Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 7774 · 21/05/1998

Law for Segregation of Lands from the Northern Border Wildlife RefugeLey de Segregación de Terrenos del Refugio de Vida Silvestre de la Frontera Norte

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

This law segregates specific lands from the Northern Border Wildlife Refuge for customs, immigration, and trade purposes, and establishes municipal administration and the possibility of leasing.La ley segrega terrenos específicos del Refugio de Vida Silvestre de la Frontera Norte para fines aduaneros, migratorios y comerciales, y establece su administración municipal y posibilidad de arrendamiento.

SummaryResumen

This law segregates a specific area from the Northern Border Wildlife Refuge, located along the border between Costa Rica and Nicaragua, at the coordinates of the Sapoá River. The segregated lands are designated for customs, immigration, and trade purposes. The respective municipality is tasked with administering this zone, with the authority to grant concessions for services or productive activities, and with planning advice from INVU and ICT. The Instituto de Desarrollo Agrario is authorized to lease urban lands within the segregated area, in accordance with the Law on Land Titling in National Reserves (Law 7599). The Executive Branch is instructed to issue regulations within sixty days of publication. This segregation reduces the protected area of the wildlife refuge, potentially affecting biodiversity and ecological connectivity in the border region.Esta ley segrega un área específica del Refugio de Vida Silvestre de la Frontera Norte, ubicada en la línea divisoria entre Costa Rica y Nicaragua, en las coordenadas del río Sapoá. Los terrenos segregados se destinan a fines de aduanas, migración y comercio. La administración de esta zona se asigna a la municipalidad respectiva, la cual podrá otorgar concesiones para servicios o actividades productivas, con asesoría del INVU y el ICT en planificación urbana. Además, se autoriza al Instituto de Desarrollo Agrario a arrendar terrenos urbanos dentro del área segregada, conforme a la Ley de Titulación de Tierras en Reservas Nacionales (Ley 7599). La ley instruye al Poder Ejecutivo a reglamentarla en un plazo de sesenta días desde su publicación. La segregación reduce el área protegida del refugio de vida silvestre, afectando potencialmente la biodiversidad y la conectividad ecológica en la zona fronteriza.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 1.- Segregation Lands belonging to the Wildlife Refuge located on the dividing line between the Republics of Costa Rica and Nicaragua are hereby segregated from the customs, immigration, and trade area, at coordinates 354,600 and 360,400 (Sapoá River). From there, upstream of the Sapoá River, to the point located between coordinates 353,050 - 360,150, continuing to the dividing line between Costa Rica and Nicaragua at coordinates 353,500 - 359,750 and from there to the first point mentioned at the beginning. ARTICLE 3.- Lease of lands In accordance with the Law on Titling of Lands Located in National Reserves, No. 7599 of April 29, 1996, the Instituto de Desarrollo Agrario may lease urban lands, built or not, within the segregated area described in Article 1 of this law.ARTÍCULO 1.- Segregación Segréganse terrenos del área de aduanas, migración y comercio pertenecientes al Refugio de Vida Silvestre situado en la línea divisoria entre las Repúblicas de Costa Rica y Nicaragua, en las coordenadas 354.600 y 360.400 (río Sapoá). Desde allí, aguas arriba del río Sapoá, hasta el punto ubicado entre las coordenadas 353.050 - 360.150, siguiendo hasta la línea divisoria entre Costa Rica y Nicaragua, en las coordenadas 353.500 - 359.750 y, de allí, hasta el primer punto citado al inicio. ARTÍCULO 3.- Arrendamiento de terrenos De conformidad con la Ley de titulación de tierras ubicadas en Reservas Nacionales, No. 7599, de 29 de abril de 1996, el Instituto de Desarrollo Agrario podrá dar en arrendamiento terrenos urbanos, construidos o no, dentro del área segregada descrita en el artículo 1 de esta ley.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Segréganse terrenos del área de aduanas, migración y comercio pertenecientes al Refugio de Vida Silvestre situado en la línea divisoria entre las Repúblicas de Costa Rica y Nicaragua, en las coordenadas 354.600 y 360.400 (río Sapoá)."

    "Lands belonging to the Wildlife Refuge located on the dividing line between the Republics of Costa Rica and Nicaragua are hereby segregated from the customs, immigration, and trade area, at coordinates 354,600 and 360,400 (Sapoá River)."

    Artículo 1

  • "Segréganse terrenos del área de aduanas, migración y comercio pertenecientes al Refugio de Vida Silvestre situado en la línea divisoria entre las Repúblicas de Costa Rica y Nicaragua, en las coordenadas 354.600 y 360.400 (río Sapoá)."

