Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Irrigation Service Regulation for DistrictsReglamento de Servicios de Riego para los Distritos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

SENARA Board Agreement No. 2217 issues the Irrigation Service Regulation for Districts, which regulates rights, duties, tariffs, sanctions and the relationship between SENARA and users of the irrigation service in the irrigation districts.El Acuerdo Nº 2217 de la Junta Directiva del SENARA emite el Reglamento de Servicios de Riego para los Distritos, que regula derechos, deberes, tarifas, sanciones y la relación entre el SENARA y los usuarios del servicio de riego en los distritos de riego.

SummaryResumen

This regulation, issued by SENARA, governs the provision of irrigation services in the Irrigation Districts of Costa Rica. It establishes key definitions such as user, irrigation plan, tariff, and irrigation district. It outlines users' rights (requesting registration, receiving water according to the plan, filing complaints with SENARA and ARESEP, receiving technical advice) and their duties (submitting crop plans semi-annually, paying tariffs, maintaining on-farm infrastructure, using water efficiently and without contamination, respecting easements, reporting transfers). It prohibits obstructing canals, exceeding assigned flows, polluting, among other conduct. It details the tariff collection procedure (annual in two installments) and penalties for non-compliance, including warning, service suspension due to delinquency or inadequate infrastructure, and civil and criminal liability. It applies to all irrigation districts and seeks optimal and equitable use of agricultural irrigation water.Este reglamento, emitido por el SENARA, regula la prestación del servicio de riego en los Distritos de Riego de Costa Rica. Establece definiciones clave, como usuario, plan de riego, tarifa y distrito de riego. Define los derechos de los usuarios (solicitar inscripción, recibir agua según el plan, presentar quejas ante SENARA y ARESEP, recibir asesoramiento) y sus deberes (presentar planes de cultivo semestralmente, pagar tarifas, mantener infraestructura predial, usar el agua de forma eficiente sin contaminar, respetar servidumbres, comunicar traspasos). Prohíbe obstruir canales, sobrepasar caudales asignados, contaminar, entre otras conductas. Detalla el procedimiento de cobro de tarifas (anual en dos tractos) y sanciones por incumplimiento, que incluyen apercibimiento, suspensión del servicio por morosidad o infraestructura inadecuada, y responsabilidad civil y penal. Aplica a todos los distritos de riego y busca el uso óptimo y equitativo del agua para riego agrícola.

Key excerptExtracto clave

Article 1°-The following definitions are established: 1.1. Irrigation Service: the set of assets, activities and personnel that, subject to the authority of an Irrigation District, enables the delivery of water for use in irrigation in accordance with the Irrigation Plan prepared by SENARA for that purpose. In the event of unforeseen circumstances or force majeure, the delivery of water may be limited at the discretion of SENARA, and users shall be informed without delay. SENARA may make use of natural or artificial channels for the conveyance and distribution of water, so that it may be used for irrigation by the users. Article 4°-SENARA's responsibility regarding water supply shall be conditioned upon the availability of the resource in the sources. In the event of unforeseen circumstances or force majeure, the delivery of water may be limited at the discretion of SENARA, seeking to ensure that such limitation occurs under conditions of equity as far as technically possible, and users shall be informed without delay.Artículo 1°-Se establecen las siguientes definiciones: 1.1. Servicio de Riego: conjunto de bienes, actividades y personal que, sometido a la autoridad de un Distrito de Riego, hace posible la entrega de agua para su uso en riego de conformidad con el Plan de Riego que al efecto elabore SENARA. En caso fortuito o fuerza mayor, la entrega de agua podrá ser limitada a juicio de SENARA, de lo cual se informará sin demora a los usuarios. El SENARA podrá hacer uso de cauces naturales o artificiales, para la conducción y distribución del agua, de manera que pueda ser aprovechada en riego por parte de los usuarios. Artículo 4°-La responsabilidad del SENARA en cuanto al suministro de agua quedará condicionada a la disponibilidad del recurso en las fuentes. En caso fortuito o fuerza mayor, la entrega de agua podrá ser limitada a juicio de SENARA, procurando que dicha limitación se dé bajo condiciones de equidad hasta donde técnicamente sea posible, de lo cual se informará sin demora a los usuarios.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El servicio de riego dentro de los Distritos es de utilidad pública y por lo tanto, requiere del esfuerzo de todos para su máximo aprovechamiento."

    "The irrigation service within the Districts is of public utility and therefore requires the effort of all for its maximum use."

    Considerando 6°

  • "El servicio de riego dentro de los Distritos es de utilidad pública y por lo tanto, requiere del esfuerzo de todos para su máximo aprovechamiento."

    Considerando 6°

  • "El SENARA no se hará responsable de proveer el agua para riego a actividades productivas, que no fueron reportadas en su oportunidad para ser incluidas dentro del Plan de Riego del respectivo Distrito."

    "SENARA shall not be responsible for providing irrigation water to productive activities that were not reported in due time to be included in the Irrigation Plan of the respective District."

    Artículo 5°

  • "El SENARA no se hará responsable de proveer el agua para riego a actividades productivas, que no fueron reportadas en su oportunidad para ser incluidas dentro del Plan de Riego del respectivo Distrito."

    Artículo 5°

  • "El usuario deberá asumir el pago de los gastos originados en la reparación o reposición de infraestructura que por su culpa o dolo hayan sido dañadas o perjudicadas."

    "The user must bear the costs resulting from the repair or replacement of infrastructure that has been damaged or impaired due to their fault or fraud."

    Artículo 23

  • "El usuario deberá asumir el pago de los gastos originados en la reparación o reposición de infraestructura que por su culpa o dolo hayan sido dañadas o perjudicadas."

