Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 29677 · 12/07/2001

Amendment to the Mining Code RegulationReforma al Reglamento al Código de Minería

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 2 amendments2 enmiendas

SummaryResumen

Executive Decree No. 29677-MINAE amends and adds several articles to the Mining Code Regulation (Decree No. 29300) to provide greater clarity and legal certainty in mining procedures. Key reforms include adjustments to technical definitions such as 'manual or artisanal extraction,' 'subsoil,' and 'soil'; changes to requirements for exploration and exploitation applications, including SINAC certification on protected wild areas and the environmental impact study before SETENA; and the incorporation of prior steps such as consultation with the MAG Soils Department and the possible formation of a MAG-MINAE Commission to resolve conflicts on land use. National emergency cases for material extraction are also regulated, establishing a simplified procedure with prior communication to the Geology and Mines Directorate and SETENA. The amendment aims to improve regulatory application and align processes with the Environmental Law and the Mining Code.El Decreto Ejecutivo N° 29677-MINAE modifica y adiciona varios artículos del Reglamento al Código de Minería (Decreto N° 29300) con el fin de brindar mayor claridad y seguridad jurídica en los procedimientos mineros. Entre las reformas destacan ajustes a definiciones técnicas como "extracción manual o artesanal", "subsuelo" y "suelo"; cambios en los requisitos para solicitudes de exploración y explotación, incluyendo la certificación del SINAC sobre áreas silvestres protegidas y el estudio de impacto ambiental ante SETENA; y la incorporación de trámites previos como la consulta al Departamento de Suelos del MAG y la posible conformación de una Comisión MAG-MINAE para dirimir conflictos sobre uso del suelo. También se regulan los casos de emergencia nacional para extracción de materiales, estableciendo un procedimiento simplificado con comunicación previa a la Dirección de Geología y Minas y a SETENA. La reforma busca mejorar la aplicación del reglamento y alinear los procesos con la Ley Orgánica del Ambiente y el Código de Minería.

Key excerptExtracto clave

Article 11.-Modify Article 29 to read: "Article 29. Proceedings prior to formalizing the application before the National Mining Registry. Before formalizing the exploration or exploitation application, as applicable, the interested party must fulfill the following requirements: 1- Preparation of the environmental impact study, for which the interested party shall fill out the Prior Environmental Assessment Form provided by the National Environmental Technical Secretariat and submit this complete form attached to the application letter... 2- Certification from the National System of Conservation Areas (SINAC) dated no more than three months, stating that the area of interest is not within any protected wild area."Artículo 11.-Modifíquese el artículo 29 para que se lea: "Artículo 29. Trámites previos a la formalización de la solicitud al RNM. De previo a formalizar la solicitud de exploración o explotación según sea el caso, el interesado deberá cumplir con los siguientes requisitos: 1- Elaboración del estudio de impacto ambiental para lo cual el interesado llenará el Formulario de Evaluación Ambiental Previa que dispone la Secretaría Técnica Nacional Ambiental y presentará este formulario completo unido a escrito de solicitud... 2- Certificación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) con fecha de otorgamiento no mayor a tres meses, en la que conste que el área de interés no se encuentra dentro de alguna área silvestre protegida."

Pull quotesCitas destacadas

  • "Extracción Manual o Artesanal es la realizada con ayuda de herramientas tales como pico, pala , barra y otra similar, siempre que el volumen de material extraído no exceda a 10 metros cúbicos por día por persona."

    "Manual or Artisanal Extraction is that carried out with the aid of tools such as pick, shovel, bar and similar, provided that the volume of material extracted does not exceed 10 cubic meters per day per person."

    Artículo 1°

  • "Extracción Manual o Artesanal es la realizada con ayuda de herramientas tales como pico, pala , barra y otra similar, siempre que el volumen de material extraído no exceda a 10 metros cúbicos por día por persona."

    Artículo 1°

  • "Tratándose de solicitudes de permiso de exploración o concesión de explotación, excepto cauces de dominio público, de previo a la confección de los edictos, el expediente administrativo será remitido en consulta ... al Departamento de Suelos y Evaluación de Tierras del Ministerio de Agricultura y Ganadería."

    "For applications for exploration permits or exploitation concessions, except public domain watercourses, prior to the drafting of edicts, the administrative file shall be sent for consultation ... to the Soils and Land Evaluation Department of the Ministry of Agriculture and Livestock."

