Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 608 · 14/06/2000

Regulation for Subdivision, Urbanization, Condominium and Construction of DesamparadosReglamento de Fraccionamiento, Urbanización, Condominio y Construcción de Desamparados

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogado

SummaryResumen

This repealed municipal regulation, issued by the Municipality of Desamparados under the Urban Planning Law, established the regulatory framework for urban approval and construction permits within the canton. It regulated everything from key definitions (subdivision, urbanization, land use, protection zones) to procedures for stormwater drainage, alignments, subdivisions, land uses (conforming, non-conforming, conditional) and the issuance of construction licenses for major and minor works. It included requirements for public area transfer, environmental and urban impact studies, and a penalty regime with closures and references to the Forestry Law and the Environmental Law. Repealed in 2007, it reflects municipal practice in urban development management prior to the updating of local regulations.Este reglamento municipal derogado, emitido por la Municipalidad de Desamparados al amparo de la Ley de Planificación Urbana, establecía el marco normativo para el visado urbano y los permisos de construcción dentro del cantón. Regulaba desde definiciones clave (fraccionamiento, urbanización, uso del suelo, zonas de protección) hasta los procedimientos para la descarga de aguas pluviales, alineamientos, fraccionamientos, usos del suelo (conforme, no conforme, condicional) y la emisión de licencias de construcción para obras mayores y menores. Incluía requisitos de cesión de áreas públicas, estudios de impacto ambiental y urbanístico, y un régimen sancionatorio con clausuras y remisión a la Ley Forestal y la Ley Orgánica del Ambiente. Derogado en 2007, refleja la práctica municipal en la gestión del desarrollo urbano antes de la actualización de la normativa local.

Key excerptExtracto clave

CHAPTER II Of Subdivisions Article 9.—The Municipality, exercising the powers granted by Urban Planning Law No. 4240 of November 15, 1968 and its amendments, in its articles 15, 19, 20, 21 and 22, the Political Constitution, article 169, as well as the Municipal Code, Law No. 7794, article 13, subsection o), of April 30, 1998. Issues the rules and procedures for all subdivisions that will be applied by it throughout the territory of the canton of Desamparados, without prejudice to the powers granted by law to the Ministry of Health. Article 13.—Every subdivision in the Canton of Desamparados will require Municipal Approval. Article 16.—All lots resulting from a subdivision must have the minimum area, frontage and depth dimensions established in the Regulation for the National Control of Subdivisions and Urbanizations in accordance with Urban Planning Law No. 4240 of November 15, 1968.CAPITULO II De los fraccionamientos Artículo 9º—La Municipalidad, en ejercicio de las facultades que le otorga la Ley de Planificación Urbana Nº 4240, del 15 de noviembre de 1968 y sus modificaciones, en sus artículos 15, 19, 20, 21 y 22, la Constitución Política, artículo 169, así como el Código Municipal, ley Nº 7794, artículo 13, inciso o), del 30 de abril de 1998. Dicta las normas y procedimientos para todo fraccionamiento que será aplicado por esta en todo el territorio del cantón de Desamparados, sin perjuicio de las facultades que la ley otorga al Ministerio de Salud. Artículo 13.—Todo fraccionamiento en el Cantón de Desamparados requerirá Visado Municipal. Artículo 16.—Todos los lotes resultantes de un fraccionamiento deberán tener las dimensiones de área, frente y fondo mínimos establecidos en el Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones conforme a la de Planificación Urbana, ley Nº 4240 del 15 de noviembre de 1968.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 4º—Estudios de impacto ambiental: Lo pertinente a normas y procedimientos, la DDUR procederá de conformidad con las disposiciones del Reglamento Ambiental del Cantón de Desamparados."

    "Article 4.—Environmental impact studies: Regarding regulations and procedures, the DDUR will proceed in accordance with the provisions of the Environmental Regulations of the Canton of Desamparados."

    Artículo 4º

  • "Artículo 4º—Estudios de impacto ambiental: Lo pertinente a normas y procedimientos, la DDUR procederá de conformidad con las disposiciones del Reglamento Ambiental del Cantón de Desamparados."

    Artículo 4º

  • "Artículo 17.—Todo fraccionador de terrenos, cederá gratuitamente para áreas verdes y de uso comunal y equipamiento urbano un mínimo de entre 10% y 20% del área sin restricciones o urbanizable..."

    "Article 17.—Every land subdivider shall freely transfer for green areas, communal use and urban equipment a minimum of between 10% and 20% of the unrestricted or developable area..."

    Artículo 17

  • "Artículo 17.—Todo fraccionador de terrenos, cederá gratuitamente para áreas verdes y de uso comunal y equipamiento urbano un mínimo de entre 10% y 20% del área sin restricciones o urbanizable..."

    Artículo 17

  • "Artículo 36.—El suelo no urbanizable, es aquella porción del suelo que por diferentes circunstancias no conviene a los intereses de la ciudad ser urbanizado, desestimulándose por completo tal actividad. Se incluyen en este aspecto aquellas áreas declaradas mediante dictamen de la Comisión Nacional de Emergencia y el Ministerio de Salud como zonas inhabitables..."

    "Article 36.—Non-developable land is that portion of land that for various reasons is not suitable for urbanization, completely discouraging such activity. Included in this are areas declared by the National Emergency Commission and the Ministry of Health as uninhabitable zones..."

    Artículo 36

  • "Artículo 36.—El suelo no urbanizable, es aquella porción del suelo que por diferentes circunstancias no conviene a los intereses de la ciudad ser urbanizado, desestimulándose por completo tal actividad. Se incluyen en este aspecto aquellas áreas declaradas mediante dictamen de la Comisión Nacional de Emergencia y el Ministerio de Salud como zonas inhabitables..."

    Artículo 36

  • "Artículo 100.—Toda contravención al Reglamento... será sancionado de la siguiente forma: ... La Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996. ... La Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 3 de noviembre de 1995."

    "Article 100.—Any contravention of the Regulation... will be sanctioned as follows: ... Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996. ... Environmental Law No. 7554 of November 3, 1995."

    Artículo 100

  • "Artículo 100.—Toda contravención al Reglamento... será sancionado de la siguiente forma: ... La Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996. ... La Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 3 de noviembre de 1995."

    Artículo 100

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Standard 608 Regulation for Subdivision, Urbanization, Condominium, and Construction, Municipality of Desamparados Full Text of record: B3D67 (This Regulation was repealed by agreement No. 8 of session No. 428 of November 6, 2007) MUNICIPALITY OF DESAMPARADOS The Municipality of the Canton of Desamparados, hereinafter the Municipality, in exercise of the powers granted to it by the Urban Planning Law No. 4240, of November 15, 1968, and its amendments, in its articles: 15, 19, 20, 21, and 22, and subsequent and concordant articles, as well as the Municipal Code, Law No. 7794, article 13, subsection o), of April 30, 1998. Issues the present Regulation that shall be applied by it throughout the territory of the canton of Desamparados, without prejudice to the powers granted by law to the Ministry of Health.

REGULATION FOR SUBDIVISION, URBANIZATION, CONDOMINIUM, AND CONSTRUCTION

Applications for Urban Approval

General Provisions

TITLE I

CHAPTER I

1
  • a)Sidewalk (Acera): Roadway exclusively for pedestrian traffic, arranged from the property line towards the public road.
  • b)Pedestrian Mall (Alameda): roadway exclusively for pedestrian traffic.
  • c)Storm Sewer (Alcantarillado pluvial): set of installations arranged for the collection, conveyance, and evacuation of stormwater.
  • d)Sanitary Sewer (Alcantarillado sanitario): set of installations arranged for the collection, conveyance, and evacuation of wastewater (aguas residuales).
  • e)Alignment (Alineamiento): Line established by application by the Municipality of Desamparados or the Ministry of Public Works and Transport or CONAVI. It indicates the limit or maximum proximity for locating construction with respect to the public road.
  • f)Building Height (Altura de edificación): Vertical distance on the building line, between the finished floor level and the average level of the roof of the top floor.
  • g)Extension (Ampliación): Increase in the area or dimensions of an existing property.
  • h)Front Setback (Antejardín): the space between the property line and the building line.
  • i)Preliminary Project (Anteproyecto): Preliminary consultation procedure in which the proposed design plan is evaluated, and which precedes the submission of the project's construction plans. The proposal plan is subject to modifications or adjustments; it describes the general characteristics of the work to be carried out and its feasibility, and therefore does not authorize the developer to execute works or proceed with the sale of lots.
  • j)Approval (Aprobación): Any written and conforming resolution issued by the Municipality of Desamparados to authorize the applications made by the owner of a property.
  • k)Urban Area (Area urbana): That which is developable. Territorial area of development of a population center.
  • l)Communal Areas (Areas comunales): space intended for public use, apart from streets and roads, for educational, health, worship, recreation, charitable, and similar purposes.
  • m)ARESEP: Autoridad Reguladora de Servicios Públicos.
  • n)Public Street (Calle pública): roadway in the public domain and of common use, which by administrative provision shall be destined for free transit in accordance with the respective laws and regulations in force.
  • o)Marginal Streets (Calles marginales): Secondary streets, parallel to highways. At the discretion of the Ministry of Public Works and Transport or CONAVI.
  • p)Roadway (Calzada): the space arranged for vehicle traffic, limited by curbs, ditches, or drainage trenches.
  • q)Neighborhood Roads (Caminos vecinales): Those public roads not classified by the Ministry of Public Works and Transport or CONAVI as highways nor by the Municipality as urban streets. The standards for primary roads shall apply to them.
  • r)National Highways (Carreteras nacionales): All public roads included as part of the National Highway Network established by the Ministry of Public Works and Transport or CONAVI, for meeting any of the following requirements: a) connects Costa Rica with a neighboring country; b) connects two or more provinces; c) connects two cities that in the last census appear with a minimum population of five thousand inhabitants; d) connects a city of five thousand inhabitants or more with another national highway, air or sea port, or with a railway network, or when the competent authority so determines.
  • s)Regional Highways (Carreteras regionales): All public roads included as part of the Highway Network established by the Ministry of Public Works and Transport or CONAVI, for serving exclusively a region and meeting any of the following requirements: a) connects two cities that, according to the last census, have a minimum population of two thousand inhabitants; b) connects a city of two thousand inhabitants or more with a national or regional highway, air or sea port, or with a railway; c) has a daily traffic volume of no less than 200 vehicles, or when the competent authority so determines.
  • t)CFIA: Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • u)City of Desamparados (Ciudad de Desamparados): Geographical area of the canton of Desamparados comprised within the Urban Containment Limit of the GAM and which covers approximately 1,653.76 ha² (1.65 km²), with a population greater than 200,000 inhabitants.
  • v)CNFL: Compañía Nacional de Fuerza y Luz.
  • w)Coverage (Cobertura): the horizontal projection of a structure or the ground area covered by such structure. Projection of the spaces under roof or cover.
  • x)Adjacency (Colindancia): property limit or boundary.
  • y)CONAVI: Concejo Nacional de Vialidad.
  • z)Condominium (Condominio): Property built in a horizontal, vertical, or mixed form, susceptible to independent use by different owners, with common elements of an indivisible nature.

aa) Construction (Construcción): any structure that is fixed or incorporated into a land (terreno); includes any work of building, reconstruction, alteration, or extension that implies permanence.