    Artículo 23

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Complete Text of Regulation 343 Regulation of Irrigation Services for the Districts NATIONAL GROUNDWATER, IRRIGATION AND DRAINAGE SERVICE The National Groundwater, Irrigation and Drainage Service communicates Agreement No. 2217, adopted by the Board of Directors of SENARA in Ordinary Session No. 343-99, held on July 26, 1999, AGREEMENT No. 2217: REGULATION OF IRRIGATION SERVICES

  1. 1That in accordance with the Constitutive Law of SENARA (Law No. 6877), articles 2 and 3, it corresponds to this Institution to elaborate and execute a fair policy for the optimal use and distribution of water in the Irrigation Districts. Likewise, said Law attributes to SENARA the function of developing and administering the irrigation, drainage, and flood control districts therein.
  2. 2That it is necessary to issue the present regulation with the objective of ordering the relations between SENARA and the users of the irrigation service.
  3. 3That the area included within the Irrigation Districts requires that irrigation service to achieve optimal use of soil and water resources, and efficiency in production.
  4. 4That the irrigation system is for joint use and therefore requires programming and order in its application, recalling that the common good is above the particular good and that the rights of one user end where those of the neighbor begin.
  5. 5That SENARA is the institution in charge of ensuring the quality of the irrigation service and to achieve this, requires the collaboration of users, preferably through their organizations, for the purpose of enforcing the basic provisions contemplated in this regulation.
  6. 6That the irrigation service within the Districts is of public utility and therefore, requires the effort of all for its maximum utilization.
  7. 7That in "La Gaceta" number 110 of June 8, 1999, pages 26 to 28, the Draft of the present Regulation was published, inviting all users and other interested parties to submit observations and comments on it.

8°-Therefore, it is agreed to issue the following Regulation of Irrigation Services for the Districts.

(Note from Sinalevi: The present regulation was partially amended and its text reproduced in full by means of Ordinary Session No. 795-2021 of March 22, 2021, published in Digital Supplement No. 223 to La Gaceta No. 212 of November 3, 2021, and it is transcribed below:)

Considering:

CHAPTER I: General Provisions

1

1.1. Irrigation Service: set of goods, activities, and personnel that, subject to the authority of an Irrigation District, makes possible the delivery of water for its use in irrigation in accordance with the Irrigation Plan (Plan de Riego) that SENARA prepares for that purpose. In case of fortuitous event or force majeure, the delivery of water may be limited at the discretion of SENARA, which will be reported to users without delay. SENARA may make use of natural or artificial channels for the conveyance and distribution of water, so that it can be used in irrigation by the users.

1.2. Irrigation Plan (Plan de Riego): It is the program prepared by SENARA, based on information on areas and crops for the estimated allocation of required flow rates within the established schedules, for each of the users.

1.3. User: is any natural or legal person who owns a property that receives water from a District to use it for the purposes stipulated by the Law of SENARA. Every user must present to SENARA, when it so requests, the documents that accredit them as the owner of the property that receives the service.

1.4. Irrigation District (Distrito de Riego): physical-technical-administrative unit of an agricultural nature in which the necessary works exist or will be carried out to provide the irrigation service, for the purpose of achieving the greatest agricultural, economic, and social development of those agricultural production units.

1.5. Irrigation Subdistrict (Subdistrito de Riego): is the area comprised between two large natural drainage features or delimits defined by SENARA, which is served by a series of canals for irrigation.

1.6. Irrigation Tariff (Tarifa de riego): is the monetary compensation approved by ARESEP that the user must pay for the irrigation service.

1.7. Net Irrigable Area (Superficie regable neta): is the area constituted by land of productive capacity susceptible to being irrigated by virtue of the works constructed or administered by SENARA, who will determine said area for each property.

1.8. User Registry (Padrón de usuarios): is the record containing the information of the users and properties that have the irrigation service, which serves as the basis for calculating the amount to be paid for tariffs.

1.9. ARESEP: Public Services Regulatory Authority.

1.10. SENARA: National Groundwater, Irrigation and Drainage Service.

1.11. Ditch Rider (Canalero): SENARA official responsible for the operation of the irrigation systems.

2
3

It will also be in charge of the construction and maintenance of the primary drainage works.

The construction, operation, and maintenance of infrastructure within each farm will correspond to the user.

4

In case of fortuitous event or force majeure, the delivery of water may be limited at the discretion of SENARA, striving to ensure that said limitation occurs under conditions of equity as far as technically possible, which will be reported to users without delay.

5

SENARA's commitment regarding the allocation of flow rates and delivery periods will be limited to what is recorded in the Irrigation Plan of the District. The request for incorporation of the crop plan within the Irrigation Plan of the District must be signed by the user on the form available for that purpose at the offices or through the electronic means authorized or enabled by SENARA. The irrigation plans will be sent for the knowledge of ARESEP.

6

Any modification to the User Registry, whether originated at the user's request or processed ex officio by SENARA, must be decided by means of a specific resolution issued by the superior authority in the District, in which the technical and legal elements that serve as its basis are accredited. Prior to applying the modification to the registry, the respective resolution must be notified to the user, who may challenge it through the legal means established in the General Law of Public Administration.

7

7.1 When the irrigation infrastructure is in operational condition to provide the service, SENARA will declare the commissioning for irrigation of the respective zone. Such declaration must expressly indicate the date of commissioning for irrigation and the areas comprised in such declaration.

7.2 Those areas that due to their topographic conditions require raising the water level by pumping for irrigation use, the interested user must request the incorporation of said areas into the User Registry (Padrón de usuarios), as well as into the Irrigation Plan (Plan de Riego) of the District. The irrigation service by pumping will be conditioned upon the availability of water resources at the sources and will require that the user have a diversion site (sitio de toma) assigned by SENARA. In addition, they must provide the capacity of the pumping equipment to be used, as well as the operating schedules, which must be previously authorized by SENARA. The cost of the water intake for the irrigation service by pumping will be at the expense of the interested user, with SENARA providing the design plans and the inspection during its construction.

8

It may also, upon prior communication to users, collect the tariffs through a third party, with whom it signs a contract for this purpose.