    Artículo 13 (nuevo Artículo 24)

  • "Tratándose de solicitudes de permiso de exploración o concesión de explotación, excepto cauces de dominio público, de previo a la confección de los edictos, el expediente administrativo será remitido en consulta ... al Departamento de Suelos y Evaluación de Tierras del Ministerio de Agricultura y Ganadería."

    Artículo 13 (nuevo Artículo 24)

  • "En casos de emergencia nacional ... el interesado ... podrá, posterior a esa comunicación iniciar la extracción que se requiere para atender la emergencia indicada y tendrá un plazo de 4 meses para presentar copia del Plan Regulador de la emergencia..."

    "In cases of national emergency ... the interested party ... may, after such communication, begin the extraction required to address the indicated emergency and shall have a period of 4 months to present a copy of the Emergency Regulating Plan..."

    Artículo 16 (modificación Artículo 135)

  • "En casos de emergencia nacional ... el interesado ... podrá, posterior a esa comunicación iniciar la extracción que se requiere para atender la emergencia indicada y tendrá un plazo de 4 meses para presentar copia del Plan Regulador de la emergencia..."

    Artículo 16 (modificación Artículo 135)

  • "1- Elaboración del estudio de impacto ambiental para lo cual el interesado llenará el Formulario de Evaluación Ambiental Previa que dispone la Secretaría Técnica Nacional Ambiental..."

    "1- Preparation of the environmental impact study, for which the interested party shall fill out the Prior Environmental Assessment Form provided by the National Environmental Technical Secretariat..."

    Artículo 11 (modificación Artículo 29)

  • "1- Elaboración del estudio de impacto ambiental para lo cual el interesado llenará el Formulario de Evaluación Ambiental Previa que dispone la Secretaría Técnica Nacional Ambiental..."

    Artículo 11 (modificación Artículo 29)

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 29677 Amendment to the Regulation to the Mining Code Complete Text record: 3FA5F Nº 29677-MINAE Nº 29677-MINAE THE FIRST VICE PRESIDENT IN EXERCISE OF THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In the use of the powers granted by subsections 3) and 18) of article 140 of the Political Constitution and in accordance with Law N° 6797 “Mining Code” of October 22, 1982 and its amendments, and Law N° 7554 “Organic Environmental Law” of October 4, 1995.

  1. 1That in La Gaceta N° 54 of March 16, 2001, Executive Decree N° 29300 of February 8, 2001, “Regulation to the Mining Code” was published.
  2. 2That following the entry into force of Executive Decree N° 29300, observations have been submitted by the governed regarding the revision of specific provisions for a better application of the Regulation.
  3. 3That upon review of the same, it is deemed convenient for the correct application of the different procedures established therein, to make certain modifications in order to grant both the governed and the Administration greater clarity and legal certainty in the daily work of mining matters. Therefore,

Considering:

Decree:

1
2

In the case of rocks proper, they are distinguished because their mineral aggregates are linked together by strong and permanent cohesive forces, which can only be overcome by significant mechanical actions (hammers, machinery, explosives, others).”

3

It originates from the alteration or weathering of subsoil rocks, or by the accumulation of material transported from some other place. Its thickness can vary from a few centimeters to many meters. Its main and distinctive physical characteristic is that its components, where clay minerals are the most conspicuous, can be separated by simple and light mechanical actions (crumbling with the hand, immersion in water and agitation, etc.). It may comprise several layers (humus, A, B, C), where the lower layer comprises fragments of healthy rock surrounded by alteration material (clays and other mineral components).”

4
5
6
7

If an exploration permit already exists for the same individual or legal entity over the same area intended to be exploited, this requirement shall be deemed already fulfilled.”

8

The application for an artisanal exploitation concession (concesión de explotación artesanal) must be submitted by an individual or legal entity, provided that in the latter case it involves groups whose activity is non-profit, before the RNM with all the requirements detailed below. The application must consist of an original and two copies containing(:.)”

9
10
11

Procedures prior to formalizing the application before the RNM. Prior to formalizing the application for exploration or exploitation, as the case may be, the interested party must fulfill the following requirements:

1- Preparation of the environmental impact assessment (estudio de impacto ambiental, EsIA) for which the interested party shall complete the Preliminary Environmental Assessment Form provided by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental) and shall submit this completed form together with a written request indicating a place for hearing notifications in accordance with article 91 of the Mining Code, to the Directorate of Geology and Mines (Dirección de Geología y Minas), which, respecting the principle “first in time first in right,” shall certify the time and date of receipt of the form, make a temporary reserve of the area of interest, and forward it within a period of five days for processing before SETENA, granting the interested party a period of 6 months from that act to present a certified copy of the Form for the Elaboration of Terms of Reference.

