Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 4812 · 28/07/1971

Pensionado and Rentista Residents LawLey de Residentes Pensionados y Rentistas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada 3 amendments3 enmiendas

The Pensionado and Rentista Residents Law was repealed by Law No. 8487 in 2005, ceasing all legal effects.La Ley de Residentes Pensionados y Rentistas fue derogada por la Ley N° 8487 en 2005, dejando de tener efectos legales.

SummaryResumen

This law establishes the immigration categories of pensionado resident and rentista resident in Costa Rica. It defines the entry requirements, the minimum monthly income amounts to be proven (US$600 for pensioners and US$1,000 for rentiers), and the labor restrictions for beneficiaries. The Costa Rican Tourism Institute is assigned the authority to process and decide applications. It also regulates the issuance of a travel and identity document for those who invest significant amounts in productive projects or hold high deposit certificates. The norm does not address environmental matters at all; its content is strictly immigration and tax-related, regulating already repealed tax exemptions and penalties for documentary fraud.Esta ley establece las categorías migratorias de residente pensionado y residente rentista en Costa Rica. Define los requisitos de ingreso al país, los montos mínimos de renta mensual que deben acreditarse (US$600 para pensionados y US$1,000 para rentistas), y las limitaciones laborales de los beneficiarios. Asigna al Instituto Costarricense de Turismo la competencia para tramitar y resolver las solicitudes. Regula la obtención de un documento de viaje e identidad para quienes inviertan montos significativos en proyectos productivos o mantengan certificados de depósito elevados. La norma no aborda materias ambientales; su contenido es estrictamente migratorio y fiscal, regulando exenciones tributarias ya derogadas y sanciones por falsedad documental.

Key excerptExtracto clave

Article 1.- The entry into the country of persons under the category of "Pensionado Residents" or "Rentista Residents" is authorized. Article 2.- To obtain residency, interested parties must prove that they enjoy permanent and stable income generated or originating from abroad or from the Banks of the National Banking System: no less than six hundred US dollars monthly for pensionado residents; one thousand US dollars monthly for rentista residents, or its equivalent in another currency.Artículo 1º.- Se autoriza el ingreso al país de personas bajo la categoría de "Residentes Pensionados" o "Residentes Rentistas". Artículo 2º.- Para la obtención de la residencia, los interesados deberán comprobar que disfrutan de rentas permanentes y estables generadas o provenientes del exterior o de los Bancos del Sistema Bancario Nacional: no menores de seiscientos dólares mensuales, moneda americana (USA $), los residentes pensionados; mil dólares mensuales (USA$), los residentes rentistas o su equivalente en otra moneda.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se autoriza el ingreso al país de personas bajo la categoría de "Residentes Pensionados" o "Residentes Rentistas"."

    "The entry into the country of persons under the category of "Pensionado Residents" or "Rentista Residents" is authorized."

    Artículo 1

  • "Se autoriza el ingreso al país de personas bajo la categoría de "Residentes Pensionados" o "Residentes Rentistas"."

    Artículo 1

  • "Para la obtención de la residencia, los interesados deberán comprobar que disfrutan de rentas permanentes y estables... no menores de seiscientos dólares mensuales..."

    "To obtain residency, interested parties must prove that they enjoy permanent and stable income... no less than six hundred US dollars monthly..."

    Artículo 2

  • "Para la obtención de la residencia, los interesados deberán comprobar que disfrutan de rentas permanentes y estables... no menores de seiscientos dólares mensuales..."

    Artículo 2

Full documentDocumento completo

Articles

the entire text - Complete Text of Regulation 4812 Law of Pensionado Residents and Rentista Residents Complete Text record: 9E39F 1 (Thus Repealed by article 265 of Law No. 8487 of November 22, 2005)

1
2

(Thus amended by article 20 of Law No. 6982 of December 26, 1984.)

3

7293 of March 31, 1992, Regulatory Law for Existing Exonerations, Repeals, and Exceptions).

4

7293 of March 31, 1992, Regulatory Law for Existing Exonerations, Repeals, and Exceptions).

5
6
7

7293 of March 31, 1992).

8
9

7293 of March 31, 1992).

10

Excluded from this prohibition are those who invest in activities of utility for the country, in the judgment of the Instituto Costarricense de Turismo. Also exempt are those persons who may provide their professional services to Government entities, autonomous entities, or Higher Education Institutes.

11
12
13
14

6780 of August 10, 1983.)

15

The travel document shall be an identification card that allows the pensionado or rentista resident to leave and enter the country, and under no circumstances may it be substituted for a passport. This card does not grant nationality. The resident's dependents may also make use of this right.

(This article was thus added by article 115 of Law No. 6975 of November 30, 1984. In that addition, its number was not recorded, so it was introduced as No. 15, the numbering of the original article 15 being shifted to the current 16).

16

3393 of September 23, 1964, and Law No. 4064 of January 23, 1968, and any other opposed to it.

(Numbering shifted by article 115 of Law No. 6975 of November 30, 1984, which added an unnumbered article, which was inserted as No. 15, the numbering of the original article 15 being shifted to the current 16).

Transitional Provision.- Persons residing in the country under Law No. 3393 and its amendments, also acquire the rights granted by this law, for purposes of changing their vehicles. Similarly, residents in the country, in the condition of Turistas Pensionados or of retirees from active business life, shall be incorporated into the regime of "Residentes Pensionados" or "Residentes Rentistas" and must modify their credential at the Migration Department of the Ministry of Public Security.

Go to the beginning of the document

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 4812 Ley de Residentes Pensionados y Residentes Rentistas Texto Completo acta: 9E39F 1 (Así Derogada por el artículo 265 de la Ley N° 8487 del 22 de noviembre de 2005)

1
2

( Así reformado por el artículo 20 de la ley Nº 6982 de 26 de diciembre de 1984.)

3
4
5
6
7
8
9
10

Quedan excluidos de esta prohibición quienes inviertan en actividades de utilidad para el país, a juicio del Instituo Costarricense de Turismo. También quedan exentas aquellas personas que puedan prestar sus servicios profesionales a entidades de Gobierno, entes autónomos o Institutos de Enseñanza Superior.

11
12
13
14
15

El documento de viaje será una tarjeta de identificación que le permita al residente pensionado o rentista salir e ingresar al país, y en ningún caso podrá ser sustituida por un pasaporte. Esta tarjeta no otorga la nacionalidad. Los dependientes del residente podrán hacer uso también de este derecho.

(Este artículo, fue así adicionado por el artículo 115 de la Ley Nº 6975 de 30 de noviembre de 1984. En dicha adición, no consignó el número del mismo, por lo que se introdujo como No. 15, corriendo la numeración del artículo 15 original al actual 16).

16

(Corrida su numeración por el artículo 115 de la Ley Nº 6975 de 30 de noviembre de 1984 que adicionó un artículo sin número, por lo que se introdujo como No. 15, corriendo la numeración del artículo 15 original al actual 16).

Transitorio.- Las personas residentes en el país con amparo de la ley Nº 3393 y sus reformas, adquieren también los derechos que concede la presente, para efectos del cambio de sus vehículos. Del mismo modo los residentes en el país, en la condición de Turistas Pensionados o de retirados de la vida activa de los negocios, quedarán incorporados al régimen de "Residentes Pensionados" o de "Residentes Rentistas" y deberán modificar su credencial en el Departamento de Migración del Ministerio de Seguridad Pública.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 4812 Art. 1º-2º

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