  • b)DDUR: Dirección de Desarrollo Urbano y Rural of the Municipality of Desamparados.
  • c)Guarantee Deposit (Depósito de garantía): Sum in cash or accredited asset previously in favor of the Municipality of Desamparados to cover works of an urban development project.
  • d)Right-of-Way (Derecho de vía): the total width of the highway, street, path, easement (servidumbre), its distance measured between property lines, and which includes, as applicable, roadway, green strips, and sidewalks.
  • e)Stormwater Discharge (Descarga de aguas pluviales): Application for approval for the drainage of stormwater from any building, urbanization, or condominium towards a river, stream, irrigation ditch, or existing urban system.
  • f)Building (Edificación): Construction intended for any activity, whether habitation, work, storage, or protection of belongings, etc.
  • g)Environmental Impact Study (Estudio de impacto ambiental): Document graphically and textually technically prepared by responsible and competent professionals, in which the diagnosis, prognosis, and proposal for the causes and effects that any urban development project, condominium, or building generates or would generate on its natural environment are recorded: hydrography, topography, relief, geology, geomorphology, aquifers, environmental pollution, etc.
  • h)Urban and Road Impact Study (Estudio de impacto urbano y vialidad): Document technically prepared by responsible and competent professionals and which contains the diagnosis, prognosis, and proposal for the impact on the urban context of any project located in the area delimited by the Urban Containment ring of the GAM; it shall contemplate matters related to the impact of the building, urbanization, or condominium project on education, health, and municipal services; as well as on road infrastructure: alteration in vehicle flows, public transport, supporting capacity and resistance of adjacent streets or public roads for access and circulation of the project, and other aspects that the Municipality of Desamparados determines through a technical opinion (dictamen técnico).
  • i)Subdivision (Fraccionamiento): All those resulting areas or properties obtained from the division of any parcel (predio) for the purposes of sale, transfer, negotiation, distribution, exploitation, or segregated use, being complementary to urbanization in its habilitation for the purpose of selling. It is the division of any parcel carried out for the purposes of sale, transfer, business, distribution, or extrajudicial adjudication, locations of undivided rights, and mere segregations owned by the same owner, as well as those located in urbanizations or new constructions that are of interest for the control of the formation and urban use of real estate.
  • j)Green Strip (Franja verde): space provided between the sidewalk and the roadway for the placement of grass or shrubs, whose dimension shall be in accordance with the right-of-way, but which in no case shall be less than 50 centimeters.
  • k)GAM: Gran Area Metropolitana l) Performance Guarantee (Garantía de cumplimiento): Deposit that covers the cost of the unfinished works of an urban development project, when there is an application to authorize the segregation of lots or properties, and which shall be available under the payment conditions that the Municipal Treasury establishes for this purpose.
  • m)ICAA: Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.
  • n)ICE: Instituto Costarricense de Electricidad.
  • o)Interested Party (Interesado): Natural or legal person responsible for the application or procedure before the administration.
  • p)INVU: Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo.
  • q)Building Line (Línea de construcción): the line that indicates the permissible building limit within the property.
  • r)Property Line (Línea de propiedad): that which demarcates the permitted building limit within the property.
  • s)MINAE: Ministerio del Ambiente y Energía.
  • t)MOPT: Ministerio de Obras Públicas y Transportes.
  • u)Earthworks (Movimiento de tierra): Any activity or work that modifies the existing conditions of the land (terreno) or its original topography, and that is carried out using manual or mechanical techniques.
  • v)Municipality (Municipalidad): State legal entity with territorial jurisdiction over a canton. The head town of the canton is the seat of the Municipal government. It is responsible for the administration of local services and interests, with the purpose of promoting the integral development of the cantons in harmony with national development.
  • w)Wall (Muro): load-bearing structure arranged to support or resist horizontal forces from ground or floor level. Used to confine slopes or cuts.
  • x)Temporary Work (Obra provisional): Construction for service and temporary utility, prior to the construction of a permanent work.
  • y)Infrastructure Works (Obras de infraestructura): Set of installations that enable the operation of public services such as: water supply, sewer system, drainage, electricity, in addition to public roads.
  • z)Pedestrian (Peatonal): Any person, with or without a disability, who travels on a public road.

aaa) Construction Permit (Permiso de construcción): Written approval that the Municipality of Desamparados grants to any property owner to carry out building or urbanization works, provided that they have fulfilled the requirements of the respective application. That which municipalities (and other competent bodies: Ministry of Health, INVU) grant for the execution of works, whether permanent or temporary in nature. Generally, the permit is recorded on a plan, which is called "approved plan" (plano aprobado).

  • b)Cadastral Plan (Plano catastrado): Official plan of a land (terreno), duly registered with the National Cadastre Directorate, which establishes the shape, area, boundaries, and orientation.
  • c)Construction Plan (Plano constructivo): Technical document (graphic and written) that is prepared for the purpose of describing and detailing a work to be built on a land (terreno).
  • d)Responsible Professional (Profesional responsable): Active member of the Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos empowered to ensure the supervision and fulfillment of the technical specifications of any urban approval and construction permit application.
  • e)Owner (Propietario): Natural or legal person who exercises ownership over real estate through a deed and certification from the property registry.
  • f)Project (Proyecto): Final, corrected, and adjusted design of the construction plans for the urban development works to be carried out on a property.
  • g)Repair (Reparación): Renewal of any part of a work, to leave it in conditions equal to or better than the original ones.
  • h)Front Setback (Retiro frontal): Term equivalent to antejardín.
  • i)Side Setback (Retiro lateral): Non-buildable open space, whose distance is comprised between the side boundary of the property (lot) and the closest part of the physical structure construction.
  • j)Rear Setback (Retiro posterior): Non-buildable open space, whose distance is comprised between the rear boundary of the property (lot) and the closest part of the physical structure (construction).
  • k)Setbacks (Retiros): the non-built open spaces comprised between a structure and the boundaries of the respective parcel or area.
  • l)National Route (Ruta nacional): see national highway (carretera nacional).
  • m)Easement (Servidumbre): common right-of-way that serves no more than 6 (six) properties or lots, but affected by a private property right.
  • n)SETENA: Secretaria Técnica Nacional del Ambiente.
  • o)Application (Solicitud): Written form from the interested party to carry out an urban development or construction procedure, in which the necessary information of the owner and the property is recorded for its resolution, registration, and control.
  • p)Solid Fence (Tapia): structure arranged on the level of the land (terreno) or floor, to close or delimit a boundary or parcel.
  • q)Urbanization (Urbanización): The subdivision and habilitation of any land (terreno) carried out for urban purposes through the opening of streets and provision of services.
  • r)Conditional Use (Uso condicional): All those activities that may occur in a zone subject to approval, in accordance with fulfillment of the special requirements established by the Municipality, additional to those stipulated for conforming uses.
  • s)Conforming or Permitted Use (Uso conforme o permitido): Any activity authorized through urban approval to be developed on a property, upon prior application by the interested party.
  • t)Land Use (Uso de la tierra): The utilization of a land (terreno), of the physical structure settled or incorporated on it, or both, in terms of class, form, or intensity of its exploitation.
  • u)Land Use (Uso del suelo): Current or planned activity of a property or lot.
  • v)Non-Conforming Use (Uso no conforme): Activities that do not comply with the land use provisions and requirements of the zone, but that existed prior to the promulgation of these.
  • w)Non-Permitted Use (Uso no permitido): All those activities or land uses that are not in accordance with the requirements and guidelines of the zone, either because they do not correspond to the established use in it or because the lot does not meet the minimum physical requirements demanded therein.
  • x)Open Fence (Verja): light and permeable structure, arranged for the enclosure or delimitation of a space or boundary.
  • y)Approval (Visado): Written resolution to establish the use of a property.
  • z)Dwelling (Vivienda): Any property arranged as a room or enclosure, fixed or mobile, that is used for the purpose of housing people, permanently or temporarily.
  • a)Base Wall (Zócalo). Solid structure arranged for the enclosure or delimitation of a space or boundary at a height above the ground or floor level not exceeding 90 centimeters.
  • b)Protection Zone (Zona de protección): Delimited non-buildable area, arranged to protect rivers, streams, irrigation ditches, forest, flora, or fauna.
  • c)Zoning (Zonificación): The division of a territorial circumscription into use zones, for the purpose of its rational development.
2

The interested party must comply with the requirements described in the respective form.

3
4

Stormwater Discharge and Alignment

CHAPTER II

5

To this end, the interested party shall provide the registration and cadastral data and information of the property so that the municipal administration may proceed with its verification and control.

6

The interested party must, in these cases, have the respective alignment granted by the Urban Planning Directorate of the INVU and adjusted, where applicable, to the opinions and recommendations of the National Emergency Commission. The omission of this information releases the municipal administration from all responsibility for nullification actions of the Urban Approval.

7

Otherwise, the non-availability of this stormwater treatment system prevents the administration from granting the corresponding Urban Approval. The omission of the requested information releases the municipal administration from all responsibility for nullification actions of the Urban Approval.

8

In cases of national highways, the Ministry of Public Works and Transport or CONAVI shall decide on said limit.

Subdivisions

CHAPTER II

9

4240, of November 15, 1968, and its amendments, in its articles 15, 19, 20, 21, and 22, the Political Constitution, article 169, as well as the Municipal Code, Law No. 7794, article 13, subsection o), of April 30, 1998. Issues the standards and procedures for any subdivision that shall be applied by it in all the territory of the canton of Desamparados, without prejudice to the powers granted by law to the Ministry of Health.

10

The segregations resulting from its subsequent subdivision must adjust to the alignment, land use, setback, coverage, building height, and density indicated by the DDUR. These encumbrances (afectaciones) shall be recorded in the respective plan and deed.

11

In the Application for Urban Approval, subdivisions, for their approval, must have the following minimum services: aqueduct in use, public lighting, paved or asphalted access road, storm sewer, and sidewalks. In cases where, through inspection and technical report, it is determined that the mechanical or topographic conditions of the soil are unstable and represent a risk for the owner or the neighbors, the DDUR shall require the interested party, prior to processing the application, to provide the design, the studies, and the necessary laboratory tests. These shall be performed by a competent professional and company, whose recommendations must be fulfilled prior to the approval of the Application for Urban Approval.

12

In cases where the Inspection Department or the DDUR, through a technical report, determines that the property to be segregated, the topography of the land (terreno), and the mechanical characteristics of the soil present conditions of instability or inadequate drainage for its building, it shall require the contribution, by the interested party, of the design, the studies, and the necessary laboratory tests. These shall be performed by a competent professional and company, whose recommendations the interested party must fulfill prior to the approval of the Application for Urban Approval.

The minimum requirements for size, frontage, coverage, setbacks, etc., shall be those indicated by the DDUR.

13
14
15

In qualified cases, the Municipality may admit the subdivision of lots fronting easements (servidumbres de paso), provided that due to their location or dimension, it is demonstrated that it is impossible to subdivide with adequate access to existing public roads. In accordance with the opinion issued, the subdivision shall be granted, preferably when dwellings already exist on the lot.

16

4240 of November 15, 1968.

17
18
19

In this case, provisions must be taken for their future normalization. The subdivider must make all the improvements determined by the Municipality (storm sewer, aqueduct, sanitary sewer, base and subbase formation, asphalt layer, etc.), on the street that the lots face, including its widening.

20
21
22

However, if for any reason subdivisions are presented separately but from the same mother property, starting from lot No. 6 and in accordance with the table stipulated in the following article.

23
24

In these cases, the approval (Visto Bueno) of the respective Municipality must be obtained, stating that the interested party in segregating possesses scarce economic resources and the cession of 5% is applied due to their social interest condition.

Land Use

CHAPTER III

25
26
27
28
29
30
31

Generic Land Classification of the Canton of Desamparados

CHAPTER IV

32

a. Urbanized Land (Suelo Urbanizado) b. Developable Land (Suelo Urbanizable) c. Non-Developable Land (Suelo No Urbanizable)

33

a. Programmed b. Non-programmed

34
35
36

Included in this aspect are those areas declared by opinion of the National Emergency Commission and the Ministry of Health as uninhabitable zones and which are sensitive to recurring events of flooding, overflowing, or landslides.

37

7914.

Nature of Land Uses

CHAPTER V

38

1. Conforming or Permitted Uses (Usos conformes o permitidos) 2. Non-Permitted Uses (Usos no permitidos) 3. Non-Conforming Uses (Usos no conformes) 4. Conditional Uses (Usos condicionales)

39

12590-P and executive decree No. 13583-VAH-OFIPLAN, of May 3, 1982, published in "La Gaceta" No. 95 of May 18, 1982, as well as its amendment, decree No. 25902-MIVAH-MP-MINAE, published in "La Gaceta" on April 7, 1997.