9
10

The suspension of the irrigation service will be communicated to users 8 calendar days in advance.

11

CHAPTER II: Rights of Users

12

12.1. To request registration in the District's User Registry (Padrón de Usuarios) from SENARA.

12.2. To request any necessary modifications to the data recorded in the User Registry, providing the pertinent documentation. If the claim consists of a review of the net irrigable area (área regable neta), the user must provide an updated topographical survey, prepared by a competent professional, for analysis and resolution by SENARA.

12.3. To be informed in a timely manner of the Irrigation Plan (Plan de Riego) that SENARA establishes for each semester, through user organizations and other means that SENARA deems appropriate.

12.4. To receive at the diversion structure (obra de toma) for their property, the quantity of water that corresponds to them, according to the Irrigation Plan of the District.

12.5 To present to the District authorities personally, or through user organizations, those suggestions or petitions related to the irrigation service, such as efficient distribution and use of water; construction, improvement, and conservation of the works.

12.6. To submit complaints or claims about the service provided by SENARA using the form that will be available for that purpose at the offices or through the electronic means authorized or enabled by SENARA. SENARA shall have the obligation to address complaints or claims in a timely manner and within the terms established by the General Law of Public Administration. Likewise, the user shall have the right at any time to submit complaints or claims to ARESEP regarding the service provided by SENARA. Claims filed with SENARA will be processed before the District authorities, the Management, and in the last instance, before the Board of Directors of SENARA.

12.7. To request from the District authorities advice on the on-farm management and distribution of irrigation water.

12.8. The other rights established in other Laws and Regulations.

CHAPTER III: Obligations of Users

13

13.1. Semiannually request the incorporation of their crop plans into the Irrigation Plan (Plan de Riego) of the District using the corresponding form, before April 15 and October 15 of each year. SENARA will attend to the requests for each semester by defining the Irrigation Plan of the District, which will be adjusted to water availability, soil conditions, and crop requirements.

If the user does not provide the data in due time, SENARA will proceed to estimate them discretionally based on the information it has available.

13.2. Pay the tariffs for irrigation service within the established deadlines.

13.3. Build the necessary works within their property to drain surface and subsurface waters, to avoid damage to their property or adjacent properties, to irrigation and drainage infrastructure, roads, and other public works, as well as maintain in good condition and repair when appropriate, the distribution channels, drainage, and other infrastructure at the parcel level, necessary to efficiently use the irrigation service.

13.4. Build within their property the necessary works for the efficient distribution, use, and evacuation of water, following the technical recommendations that SENARA officials issue in this regard, such as: furrow length and slope, border height, terrace slopes and maximum dimensions, water circulation within the parcel. Prior to the registration of the crop in the Irrigation Plan of the District, SENARA must verify that the infrastructure built by the user at the parcel level meets the necessary requirements for rational use of irrigation water.

13.5. Service Request: Confirm to the corresponding Ditch Rider (Canalero), directly or through a person authorized for this purpose, their irrigation requirements, with two days' notice, previously completing the water request form available at the offices or through the electronic means authorized or enabled by SENARA, in accordance with the schedule established in the District's Irrigation Plan. If the Ditch Rider detects any anomaly in the parcel infrastructure, the user must correct it before receiving the service.

13.6. Use the water received only on the property of the requesting user and eventually allow the disposal of excess water to be used on other farms, in cases where the system operation requires a multiple in-series use of the water.

13.7. The user or the authorized person must be present at the respective diversion structure (toma), on the day and time when they are scheduled to receive the irrigation service.

13.8. Properly manage the water, starting from its respective diversion structure, avoiding waste or contamination and any other activity that negatively affects the environment.

13.9. Not alter, construct, or destroy any District works that affect the irrigation service and the interests of other users.

13.10. Communicate any transfer, segregation, or division of the property registered in the User Registry (Padrón de Usuarios), submitting the pertinent documentation to the District authorities, within a period not exceeding 3 months after the transfer or segregation has been finalized. Such documentation consists of the following:

  • a)Copy of the cadastral plan.
  • b)Copy of the deed by which the segregation or division of properties was effected.
  • c)Indicate the easements (servidumbres) considered and the designs for the construction of the new channels that will supply all the segregated areas.

13.11. Build at their own expense the required distribution and drainage infrastructure, in those cases where the property undergoes a segregation or division, so that the entire area of the original property, registered in the User Registry, maintains its status as an area enabled with the irrigation service. Prior to its construction, the design of said infrastructure must be approved by the District authorities. The infrastructure and easements necessary to bring water to each property must be transferred to SENARA at no cost.

During the construction of those works, the obligation to pay the corresponding tariff will not be suspended. The user will notify SENARA of the start of construction, so that its execution can be inspected. SENARA will have a period of 30 calendar days to carry out the final inspection of the work and make the service connection, as long as the work meets the required technical conditions. 13.12. Respect the easement rights of SENARA, and the infrastructure with which the irrigation service is provided, and refrain from actions that may endanger said infrastructure, or harm its normal operation and maintenance.

The user must keep the sections of their property in front of these easements clean.

13.13. Maintain in good condition the dividing fences of their properties with SENARA's irrigation channels.

13.14. Comply with all the provisions issued by the District aimed at achieving the best use of water and the most efficient operation and conservation of the works, as well as the provisions issued on the use and handling of agrochemicals.

13.8. Properly manage the water, starting from its respective diversion structure, avoiding waste or contamination and any other activity that affects 13.15. Cooperate by providing information on production costs, yields, technological package, and market prices, when formally required by SENARA, for the purpose of keeping statistical records of the results of the different productive activities carried out in the Irrigation Districts (Distritos de Riego).

13.16. Provide cooperation to SENARA by reporting those actions that harm the normal provision of the service.

CHAPTER IV: Prohibitions

14

14.1. Placing fences or obstacles in irrigation and drainage channels and SENARA's rights-of-way.

14.2. Using the channels for the passage of animals or machinery in sites different from those designated for that purpose by SENARA.

