Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 31501 · 08/10/2003

Reform of the National Commission for Biodiversity ManagementReforma la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogado

SummaryResumen

Executive Decree No. 31501-MINAE, issued in October 2003, modifies the full and alternate members of the National Commission for Biodiversity Management (CONAGEBIO), established by Biodiversity Law No. 7788. The decree appoints Allan Flores Moya as representative of the Minister of Environment and Energy and chair of the Commission, responsible for its proper functioning. It also adjusts other appointments of full and alternate members, though several subsections were later repealed by executive decrees in 2006, 2008, 2009, and 2010. Additionally, it provides that appointments are for a full three-year term from the date of the decree, in accordance with Article 15 of the Biodiversity Law. The decree takes effect upon signing. Importantly, this decree was entirely repealed by Article 3 of Executive Decree No. 36090 of June 1, 2010, so it is no longer in force and its provisions have no legal effect.El Decreto Ejecutivo N° 31501-MINAE, emitido en octubre de 2003, modifica los miembros propietarios y suplentes de la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (CONAGEBIO), establecida por la Ley de Biodiversidad N° 7788. El decreto nombra a Allan Flores Moya como representante del Ministro del Ambiente y Energía y presidente de la Comisión, responsable de su adecuado funcionamiento. También ajusta otros nombramientos de miembros propietarios y suplentes, aunque varios incisos fueron posteriormente derogados por decretos ejecutivos de 2006, 2008, 2009 y 2010. Además, establece que los nombramientos se realizan por el plazo completo de tres años contados a partir de la firma del decreto, conforme al artículo 15 de la Ley de Biodiversidad. El decreto rige desde su firma. Es importante señalar que este decreto fue derogado en su totalidad por el artículo 3° del Decreto Ejecutivo N° 36090 del 1° de junio de 2010, por lo que actualmente no está vigente y sus disposiciones carecen de efecto jurídico.

Key excerptExtracto clave

Article 1.—Amend Article 1, point 1, subsections a), i), and point 2, subsections a), c), i) of Decree No. 31126-MINAE to read as follows: 1. Full members: a) Allan Flores Moya, representative of the Minister of Environment and Energy, who shall be the chair of the Commission and responsible for its proper functioning. ... Article 2.—For purposes of the term provided in Article 15 of the Biodiversity Law, these appointments are made for a full three-year term from the date of this Decree.Artículo 1º—Modifíquese el artículo 1 punto 1 incisos a), i) y punto 2 incisos a), c), i) del Decreto Nº 31126-MINAE; para que en su defecto se lea: 1. Miembros propietarios: a) Allan Flores Moya, representante del Ministro del Ambiente y Energía, quien será el presidente de la Comisión y responsable de su adecuado funcionamiento. ... Artículo 2º—Para los efectos del plazo contemplado en el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, estos nombramientos se hacen por un plazo completo de tres años a partir de la firma del presente Decreto.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Allan Flores Moya, representante del Ministro del Ambiente y Energía, quien será el presidente de la Comisión y responsable de su adecuado funcionamiento."

    "Allan Flores Moya, representative of the Minister of Environment and Energy, who shall be the chair of the Commission and responsible for its proper functioning."

    Artículo 1°

  • "Allan Flores Moya, representante del Ministro del Ambiente y Energía, quien será el presidente de la Comisión y responsable de su adecuado funcionamiento."

    Artículo 1°

  • "Para los efectos del plazo contemplado en el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, estos nombramientos se hacen por un plazo completo de tres años a partir de la firma del presente Decreto."

    "For purposes of the term provided in Article 15 of the Biodiversity Law, these appointments are made for a full three-year term from the date of this Decree."

    Artículo 2°

  • "Para los efectos del plazo contemplado en el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, estos nombramientos se hacen por un plazo completo de tres años a partir de la firma del presente Decreto."

