This regulation establishes the legal framework for navigation and cabotage services in the Northern Canals administered by JAPDEVA, including segments within Tortuguero National Park and Barra del Colorado Wildlife Refuge. It defines JAPDEVA's authority as port authority, requirements for navigation permits and cabotage licenses, restrictions in protected areas based on SINAC's management plan zoning, and obligations for safety and pollution prevention. It includes a sanctioning regime with very serious, serious, and minor infractions, and mandates coordination with SINAC, the Maritime-Port Division of MOPT, and other entities to ensure environmental conservation and safety. The regulation is grounded in Laws No. 3091, No. 5337, and especially Law No. 5680 which created Tortuguero National Park while preserving JAPDEVA's administration of the waterway.Este reglamento establece el marco normativo para la navegación y el servicio de cabotaje en los Canales del Norte administrados por JAPDEVA, incluyendo los segmentos dentro del Parque Nacional Tortuguero y el Refugio de Vida Silvestre Barra del Colorado. Define las competencias de JAPDEVA como autoridad portuaria, los requisitos para obtener autorización de navegación y permisos de cabotaje, las restricciones en áreas protegidas basadas en la zonificación del plan de manejo del SINAC, y las obligaciones de seguridad y prevención de contaminación. Incorpora un régimen sancionatorio con faltas muy graves, graves y leves, y establece la obligación de coordinar con el SINAC, la División Marítimo-Portuaria del MOPT y otras entidades para garantizar la conservación ambiental y la seguridad. El reglamento se fundamenta en las leyes N° 3091, N° 5337 y especialmente la Ley N° 5680 que creó el Parque Nacional Tortuguero, manteniendo la administración de la vía acuática en JAPDEVA.
Key excerptExtracto clave
The purpose of this regulation is to govern navigation on the waterways of the Northern Canals under the administration of JAPDEVA. This system encompasses a complex of canals, lagoons, and rivers extending from the Moín terminal to the San Juan River.
The administration of the waterway, assigned to JAPDEVA in the segment within Tortuguero National Park, requires effective coordination with SINAC and the Maritime-Port Division of MOPT. Although each entity has distinct responsibilities and competencies, synergy and coordination with them are essential to achieving social, environmental, and economic development objectives.
JAPDEVA shall implement a total navigation ban for any type of vessel in the following bodies of water: Caño Sérvulo from coordinates 559792-1153044 to 555960-1158724, and the stretch of the Sierpe River from coordinate 553039 - 1147541 to 558622 - 1,149,021. Any violator found navigating in this zone shall be severely sanctioned as a serious offense.El presente reglamento tiene como objetivo regular la navegación en las vías acuáticas de los Canales del Norte, bajo la administración de JAPDEVA. Este sistema abarca un complejo de canales, lagunas y ríos que se extienden desde la terminal de Moín hasta el Río San Juan.
La administración de la vía acuática, asignada a JAPDEVA en el segmento del Parque Nacional Tortuguero, requiere una coordinación efectiva con SINAC y la División Marítimo-Portuaria del MOPT. Aunque cada entidad tiene responsabilidades y competencias distintas, la sinergia y coordinación con ellas son fundamentales para alcanzar los objetivos sociales, ambientales y de desarrollo económico.
JAPDEVA implementará una prohibición total de navegación para cualquier tipo de embarcación en los siguientes cuerpos de agua: Caño Sérvulo de las coordenadas 559792-1153044 a 555960-1158724, y el tramo del Río Sierpe desde la coordenada: 553039 - 1147541 a 558622 - 1.149.021. Cualquier infractor encontrado navegando en esta zona será sancionado severamente por una falta grave.
Pull quotesCitas destacadas
"JAPDEVA mantendrá la administración de la vía acuática dentro de los linderos de este parque y establecerá las edificaciones necesarias para el servicio de cabotaje, procurando causar el menor daño al aspecto escénico natural y no provocar la contaminación."