40

Lots consolidated as farms duly registered in the Public Property Registry, prior to the effective date of this Regulation, will be permitted to develop activities and construction compatible with the zoning of the GAM Metropolitan Regional Plan and non-nuisance use provisions determined by the Ministry of Health, even if they do not meet the minimum frontage and area requirements for the lot. It is understood that all other requirements must be met. In the case of lot donations for social interest or charitable uses via a Municipal Agreement, following a prior opinion from the corresponding Council Commission and provided the case is compatible with the zoning, they may not be required to meet the minimum area and frontage requirements. On irregular farms, the minimum frontage shall be 4 meters, and the rest of the zone requirements must be met. Lots or farms where the owner proves their existence, prior to the entry into force of this regulation, and which have not been registered, and which do not meet the minimum area and minimum frontage requirements according to the zone, shall be stamped (visados) by the Directorate of Urban and Rural Development, following a prior municipal agreement after hearing the Opinion of the corresponding Commission in the following cases:

  • a)When by court order the Municipality is ordered to stamp (visado), because the property is in dispute to locate rights due to succession, divorce, or others.
  • b)When the property is located in a subdivision (urbanización) that has not been received by the Municipality, and the owner proves they have lived on the site for ten (10) years, have paid the last mortgage receipt and are up to date on municipal service payments, and present the first transfer testimony authenticated by a notary public that the property is in process of transfer.
  • c)In the existence of a registry of demarcated plans in a subdivision (fraccionamiento) and they do not possess a deed. A certification from the Property Registry of the existence of the properties by means of a cadastral plan without a titleholder, to the noted entries, must be presented.
  • d)In the existence of a deed certified by a notary public and/or a certification from the Property Registry, that the lot belongs to the interested party, but no cadastral plan exists and a plan must be drawn up for cadastral registration.
41
42
  • a)It may not be expanded, reconstructed, or remodeled partially or totally without the prior authorization of the Municipality.
  • b)For those uses non-conforming with the Land Use Regulation of the canton of Desamparados, the carrying out of repairs, constructions, or expansions is prohibited. Excepted are cases of expansions or repairs with the exclusive objective of improving the conditions of the users of the property.
  • c)In cases of casualty, the building may be reconstructed for the same use, provided the damage is not structural in nature and does not exceed more than 50% of the building's area at the time the casualty occurred.
43
44
45

This requires special joint authorization from the Municipality, the Ministry of Health, and the Urban Planning Directorate of INVU, and shall only be permitted when it is demonstrated that the nuisances and dangers they may cause to the surroundings are eliminated. The use conditions established shall be those indicated by the specifications for the size of the activity, organization within the farm, and accesses indicated on the Urban Visa Application (Solicitud de Visado Urbano). The condition standards may not be less than those stipulated for the conforming use. All conditional uses must have the Ministry of Health classification. The harmless and uncomfortable classifications with nuisances confinable to the property may be accepted. Excepted are those cases where the owner must comply with other regulations, which will be indicated when submitting the Land Use Certificate application, these being those provisions contained in and binding on the Industrial Hygiene Regulation.

46

Provisions regarding conditional uses

CHAPTER VI

47

a. Its use shall be conditional and shall be subject to the nuisances originating from the activity carried out being confined to the scope of the property on which it takes place, without transcending to the neighborhood.

b. Such establishment or activity is subject to immediately complying with those measures that technical experts in the matter from the Municipality recommend for its complete and adequate operation.

48
49

a. The closure of the premises b. Its relocation to another zone where the use is conforming c. Both measures may be adopted jointly

50
51
52

When the nuisances to the neighborhood persist and a new inspection and technical recommendations become necessary, should the administration of the establishment or premises fail to follow them in the indicated term and manner, the closure of the premises or establishment shall proceed until all that has been instructed is fulfilled.

53

Such measures may be executed by the Municipality, the Ministry of Health, the Urban Planning Directorate of INVU, in application of this regulation and other related laws and regulations.

54
55

The hearing must be convened ten days in advance in the Official Gazette and in a commercial newspaper with high circulation, with two publications, indicating the place and time of the meeting, stating the matter to be discussed, and the decision must be adopted by no less than eighty percent of those attending. In any case, in the process of said hearing and in the hearing itself, an official from the Ministry of Health must be present, who shall warn the community of the risks and consequences that the permanence of said establishment may cause to people's health.

56

On construction permits

General provisions

TITLE II

CHAPTER I

57
58

Interested parties, to obtain the construction permit, must first comply with the Approval requirement for the Urban Visa Application (Solicitud de Visado Urbano) arranged by the Directorate of Urban and Rural Development, and comply with the requirements and procedures defined for each particular case.

59

It must also comply with the provisions in chapter III of the Construction Law and chapter XXVI of the Construction Regulation. In qualified cases where reasons of soil risk or instability are involved, or there are declarations or reports issued by the National Emergency Commission (Comisión Nacional de Emergencias), the Directorate of Urban and Rural Development shall require, prior to the Construction Permit Application, the presentation of the Approval (Visto Bueno) from MINAE.

Excavation permits for purposes other than constructing a building must include a report on preventive provisions with details specifying the elements to be used to protect adjoining lands if necessary. In the corresponding offices, the interested party must fill out the respective application and comply with the requirements thus stipulated.

60

In those applications for demolition of buildings presenting historical background of cantonal interest, rejection may be ordered via a technical ruling.

61
62
63

Subsection 63.1: Preliminary projects for subdivisions (urbanizaciones) and condominiums:

The purpose of this consultation is to establish the feasibility of the project and does not authorize the execution of works or proceeding to sell. The interested party must submit the respective application with the indicated requirements. The architectural plans must specify, among other things, the activities to be developed, heights, setbacks (retiros), coverages, street levels, land use certificate, alignment, and what the Urban Planning Directorate of INVU indicates (in the case of subdivisions (urbanizaciones)). For subdivisions (urbanizaciones), the area table must be submitted.

  • a)Submit and previously obtain the approval of the urban visa application for Stormwater Discharge, Municipal Alignment, Subdivision (Fraccionamiento), and Land Use of the farm to be developed by means of a Commission Ruling and Municipal Agreement that accredits it.
  • b)Submit the preliminary project visa application, arranged by the Municipality of Desamparados for the processing of preliminary projects for subdivisions (urbanizaciones) or condominiums, complying with the corresponding requirements.
  • c)Submit a Visa from the Compañía Nacional de Fuerza y Luz or, failing that, from the Instituto Costarricense de Electricidad.
  • d)Submit a Visa from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados or from the rural aqueduct for potable water availability and/or sanitary sewerage.
  • e)Submit a Visa from the Urban Planning Directorate of the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, Central Office for Construction Plan Approvals.
  • f)Submit, if applicable, the Alignment Visa from the Road Alignment Department of the Ministerio de Obras Públicas y Transportes.
  • g)Comply with the requirements of the Environmental Regulation of the Municipality of Desamparados.
  • h)Submit Approval (Visto Bueno) from the Dirección General Forestal when specifically requested by the Directorate of Urban and Rural Development.
  • i)Submit Approval (Visto Bueno) from the Autoridad Reguladora de Servicios Públicos when so ordered by the Directorate of Urban Development.
  • j)Certification of ownership issued by the Public Registry.
  • k)Appraisal from the Dirección General de Tributación Directa.
  • l)3 sets of preliminary project plans duly approved by the different institutions (ICAA, CFIA, INVU, MS, SNE, MINAE, and others as applicable).
  • m)Soil study and laboratory tests in case there is no sewerage network.

Subsection 63.2. Subdivision (urbanización) and condominium projects:

  • a)Submit the Construction Permit Application with the corresponding seals, stamps, and signatures.
  • b)Obtain the seals and signatures confirming compliance with the payment of municipal taxes.
  • a)Urban Visa (Visado Urbano) duly approved by the Directorate of Urban and Rural Development.
  • c)Approval (Visto Bueno) from the Inspection Department.
  • d)3 sets of project plans duly stamped by the Construction Permit Review Commission, Central Office for Construction Plan Approvals: Urban Planning Directorate of the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, Ministry of Health, and Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • e)Copy of the Professional Fee Consulting Contract from the Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • f)Approval sheet from the Construction Permit Review Commission.
  • n)Obtain a Commission Ruling and Municipal Agreement that accredits it.
64
  • b)Urban Visa (Visado Urbano) duly approved by the Directorate of Urban and Rural Development.
  • c)Construction Permit Application with the indicated stamps.
  • d)Approvals (Vistos Buenos) for Real Estate Taxes and Urban Services.
  • e)Approval (Visto Bueno) from the Inspection Department.
  • f)Complete copies (2) of the construction plans signed by a responsible professional and previously stamped by the Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos and Approval (Visto Bueno) from the Ministry of Health.
  • g)Copy of the Professional Fee Consulting Contract from the Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • h)Copy of the cadastral plan with the approvals (vistos buenos) from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados or from the Rural Aqueduct, and the corresponding alignments.
  • i)Copy of the Risk Policy issued by the Instituto Nacional de Seguros for said construction.
  • j)Canceled receipt for the construction permit.
65

Considered within this category are works for commercial, industrial, recreational, sports, assembly, parking, institutional or private service, warehouse, or other use.

66
  • a)Urban Visa (Visado Urbano) duly approved by the Directorate of Urban and Rural Development.
  • b)Construction Permit Application with the indicated stamps.
  • c)Approvals (vistos buenos) for Real Estate Taxes and Urban Services.
  • d)Approval (visto bueno) from the Inspection Department.
  • e)Complete copies (2) of the construction plans signed by a responsible professional and previously stamped by the Central Office for Construction Plan Approvals and the Construction Permit Review Commission (CFIA, Ministry of Health, INVU).
  • f)Copy of the Professional Fee Consulting Contract from the Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • g)Copy of the cadastral plan with the Approvals (Vistos Buenos) from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados or from the Rural Aqueduct, and the corresponding alignments.
  • h)Copy of the Risk Policy issued by the Instituto Nacional de Seguros for said construction.
  • i)Canceled receipt for the construction permit.
67
68
  • a)Urban Visa (Visado Urbano) duly approved by the Directorate of Urban and Rural Development.
  • b)Construction Permit Application with the indicated stamps.
  • c)Approval (Visto Bueno) from the Inspection Department.
  • d)Approvals (Vistos Buenos) for Real Estate Taxes and Urban Services.
  • e)Complete copies (2) of the construction plans or project sketch.
  • f)In cases of construction, expansion, repair, or demolition on a second floor, the plans or sketch must be signed by a responsible professional from CFIA.
  • g)Copy of the cadastral plan with the Approvals (Vistos Buenos) from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados or from the Rural Aqueduct, and the corresponding alignments.
  • h)Canceled receipt for the construction permit.
69
  • a)Urban Visa (Visado Urbano) duly approved by the Directorate of Urban and Rural Development.
  • b)Construction Permit Application with the indicated stamps.
  • c)Approvals (Vistos Buenos) for Real Estate Taxes and Urban Services.
  • d)Approval (Visto Bueno) from the Inspection Department.
  • e)Complete copies (2) of the construction plans or project sketch.
  • f)In cases of construction, expansion, repair, or demolition of walls (tapias) greater than 20 (twenty) linear meters and more than 3 (three) meters in height above ground level, the plans or sketch must be signed by a responsible professional from CFIA.
  • g)Copy of the cadastral plan with the approvals (vistos buenos) from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados or from the Rural Aqueduct, and the corresponding alignments.
  • h)Canceled receipt for the construction permit.
70
  • a)Urban Visa (Visado Urbano) duly approved by the Directorate of Urban and Rural Development.
  • b)Construction Permit Application with the indicated stamps.
  • c)Approvals (Vistos Buenos) for Real Estate Taxes and Urban Services.
  • d)Approval (Visto Bueno) from the Inspection Department.
  • e)Complete copies (2) of the project construction plans.
  • f)The plans or sketch must be signed by a responsible professional, Civil Engineer or Architect, from CFIA.
  • g)Copy of the cadastral plan with the Approvals (Vistos Buenos) from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados or from the Rural Aqueduct, and the corresponding alignments.
  • h)Canceled receipt for the construction permit.
  • i)Walls greater than 20 linear meters must comply with the provisions of the article on requirements to obtain a single-family home construction permit.
71
  • a)Urban Visa (Visado Urbano) duly approved by the Directorate of Urban and Rural Development.
  • b)Construction Permit Application with the indicated stamps.
  • c)Approvals (Vistos Buenos) for Real Estate Taxes and Urban Services.
  • d)Complete copies (2) of the construction plans or project sketch.
  • e)Copy of the cadastral plan with the Approvals (Vistos Buenos) from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados or from the Rural Aqueduct, and the corresponding alignments.
  • f)Canceled receipt for the construction permit.
72
  • a)Roads: bridges and shaping, paving, and asphalting of roads, on the farm.
  • b)Electricity: installation of cabling and posts on the farm.
  • c)Telecommunications: installation of cabling and posts on the farm.
  • d)Storm Drainage Systems: ditching, installation of a collection, conveyance, and stormwater evacuation system on the farm.
  • e)Aqueduct: installation of supply piping on the farm.
73
  • a)Urban Visa (Visado Urbano) duly approved by the Directorate of Urban and Rural Development.
  • b)Construction Permit Application with the indicated stamps.
  • c)Approvals (vistos buenos) for Real Estate Taxes and Urban Services.
  • d)Approval (visto bueno) from the Inspection Department.
  • e)Complete copies (2) of the network design with its construction details signed by a responsible professional from CFIA.
  • f)According to each application, the Directorate of Urban and Rural Development shall arrange the requirements that the interested party must comply with beforehand, as applicable:

¨ Visa from the Central Office for Construction Plan Approvals and the Construction Permit Review Commission (CFIA, Ministry of Health, INVU).