As of the date of notification of the Form for the Elaboration of Terms of Reference, the interested party has two months to present to the DGM a certification of SETENA’s receipt of their prepared environmental impact assessment, also subject to articles 101 and 102 of the Mining Code. This Directorate may at any time verify the truthfulness of such certification.

If the interested party fails to fully comply with the periods set forth herein, their application shall be archived and the area released immediately.

Once the EsIA is approved by SETENA, the interested party has a peremptory period of 15 days to formalize their application before the DGM.

If the EsIA is rejected, SETENA must notify the DGM so that it releases the area.

2- Certification from the National System of Conservation Areas (SINAC) with a date of issuance not older than three months, stating that the area of interest is not within any protected wilderness area.

12

“Clarification to the exploration or exploitation program.”

13

“Article 24.-Referral to the Department of Soils and Land Evaluation of the Ministry of Agriculture and Livestock.

In the case of applications for an exploration permit or exploitation concession, except for public domain watercourses (cauces de dominio público), prior to the preparation of the edicts (edictos), the administrative file (expediente administrativo) shall be referred for consultation in accordance with the last paragraph of article 25 of the Mining Code, by the RNM, to the Department of Soils and Land Evaluation of the Ministry of Agriculture and Livestock.

The interested party must present to the RNM, before the file is sent, a Study of Conforming Use of the Soil (Estudio de Uso Conforme del Suelo), prepared by a qualified professional accredited with the Ministry of Agriculture and Livestock.”

14

“Article 25.-Regarding the composition of the MAG-MINAE Commission. In accordance with article 93 of the Regulation to the Law on Use, Management and Conservation of Soils, D.E. 29375-MAG-MINAE-HACIENDA-MOPT, in the event that MAG opposes the granting of the permit or concession, the interested party may request that a MAG-MINAE Commission be formed in order for it to determine the greater wealth involved, the best environmental service or environmental development. The opinion of that Commission shall serve as the basis for resolving the review appeal established in article 25, last paragraph, of the Mining Code.

The Commission referred to in the previous paragraph shall be composed of the following officials:

From the Directorate of Geology and Mines, the geologist or mining engineer who approved the exploration or exploitation program, as the case may be.

An official from the National Environmental Technical Secretariat.

An official from the Department of Soils and Land Evaluation of the Ministry of Agriculture and Livestock.

This Commission shall have a period of twenty days, after its formation, to issue the corresponding opinion.”

15

“Regarding the recommendation for granting the authorization.”

16

“Cases of Emergency:

In cases of national emergency, duly declared in accordance with Law No. 7914 and its Regulation, and the interested party communicates such fact in writing with the approval of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias) to the Directorate of Geology and Mines with a copy to the National Environmental Technical Secretariat (Secretaria Técnica Nacional Ambiental), the interested party may, after that communication, begin the extraction required to address the indicated emergency and shall have a period of 4 months to present a copy of the Regulatory Plan for the emergency and of the appointment of the Executing Unit by the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response.

The aforementioned communication must contain at least: the works to be carried out, the volume, the name of the geologist or mining engineer responsible for directing the extractive works and the environmental regency (regencia ambiental), the source of material to be used, the site where the works will be carried out, and the term needed to address the need. Likewise, the interested party must comply with the extraction methods indicated in the Exploitation Plan.

The rehabilitation and reconstruction works of the infrastructure damaged during the emergency must be included in the Regulatory Plan for the emergency.” (Thus amended by Executive Decree N° 31792 of April 28, 2004).

17

“Cases of Emergency:

In cases of national emergency, duly declared in accordance with Law No. 7914 and its Regulation, and the interested party communicates such fact in writing with the approval of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response to the Directorate of Geology and Mines with a copy to the National Environmental Technical Secretariat, the interested party may, after that communication, begin the extraction required to address the indicated emergency and shall have a period of 4 months to present a copy of the Regulatory Plan for the emergency and of the appointment of the Executing Unit by the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response.

The aforementioned communication must contain at least: the works to be carried out, the volume, the name of the geologist or mining engineer responsible for directing the extractive works and the environmental regency, the source of material to be used, the site where the works will be carried out, and the term needed to address the need. Likewise, the interested party must comply with the extraction methods indicated in the Exploitation Plan.

The rehabilitation and reconstruction works of the infrastructure damaged during the emergency must be included in the Regulatory Plan for the emergency.” (Thus amended by article 2° of Executive Decree No. 31792 of April 28, 2004).