"JAPDEVA shall maintain the administration of the waterway within the boundaries of this park and shall establish the buildings necessary for cabotage service, endeavoring to cause the least damage to the natural scenic appearance and not cause pollution."
Artículo 10, Ley 5680
"JAPDEVA mantendrá la administración de la vía acuática dentro de los linderos de este parque y establecerá las edificaciones necesarias para el servicio de cabotaje, procurando causar el menor daño al aspecto escénico natural y no provocar la contaminación."
Artículo 10, Ley 5680
"JAPDEVA, siendo respetuoso de estos criterios, establecerá dentro de este reglamento las restricciones a la navegación en las áreas silvestres protegidas."
"JAPDEVA, respecting these criteria, shall establish within this regulation the navigation restrictions in protected wild areas."
Considerando XXII
"JAPDEVA, siendo respetuoso de estos criterios, establecerá dentro de este reglamento las restricciones a la navegación en las áreas silvestres protegidas."
Considerando XXII
"Está estrictamente prohibido el desecho, vertido o derrame de aguas contaminadas, minerales, hidrocarburos y sus derivados, materiales peligrosos, sustancias químicas o residuos de cualquier naturaleza desde cualquier embarcación que pueda causar daño a las aguas reguladas por este reglamento."
"The disposal, discharge, or spillage of contaminated water, minerals, hydrocarbons and their derivatives, hazardous materials, chemical substances, or waste of any kind from any vessel that may cause harm to the waters regulated by this regulation is strictly prohibited."
Artículo 30
"Está estrictamente prohibido el desecho, vertido o derrame de aguas contaminadas, minerales, hidrocarburos y sus derivados, materiales peligrosos, sustancias químicas o residuos de cualquier naturaleza desde cualquier embarcación que pueda causar daño a las aguas reguladas por este reglamento."
Artículo 30
Full documentDocumento completo
Articles
throughout the entire text - Full Text of Norm 14 Navigation and Cabotage Regulations for the Northern Canal Network administered by the Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA PORT ADMINISTRATION All interested parties are hereby notified that our Board of Directors, in Ordinary Session No. 14-2024, held on August 22, 2024, Article II-a), agreed to approve and publish the regulation, transcribed below:
REGULATIONS FOR NAVIGATION AND CABOTAGE IN THE NETWORK OF THE NORTHERN CANALS ADMINISTERED BY THE JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA (JAPDEVA) The Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) has played a crucial role in the administration and development of the Atlantic canalization in Costa Rica. Since its creation by Law No. 3091 in 1963, and through successive reforms and decrees, JAPDEVA has been the entity responsible for administering the Atlantic canalization, or Canales del Norte, and the lands and assets granted to it by law.
Law No. 5680 of 1975, which created the Parque Nacional Tortuguero, reaffirmed the responsibility of JAPDEVA to administer the waterway within the boundaries of the park. This law also establishes the need for JAPDEVA to draft regulations governing navigation and cabotage, as mandated by Articles 10, 11, and 12 of the same law.
These regulations are essential to ensure safe and efficient navigation along the entire network of natural and artificial canals linking Moín with Barra de Colorado, and the adjacent areas.
Furthermore, the regulations must ensure that cabotage activities are carried out in an orderly manner. Therefore, the drafting of these regulations by JAPDEVA is of the utmost importance for the effective management of the Canales del Norte network, the protection of the Parque Nacional Tortuguero, and the promotion of safe and sustainable river transport in the region.
I.That by Law No. 45 of August 4, 1916, the Executive Branch was authorized to allocate 50 thousand colones for the opening of the channels connecting the Laguna Simón, of the Colorado, with that of the Tortuguero, with the necessary capacity for the navigation of vessels that could navigate the Parismina River. (Colección de Leyes y Decretos, 2nd semester, pp. 118-119).
II.That, in 1961, the Ministerio de Obras Públicas presented the "Proyecto Preliminar de Canalización: Lagunas del Atlántico", with the descriptions of the sectors to be canalized, prepared in August 1960 by Consultécnica Ltda. (Biblioteca Nacional, call number Cr 386.4/C8375p; Archivo Nacional, series: aa, call numbers 17.896, 17.897, and 17.898). The enabled distance would link Moín with Barra de Colorado over a navigable length of 112 km.