¨ Visa from the Ministerio de Obras Públicas y Transportes, Alignment Department, the Dirección de Obras Portuarias y Fluviales, or other).

¨ Approval (Visto Bueno) from the Ministerio del Ambiente y Energía.

¨ Visa from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.

¨ Visa from the Instituto Costarricense de Electricidad.

¨ Visa from the Compañía Nacional de Fuerza y Luz.

  • g)Copy of the Professional Fee Consulting Contract from the Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • h)Copy of the cadastral plan with the approvals (vistos buenos) from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados or from the Rural Aqueduct, and the corresponding alignments.
  • i)Copy of the Risk Policy issued by the Instituto Nacional de Seguros for said construction.
  • j)Canceled receipt for the construction permit.
74
75
  • a)Urban approval (Visado urbano) duly approved by the Dirección de Desarrollo Urbano y Rural.
  • b)Construction Permit Application with the indicated stamps.
  • c)Approvals (Vistos Buenos) from Tributos de Bienes Inmuebles and Servicios Urbanos.
  • d)Approval (Visto Bueno) from the Inspection Department.
  • g)Copy of the cadastral map with the Approvals (Vistos Buenos) of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados or the Rural Aqueduct, and the corresponding alignments.
  • e)Paid receipt for the construction permit.

Improvement works in pedestrian malls (alamedas) in the canton of Desamparados

General provisions

TITLE III

CHAPTER I

76
77

Definitions

CHAPTER II

78
79
80
81

Use provisions

CHAPTER III

82
83
84
85

Requirements to obtain municipal authorization and carry out improvement works

CHAPTER IV

86
87
88
89
90
91

Any agreement and provision on the matter shall take effect upon its publication in the Official Gazette (Diario Oficial).

Validity of approvals and permits, sanctions, appeals

Validity of applications

TITLE IV

CHAPTER I

92

If, within the year of validity, work has not commenced, the interested party must renew the permit to begin. If work commences during that year, the permit is valid for three years. After this, it shall expire, and the interested party must process the entire corresponding procedure again. If work has not been executed within this period, the interested party must renew the permit and fulfill the requirements again. The resolution for an extension for another equal period may be conditioned or denied according to the standards in force in the Urban Planning Standards (Normas de Ordenamiento Urbano) at the date of application. If the interested party has paid the taxes and does not retrieve the corresponding documents, the Dirección de Desarrollo Urbano shall perform official withdrawals (retiros de oficio) at the end of seven (7) business days after tax payment, after which the validity of the permit shall commence.

93
94
95

When the permit of other institutions is required and the time stipulated by law has passed, upon prior verification of the application, the Municipality shall accept the administrative silence (silencio administrativo) invoked by the interested party.

Subsection 96.1. In any Urban Approval (Visado Urbano) and Construction Permit Application procedure, the Dirección de Desarrollo Urbano y Rural shall have ten business days to respond to the applicant; if no resolution is obtained within this period, the interested party may appeal to the immediate superior of the person in charge of the procedure, who must respond within five business days following the claim.

Subsection 96.2. If no resolution has been issued at the end of that time, the interested party shall have the right to invoke positive administrative silence (silencio administrativo positivo) and pay the fees set by the Municipality. The construction tax shall be up to 1% of the value of the work. Public institutions that execute the work with their own resources shall not pay the tax. The permit shall be necessary to begin work. The deadlines established herein apply to any procedure in the Dirección de Desarrollo Urbano y Rural, except in those uses where the procedure indicates otherwise.

The Urban Approval Application (Solicitud de Visado Urbano) shall indicate the land use of the property (finca) and shall not be interpreted as a construction permit. Its validity shall be for one calendar year from its issuance.

Licenses in general

CHAPTER II

97
98
99

For applicable matters, refer to the Street Vending Regulation of the Canton of Desamparados (Reglamento de Ventas Ambulantes del Cantón de Desamparados).

Sanctions

CHAPTER III

100

a. The installation of activities in existing buildings that imply a use not consistent with the indicated zoning, whether a non-permitted use or an unauthorized conditional use, shall be sanctioned with the closure of the premises, without prejudice to any criminal liability incurred.

b. The Municipality or the Urban Planning Directorate (Dirección de Urbanismo) shall suspend any work executed in contravention of the zoning, and may employ public force assistance to do so.

c. Both the violators and the officials responsible for enforcing this Regulation who consent to its violation shall be subject to said sanction. Furthermore, all civil and criminal sanctions provided for in the corresponding laws shall apply, as provided by:

1. The Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana) No. 4240, of November 15, 1968, and its amendments. In particular, article 10, subsections: 4) and 5), and 29 of the same law.

2. The Construction Law (Ley de Construcciones) No. 833, of November 4, 1949, and its amendments. In particular, Articles 33, 81, 82, 88, 89, 90, 91, 92, 96, and 98.

3. The General Public Health Law (Ley General de Salud Pública) No. 5395, of October 23, 1973, and its amendments. In particular, articles 218, 302, 304, 325, 377, 380, 381, and 384.

4. The Municipal Code (Código Municipal), Law No. 4574, of May 4, 1970, and its amendments. In particular, article 98.

5. The Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente) No. 7554 of November 3, 1995. Detail article 100.

6. The Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575 of February 13, 1996.

7. Mining Code and Regulation (Código y Reglamento de Minería), Law 6797 of October 22, 1982, executive decree No. 20983-MIRENEM "Regulation for Mining Activities of Municipalities, District Councils, and Autonomous Institutions" (Reglamento para la Actividad Minera de las Municipalidades, Consejos de Distrito e Instituciones Autónomas).

8. The regulations issued by the Executive Branch to regulate the preceding laws.

9. The regulations of this Urban Planning Plan for the canton of Desamparados.

10. Any other legal or regulatory provision related to urban matters, issued by the Municipalidad de Desamparados, the Executive Branch, the Legislative Branch, or a state agency.

101
  • a)The installation of activities in existing buildings that imply a use not consistent with the indicated zoning, whether a non-permitted use or an unauthorized conditional use, shall be sanctioned with the closure of the premises, without prejudice to any criminal liability incurred.
  • b)The Municipality, the Urban Planning Directorate (Dirección de Urbanismo) of INVU, and the Ministry of Health, individually or jointly, shall suspend any work executed in contravention of the zoning established by the Urban Regulatory Plan (Plan Regulador Urbano), and may employ public or municipal force to do so.
  • c)All civil and criminal sanctions provided for in the corresponding laws shall apply. Both the violators and the officials responsible for enforcing this regulation who consent to its violation shall be subject to said sanctions.
  • d)Work that does not have on-site the documents accrediting it or authorizing the granting of the municipal construction permit shall be suspended; a complete set of approved plans, the original of the construction permit form with registered seals and signatures, and the inspection sheet from the municipal inspector.
  • e)Any work shall be suspended if, during execution, it leaves debris on public roads or obstructs free transit without having authorization from the Dirección de Desarrollo Urbano.

Appeals

CHAPTER IV

102

4574, of May 4, 1970, in its Title VII (Appeals Against Municipal Acts), which must be filed with the formalities and deadlines indicated in said Code and Title, in the departments indicated by the same Code.

Administrative Technical Commission

General provisions

TITLE V

CHAPTER I

103

Failing this, its functions shall be assumed by the existing municipal administrative bodies.

104

It shall be responsible for the administration, application, and updating of the Land Use Zoning Regulation (Reglamento de Zonificación del Uso del Suelo) regarding its regulations and procedures, through the coordination of the following four municipal functions and services: Urban Information, Urban and Environmental Planning, Construction and Land Use Permits, Alignment and Urban Inspection. These areas shall comply with the following provisions:

· Urban and Environmental Planning: Provides for the updating of the Zoning Regulation (Reglamento de Zonificación) and its regulations, design of policies, plans, and programs for urban renewal, roadways, transportation, environmental sanitation, urban landscape, and project planning.

· Urban Information Systems: Plans the collection, systematization, and interpretation of urban, graphic, and alphanumeric information, and the application of geographic information systems in urban planning and project planning.

· Construction Permits: Consists of processing preliminary construction projects, condominiums, or urbanizations; managing construction permits, alignments, stormwater discharge, subdivisions (fraccionamientos), demolition, and issuance of land use approvals.

· Urban Inspection: Attends to the surveillance and control of all construction and demolition processes, as well as the physical condition of buildings and infrastructure. Controls unauthorized use and verifies advertising placement.

105
106

Notifications and closure

General provisions

TITLE VI

CHAPTER I

107

Extrajudicially and by extension, it records, certifying as true the action or resolution it provides.

108
  • a)Executing works for which current Laws and Regulations require a license without a prior construction permit.
  • b)Executing works under an expired permit term.
  • c)Executing works by partially or radically modifying the project previously approved by the Municipality.
  • d)Executing works without due protection that endanger life or property.
  • e)Not sending the data reports required in different Chapters of the Regulation to the Municipality in a timely manner.
  • f)Not notifying the Municipality of suspension or completion of works.
  • g)Disobeying orders regarding modifications, suspension, or demolition of works from the Municipality.
  • h)Making improper use of public roadways and access to properties: highway, public street, path, or easement (servidumbre).
  • i)Making improper use of public services: public lighting, sanitary and storm sewerage, aqueduct, others.
  • j)Occupying or using a construction without having previously notified the completion of the work.
  • k)Preventing or hindering Inspectors from fulfilling their duty.
  • l)Not complying with previously established and notified resolution deadlines.
  • m)Exercising any commercial or industrial activity without the respective up-to-date license or patent.
  • n)Non-compliance with any summons or hearing previously convened by the Municipalidad de Desamparados for resolution purposes.

and related regulations in force shall be closed by seal.

112
113

· Municipalidad de Desamparados · General Inspection Section (Sección de Inspección General) · "CLAUSURADO" (CLOSED) · "Por Violar Normas Y Procedimientos" (For Violating Rules And Procedures) · Article 310 - CODIGO PENAL (PENAL CODE) · "Anyone who violates seals placed by the authority on a thing shall be punished with 3 months to 2 years of imprisonment"

114
115

Desamparados, December 7, 1999.—Br. Mario Vindas Navarro, Secretary.—1 time.—(6329).

