of the Republic and the National Non-Sport Fishing Sector on January 29, 2008, for addressing critical issues of said sector, in section I the benefit of an internationally competitive price was ratified, which shall be "...that resulting from the exemption of the single fuel tax and the non-inclusion within said price of the amounts corresponding to administrative expenses, asset depreciation, port charges, and investment, as referred to in Executive Decree No. 32527-MAG-MINAE." Likewise, in section II it was agreed that the amount corresponding to the items exempted in article two of the cited decree shall be guaranteed to them by the Executive Branch through the national budget.
VIII.That the subsidy granted to the National Non-Sport Fishing Sector must promote the increase of fishery biomass and generate productive alternatives, as well as develop recovery programs with species of high economic value. Therefore,
AMENDMENT TO ARTICLES 3 AND 4 OF EXECUTIVE DECREE NO. 32527-MAG-MINAE
Whereas:
Decree:
1
32527-MAG-MINAE published in La Gaceta No. 151 of August 8, 2005, so that henceforth they read as follows:
"Article 3. The resulting difference in the determination of the competitive price relative to the international price, between the amount corresponding to the application of the exemption of the single fuel tax and the items not incorporated in article two, shall be recognized by the State to the National Non-Sport Fishing Sector as from the 'Agreement for addressing critical issues of the National Fishing Sector' executed on January 29, 2008. To that end, the Ministry of Finance shall incorporate into the national budget the amount corresponding to the subsidy established in Article Two and shall transfer it to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA), through the respective transfer. The amount of the subsidy per liter of regular gasoline or diesel fuel shall be determined by INCOPESCA, which, by reason of its powers, shall be responsible for its allocation to each beneficiary fisher, its distribution, and control, and must render a semi-annual report to the cited ministry, in accordance with current regulations.
4
To that end and in relation to said period, RECOPE shall provide INCOPESCA with the annual accounting information required for quantifying the subsidy per liter: the indicated financial statements, the total sales of RECOPE by volume, the administrative expenses, the asset depreciation, the executed cash investments, and the port charges."
2
The foregoing without prejudice to the powers and responsibilities legally granted to the Ministry of the Environment and Energy over marine and coastal resources and natural resources in general.
3
The plan must be robust, efficient, and auditable in its control.
4
Done at the Office of the President of the Republic. San José, on the twenty-seventh day of February two thousand eight.
Artículos
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 34421 Reforma a los artículos 3 y 4 del decreto ejecutivo N° 32527-MAG-MINAE Texto Completo acta: B9180 Nº 34421 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LOS MINISTROS DE AGRICULTURA Y GANADERÍA, HACIENDA Y DEL AMBIENTE Y ENERGÍA En uso de las facultades otorgadas en los artículos 140 incisos 3), 8), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política; los artículos 25, 27 incisol), 28 inciso 2) acápite b), de la Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública; la Ley N° 7384 del 16 de marzo de 1994, Ley de Creación del Instituto Costarricense de la Pesca y Acuacultura; la Ley N° 8114 del 4 de julio del 2001, Ley de Simplificación y Eficiencia Tributarias; la Ley N° 8436 del 1° de marzo del 2005, Ley de Pesca y Acuicultura y la Ley N° 7593 del 9 de agosto de 1996, Ley de Creación de la Autoridad Reguladora de Servicios Públicos y el Decreto Ejecutivo N° 32527-MAG-MINAE publicado en La Gaceta N° 151 del 8 de agosto del 2005.
I.-Que el Decreto Ejecutivo N° 32527- MAG-M1NAE publicado en La Gaceta N° 151 del 8 de agosto del 2005 reglamenta el Artículo 45 de la Ley N° 7384 de Creación del Instituto Costarricense de la Pesca y Acuacultura y el Artículo 123 párrafo segundo de la Ley N° 8436 de Pesca y Acuicultura.