    Artículo 1

  • "Esta zona será administrada por la municipalidad respectiva, la cual podrá entregar en concesión la prestación de los servicios o la realización de actividades productivas que ahí se realicen."

    "This zone shall be administered by the respective municipality, which may grant concessions for the provision of services or the performance of productive activities carried out there."

    Artículo 2

  • "Esta zona será administrada por la municipalidad respectiva, la cual podrá entregar en concesión la prestación de los servicios o la realización de actividades productivas que ahí se realicen."

    Artículo 2

  • "De conformidad con la Ley de titulación de tierras ubicadas en Reservas Nacionales, No. 7599, de 29 de abril de 1996, el Instituto de Desarrollo Agrario podrá dar en arrendamiento terrenos urbanos, construidos o no, dentro del área segregada descrita en el artículo 1 de esta ley."

    "In accordance with the Law on Titling of Lands Located in National Reserves, No. 7599 of April 29, 1996, the Instituto de Desarrollo Agrario may lease urban lands, built or not, within the segregated area described in Article 1 of this law."

    Artículo 3

  • "De conformidad con la Ley de titulación de tierras ubicadas en Reservas Nacionales, No. 7599, de 29 de abril de 1996, el Instituto de Desarrollo Agrario podrá dar en arrendamiento terrenos urbanos, construidos o no, dentro del área segregada descrita en el artículo 1 de esta ley."

    Artículo 3

Full documentDocumento completo

Articles

Segregation of Lands from the Northern Border Wildlife Refuge

1

Lands from the customs, migration, and trade area belonging to the Wildlife Refuge located on the dividing line between the Republics of Costa Rica and Nicaragua, at coordinates 354,600 and 360,400 (Sapoá River), are hereby segregated. From there, upstream on the Sapoá River, to the point located between coordinates 353,050 - 360,150, continuing to the dividing line between Costa Rica and Nicaragua at coordinates 353,500 - 359,750 and, from there, to the first point mentioned at the beginning.

The described values are part of cartographic sheet No. 3049-1 Piedras Blancas, scale 1:50,000 of the Instituto Geográfico Nacional of Costa Rica and of the plan of the Instituto de Desarrollo Agrario, ledger No. 5-2487, of November 1992.

2

This zone shall be administered by the respective municipality, which may grant under concession the provision of services or the carrying out of productive activities that take place there. For urban planning and development purposes, the municipality shall have the advice and collaboration of the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo and the Instituto Costarricense de Turismo.

3

In accordance with Law No. 7599 on the titling of lands located in National Reserves, of April 29, 1996, the Instituto de Desarrollo Agrario may lease urban lands, built upon or not, within the segregated area described in Article 1 of this law.

4

The Executive Branch shall regulate this law within a maximum period of sixty days, counted from its publication in La Gaceta.

It shall be effective upon its publication.

Artículos

Segrega Terrenos del Refugio de Vida Silvestre de la Frontera Norte SEGREGACIÓN DE TERRENOS PERTENECIENTES AL REFUGIO DE VIDA SILVESTRE DE LA FRONTERA NORTE

1

Segréganse terrenos del área de aduanas, migración y comercio pertenecientes al Refugio de Vida Silvestre situado en la línea divisoria entre las Repúblicas de Costa Rica y Nicaragua, en las coordenadas 354.600 y 360.400 (río Sapoá). Desde allí, aguas arriba del río Sapoá, hasta el punto ubicado entre las coordenadas 353.050 - 360.150, siguiendo hasta la línea divisoria entre Costa Rica y Nicaragua, en las coordenadas 353.500 - 359.750 y, de allí, hasta el primer punto citado al inicio.

Los valores descritos son parte de la hoja cartográfica No. 3049-1 Piedras Blancas, escala 1:50.000 del Instituto Geográfico Nacional de Costa Rica y del plano del Instituto de Desarrollo Agrario, libreta No.

5-2487, de noviembre de 1992.

2

Esta zona será administrada por la municipalidad respectiva, la cual podrá entregar en concesión la prestación de los servicios o la realización de actividades productivas que ahí se realicen. Para fines de planificación y desarrollo urbanístico, la municipalidad contará con el asesoramiento y la colaboración del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo y el Instituto Costarricense de Turismo.

3

De conformidad con la Ley de titulación de tierras ubicadas en Reservas Nacionales, No. 7599, de 29 de abril de 1996, el Instituto de Desarrollo Agrario podrá dar en arrendamiento terrenos urbanos, construidos o no, dentro del área segregada descrita en el artículo 1 de esta ley.

4

El Poder Ejecutivo reglamentará esta ley en un plazo máximo de sesenta días, contados a partir de su publicación en La Gaceta.

Rige a partir de su publicación.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7774 Art. 1
    • Ley 7774 Art. 3
    • Ley 7599

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