109
110
  • a)Corporate name of the property owner.
  • b)Location of the property (finca) or building.
  • c)Description of the violation or reason.
  • d)Compliance deadline.
  • e)Place and date of notification.
  • f)Name, identification, and signature of the recipient or notified party.
  • g)Name, identification, and signature of witness.
  • h)Name and signature of the inspector.
111
112
113

· Municipalidad de Desamparados · General Inspection Section (Sección de Inspección General) · "CLAUSURADO" (CLOSED) · "Por Violar Normas Y Procedimientos" (For Violating Rules And Procedures) · Article 310 - CODIGO PENAL (PENAL CODE) · "Anyone who violates seals placed by the authority on a thing shall be punished with 3 months to 2 years of imprisonment"

114
115

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 608 Reglamento de Fraccionamiento Urbanización, Condominio y Construcción, Municipalidad de Desamparados Texto Completo acta: B3D67 (Este Reglamento fue derogado mediante acuerdo N° 8 de la sesión N° 428 del 6 de noviembre de 2007) MUNIPALIDAD DE DESAMPARADOS La Municipalidad del Cantón de Desamparados, en adelante la Municipalidad, en ejercicio de las facultades que le otorga la Ley de Planificación Urbana Nº 4240, del 15 de noviembre de 1968 y sus modificaciones, en sus artículos: 15, 19, 20, 21 y 22, siguientes y concordantes, así como el Código Municipal, ley Nº 7794, artículo 13, inciso o), del 30 de abril de 1998. Dicta el presente Reglamento que será aplicado por esta en todo el territorio del cantón de Desamparados, sin perjuicio de las facultades que la ley otorga al Ministerio de Salud.

REGLAMENTO DE FRACCIONAMIENTO, URBANIZACION, CONDOMINIO Y CONSTRUCCION

De las solicitudes de visado urbano

TITULO I

CAPITULO I

Disposiciones generales

1
  • a)Acera: Calzada para tránsito exclusivamente peatonal, dispuesto de la línea de propiedad hacia la vía pública.
  • b)Alameda: vía de tránsito exclusivamente peatonal.
  • c)Alcantarillado pluvial: conjunto de instalaciones dispuestas para la captación, conducción y evacuación de aguas pluviales.
  • d)Alcantarillado sanitario: conjunto de instalaciones dispuestas para la captación, conducción y evacuación de aguas residuales.
  • e)Alineamiento: Línea fijada mediante solicitud por la Municipalidad de Desamparados o el Ministerio de Obras Públicas y Transportes o el CONAVI. Indica el límite o proximidad máxima de emplazamiento de la construcción con respecto a la vía pública.
  • f)Altura de edificación: Distancia vertical sobre la línea de construcción, entre el nivel de piso terminado y el nivel medio de la cubierta del último piso.
  • g)Ampliación: Aumento del área o de las dimensiones de un inmueble existente.
  • h)Antejardín: es el espacio comprendido entre la línea de propiedad y la de construcción.
  • i)Anteproyecto: Procedimiento preliminar de consulta en el que se evalúa el Plano de propuesta de diseño, y que antecede a la presentación de los planos constructivos del proyecto. El plano de propuesta es sujeto a modificaciones o ajustes, en él se describe las características generales de la obra a realizar y su factibilidad, por lo que no autoriza al desarrollador para ejecutar obras o proceder a la venta de lotes.
  • j)Aprobación: Toda resolución escrita y conforme que dispone la Municipalidad de Desamparados para autorizar las solicitudes realizadas por el propietario de un inmueble.
  • k)Area urbana: Aquella que es urbanizable. Ambito territorial de desenvolvimiento de un centro de población.
  • l)Areas comunales: espacio destinado al uso público, aparte de las calles y carreteras para fines educativos, de salud, culto, recreación, beneficencia y similares.
  • m)ARESEP: Autoridad Reguladora de Servicios Públicos.
  • n)Calle pública: vía de dominio público y de uso común, que por disposición administrativa se destinaré al libre tránsito de conformidad con las leyes y reglamentos vigentes respectivos.
  • o)Calles marginales: Calles secundarias, paralelas a las carreteras. A criterio del Ministerio de Obras Públicas y Transportes o el CONAVI.
  • p)Calzada: es el espacio dispuesto para el tránsito de vehículos, limitado entre cordones, cunetas o zanjas de drenaje.
  • q)Caminos vecinales: Aquellos caminos públicos no clasificados por el Ministerio de Obras Públicas y Transportes o el CONAVI como carreteras ni por la Municipalidad como calles urbanas. Se le aplicarán las normas de vías primarias.
  • r)Carreteras nacionales: Todos los caminos públicos incluidos como parte de la Red Nacional de Carreteras establecida por el Ministerio de Obras Públicas y Transportes o el CONAVI, por llenar alguno de los siguientes requisitos: a) une a Costa Rica con un país vecino; b) conecta dos o más provincias; c) comunica dos ciudades que en el último censo aparezcan con una población mínima de cinco mil habitante, d) conecta una ciudad de cinco mil habitantes o más con otra carretera nacional, puerto aéreo o marítimo, con una red ferroviaria o bien cuando autoridad competente así lo determine.
  • s)Carreteras regionales: Todos los caminos públicos incluidos como parte de la Red de carreteras establecidas por el Ministerio de Obras Públicas y Transportes o el CONAVI, por servir exclusivamente a una región y llenar alguno de los siguientes requisitos: conecta a dos ciudades que, conforme al último censo, tengan una población mínima de dos mil habitantes; b) comunica una ciudad de dos mil habitantes o más con una carretera nacional o regional, puerto aéreo o marítimo o con un ferrocarril; c) tiene un tránsito diario no menor de 200 vehículos, o bien cuando autoridad competente así lo determine.
  • t)CFIA: Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • u)Ciudad de Desamparados: Area geográfica del cantón de Desamparados comprendida dentro del Límite de Contención Urbano del GAM y que abarca aproximadamente 1 653,76 ha² (1.65 km²), con una población mayor de 200.000 habitantes.
  • v)CNFL: Compañía Nacional de Fuerza y Luz.
  • w)Cobertura: es la proyección horizontal de una estructura o el área de terreno cubierta por tal estructura. Proyección de los espacios bajo techo o cubierta.
  • x)Colindancia: límite o lindero de propiedad.
  • y)CONAVI: Concejo Nacional de Vialidad.
  • z)Condominio: Inmueble construido en forma horizontal, vertical o mixta, susceptible de aprovechamiento independiente por parte de distintos propietarios, con elementos comunes de carácter indivisible.

aa) Construcción: es toda estructura que se fije o se incorpore a un terreno; incluye cualquier obra de edificación, reconstrucción, alteración o ampliación que implique permanencia.

  • b)DDUR: Dirección de Desarrollo Urbano y Rural de la Municipalidad de Desamparados.
  • c)Depósito de garantía: Suma en efectivo o activo acreditado previamente a favor de la Municipalidad de Desamparados para cubrir obras de un proyecto urbanístico.
  • d)Derecho de vía: es el ancho total de la carretera, calle, sendero, servidumbre, siendo su distancia medida entre líneas de propiedad, y que incluye en su caso calzada, franjas verdes, y aceras.
  • e)Descarga de aguas pluviales: Solicitud de visado para el drenaje de las aguas pluviales de toda edificación, urbanización o condominio hacia río, quebrada, acequia o sistema urbano existente.
  • f)Edificación: Construcción destinada a cualquier actividad, ya sea habitación, trabajo, almacenamiento o protección de enseres, etc.
  • g)Estudio de impacto ambiental: Documento gráfico y escrito técnicamente elaborado por profesionales responsables y competentes en el que consta el diagnóstico, pronóstico y propuesta a las causas y efectos que genera o generaría de todo proyecto urbanístico, condominio o edificación en su entorno natural: hidrografía, topografía, relieve, geología, geomorfología, acuíferos, contaminación ambiental, etc.
  • h)Estudio de impacto urbano y vialidad: Documento elaborado técnicamente por profesionales responsables y competentes y que contenga el diagnóstico, pronóstico y propuesta del impacto en el contexto urbano de todo proyecto ubicado en el área delimitada por el anillo de Contención Urbano del GAM; contemplará lo relativo al impacto del proyecto edificación, urbanización o condominio sobre los servicios de educación, salud, municipales; así como sobre la infraestructura vial: alteración en los flujos vehículares, transporte público, capacidad soportante y resistencia de las calles o vías públicas adyacentes para acceso y circulación del proyecto, y demás aspectos que la Municipalidad de Desamparados mediante dictamen técnico determine.
  • i)Fraccionamiento: Son todas aquellas áreas o fincas resultantes que se obtienen de la división de cualquier predio para fines de venta, traspaso, negociación, repartición, explotación o uso segregado, siendo complementaria a la urbanización en su habilitación con el fin de vender. Es la división de todo predio realizado con fines de venta, traspaso, negocio, repartición, judicial o extrajudicial, localizaciones de derecho indivisos y meras segregaciones en cabeza del mismo dueño, como las situadas en urbanizaciones o construcciones nuevas que interesen al control de la formación y uso urbano de los bienes inmuebles.
  • j)Franja verde: espacio previsto entre la acera y la calzada para la colocación de zacate o arbustos, cuya dimensión será conforme al derecho de vía, pero que en ningún caso será inferior a 50 centímetros.
  • k)GAM: Gran Area Metropolitana l) Garantía de cumplimiento: Depósito que cubre el costo de las obras faltantes de un proyecto urbanístico, cuando medie solicitud para autorizar la segregación de lotes o fincas, y que se dispondrá bajo las condiciones de pago que para tal efecto establezca la Tesorería Municipal.
  • m)ICAA: Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.
  • n)ICE: Instituto Costarricense de Electricidad.
  • o)Interesado: Persona física o jurídica responsable de la solicitud o gestión ante la administración.
  • p)INVU: Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo.
  • q)Línea de construcción: es la línea que señala el límite de edificación permisible dentro de la propiedad.
  • r)Línea de propiedad: la que demarca el límite de edificación permitido dentro de la propiedad.
  • s)MINAE: Ministerio del Ambiente y Energía.
  • t)MOPT: Ministerio de Obras Públicas y Transportes.
  • u)Movimiento de tierra: Toda actividad o labor que modifique las condiciones existentes del terreno o su topografía original, y que sea realizada mediante técnicas manuales o mecánicas.
  • v)Municipalidad: Persona jurídica estatal con jurisdicción territorial sobre un cantón. La población cabecera del cantón es la sede del gobierno Municipal. Le corresponde la administración de lo servicios e intereses locales, con el fin de promover el desarrollo integral de los cantones en armonía con el desarrollo nacional.
  • w)Muro: estructura de carga dispuesta para soportar o resistir esfuerzos horizontales desde el nivel del terreno o piso. Utilizado para confinar taludes o cortes.
  • x)Obra provisional: Construcción de servicio y utilidad temporal, previo a la construcción de una obra definitiva.
  • y)Obras de infraestructura: Conjunto de instalaciones que permiten la operación de los servicios públicos tales como: abastecimiento de agua, alcantarillado, drenaje, electricidad, además de vías públicas.
  • z)Peatonal: Toda persona con o sin discapacidad, que transita sobre vía pública aaa) Permiso de construcción: Aprobación escrita que otorga la Municipalidad de Desamparados a todo propietario de finca para realizar obras de edificación o urbanización, siempre y cuando halla cumplido con los requerimientos de la solicitud respectiva. El que otorgan las municipalidades (y otros organismos competentes: Ministerio de Salud, INVU) para la ejecución de obras, ya sean de carácter permanente o provisional. Generalmente, el permiso se hace constar sobre un plano, el cual se denomina "plano aprobado".
  • b)Plano catastrado: Plano oficial de un terreno, debidamente registrado en la Dirección de Catastro Nacional, que fija la forma, área, deslindes y orientación.
  • c)Plano constructivo: Documento técnico (gráfico y escrito) que es elaborado con fines de describir y detallar una obra a construir en un terreno.
  • d)Profesional responsable: Miembro activo del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos facultado para velar por la supervisión y cumplimento de las especificaciones técnicas de toda solicitud de visado urbano y de permiso de construcción.
  • e)Propietario: Persona física o jurídica que ejerce el dominio sobre bienes inmuebles mediante escritura y certificación del registro de la propiedad.
  • f)Proyecto: Diseño definitivo, corregido y ajustado de los planos constructivos de las obras urbanísticas a realizar en una finca.
  • g)Reparación: Renovación de cualquier parte de una obra, para dejarla en condiciones iguales o mejores que las primitivas.
  • h)Retiro frontal: Término equivalente a antejardín.
  • i)Retiro lateral: Espacio abierto no edificable, cuya distancia está comprendida entre el lindero lateral del inmueble (lote) y la parte más cercana de la estructura física construcción.
  • j)Retiro posterior: Espacio abierto no edificable, cuya distancia está comprendida entre el lindero posterior del inmueble (lote) y la parte más cercana de la estructura física (construcción).
  • k)Retiros: son los espacios abiertos no edificados comprendidos entre una estructura y los linderos del respectivo predio o área.
  • l)Ruta nacional: véase carretera nacional.
  • m)Servidumbre: vía de paso común que sirve a no más de 6 (seis) fincas o lotes, pero afectada por un derecho de propiedad privada.
  • n)SETENA: Secretaria Técnica Nacional del Ambiente.
  • o)Solicitud: Fórmula escrita del interesado para realizar una gestión urbanística o constructiva, en la que se consigna la información necesaria del propietario y el inmueble para su resolución, registro y control.
  • p)Tapia: estructura dispuesta sobre el nivel del terreno o piso, para cerrar o delimitar un lindero o predio.
  • q)Urbanización: Es el fraccionamiento y habilitación de todo terreno realizado para fines urbanos mediante la apertura de calles y provisión de servicios.
  • r)Uso condicional: Son todas aquellas actividades que pueden darse en una zona sujetas de aprobación, conforme al cumplimiento de los requisitos especiales que establezca la Municipalidad, adicionales a los estipulados para los usos conformes.
  • s)Uso conforme o permitido: Toda actividad facultada mediante visado urbano a ser desarrollada en una finca, previa solicitud del interesado.
  • t)Uso de la tierra: Es la utilización de un terreno, de la estructura física asentada o incorporada a él, o de ambos casos, en cuanto a clase, forma o intensidad de su aprovechamiento.
  • u)Uso del suelo: Actividad actual o prevista de una finca o lote.
  • v)Uso no conforme: Son las actividades que no cumplen con las disposiciones y requisitos de uso del suelo de la zona, pero que existen de previo a la promulgación de estos.
  • w)Uso no permitido: Son todas aquellas actividades o usos del suelo que no son acordes con los requisitos y lineamientos de la zona, ya sea porque no corresponden al uso establecido en está o porque el lote no cumple los requisitos físicos mínimos exigidos en la misma.
  • x)Verja: estructura liviana y permeable, dispuesta para el cerramiento o delimitación de un espacio o lindero.
  • y)Visado: Resolución escrita para disponer el uso de una finca.
  • z)Vivienda: Es todo inmueble dispuesto como local o recinto, fijo o móvil, que sea utilizado para fines de alojamiento de personas, en forma permanente o temporal.
  • a)Zócalo. Estructura sólida dispuesta para el cerramiento o delimitación de un espacio o lindero a una altura sobre el nivel del terreno o piso no mayor de 90 centímetros.
  • b)Zona de protección: Area delimitada no edificable, dispuesta para proteger ríos, quebradas, acequias, bosque, flora o fauna.
  • c)Zonificación: Es la división de una circunscripción territorial en zonas de uso, para efecto de su desarrollo racional.
2