    Artículo 2°

Full documentDocumento completo

Articles

...in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 31501 Reforms the National Commission for Biodiversity Management Complete Text act: D1E2F Article 2—For the purposes of the term established in Article 15 of the Ley de Biodiversidad, these appointments are made for a full term of three years from the signing of this Decree No. 31501-MINAE (This decree was repealed by Article 3 of Decreto Ejecutivo N° 36090 of June 1, 2010) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Exercising the powers conferred by Articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Constitución Política, Ley de Biodiversidad No. 7788 of April 30, 1998.

I.—That Ley de Biodiversidad No. 7788 of April 30, 1998, created the National Commission for Biodiversity Management (Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad) as a deconcentrated body of the Ministry of Environment and Energy (Ministerio del Ambiente y Energía, MINAE) with instrumental legal personality.

II.—That the cited Law assigns to this Commission functions related to the conservation, ecologically sustainable use, and restoration of biodiversity, which are of vital importance for the country's sustainable development.

III.—That Article 15 of the Ley de Biodiversidad establishes the obligation of the Executive Branch to integrate the Commission, in accordance with appointments made by the entities and organizations indicated in the law, as well as by the alternate members they appoint. Therefore:

THEY DECREE:

Whereas:

1

31126-MINAE; so that it shall read instead:

1. Full members:
a)Allan Flores Moyarepresentative of the Minister of Environment and Energy (Ministro del Ambiente y Energía), who shall serve as president of the Commission and be responsible for its proper functioning.
i)(Repealed by Article 3 of Decreto Ejecutivo N° 35391 of June 10, 2009).(Thus reformed the previous subsection by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 33246 of July 3, 2006)
2) Alternate members:
a.(This subsection repealed by Article 3, point 2 of Decreto Ejecutivo N° 35689 of November 27, 2009)
c.(This subsection repealed by Article 3, point 2 of Decreto Ejecutivo N° 34944 of November 3, 2008)
i)(Repealed by Article 3 of Decreto Ejecutivo N° 35391 of June 10, 2009).(Thus reformed the previous subsection by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 33246 of July 3, 2006)
2
3

Executed at the Presidencia de la República.—San José, at eight o'clock on October eighth, two thousand three.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 31501 Reforma la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad Texto Completo acta: D1E2F Artículo 2º—Para los efectos del plazo contemplado en el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, estos nombramientos se hacen por un plazo completo de tres años a partir de la firma del presente Decreto Nº 31501-MINAE (Este decreto fue derogado por el artículo 3º del decreto ejecutivo N° 36090 del 1º de junio de 2010) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA En el uso de las facultades que les confiere los artículos 140, incisos 3) y 18), y 146 de la Constitución Política, Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998.

I.—Que la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998, creó la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad como un órgano desconcentrado del Ministerio del Ambiente y Energía con personería jurídica instrumental.

II.—Que la citada Ley le asigna a esa Comisión, funciones referentes a la conservación, el uso ecológicamente sostenible y la restauración de la biodiversidad, que son de vital importancia para el desarrollo sostenible del país.

III.—Que el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad establece la obligación del Poder Ejecutivo de integrar la Comisión, según el nombramiento realizado por los entes y organizaciones que señala la ley, así como por los miembros suplentes que ellos nombren. Por tanto:

Considerando:

DECRETAN:

1

1. Miembros propietarios:

  • a)Allan Flores Moya, representante del Ministro del Ambiente y Energía, quien será el presidente de la Comisión y responsable de su adecuado funcionamiento.
  • i)(Degogado por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 35391 de 10 de junio de 2009).

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 33246 del 3 de julio de 2006) 2) Miembros suplentes:

a. (Derogado este inciso por el artículo 3°, punto 2° del decreto ejecutivo N° 35689 del 27 de noviembre de 2009) c. (Derogado este inciso por el artículo 3°, punto 2° del decreto ejecutivo N° 34944 del 3 de noviembre de 2008) i) (Degogado por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 35391 de 10 de junio de 2009).

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 33246 del 3 de julio de 2006)

2
3

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a las ocho horas del ocho de octubre del dos mil tres.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7788 Art. 15

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