14.3. Appropriating a flow rate greater than that established in the Irrigation Plan (Plan de Riego).

14.4. Depositing in the channels garbage or materials of any nature, that in any way impede the free flow of water, or contaminate it.

14.5. Operating the gates of the channels and other structures that are under the control of the District.

14.6. Allowing the permanence, watering, or grazing of their animals in the channels, drains, roads, or in general on SENARA's rights-of-way.

14.7. Using the irrigation or drainage channels for washing clothes, vehicles, or bathing in them.

14.8. Altering or damaging the infrastructure works built by SENARA.

CHAPTER V: Tariff and Collection Procedure

15
16

The first installment is defined as the period from January 1 to May 31, and the second installment as the period from June 1 to December 31 of each year. The invoices will be presented for payment on the first business day of the month immediately following the end of each period (June and January) and will have as their due date the last business day of the referred months.

17

Once the due date of the invoice for irrigation services has passed without it having been paid by the user, the debt will generate a late payment surcharge of 2.50% monthly, during the time that this delinquency persists.

18
19
20

CHAPTER VI: Sanctions

21

21.1. Warning (Apercibimiento): May be applied by the District authorities when the user is in a situation of non-compliance with the duties and obligations established in this Regulation.

21.2. Suspension of Irrigation Service: SENARA will suspend the irrigation service, without any liability on its part, in the following cases:

  • a)When there is delinquency in the payment of the irrigation tariff. In these cases, the suspension of the service will be maintained until the entire debt is paid, regardless of who is the person or user called upon to fulfill the payment obligation.
  • b)When the infrastructure for irrigation or water management at the parcel level is inadequate, in such conditions that: it causes unacceptable contamination or waste of water, or may cause damage to adjacent properties or to the District's irrigation infrastructure. In this case, prior to ordering the suspension of the service, due process will be followed with ample hearing and opportunity for defense to the user, who will have the possibility to challenge, in accordance with the Law, what is resolved by the authorities of the respective District. When possibilities allow, prior to the suspension of the service, the user will be given a reasonable period to correct the deficiencies in their infrastructure or water management at the parcel level.
22

Even when the service is suspended for reasons attributable to the user, this does not exempt them from paying the tariff and the corresponding surcharges.

23
24

CHAPTER VII: Final Provisions

25

Prior to its publication in La Gaceta, submit this Regulation to Regulatory Improvement of the Ministry of Economy, Industry and Commerce (MEIC), in order to comply with the public consultation procedure.

Publish in the Official Gazette "La Gaceta". Firm Agreement. Administrative Services.

Form Request for Enrollment in the Irrigation Plan (Plan de Riego) I, ________________________________________, ID No. _________________, acting on my own behalf, or in legal representation of the legal entity named ________________________________________, legal ID _________________ in my capacity as user of the property registered in the User Registry (Padrón de Usuarios) with number ______ located in the Hydraulic Sector _________________ of Subdistrict _______________ with a total irrigable area of _____________hectares and in compliance with the user obligation established in the current Regulation of Irrigation Service, in its article 13, subsection 13.1 which textually says: "Semiannually request the incorporation of their crop plans into the Irrigation Plan of the District, before April 15 and October 15 of each year. SENARA will attend to the requests for each semester by defining the Irrigation Plan of the District, which will be adjusted to water availability, soil conditions, and crop requirements. If the user does not provide the data in due time, SENARA will proceed to estimate them discretionally based on the information it has available." I hereby present my crop plan, stating that I plan to plant the following crops for the _________ cycle of ________ on the dates I detail, with the purpose that they be considered in the preparation of the Crop Plan of the DRAT and considered in the Crop Plan and Irrigation Program of the DRAT, which SENARA prepares based on the availability of water at the source.

Form Irrigation Service Request Date: _________________________ To SENARA Cañas I, _________________________________________________________________, ID: ___________________, Telephones __________________________________, Exact Address _______________________________________________________, owner of parcel No. ________ of Project ______________ of Subdistrict _______________, registered in the User Registry (Padrón de Usuarios) of the Arenal Tempisque Irrigation District, request to provide me with the irrigation service during the present semester.

Parcel data: Area __________ha, Crop __________________, Variety _________________, Previous Yield _____________________. I commit to preparing the infrastructure to receive irrigation on the _____ day of _________________ 20____, as stipulated in the Irrigation Service Regulation of the Irrigation District and to use the service in accordance with the provisions of said regulation.

Signature: _______________________________________ Email: ______________________________ Address for notifications: ______________________________________________ ______________________________________________________________________ Observations:

____________________________________________________________________________________________________ _ _______________________________________ Complaint Form Date: ______________________________ Time:_________ Owner's Name:___________________________________________________ Tel. ______________ Tenant's Name: _____________________________________________________Tel. ___________ Location (project):_____________________________ Parcel No._______________ Intake No._____________ State your problem (if more space is required, use additional sheets) _____________________________________ ________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ _ ____________________________________________________________________________________________________ _ ____________________________________________________________________________________________________ _ ______________________________________________ How long has this problem been occurring: ________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Have you reported it previously: _______________________________________________________________ What has been the Institution's response:

____________________________________________________________________________________________________ _ ______________________________________________________________________________ What do you consider to be the solution to the problem: ___________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ _ ______________________________________________________________________________ What would be your contribution to solving the problem: _______________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ____________________ ________________ ___________________ ____________________ Name of complainant ID No. Signature Received by SENARA _______________________________ Official's signature Note: Complaints must be submitted only by the owner or the tenant at the SENARA Offices, Monday through Friday from 8 a.m. to 4 p.m. The signer is responsible for the statements submitted.