El interesado debe cumplir con los requisitos descritos en la fórmula respectiva.

3
4

De la descarga de aguas pluviales y alineamiento

CAPITULO II

5

Para ello el interesado aportará los datos e información registral y catastral de la finca a fin de que la administración municipal proceda a su verificación y control.

6

El interesado deberá contar en estos casos con el alineamiento respectivo otorgado por la Dirección de Urbanismo del INVU y ajustado cuando así proceda a los dictámenes y recomendaciones de la Comisión Nacional de Emergencias. La omisión de esta información libera a la administración municipal de toda responsabilidad por acciones de nulidad del Visado Urbano.

7

En caso contrario la no disposición de este sistema de tratamiento de aguas pluviales inhibe a la administración de otorgar el Visado Urbano correspondiente. La omisión de la información solicitada, libera a la administración municipal de toda responsabilidad por acciones de nulidad del Visado Urbano.

8

En los casos de carreteras nacionales el Ministerio de Obras Públicas y Transportes o el CONAVI, dispondrá sobre dicho límite.

De los fraccionamientos

CAPITULO II

9

Dicta las normas y procedimientos para todo fraccionamiento que será aplicado por esta en todo el territorio del cantón de Desamparados, sin perjuicio de las facultades que la ley otorga al Ministerio de Salud.

10

Las segregaciones que resulten de su subdivisión posterior deberán ajustarse al alineamiento, uso del suelo, retiro, cobertura, altura de edificación y densidad indicada por la DDUR. Estas afectaciones constarán en el plano y escritura respectiva.

11

En la Solicitud de Visado Urbano, los fraccionamientos para su aprobación deben contar con los siguientes servicios mínimos: acueducto en uso, alumbrado público, vía de acceso pavimentado o asfaltado, alcantarillado pluvial, aceras. En los casos que, mediante inspección e informe técnico, se determine que las condiciones mecánicas del suelo o topográficas son inestables y representan riesgo para el propietario o los vecinos, la DDUR solicitará al interesado, previo a la tramitación de la solicitud, el diseño, los estudios y pruebas de laboratorio necesarios. Estos serán realizados por profesional y empresa competente, cuyas recomendaciones deberá cumplir previamente a la aprobación de la Solicitud de Visado Urbano.

12

En los casos en que el Departamento de Inspección o la DDUR, mediante informe técnico, determinen que la finca a segregar, la topografía del terreno y las características mecánicas del suelo presentan condiciones de inestabilidad o drenaje inadecuado para su edificación, dispondrá el aporte, por parte del interesado, del diseño, los estudios y pruebas de laboratorio necesarios. Estos serán realizados por profesional y empresa competente, cuyas recomendaciones deberá este cumplir previamente a la aprobación de la Solicitud de Visado Urbano.

Los requerimientos mínimos de tamaño, frente, cobertura, retiros, etc., serán los indicados por la DDUR.

13
14
15

En casos calificados la Municipalidad podrá admitir la subdivisión de lotes frente a servidumbres de paso, siempre que por su ubicación o dimensión se demuestre que es imposible fraccionar con acceso adecuado a vías públicas existentes. Conforme a lo dictado se otorgará el fraccionamiento, preferentemente cuando ya existan viviendas en el lote.

16
17

y su uso sea agropecuario, en cuyo caso no se exige la cesión de área pública.

18
19

En este caso, deberán tomarse las previsiones para su normalización futura. El fraccionador deberá hacer todas las mejoras que determine la Municipalidad (alcantarillado pluvial, acueducto, alcantarillado sanitario, conformación de base y subbase, carpeta, etc.), sobre la calle a que enfrenten los lotes, incluida su ampliación.

20
21
22

Sin embargo, si por cualquier razón se presentan fraccionamiento por separado pero de la misma finca madre, a partir del lote Nº 6 y conforme a la tabla estipulada en el artículo siguiente.

23
24

Deberá en estos casos contarse con el Visto Bueno de la Municipalidad respectiva en que se haga constar que el interesado en segregar posee escasos recursos económicos y la cesión del 5% se aplica por su condición de interés social.

Del uso del suelo

CAPITULO III

25
26
27
28
29
30
31

Clasificación genérica del suelo del cantón de Desamparados

CAPITULO IV

32

a. Suelo Urbanizado b. Suelo Urbanizable c. Suelo No Urbanizable

33

a. Programado b. No programado

34
35
36

Se incluyen en este aspecto aquellas áreas declaradas mediante dictamen de la Comisión Nacional de Emergencia y el Ministerio de Salud como zonas inhabitables y que sean sensibles a eventos recurrentes de inundación, desbordamiento o deslizamiento.

37

Naturaleza de los usos del suelo

CAPITULO V

38

1. Usos conformes o permitidos 2. Usos no permitidos 3. Usos no conformes 4. Usos condicionales

39
40

Los lotes consolidados como fincas debidamente inscritas en el Registro Público de la Propiedad, antes de la vigencia del presente Reglamento, si se permitirá el desarrollo de actividades y la construcción compatible con la zonificación del Plan Regional Metropolitano GAM y disposiciones de uso no molesto dictaminadas por el Ministerio de Salud, aún cuando no cumplan los requisitos mínimos de frente y superficie del lote. Se entiende que todos los demás si deberán ser cumplidos. En caso de donaciones de lotes para usos de interés social o beneficencia vía Acuerdo Municipal, previo dictamen de la Comisión correspondiente del Consejo y cuyo caso sea compatible con la zonificación, podrán no cumplir con los requisitos de superficie mínima y frente. En fincas irregulares, el frente mínimo será de 4 metros, deberá cumplir con el resto de los requisitos de la zona. Los lotes o fincas en que el propietario demuestre su existencia, previa entrada en vigencia del presente reglamento, y que no han sido inscritos, que no cumplen los requisitos de superficie mínima y frente mínimo, según la zona serán visados por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural, previo acuerdo municipal luego de conocer el Dictamen de Comisión correspondiente en los casos:

  • a)Cuando por orden del juzgado se ordene al Municipio el visado, debido a que la propiedad está en querella para localizar derechos por sucesión, divorcio u otros.
  • b)Cuando la propiedad está ubicada en una urbanización que no ha sido recibida por la Municipalidad, y el propietario demuestre que ha vivido diez (10) años en el sitio, haya cancelado el último recibo de hipoteca y esté al día en el pago de los servicios municipales y presente el primer testimonio de traspaso autenticado por un notario público que la propiedad está en traspaso.
  • c)En existencia de registro de planos deslindados en un fraccionamiento y no posean escritura. Se debe presentar certificación del Registro de la Propiedad de la existencia de las propiedades mediante plano catastrado sin titular, a los asientos anotados.
  • d)En existencia de una escritura certificada por notario público y/o una certificación del Registro de la Propiedad, que el lote pertenece al interesado, pero no existe plano catastrado y se debe confeccionar plano para catastrar.
41
42
  • a)No podrá ampliarse, reconstruir o remodelarse parcial o totalmente sin la previa autorización de la Municipalidad.
  • b)Aquellos usos no conformes con el Reglamento de Usos del Suelo del cantón de Desamparados, estará vedada la realización de reparaciones, construcciones, ampliaciones. Se exceptúan los casos en que se trate de ampliaciones o reparaciones con el objetivo exclusivo de mejorar las condiciones de los usuarios del inmueble.
  • c)Para los casos de siniestro, podrá reconstruiste la edificación con el mismo uso, siempre que los daños no sean de carácter estructural y que no excedan en más de 50% del área de la edificación al momento de ocurrir este.
43
44
45

Para ello se requiere autorización especial conjunta de la Municipalidad, el Ministerio de Salud y la Dirección de Urbanismo del INVU y sólo se permitirán cuando se demuestre que se elimina las molestias y peligros que puedan ocasionar al entorno. Las condiciones de uso que se establezcan serán aquellas que indiquen las especificaciones de tamaño de la actividad, organización dentro de la finca, y accesos indicados la Solicitud de Visado Urbano. Las normas de condición no podrán ser menores a las estipuladas para el uso conforme. Todos los usos condicionales deberán contar con la clasificación del Ministerio de Salud. Se podrán aceptar la clasificación inofensiva e incómodas con molestias confinables a la propiedad. Se exceptúan aquellos casos en que el propietario deba cumplir otra normativa, que se indicará cuando presente la solicitud de Certificado de Uso de Suelo, esto es aquellas disposiciones contenidas y vinculantes al Reglamento de Higiene Industrial.

46

CAPITULO VI

Disposiciones respecto a los usos condicionales

47

a. Su uso será condicional y estará sujeto a que las molestias provenientes de la actividad que se desempeña sean confinadas al ámbito de la propiedad en que se realiza la misma, sin que trasciendan al vecindario.

b. Tal establecimiento o actividad queda sujeta a acatar en forma inmediata aquellas medidas que técnicos en la materia de la Municipalidad, recomienden para el cabal y adecuado funcionamiento.