III.That Law No. 3091 of February 18, 1963, created the Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, and tasked it with "building and administering the canalization of the North of the Atlantic of Costa Rica" (art. 1) and administering "all State lands located in the area enabled by the canalization, comprised within an area of ten kilometers from the sea inward, parallel to the coast, and a strip of three kilometers wide parallel to both sides of the rivers and canals," except "the areas adjudicated by prior laws to the Instituto Costarricense de Turismo" (art. 23). The Board was responsible for collaborating with the Ministerio de Obras Públicas for the canalization of the Tortuguero according to the road plan contained in Law No. 2719 of February 10, 1961 (Part Five, point 88). Once the work was completed, its facilities and canals would pass to the Board for its administration (Transitorio IV).
IV.That Decreto No. 20 of December 21, 1964, indicated that the transfer in favor of JAPDEVA pursuant to Article 23 of Law No. 3091 of February 18, 1963, referred to the lands comprised from km 13 to km 104 according to the "Proyecto Preliminar de Canalización Lagunas del Atlántico" prepared by Consultécnica Ltda. in 1961 (Colección de Leyes y Decretos, 2nd semester, p. 536). With the indication of the cited km 13, the lands transferred to the ICT were excluded. (See supra note 100). The interpretation was clarified with Decreto No. 12 of April 29, 1966, which reformed Article 1 of Decreto No. 20 of 1964 to indicate that it referred to "from kilometer 13 north of the mouth of the Moín River" (Colección de Leyes y Decretos, 1st semester, p. 631).
V.That in relation to the "strip of three kilometers wide parallel to both sides of the rivers and canals administered by the Board," the Decreto No. 12 of April 29, 1966, Article 1, subsection b), makes mention of the rivers Pascual, Matina, Santa Marta, Madre de Dios, Pacuare, Chiquero, Parismina, and their tributaries (Aguas Arcas, Reventazón, and Jiménez), Caño California, Sierpe, Caño Sérvulo, Tortuguero, and its tributaries (Agua Fría, Sérvulo, Mora, and Chiquero), La Suerte and its tributary Desenredo, Penitencia, Palacio, Colorado, and its tributaries (Caño Bravo, Caño Madre, Zapote, Sardino, Chirripó, Chirripocito, Caño Parasal, and Caño Negro). It further adds that, "from kilometer 13 and up to kilometer 55, the limit of the 3-kilometer strip shall be 20 kilometers measured along a line perpendicular to the coast inland, and from kilometer 55 to the border, that limit shall be 30 kilometers measured in the same manner" (Colección de Leyes y Decretos, 1st semester, pp. 631-632).
VI.That Law No. 3091 of February 18, 1963, was reformed by Law No. 5337 of August 27, 1973, still tasking JAPDEVA with "administering the canalization of the Atlantic and the lands and assets that this same law grants it" (Article 1), specifically "all State lands located in the area enabled by navigable canals, comprised within an area of ten kilometers from the sea inward, parallel to the coast, and a strip of three kilometers wide parallel to both sides of the rivers and canals administered by the Board" (Article 41, subsection b) (Colección de Leyes y Decretos, 2nd semester, pp. 511-520).
VII.That after almost 10 years of work, Decreto No. 3729 of May 3, 1974 (La Gaceta No. 85 of May 7, 1974), declared inaugurated the river navigation system of 112 km of natural and artificial canals between Moín and Barra de Colorado, with the terminals of Moín, Pacuare, Parismina, Tortuguero, and Barra del Colorado. The canalization by sectors was as follows: 1) Moín - Dos Bocas, 2) Dos Bocas - Río Matina, 3) Río Matina - Laguna de Urpiano, 4) Laguna de Urpiano - Río Santa Marta, 5) Río de Santa Marta - Río Pacuare, 6) Río Pacuare - Río Chiquero, 7) Río Chiquero - Parismina, 8) Parismina - Norte Caño Penitencia, 9) Norte Caño Penitencia - Samay Laguna, 10) Samay Laguna - Barra del Colorado.