Sincerely,

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 343 Reglamento de Servicios de Riego para los Distritos SERVICIO NACIONAL DE AGUAS SUBTERRANEAS, RIEGO Y AVENAMIENTO El Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, comunica el Acuerdo Nº 2217, tomado por la Junta Directiva del SENARA en Sesión Ordinaria Nº 343-99, celebrada el día 26 de julio de 1999, ACUERDO Nº 2217: REGLAMENTO DE SERVICIOS DE RIEGO

  1. 1Que de acuerdo con la Ley Constitutiva de SENARA (Ley Nº 6877), artículos 2 y 3, corresponde a esta Institución elaborar y ejecutar una política justa de aprovechamiento y distribución óptima del agua en los Distritos de Riego. Igualmente dicha Ley le atribuye al SENARA la función de desarrollar y administrar los Distritos de riego, avenamiento y control de inundaciones en los mismos.
  2. 2Que es necesario emitir el presente reglamento con el objetivo de ordenar las relaciones entre el SENARA y los usuarios del servicio de riego.
  3. 3Que el área comprendida dentro de los Distritos de Riego, requiere de ese servicio riego para lograr un uso óptimo de los recursos suelo y agua, y eficiencia en la producción.
  4. 4Que el sistema de riego es de uso conjunto y por lo tanto requiere de programación y orden en su aplicación, recordando que el bien común está sobre el bien particular y que los derechos de un usuario terminan donde comienzan los del vecino.
  5. 5Que el SENARA es la institución encargada de velar por la calidad del servicio de riego y para lograrlo, requiere la colaboración de los usuarios, preferiblemente por medio de sus organizaciones, con el propósito de hacer cumplir las disposiciones básicas contempladas en este reglamento.
  6. 6Que el servicio de riego dentro de los Distritos es de utilidad pública y por lo tanto, requiere del esfuerzo de todos para su máximo aprovechamiento.
  7. 7Que en "La Gaceta" número 110 del 8 de junio de 1999, páginas 26 a 28, se publicó el Proyecto del presente Reglamento, invitando a todos los usuarios y demás interesados a remitir observaciones y comentarios sobre el mismo.

8°-Por lo tanto, se acuerda emitir el siguiente Reglamento de Servicios de Riego para los Distritos.

(Nota de Sinalevi: El presente reglamento fue reformado parcialmente y reproducido su texto de forma íntegra mediante Sesión Ordinaria N°795-2021del 22 de marzo de 2021, publicada en el Alcance Digital N° 223 a La Gaceta N° 212 del 3 de noviembre del 2021 y se transcribe a continuación:)

Considerando:

CAPITULO I: Disposiciones Generales

1

1.1. Servicio de Riego: conjunto de bienes, actividades y personal que, sometido a la autoridad de un Distrito de Riego, hace posible la entrega de agua para su uso en riego de conformidad con el Plan de Riego que al efecto elabore SENARA. En caso fortuito o fuerza mayor, la entrega de agua podrá ser limitada a juicio de SENARA, de lo cual se informará sin demora a los usuarios. El SENARA podrá hacer uso de cauces naturales o artificiales, para la conducción y distribución del agua, de manera que pueda ser aprovechada en riego por parte de los usuarios.

1.2. Plan de Riego: Es el programa elaborado por el SENARA, con base en la información de áreas y cultivos para la asignación estimada de caudales requeridos en los horarios establecidos, para cada uno de los usuarios.

1.3. Usuario: es toda aquella persona física o jurídica propietaria de un inmueble que recibe agua de un Distrito para emplearla en los fines estipulados por la Ley del SENARA. Todo usuario debe presentar a SENARA, cuando este se lo solicite, los documentos que lo acrediten como propietario del inmueble que recibe el servicio.

1.4. Distrito de Riego: unidad física - técnico - administrativa de carácter agropecuario en la que existen o se vayan a realizar las obras necesarias para brindar el servicio de riego, a efecto de lograr el mayor desarrollo agropecuario, económico y social de esas unidades agropecuarias.

1.5. Subdistrito de Riego: es el área comprendida entre dos grandes drenajes naturales o delimitaciones definidas por el SENARA, que esté dominada por una serie de canales para riego.

1.6. Tarifa de riego: es la retribución monetaria aprobada por ARESEP que debe pagar el usuario por el servicio de riego.

1.7. Superficie regable neta: es la extensión constituida por tierras de aptitud productiva susceptibles a ser regadas en virtud de las obras construidas o administradas por SENARA, quien determinará dicha área para cada predio.

1.8. Padrón de usuarios: es el registro que contiene la información de los usuarios e inmuebles que disponen del servicio de riego, el cual sirve como base para el cálculo del monto a pagar por concepto de tarifas.

1.9. ARESEP: Autoridad Reguladora de Servicios Públicos.

1.10. SENARA: Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento.

1.11. Canalero: Funcionario del SENARA que se encarga de la operación de los sistemas de riego.

2
3

También tendrá a cargo la construcción y mantenimiento de las obras de drenaje primario.

La construcción, operación y mantenimiento de infraestructura dentro de cada finca corresponderá al usuario.

4

En caso fortuito o fuerza mayor, la entrega de agua podrá ser limitada a juicio de SENARA, procurando que dicha limitación se dé bajo condiciones de equidad hasta donde técnicamente sea posible, de lo cual se informará sin demora a los usuarios.

5

El compromiso del SENARA en cuanto a la asignación de caudales y períodos de entrega, se limitará a lo consignado en el plan de riego del Distrito. La solicitud de incorporación del plan de cultivo dentro del plan de riego del Distrito deberá ser suscrita por el usuario en el formulario que al efecto tiene disponible en las oficinas o por los medios electrónicos autorizados o habilitados por SENARA. Los planes de riego serán enviados para conocimiento de la ARESEP.

6

Toda modificación al padrón de usuarios, sean originadas a solicitud del usuario, o tramitadas de oficio por el SENARA, deben decidirse mediante una resolución específica dictada por la autoridad superior en el Distrito, en la cual queden acreditados los elementos técnicos y legales que le sirven de base. Previo a aplicar la modificación al padrón, la respectiva resolución deberá ser notificada al usuario, quien podrá impugnarla por los medios legales establecidos en la Ley General de la Administración Pública.