48
49

a. La clausura del local b. Su reubicación a otra zona donde el uso si sea conforme c. Ambas medidas pueden ser adoptadas conjuntamente

50
51
52

Cuando las molestias al vecindario persistan y se haga necesario una nueva inspección y recomendaciones técnicas, de no acatarlas la administración del establecimiento o local en el plazo y forma indicadas se procederá a la clausura del local o establecimiento hasta tanto no se cumpla con todo lo prevenido.

53

Tales medidas pueden ser ejecutadas por la Municipalidad, el Ministerio de Salud, la Dirección de Urbanismo del INVU, en aplicación del presente reglamento y de otras leyes y reglamentos conexos.

54
55

La audiencia debe ser convocada con diez días de antelación en el Diario Oficial y en uno comercial de alta circulación, con dos publicaciones, señalando lugar y hora de la reunión, con indicación del asunto a tratar y la decisión debe ser adoptada por no menos del ochenta por ciento de los asistentes. En todo caso en el proceso de dicha audiencia y en la audiencia misma se deberá hacer presente un funcionario del Ministerio de Salud, quien advertirá a la comunidad de los riesgos y consecuencias que la permanencia de dicho establecimiento puede ocasionar a la salud de las personas.

56

De los permisos de construcción

TITULO II

CAPITULO I

Disposiciones generales

57
58

Los interesados para obtener el permiso de construcción deben cumplir previamente con el requisito de Aprobación de la Solicitud de Visado Urbano dispuesto por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural, y cumplir con los requisitos y procedimientos que esta definida para cada caso particular.

59

Además deberá cumplir con lo indicado en el capítulo III de la Ley de Construcciones y el capítulo XXVI del Reglamento de Construcciones. En los casos calificados en que medien razones de riesgo o inestabilidad de los suelos, o existan declaraciones o informes emitidos por la Comisión Nacional de Emergencias, la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural solicitará de previo a la Solicitud de Permiso de Construcción, la presentación del Visto Bueno (Vº Bº ) del MINAE.

Los permisos de excavación para otros fines que no sean los de construir una edificación, deben adjuntar una memoria sobre disposiciones preventivas con detalles donde se especifique los elementos que utilizará para proteger los terrenos colindantes en caso de ser necesario. En las oficinas correspondientes el interesado deberá llenar la solicitud respectiva y cumplir con los requisitos así dispuestos.

60

En aquellas solicitudes para demolición de edificaciones que presenten antecedentes históricos de interés cantonal podrá disponer mediante dictamen técnico su rechazo.

61
62
63

Inciso 63.1: Anteproyectos de urbanización y condominio:

El propósito de esta consulta es el establecer la factibilidad del proyecto y no autoriza para ejecutar obras o proceder a la venta. El interesado debe presentar la solicitud respectiva con los requisitos indicados. Los planos arquitectónicos deben especificar entre otras cosas las actividades a desarrollar, alturas, retiros, coberturas niveles de calles, certificado de uso del suelo, alineamiento y lo que indica la Dirección de Urbanismo del INVU (en caso de urbanizaciones). Para urbanizaciones debe presentar la tabla de áreas.

  • a)Presentar y obtener previamente la aprobación de la solicitud de visado urbano para Descarga de Aguas Pluviales, Alineamiento Municipal, Fraccionamiento y Uso del Suelo de la finca a desarrollar mediante Dictamen de Comisión y Acuerdo Municipal que lo acredite.
  • b)Presentar la solicitud de visado de anteproyecto, dispuesta por la Municipalidad de Desamparados para trámite de anteproyectos de urbanización o condominio cumpliendo con los requisitos correspondientes.
  • c)Presentar Visado de la Compañía Nacional de Fuerza y Luz o en su defecto del Instituto Costarricense de Electricidad.
  • d)Presentar Visado del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados o del acueducto rural para disponibilidad de agua potable y/o alcantarillado sanitario.
  • e)Presentar Visado por parte de la Dirección de Urbanismo del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, Oficina Central de Visado de Planos de Construcción.
  • f)Presentar, si corresponde, el Visado de alineamiento por parte del Departamento de Alineamiento Vial del Ministerio de Obras Públicas y Transportes.
  • g)Cumplir con los requisitos del Reglamento Ambiental de la Municipalidad de Desamparados.
  • h)Presentar Visto Bueno por parte de la Dirección General Forestal cuando sea solicitado específicamente por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural.
  • i)Presentar Visto Bueno por parte de la Autoridad Reguladora de Servicios Públicos cuando así lo disponga la Dirección de Desarrollo Urbano.
  • j)Certificación de la propiedad extendida por el Registro Público.
  • k)Avalúo de la Dirección General de Tributación Directa.
  • l)3 juegos de planos de anteproyecto debidamente aprobados por las diferentes instituciones (ICAA, CFIA, INVU, MS, SNE, MINAE y otros según corresponda).
  • m)Estudio de suelos y pruebas de laboratorio en caso de no haber red de aguas negras.

Inciso 63.2. Proyectos de urbanización y condominio:

  • a)Presentar Solicitud de Permiso de Construcción con los sellos, timbres y firmas correspondientes.
  • b)Obtener los sellos y firmas de que se esta conforme con el pago de tributos municipales.
  • a)Visado urbano debidamente aprobado por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural.
  • c)Visto Bueno del Departamento de Inspección.
  • d)3 juegos de planos del proyecto debidamente visados por la Comisión Revisora de Permisos de Construcción, Oficina Central de Visado de Planos de Construcción: Dirección de Urbanismo del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, Ministerio de Salud y Colegio federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • e)Copia de Contrato de Consultoría por Honorarios Profesionales del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • f)Hoja de aprobación de Comisión Revisora de Permisos de Construcción.
  • n)Obtener Dictamen de Comisión y Acuerdo Municipal que lo acredite.
64
  • b)Visado urbano debidamente aprobado por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural.
  • c)Solicitud de Permiso de Construcción con los timbres indicados.
  • d)Vistos Buenos por Tributos de Bienes Inmuebles y Servicios Urbanos.
  • e)Visto Bueno del Departamento de Inspección.
  • f)Copias (2) completas de los planos constructivos firmados por profesional responsable y visados previamente por el Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos y Visto Bueno y el Ministerio de Salud.
  • g)Copia de Contrato de Consultoría por Honorarios Profesionales del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • h)Copia del plano catastrado con los vistos buenos del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados o del Acueducto Rural, y los alineamientos correspondientes.
  • i)Copia de la Póliza de Riesgos emitida por el Instituto Nacional de Seguros para dicha construcción.
  • j)Recibo cancelado del permiso de construcción.
65

Se consideran dentro de esta categoría obras para uso comercial, industrial, recreativo, deportivo, reunión, estacionamiento, servicio institucional o privado, bodega u otro.

66
  • a)Visado urbano debidamente aprobado por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural.
  • b)Solicitud de Permiso de Construcción con los timbres indicados.
  • c)Vistos buenos por Tributos de Bienes Inmuebles y Servicios Urbanos.
  • d)Visto bueno del Departamento de Inspección.
  • e)Copias (2) completas de los planos constructivos firmados por profesional responsable y visados previamente por la Oficina Central de Visado de Planos de Construcción y la Comisión Revisora de Permisos de Construcción (CFIA, Ministerio de Salud, INVU).
  • f)Copia de Contrato de Consultoría por Honorarios Profesionales del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • g)Copia del plano catastrado con los Vistos Buenos del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados o del Acueducto Rural, y los alineamientos correspondientes.
  • h)Copia de la Póliza de Riesgos emitida por el Instituto Nacional de Seguros para dicha construcción.
  • i)Recibo cancelado del permiso de construcción.
67
68
  • a)Visado urbano debidamente aprobado por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural.
  • b)Solicitud de Permiso de Construcción con los timbres indicados.
  • c)Visto Bueno del Departamento de Inspección.
  • d)Vistos Buenos por Tributos de Bienes Inmuebles y Servicios Urbanos.
  • e)Copias (2) completas de los planos constructivos o croquis del proyecto.
  • f)En los casos de construcción, ampliación, reparación o demolición en segunda planta, los planos o croquis deberán estar firmados por profesional responsable del CFIA.
  • g)Copia del plano catastrado con los Vistos Buenos del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados o del Acueducto Rural, y los alineamientos correspondientes.
  • h)Recibo cancelado del permiso de construcción.
69
  • a)Visado urbano debidamente aprobado por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural.
  • b)Solicitud de Permiso de Construcción con los timbres indicados.
  • c)Vistos Buenos por Tributos de Bienes Inmuebles y Servicios Urbanos.
  • d)Visto Bueno del Departamento de Inspección.
  • e)Copias (2) completas de los planos constructivos o croquis del proyecto.
  • f)En los casos de construcción, ampliación, reparación o demolición de tapias mayores a 20 (veinte) metros lineales y más de 3 (tres) metros de altura sobre el nivel del terreno, los planos o croquis deberán estar firmados por profesional responsable del CFIA.
  • g)Copia del plano catastrado con los vistos buenos del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados o del Acueducto Rural, y los alineamientos correspondientes.
  • h)Recibo cancelado del permiso de construcción.
70
  • a)Visado urbano debidamente aprobado por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural.
  • b)Solicitud de Permiso de Construcción con los timbres indicados.
  • c)Vistos Buenos por Tributos de Bienes Inmuebles y Servicios Urbanos.
  • d)Visto Bueno del Departamento de Inspección.
  • e)Copias (2) completas de los planos constructivos del proyecto.
  • f)Los planos o croquis deberán estar firmados por profesional responsable Ingeniero Civil o Arquitecto del CFIA.
  • g)Copia del plano catastrado con los Vistos Buenos del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados o del Acueducto Rural, y los alineamientos correspondientes.
  • h)Recibo cancelado del permiso de construcción.
  • i)Los muros mayores a 20 metros lineales deberán cumplir con los disposiciones del artículo requisitos para obtener un permiso de construcción de vivienda unifamiliar.
71
  • a)Visado urbano debidamente aprobado por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural.
  • b)Solicitud de Permiso de Construcción con los timbres indicados.
  • c)Vistos Buenos por Tributos de Bienes Inmuebles y Servicios Urbanos.
  • d)Copias (2) completas de los planos constructivos o croquis del proyecto.
  • e)Copia del plano catastrado con los Vistos Buenos del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados o del Acueducto Rural, y los alineamientos correspondientes.
  • f)Recibo cancelado del permiso de construcción.
72
  • a)Vialidad: puentes y conformación, pavimento y asfaltado de vías, en finca.
  • b)Electricidad: instalación de cableado y posteado en finca.
  • c)Telecomunicaciones: instalación de cableado y posteado en finca.
  • d)Sistemas de Drenaje Pluvial: zanjado, instalación de sistema de captación, conducción y evacuación pluvial en finca.
  • e)Acueducto: instalación de tubería de abastecimiento en finca.
73
  • a)Visado urbano debidamente aprobado por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural.
  • b)Solicitud de Permiso de Construcción con los timbres indicados.
  • c)Vistos buenos por Tributos de Bienes Inmuebles y Servicios Urbanos.
  • d)Visto bueno del Departamento de Inspección.
  • e)Copias (2) completas del diseño de la red con sus detalles constructivos firmados por profesional responsable CFIA.
  • f)Conforme a cada solicitud, la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural dispondrá los requisitos que el interesado deba cumplir previamente, según corresponda:

¨ Visado de la Oficina Central de Visado de Planos de construcción y la Comisión Revisora de Permisos de Construcción (CFIA, Ministerio de Salud, INVU).

¨ Visado del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, Departamento de Alineamiento, la Dirección de Obras Portuarias y Fluviales, u otro).

¨ Visto Bueno del Ministerio del Ambiente y Energía.

¨ Visado del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.

¨ Visado del Instituto Costarricense de Electricidad.

¨ Visado de la Compañía Nacional de Fuerza y Luz.