18
19

However, upon granting the right of permit or concession, the oversight and control work shall be carried out in accordance with this regulation.”

20

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 29677 Reforma al Reglamento al Código de Minería Texto Completo acta: 3FA5F Nº 29677-MINAE Nº 29677-MINAE LA PRIMERA VICEPRESIDENTA EN EJERCICIO DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA En el uso de las facultades que les otorgan los incisos 3) y 18) del artículo 140 de la Constitución Política y de conformidad con la Ley N° 6797 "Código de Minería" del 22 de octubre de 1982 y sus reformas, y la Ley N° 7554 "Ley Orgánica del Ambiente" del 4 de octubre de 1995.

  1. 1Que en La Gaceta N° 54 del 16 de marzo del 2001 se publicó el Decreto Ejecutivo N° 29300 del 8 de febrero del 2001, "Reglamento al Código de Minería".
  2. 2Que a raíz de la entrada en vigencia del Decreto Ejecutivo N° 29300, se han presentado observaciones de los administrados en el sentido de revisar disposiciones concretas para una mejor aplicación del Reglamento.
  3. 3Que de la revisión del mismo se estima conveniente para la correcta aplicación de los diferentes procedimientos en este instaurados, realizar algunas modificaciones a fin de otorgar tanto al administrado como a la Administración mayor claridad y seguridad jurídica en el quehacer diario de la materia minera. Por tanto,

Considerando:

Decretan:

1
2

En el caso de rocas propiamente dichas, se distinguen porque sus agregados minerales están ligados entre sí por fuerzas de cohesión fuertes y permanentes, que solo pueden ser vencidas por acciones mecánicas importantes ( martillos, maquinaria, explosivos, otros)."

3

Se origina por la alteración o meteorización del rocas del subsuelo, o bien por el acúmulo de material transportado desde algún otro lugar. Su espesor puede variar desde pocos centímetros hasta muchos metros. Su característica física principal y distintiva es que sus componentes, donde los minerales arcillosos resultan los más conspicuos, pueden ser separados por acciones mecánicas simples y ligeras (deleznar con la mano, inmersión en el agua y agitación, etc.) . Puede comprender varias capas (humus, A, B, C ), donde la capa inferior comprende fragmentos de roca sana rodeados de material de alteración (arcillas y otros componentes minerales)".

4
5
6
7

Si ya existe un permiso de requisito se tendrá por ya cumplido".

8

persona física o jurídica siempre que se trate en este último caso de los grupos cuya actividad sea sin fines de lucro, ante el RNM con todos los requisitos que se detallan a continuación. La solicitud debe constar de original y dos copias conteniendo(:.)"

9
10
11

Trámites previos a la formalización de la solicitud al RNM. De previo a formalizar la solicitud de exploración o 1- Elaboración del estudio de impacto ambiental para lo cual el interesado llenará el Formulario de Evaluación Ambiental Previa que dispone la Secretaría Técnica Nacional Ambiental y presentará este formulario completo unido a escrito de solicitud indicando lugar para oír notificaciones de conformidad con el artículo 91 de Código de Minería, a la Dirección de Geología y Minas, la cual respetando el principio "primero en tiempo primero en derecho" certificará hora y fecha de recepción del formulario , hará una reserva temporal del área de interés y lo remitirá en un plazo de cinco días a trámite ante la Setena, otorgando al interesado un plazo de 6 meses en ese acto para que le presente copia certificada del Formulario para la Elaboración de los Términos de Referencia.

A partir de la fecha de notificación del Formulario para la Elaboración de los Términos de Referencia, el interesado cuenta con dos meses para presentar a la DGM una certificación del recibido de Setena de su estudio de impacto ambiental elaborado, sujeto además a los artículos 101 y 102 del Código de Minería. Esa Dirección podrá en cualquier momento verificar la veracidad de tal certificación.

Si el interesado no cumpliere a cabalidad con los plazos aquí consignados, será archivada su solicitud y el área liberada de inmediato.

Una vez aprobado por Setena el EsIA, el interesado cuenta con un plazo perentorio de 15 días para formalizar su solicitud ante la DGM.

Si el EsIA es rechazado, la SETENA debe notificarlo a la DGM para que libere el área.

2- Certificación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) con fecha de otorgamiento no mayor a tres meses, en la que conste que el área de interés no se encuentra dentro de alguna área silvestre protegida.

12

"Aclaración al programa de exploración o de explotación".

13

"Artículo 24.-Remisión al Departamento de Suelos y Evaluación de Tierras del Ministerio de Agricultura y Ganadería.