7

7.1 Cuando la infraestructura para riego esté en condiciones de funcionamiento para prestar el servicio, el SENARA declarará la puesta en riego de la respectiva zona. Tal declaración deberá indicar expresamente la fecha de puesta en riego y las áreas comprendidas en tal declaración.

7.2 Aquellas áreas que por sus condiciones topográficas requieran mediante bombeo elevar el nivel del agua para aprovechamiento en riego, el usuario interesado deberá solicitar la incorporación de dichas áreas al padrón de usuarios, así como al plan de riego del Distrito. El servicio de riego por bombeo estará condicionado a la disponibilidad de recurso hídrico en las fuentes y requerirá que el usuario tenga asignado por el SENARA un sitio de toma. Además, deberá aportar la capacidad del equipo de bombeo que utilizará, así como los horarios de operación, los cuales deberán ser previamente autorizados por SENARA. El costo de la toma de aguas para el servicio de riego por bombeo correrá por cuenta del usuario interesado, suministrando el Senara los planos del diseño y la inspección durante la construcción de la misma.

8

También podrá, previa comunicación a los usuarios, realizar la recaudación de las tarifas por medio de un tercero, con el cual suscriba un contrato para este fin.

9
10

La suspensión del servicio de riego será comunicada a los usuarios con 8 días naturales de antelación.

11

CAPITULO II: De los derechos de los usuarios

12

12.1. Solicitar ante el SENARA la inscripción en el Padrón de Usuarios del Distrito.

12.2. Solicitar las modificaciones que sean necesarias a los datos consignados en el Padrón de Usuarios, aportando la documentación pertinente. Si el reclamo consiste en una revisión del área regable neta, el usuario deberá aportar el levantamiento topográfico actualizado, elaborado por un profesional competente, para análisis y resolución por parte del SENARA.

12.3. Ser informado oportunamente del Plan de Riego que para cada semestre establezca el SENARA, a través de las organizaciones de usuarios y otros medios que el SENARA estime convenientes.

12.4. Recibir en la obra de toma para su propiedad, la cantidad de agua que le corresponda, según el plan de riego del Distrito.

12.5 Gestionar ante las autoridades del Distrito personalmente, o por medio de organizaciones de usuarios, aquellas sugerencias o peticiones relaciones con el servicio de riego, tales como distribución y uso eficiente del agua; construcción, mejoramiento y conservación de las obras.

12.6. Presentar quejas o reclamaciones del servicio, que le brinda el SENARA mediante el formulario que para ese efecto tendrá disponible en las oficinas o por los medios electrónicos autorizados o habilitados por SENARA. El SENARA tendrá la obligación de atender las quejas o reclamaciones oportunamente y dentro de los términos que establece la Ley General de la Administración Pública. De igual manera, el usuario tendrá derecho en cualquier tiempo de presentar quejas o reclamaciones ante la ARESEP relativas al servicio que brinda el SENARA. Las reclamaciones planteadas al SENARA se tramitarán ante las autoridades del Distrito, la Gerencia y en última instancia, ante la Junta Directiva del SENARA.

12.7. Solicitar a las autoridades del Distrito, asesoramiento en el manejo y distribución parcelaria del agua para riego.

12.8. Los demás derechos establecidos en otras Leyes y Reglamentos.

CAPITULO III: De los deberes de los usuarios

13

13.1. Solicitar semestralmente la incorporación de sus planes de cultivo dentro del plan de riego del Distrito mediante el formulario correspondiente, antes del 15 de abril y 15 de octubre de cada año. El SENARA atenderá las solicitudes para cada semestre definiendo el plan de riego del Distrito, el cual se ajustará a la disponibilidad de agua, las condiciones del suelo y los requerimientos del cultivo.

Si el usuario no aporta los datos a su debido tiempo, el SENARA procederá a estimarlos discrecionalmente con base en la información que tenga disponible.

13.2. Pagar las tarifas por servicio de riego en los plazos establecidos.

13.3. Construir las obras necesarias dentro de su propiedad para drenar las aguas superficiales y subsuperficiales, para evitar daños a su predio o propiedades aledañas, a infraestructura de riego y drenajes, caminos y otras obras públicas, así como mantener en buen estado y reparar cuando corresponda, los canales de distribución, drenaje y demás infraestructura a nivel de parcela, necesaria para utilizar eficientemente el servicio de riego.

13.4. Construir dentro de su propiedad las obras necesarias para la distribución, aprovechamiento eficiente y evacuación del agua, atendiendo las recomendaciones de orden técnico que al respecto emitan los funcionarios del SENARA, tales como: longitud y pendiente de surcos, altura de bordos, pendientes y dimensiones máximas de terrazas, circulación del agua dentro de la parcela. Previo a la inscripción del cultivo en el plan de riego del Distrito, el SENARA deberá verificar que la infraestructura que a nivel de parcela construyó el usuario, reúne los requisitos necesarios para un aprovechamiento racional del agua para riego.

13.5. Solicitud del servicio: Confirmar al Canalero correspondiente, directamente o por medio de una persona autorizada al efecto, sus requerimientos de riego, con dos días de anticipación, llenando previamente el formulario de solicitud de agua disponible en las oficinas o por los medios electrónicos autorizados o habilitados por SENARA, de conformidad con la programación establecida en el plan de riego del distrito. Si el Canalero detecta alguna anomalía en la infraestructura parcelaria, el usuario deberá corregirla previo a recibir el servicio.

13.6. Utilizar el agua recibida sólo en la propiedad del usuario solicitante y eventualmente permitir la disposición de excedentes para ser aprovechados en otras fincas, en los casos en que la operación del sistema requiera de un aprovechamiento múltiple en serie del agua.

13.7. Estar presente el usuario o la persona autorizada en la respectiva toma, el día y hora en que le corresponde recibir el servicio de riego.