  • g)Copia de Contrato de Consultoría por Honorarios Profesionales del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.
  • h)Copia del plano catastrado con los vistos buenos del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados o del Acueducto Rural y, y los alineamientos correspondientes.
  • i)Copia de la Póliza de Riesgos emitida por el Instituto Nacional de Seguros para dicha construcción.
  • j)Recibo cancelado del permiso de construcción.
74
75
  • a)Visado urbano debidamente aprobado por la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural.
  • b)Solicitud de Permiso de Construcción con los timbres indicados.
  • c)Vistos Buenos por Tributos de Bienes Inmuebles y Servicios Urbanos.
  • d)Visto Bueno del Departamento de Inspección.
  • g)Copia del plano catastrado con los Vistos Buenos del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados o del Acueducto Rural, y los alineamientos correspondientes.
  • e)Recibo cancelado del permiso de construcción.

Obras de mejoramiento en alamedas del cantón de Desamparados

TITULO III

CAPITULO I

Disposiciones generales

76
77

Definiciones

CAPITULO II

78
79
80
81

CAPITULO III

Disposiciones de uso

82
83
84
85

Requisitos para obtener la autorización municipal y llevar a cabo obras de mejoramiento

CAPITULO IV

86
87
88
89
90
91

Todo acuerdo y Disposición sobre el particular regirá a partir de su publicación en el Diario Oficial.

De la vigencia de los visados y permisos, sanciones, recursos

Vigencia de las solicitudes

TITULO IV

CAPITULO I

92

Si en el año de vigencia no se ha iniciado las obras, el interesado debe renovar el permiso para iniciar. Si la obra se inicia en el transcurso de ese año, el permiso tiene una validez de tres años. Después de esto prescribirá y el interesado debe realizar de nuevo trámite todo el trámite correspondiente. Si en este lapso no se han ejecutado las obras el interesado debe renovar el permiso y cumplir los requisitos nuevamente. La resolución por prórroga por otro período igual podrá condicionarse o denegarse conforme a las normas vigentes de las Normas de Ordenamiento Urbano a la fecha de solicitud. Si el interesado ha cancelado los impuestos y no retira los documentos correspondientes la Dirección de Desarrollo Urbano hará retiros de oficio al término de siete (7) días hábiles después de cancelado el impuesto, luego de lo cual se iniciará la vigencia del permiso.

93
94
95

Cuando se requiera el permiso de otras instituciones y pasado el tiempo estipulado por la ley, previa comprobación de la solicitud, la Municipalidad aceptará el silencio administrativo interpuesto por el interesado.

Inciso 96.1. En todo trámite de Solicitud de Visado Urbano y Permiso de Construcción, la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural dispondrá de diez días hábiles para dar respuesta al solicitante, si en este plazo no obtuviere resolución alguna, el interesado podrá recurrir al superior inmediato de la persona encargada del trámite, él que tendrá que responder en un plazo de cinco días hábiles siguientes al reclamo .

Inciso 96.2. Al no haberse producido resolución alguna al término de ese tiempo, el interesado tendrá derecho a invocar el silencio administrativo positivo y cancelar los derechos fijados por la Municipalidad. El impuesto de construcción será hasta el 1% del valor de la obra. No pagarán el impuesto las instituciones públicas que con recursos propios ejecuten la obra. Será necesario el permiso para iniciar las obras. Los plazos aquí establecidos rigen para cualquier trámite en la Dirección de Desarrollo Urbano y Rural, salvo en aquellos usos que el procedimiento indique otra cosa.

La Solicitud de Visado Urbano indicará el uso del suelo de la finca y no se interpretará como un permiso de construcción. Su vigencia será por un año natural a partir de su emisión.

De las licencias en general

CAPITULO II

97
98
99

Para lo que corresponda referirse al Reglamento de Ventas Ambulantes del Cantón de Desamparados.

Sanciones

CAPITULO III

100

a. La instalación de actividades en edificios ya existentes que implican un uso que no concuerda con la zonificación indicada, ya sea un uso no permitido o en uso condicional no autorizado, se sancionará con la clausura del local, sin perjuicio de responsabilidad penal en que incurra.

b. La Municipalidad o la Dirección de Urbanismo llevará a cabo la suspensión de toda obra que se ejecute en contravención a la zonificación, pudiendo disponer para ello del auxilio de la fuerza pública.

c. Serán acreedores a dicha sanción tanto los infractores como los funcionarios responsables del cumplimiento de este Reglamento que consientan en la violación del mismo. Se aplicarán además todas las sanciones civiles y penales contempladas en las leyes correspondientes, conforme lo disponen:

1. La Ley de Planificación Urbana Nº 4240, del 15 de noviembre de 1968 y sus modificaciones. En especial, artículo 10, incisos: 4) y 5), y 29 de la misma ley.

2. La Ley de Construcciones Nº 833, del 4 de Noviembre de 1949 y sus modificaciones. En especial. Artículos 33, 81, 82, 88, 89, 90, 91, 92, 96 y 98.

3. La Ley General de Salud Pública Nº 5395, del 23 de Octubre de 1973 y sus modificaciones. En especial, artículos 218, 302, 304, 325, 377, 380, 381 y 384.

4. El Código Municipal, ley Nº 4574, del 4 de Mayo, de 1970 y sus modificaciones. En especial, artículo 98.

5. La Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 3 de noviembre de 1995. Detalle artículo 100.

6. La Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996.

7. Código y Reglamento de Minería, Ley 6797 del 22 de octubre de 1982, decreto ejecutivo Nº 20983-MIRENEM "Reglamento para la Actividad Minera de las Municipalidades, Consejos de Distrito e Instituciones Autónomas".

8. Los reglamentos que el Poder Ejecutivo haya dictado para regular las leyes anteriores.

9. Los reglamentos del presente Plan de Ordenamiento Urbano del cantón de Desamparados.

10. Cualquier otra disposición legal o reglamentaria que guarde conexidad con la materia urbana, dictada por la Municipalidad de Desamparados, el Poder Ejecutivo, Legislativo o dependencia estatal.

101
  • a)La instalación de actividades en edificios ya existentes que implican un uso que no concuerda con la zonificación indicada, ya sea un uso no permitido o un uso condicional no autorizado, se sancionará con la clausura del local, sin perjuicio de la responsabilidad penal en que se incurra.
  • b)La Municipalidad, la Dirección de Urbanismo del INVU y el Ministerio de Salud, por si o en conjunto, llevarán a cabo la suspensión de toda obra, que se ejecute en contravención a la zonificación establecida por el Plan Regulador Urbano, pudiendo disponer para ello de la fuerza pública o municipal.
  • c)Se aplicarán todas las sanciones civiles y penales contempladas en las leyes correspondientes. Serán acreedores a dichas sanciones, tanto los infractores como los funcionarios responsables del cumplimiento de este reglamento que consientan la violación de este.
  • d)Se suspenderá la obra que no cuente en el sitio con los documentos que la acrediten o autoricen la concesión del permiso de construcción municipal; un juego completo de planos aprobados, original del formulario de permiso de construcción con los sellos y firmas registradas y la hoja de vistas del inspector municipal.
  • e)Se suspenderá toda obra que en el transcurso de la ejecución que deje escombros en la vía pública, obstruya el libre tránsito sin tener la autorización de la Dirección de Desarrollo Urbano.

Recursos

CAPITULO IV

102

Comisión Técnica Administrativa

TITULO V

CAPITULO I

Disposiciones generales

103

En su defecto sus funciones serán asumidas por las instancias administrativas municipales existentes.

104

Dispondrá de la administración, aplicación y actualización del Reglamento de Zonificación del Uso del Suelo en lo que a su normativa y procedimientos se refiere, a través de la coordinación de las siguientes cuatro funciones y servicios municipales: Información Urbana, Planificación Urbana y Ambiental, Permisos de Construcción y Uso del Suelo, Alineamiento e Inspección Urbana. Estas áreas cumplirán con las siguientes disposiciones:

· Planificación Urbana y Ambiental: Prevé la actualización del Reglamento de Zonificación y sus reglamentos, diseño de políticas, planes y programas de renovación urbana, vialidad, transporte, saneamiento ambiental, paisaje urbano y planteamiento de proyectos.

· Sistemas de Información Urbana: Proyecta la recopilación, sistematización e interpretación de la información urbana, gráfica y alfanumérica y aplicación de los sistemas de información geográfica en la planificación urbana y en el planteamiento de proyectos.

· Permisos de Construcción: Consiste en la tramitación de anteproyectos de construcción, condominios o urbanizaciones, gestión de permisos de construcción, alineamientos, descarga de aguas pluviales, fraccionamientos, demolición y extensión de visados de usos del suelo.

· Inspección Urbana: Atiende la vigilancia y control de todos los procesos de construcción y demolición, así como el estado físico de las edificaciones y la infraestructura. Controla el uso no autorizado y verifica la disposición publicitaria.

105
106

Notificaciones y clausura

TITULO VI

CAPITULO I

Disposiciones generales

107

Extrajudicialmente y por extensión consigna dando por cierto la acción o resolución que esta dispusiere.

108
  • a)Realizar sin permiso de construcción previo, obras para las cuales las Leyes y Reglamentos vigentes exigen la licencia.
  • b)Realizar obras amparadas por un plazo vencido.
  • c)Realizar obras modificando parcial o radicalmente el proyecto previamente aprobado por la Municipalidad.
  • d)Realizar sin la debida protección, obras que pongan en peligro la vida o las propiedades.
  • e)No enviar oportunamente a la Municipalidad los informes de datos que se previene en diferentes Capítulos del Reglamento.
  • f)No dar aviso a la Municipalidad de suspensión o terminación de obras.
  • g)Desobedecer órdenes sobre modificaciones, suspensión o destrucción de obras de la Municipalidad.
  • h)Hacer uso indebido de la vía pública y acceso a propiedades: carretera, calle pública, camino o servidumbre.
  • i)Hacer uso indebido de los servicios públicos: alumbrado público, alcantarillado sanitario y pluvial, acueducto, otros.
  • j)Ocupar o hacer uso de una construcción sin antes haber dado aviso de la terminación de la obra.
  • k)Impedir o estorbar a los Inspectores cumplir su cometido.
  • l)No dar cumplimiento a los plazos de resolución previamente dispuestos y notificados.
  • m)Por ejercer alguna actividad comercial o industrial sin la licencia o patente respectiva al día.
  • n)La inobservancia a alguna citación o audiencia previamente convocada por la Municipalidad de Desamparados con carácter resolutiva.

y reglamentos conexos vigentes será clausurado mediante sello.

112
113

· Municipalidad de Desamparados · Sección de Inspección General · "CLAUSURADO" · "Por Violar Normas Y Procedimientos" · Artículo 310 - CODIGO PENAL · "Será reprimido de 3 meses a 2 años con prisión el que violare los sellos puestos por la autoridad sobre una cosa"

114
115

Desamparados, 7 de diciembre de 1999.—Br. Mario Vindas Navarro, Secretario.—1 vez.—(6329).

109
110
  • a)Razón social del propietario del inmueble.
  • b)Ubicación de la finca o inmueble.
  • c)Descripción de la infracción o motivo.
  • d)Plazo de cumplimiento.
  • e)Lugar y fecha de notificación.
  • f)Nombre, identificación y firma de recibido o notificado.
  • g)Nombre, identificación y firma de testigo.
  • h)Nombre y firma del inspector.
111
112
113

· Municipalidad de Desamparados · Sección de Inspección General · "CLAUSURADO" · "Por Violar Normas Y Procedimientos" · Artículo 310 - CODIGO PENAL · "Será reprimido de 3 meses a 2 años con prisión el que violare los sellos puestos por la autoridad sobre una cosa"

114
115

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Subdivision and Fraccionamiento — Decreto 6411 and Forest LotsSubdivisión y Fraccionamiento — Decreto 6411 y Lotes Boscosos
    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública
    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 4240 Art. 15
    • Ley 4240 Art. 19
    • Ley 4240 Art. 20
    • Ley 4240 Art. 21
    • Ley 4240 Art. 22
    • Decreto 6411 Art. 34
    • Ley 7575 Art. 100
    • Ley 7554 Art. 100

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