II.-Que dicho decreto, en su artículo tercero ordena a la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (ARESEP) reconocer a RECOPE el diferencial de precio resultante de la no aplicación al Sector Pesquero Nacional no Deportivo de los rubros indicados en el Artículo Segundo del mismo.
III.-Que el abastecimiento de combustibles para satisfacer la demanda nacional es un servicio público conforme al artículo cinco de la Ley N° 7593 de Creación de la Autoridad Reguladora de Servicios Públicos.
IV.-Que sin perjuicio alguno para el Sector Pesquero Nacional no Deportivo, el artículo tercero del Decreto Ejecutivo N° 32527-MAG-MINAE, debe ser corregido a fin de garantizar el principio de servicio al costo para todo servicio público establecido en el artículo tres de la Ley N° 7593 de Creación de la Autoridad Reguladora de Servicios Públicos.
V.-Que en consecuencia, el subsidio otorgado al Sector Pesquero Nacional no Deportivo no debe ser cubierto por los demás consumidores de combustible, sino en forma directa por el Estado.
VI.-Que por las razones expuestas se hace necesario disponer de los mecanismos legales para hacer efectivo, conforme al Ordenamiento Jurídico, los beneficios otorgados al Sector Pesquero Nacional no Deportivo.
VII.-Que conforme al acuerdo suscrito por el Gobierno de la República y el Sector Pesquero Nacional no Deportivo el 29 de enero 2008 para la atención de temas críticos de dicho sector, en el acápite I se ratificó el beneficio de un precio competitivo a nivel internacional, que será "...el resultante de la excepción del impuesto único a los combustibles y la no incorporación dentro de dicho precio, de los montos correspondientes a gastos de administración, depreciación de activos, cargos portuarios e inversión tal y como lo refiere el Decreto Ejecutivo N° 32527-MAG-MINAE". Así mismo, en el acápite II se acordó que el monto correspondiente a los rubros excepcionados en el artículo segundo del citado decreto, les serán garantizados por el Poder Ejecutivo a través del presupuesto nacional.
VIII.-Que el subsidio otorgado al Sector Pesquero Nacional no Deportivo debe favorecer el incremento de la biomasa pesquera y generar alternativas productivas así como desarrollar programas de recuperación con especies de alto valor económico. Por tanto,
REFORMA A LOS ARTÍCULOS 3 Y 4 DEL DECRETO EJECUTIVO N° 32527- MAG-MINAE
Considerando:
Decretan:
1
"Artículo 3º-La diferencia resultante en la determinación del precio competitivo con el precio internacional, entre el monto correspondiente por la aplicación de la excepción del impuesto único a los combustibles y los rubros no incorporados en el artículo segundo, serán reconocidos por el Estado al Sector Pesquero Nacional no Deportivo a partir del "Acuerdo para la atención de temas críticos del Sector Pesquero Nacional" suscrito el 29 de enero del 2008. Para ello el Ministerio de Hacienda incorporará en el presupuesto nacional el monto correspondiente al subsidio establecido en el Artículo Segundo y lo girará al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA), a través de la respectiva transferencia. El monto del subsidio por litro de combustible de gasolina regular o diesel será determinado por el INCOPESCA, el que en razón de sus competencias, será el encargado de su asignación a cada pescador beneficiado, su distribución y control, debiendo rendir un informe semestral al citado ministerio, de acuerdo a la normativa vigente.
4
Para ello y en relación con dicho periodo, RECOPE suministrará al INCOPESCA la información anual contable requerida para la cuantificación del subsidio por litro: los estados financieros indicados, las ventas totales de RECOPE en volumen, los gastos administrativos, la depreciación de activos, las inversiones de caja ejecutadas y los cargos portuarios".
2
Lo anterior sin perjuicio de las competencias y responsabilidades que por ley se le otorgan al Ministerio del Ambiente y Energía sobre los recursos marinos y costeros, y recursos naturales en general.
3
El plan deberá ser sólido, eficiente y auditable de control.
4
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintisiete días del mes de febrero del dos mil ocho.