13.8. Hacer un manejo adecuado del agua, a partir de su respectiva toma, evitando desperdicios o contaminación y cualquier otra actividad que afecte negativamente el ambiente.

13.9. No alterar, construir o destruir ninguna obra del Distrito que afecte al servicio de riego y los intereses de otros usuarios.

13.10. Comunicar cualquier traspaso, segregación o división de la propiedad inscrita en el Padrón de Usuarios, remitiendo la documentación pertinente a las autoridades del Distrito, en un plazo no mayor de 3 meses después de efectuado el traspaso o segregación. Dicha documentación consiste en lo siguiente:

  • a)Copia del plano catastrado.
  • b)Copia de la escritura mediante la cual se efectuó la segregación o división de fincas.
  • c)Indicar las servidumbres consideradas y los diseños para la construcción de los nuevos canales que abastecerán todas las áreas segregadas.

13.11. Construir por su cuenta la infraestructura de distribución y drenaje requeridos, en aquellos casos en que la finca sufra una segregación o división, a efecto de que toda el área de la finca original, registrada en el padrón de usuarios, mantenga su condición de área habilitada con el servicio de riego. Previo a su construcción, el diseño de dicha infraestructura deberá ser aprobado por las autoridades del Distrito. La infraestructura y servidumbres necesarias para llevar el agua a cada finca, deberán ser traspasadas a SENARA sin costo alguno.

Durante la construcción de esas obras no se suspenderá la obligación del pago de la tarifa correspondiente. El usuario notificará al SENARA del inicio de la construcción, para que se inspeccione su ejecución. El SENARA contará con un plazo de 30 días naturales para realizar la inspección final de la obra y realizar la conexión del servicio, en tanto la obra reúna las condiciones técnicas requeridas 13.12. Respetar los derechos de servidumbre de SENARA, e infraestructura con que se brinda el servicio de riego, y abstenerse de acciones que puedan poner en peligro dicha infraestructura, o perjudiquen su normal operación y mantenimiento.

El usuario deberá mantener limpios los tramos de su finca frente a estas servidumbres.

13.13. Mantener en buenas condiciones las cercas divisorias de sus propiedades con los canales de riego de SENARA.

13.14. Acatar todas las disposiciones que dicte el Distrito tendientes a lograr el mejor aprovechamiento del agua y la más eficiente operación y conservación de las obras, así como las disposiciones que se emitan sobre el uso y manejo de agroquímicos.

13.8. Hacer un manejo adecuado del agua, a partir de su respectiva toma, evitando desperdicios o contaminación y cualquier otra actividad que afecte 13.15. Colaborar suministrando información sobre costos de producción, rendimientos, paquete tecnológico y precios de mercado, cuando le sea requerido formalmente por el SENARA, con el objeto de llevar registros estadísticos de los resultados de las diferentes actividades productivas que se llevan a cabo en los Distritos de Riego.

13.16. Brindar colaboración a SENARA, denunciando aquellas acciones que perjudiquen la normal prestación del servicio.

CAPITULO IV: Prohibiciones

14

14.1. Colocar cercas u obstáculos en canales de riego, drenaje y derechos de vía de SENARA.

14.2. Usar los canales como paso de animales o maquinaria en sitios diferentes a los dispuestos para tal efecto por el SENARA.

14.3. Apropiarse de un caudal superior al establecido en el Plan de Riego.

14.4. Depositar en los canales basura o materiales de cualquier naturaleza, que de algún modo impida el libre curso de las aguas, o las contaminen.

14.5. Operar las compuertas de los canales y otras estructuras que estén bajo el control del Distrito.

14.6. Permitir la permanencia, abrevadero o pastoreo de sus animales en los canales, drenes, caminos o en general en los derechos de vía del SENARA.

14.7. Utilizar los canales de riego o drenaje para lavar ropa, vehículos, o bañarse en ellos.

14.8. Alterar o dañar las obras de infraestructura construidas por el SENARA.

CAPITULO V: De la tarifa y del procedimiento de cobro

15
16

Se define como primer tracto el período que va del 1º de enero al 31 de mayo y el segundo tracto el período que va del 1º de junio al 31 de diciembre de cada año. Las facturas se pondrán al cobro el primer día hábil del mes inmediato siguiente a la finalización de cada periodo (junio y enero) y tendrán como fecha de vencimiento el último día hábil de los referidos meses.

17

Una vez cumplida la fecha de vencimiento de la factura por servicios de riego, sin que la misma haya sido cancelada por el usuario, la deuda generará un recargo por morosidad del 2,50% mensual, durante el tiempo en que persista esa morosidad.

18
19
20

CAPITULO VI: Sanciones

21

21.1. Apercibimiento: Podrá ser aplicada por las autoridades del Distrito cuando el usuario se encuentre en situación de incumplimiento de los deberes y obligaciones establecidos en este Reglamento.

21.2. Suspensión del Servicio de Riego: El SENARA suspenderá el servicio de riego, sin responsabilidad alguna de su parte, en los siguientes casos:

  • a)Cuando exista Morosidad en el pago de la tarifa de riego. En estos casos la suspensión del servicio se mantendrá hasta tanto la totalidad de la deuda sea cancelada, independientemente de quien sea la persona o usuario llamado a cumplir con la obligación de pago.
  • b)Cuando la infraestructura para riego o manejo del agua a nivel de parcela sean inadecuados, en condiciones tales que: provoque contaminación o desperdicio inaceptable del agua, o puedan provocar daños a propiedades aledañas o a la infraestructura de riego del Distrito. En este caso, previo a ordenar la suspensión del servicio, se seguirá el debido proceso con amplia audiencia y oportunidad de defensa al usuario, quien tendrá la posibilidad de impugnar conforme a la Ley, lo que resuelvan las autoridades del respectivo Distrito, cuando las posibilidades lo permitan, previo a la suspensión del servicio, se dará al usuario un plazo razonable para que corrija las deficiencias en su infraestructura o manejo de agua a nivel de parcela.
22

Aun cuando el servicio esté suspendido, por causas imputables al usuario, ello no lo exime del pago de la tarifa y los recargos correspondientes.