Tratándose de solicitudes de permiso de exploración o concesión de explotación, excepto cauces de dominio público, de previo a la confección de los edictos, el expediente administrativo será remitido en consulta de conformidad con el último párrafo del artículo 25 del Código de .Minería. por el RNM, al Departamento de Suelos y Evaluación de Tierras del Ministerio de Agricultura y Ganadería.

El interesado debe presentar al RNM antes de ser enviado el expediente un Estudio de Uso Conforme del Suelo, elaborado por un profesional de su competencia y acreditado en el Ministerio de Agricultura y Ganadería".

14

"Artículo 25.-De la conformación de la Comisión MAG-MINAE. De conformidad con el artículo 93 del Reglamento a la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, D.E. 29375-MAG-MINAE-HACIENDA-MOPT, en caso que el MAG se oponga al otorgamiento del permiso o concesión, el interesado podrá solicitar se integre una Comisión MAG-MINAE a efecto que ésta determine la mayor riqueza involucrada, el mejor servicio ambiental o desarrollo ambiental. El dictamen de esa Comisión servirá de base para resolver el recurso de revisión establecido en el artículo 25 último párrafo del Código de Minería.

La Comisión a que se refiere el párrafo anterior, estará integrada por los siguientes funcionarios:

Por la Dirección de Geología y Minas, el geólogo o ingeniero en minas que aprobó el programa de Un funcionario de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental.

Un funcionario del Departamento de Suelos y Evaluación de Tierras del Ministerio de Agricultura y Ganadería.

Esta Comisión contará con un plazo de veinte días, posteriores a su conformación para emitir el dictámen correspondiente".

15

"De la recomendación de otorgamiento de la autorización".

16

"Casos de Emergencia:

En casos de emergencia nacional debidamente declarada conforme a la Ley Nº 7914 y su Reglamento, y el interesado comunique de tal hecho por escrito con el visto bueno de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias a la Dirección de Geología y Minas con copia a la Secretaria Técnica Nacional Ambiental, este podrá, posterior a esa comunicación iniciar la extracción que se requiere para atender la emergencia indicada y tendrá un plazo de 4 meses para presentar copia del Plan Regulador de la emergencia y del nombramiento de la Unidad Ejecutora por parte de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias.

La comunicación aludida deberá contener al menos: las labores a realizar, el volumen, el nombre del geólogo o ingeniero de minas responsable de dirigir las labores extractivas y de la regencia ambiental, la fuente de material a utilizar, el sitio donde se realizarán las obras y el plazo necesario para atender la necesidad. Asimismo el interesado deberá cumplir con los métodos de extracción señalados en el Plan de Explotación.

Las obras de rehabilitación y reconstrucción de la infraestructura dañada durante la emergencia deberán estar incluidas en el Plan Regulador de la emergencia".

(Así reformado por el Decreto Ejecutivo N° 31792 de 28 de abril de 2004).

17

"Casos de Emergencia:

En casos de emergencia nacional debidamente declarada conforme a la Ley Nº 7914 y su Reglamento, y el interesado comunique de tal hecho por escrito con el visto bueno de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias a la Dirección de Geología y Minas con copia a la Secretaria Técnica Nacional Ambiental, este podrá, posterior a esa comunicación iniciar la extracción que se requiere para atender la emergencia indicada y tendrá un plazo de 4 meses para presentar copia del Plan Regulador de la emergencia y del nombramiento de la Unidad Ejecutora por parte de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias.

La comunicación aludida deberá contener al menos: las labores a realizar, el volumen, el nombre del geólogo o ingeniero de minas responsable de dirigir las labores extractivas y de la regencia ambiental, la fuente de material a utilizar, el sitio donde se realizarán las obras y el plazo necesario para atender la necesidad. Asimismo el interesado deberá cumplir con los métodos de extracción señalados en el Plan de Explotación.

Las obras de rehabilitación y reconstrucción de la infraestructura dañada durante la emergencia deberán estar incluidas en el Plan Regulador de la emergencia".

(Así reformado por el artículo 2° del Decreto Ejecutivo No. 31792 de 28 de abril de 2004).

18
19

Sin embargo, al concedérseles el derecho de permiso o de concesión, la labor de tutela y control será ejecutada conforme al presente reglamento."

20

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 6797 Código de Minería
    • Ley 7554 Ley Orgánica del Ambiente
    • Decreto 29300 Reglamento al Código de Minería
    • Decreto 29375 Reglamento a la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