23
24

CAPITULO VII: Disposiciones Finales

25

Previo a su publicación en La Gaceta, remítase este Reglamento a Mejora Regulatoria del Ministerio de Economía Industria y Comercia (MEIC), a efecto de cumplir con el trámite de consulta pública.

Publíquese en el Diario Oficial "La Gaceta". Acuerdo firme. Servicios Administrativos.

Formulario Solicitud de Inscripción en el Plan de Riego Yo, ________________________________________, cédula N° _________________, actuando en mi nombre, o en representación legal de la persona jurídica denominada ________________________________________, cédula jurídica _________________ en calidad de usuario del predio inscrito en el Padrón de Usuarios con el número ______ ubicado en el Sector Hidráulico _________________ del Subdistrito _______________ con una superficie total regable de _____________hectáreas y en cumplimiento con el deber de usuario establecido en el Reglamento de Servicio de Riego vigente, en su artículo 13, inciso 13.1 que textualmente dice: "Solicitar semestralmente la incorporación de sus planes de cultivos dentro del plan de riego del Distrito, antes del 15 de abril y 15 de octubre de cada año. El SENARA atenderá las solicitudes para cada semestre definiendo el plan de riego del Distrito, el cual se ajustará a la disponibilidad de agua, las condiciones del suelo y los requerimientos de los cultivos. Si el usuario no aporta los datos a su debido tiempo, el SENARA procederá a estimarlos discrecionalmente con base en la información que tenga disponible." Presento aquí mi plan de cultivo, manifestando que tengo previsto sembrar los siguientes cultivos para el _________ ciclo del ________ en las fechas que detallo, con el propósito que sean consideradas en la elaboración del Plan de Cultivos del DRAT y que se considere en el Plan de Cultivos y Programa de Riegos del DRAT, que el SENARA elabora en función de la disponibilidad de agua en la fuente.

Formulario Solicitud de Servicio de Riego Fecha: _________________________ Señores SENARA Cañas Yo, _________________________________________________________________, Cédula: ___________________, Teléfonos __________________________________, Dirección exacta _______________________________________________________, dueño de la parcela Nº ________ del Proyecto ______________ del Subdistrito _______________, inscrito en el padrón de Usuarios del Distrito de Riego Arenal Tempisque, solicito brindarme el servicio de riego durante el presente semestre.

Datos de la parcela: Área __________ha, Cultivo __________________, Variedad _________________, Rendimiento anterior _____________________. Me comprometo a preparar la infraestructura para recibir el riego el día _____ de _________________ del 20____, según lo estipulado en el Reglamento de Servicio de Riego del Distrito de Riego y a utilizar el servicio conforme a lo establecido en dicho reglamento.

Firma: _______________________________________ ______________________________ Dirección para notificaciones: ______________________________________________ ______________________________________________________________________ Observaciones:

____________________________________________________________________________________________________ _ _______________________________________ Formulario de Quejas Fecha: ______________________________ Hora:_________ Nombre del Propietario:___________________________________________________ Tel. ______________ Nombre del Arrendatario: _____________________________________________________Tel. ___________ Lugar (proyecto):_____________________________ N° Parcela_______________ N° toma_____________ Exponga su problemática (si requiere más espacio, usar hojas adicionales) _____________________________________ ________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ _ ____________________________________________________________________________________________________ _ ____________________________________________________________________________________________________ _ ______________________________________________ Desde cuando se presenta el problema: ________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Lo ha reportado anteriormente: _______________________________________________________________ Cuál ha sido la respuesta de la Institución:

____________________________________________________________________________________________________ _ ______________________________________________________________________________ Cuál considera usted que sea la solución al problema: ___________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ _ ______________________________________________________________________________ Cuál sería su aporte para solucionar el problema: _______________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ____________________ ________________ ___________________ ____________________ Nombre del quejoso N° cédula Firma Recibido SENARA _______________________________ Firma del funcionario Nota: Las quejas deberán ser presentadas únicamente por el propietario o el arrendatario en las Oficinas del SENARA, de lunes a viernes de 8 a.m. a 4 p.m. El firmante se hace responsable por las declaraciones presentadas.

Atentamente,

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 6877 Art. 2
    • Ley 6877 Art. 3

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 16

    Amendment
    Regulation 568 Amendment to the Irrigation Services Regulation Reforma total · Express · Oct 20, 2009

    Article 21

    Amendment
    Regulation 460 Amendment to Irrigation Services Regulation — Suspension for Default Reforma Parcial · Express · Aug 17, 2004

    Article 1

    Opinion
    C-218-2017 Water Concession and Canon Payment Obligation in the Arenal Tempisque Irrigation District Sep 22, 2017

    Article 4

    Opinion
    C-218-2017 Water Concession and Canon Payment Obligation in the Arenal Tempisque Irrigation District Sep 22, 2017

    Article 8

    Concordance
    218 218

    Article 25

    Affects
    336 Regulation of Irrigation Services

    Artículo 16

    Modificación
    Reglamento 568 Reforma Reglamento de Servicios de Riego para los distritos Reforma total · Expreso · 20/10/2009

    Artículo 21

    Modificación
    Reglamento 460 Reforma Reglamento de Servicios de Riego para los Distritos Reforma Parcial · Expreso · 17/08/2004

    Artículo 1

    Dictamen
    C-218-2017 Obligación de concesión de agua y pago de canon en el Distrito de Riego Arenal Tempisque 22/09/2017

    Artículo 4

    Dictamen
    C-218-2017 Obligación de concesión de agua y pago de canon en el Distrito de Riego Arenal Tempisque 22/09/2017

    Artículo 8

    Concordancia
    218 218

    Artículo 25

    Afecta
    336 Reglamento de Servicios de Riego

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