VIII.That, in addition, the creation of the Parque Nacional Tortuguero occurred, considering that throughout the length and breadth of these canals there existed species of flora and fauna of the American Tropics, given the extraordinary scenic value of the canals and lagoons, and having considerable extensions of flood-prone soils with severe restrictions for agricultural use, Decreto No. 1235 of September 7, 1970, created the Parque Nacional Tortuguero (La Gaceta No. 213 of September 24, 1970). Law No. 5680 of November 3, 1975, reiterated its constitution (art. 1), and prohibited fishing or hunting sea turtles of any species (see supra notes 44 and 83), or collecting or gathering their eggs or remains from the mouth of the Matina River to the mouth of the Colorado and up to the limit of the country's territorial waters in the Caribbean Sea (art. 8, subsection c). It was also prohibited, within the Park area, to collect or extract objects of historical or archaeological value (art. 8, subsection d). Numeral 10 provided that JAPDEVA shall maintain the administration of the waterway within the boundaries of the park, with buildings for the cabotage service, endeavoring to cause the least damage to the natural scenic aspect and not to cause contamination (Colección de Leyes y Decretos, 2nd semester, pp. 1042-1045). (Emphasis added).
IX.That as indicated in that opinion, Law No. 3091 of February 18, 1963, created the Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, as an autonomous entity of the State that shall be responsible for building and administering the canalization of the North of the Atlantic of Costa Rica. Later, Law No. 5337 of August 27, 1973, which comprehensively reformed Law 3091, maintained as a competence of JAPDEVA the administration of the Atlantic canalization.
X.That consequently, Decreto No. 3729 of May 3, 1974, which inaugurated the Sistema de Canalización del Atlántico, in its Article 2 provided: the administration of the Atlantic canals, within the territorial jurisdiction to be determined for this purpose by the Instituto Geográfico Nacional, is entrusted to the Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, the said administration including, in addition to the real estate assets that make up the Atlantic canalization, the following natural and artificial canals between Moín and Barra de Colorado (112 Km).
XI.That in Article 4 of that same Decreto, it was noted that the Ministerio de Obras Públicas y Transportes, through the Dirección General de Obras Portuarias y Fluviales, shall be the administrative body responsible for the processing and final resolution of everything related to the provision of public remunerated passenger and cargo transportation services by river or canal, whether through State organisms, by private concessionaires, or by permit holders. Furthermore, in Article 6, that Ministry was tasked with the preparation of the regulations deemed pertinent for their promulgation by the Executive Branch, which was consistent with the Law Creating the Ministerio de Obras Públicas y Transportes, which, since its reform by Law No. 4786 of July 5, 1971, indicates that the Ministerio de Obras Públicas y Transportes is responsible for planning, building, improving, and maintaining deep-sea and cabotage ports, inland navigation waterways and terminals, ferry systems, and similar (Article 2, subsection c).
XII.That it is clear that the enabling of the system of natural and artificial canals of the Atlantic responded to a state plan that linked Moín with Barra de Colorado over a navigable length of 112 km, and whose administration was conferred upon JAPDEVA.
XIII.That on November 3, 1975, Law No. 5680 was enacted, a law that created the Parque Nacional Tortuguero, its Article 3 stating that "the Servicio de Parques Nacionales of the Ministerio de Agricultura y Ganadería is responsible for the delimitation on the ground of this national park, as well as the administration, protection, and development of the same." But, in turn, Article 10 maintained the competence of JAPDEVA to administer the waterway included within the park:
"The Junta de Administración Portuaria y Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica shall maintain the administration of the waterway within the boundaries of this park and shall establish the necessary buildings for the service of cabotage, endeavoring to cause the least damage to the natural scenic aspect and not to cause contamination." In Article 11 of Law 5680 of November 17, 1975, it dictates:
"The cabotage service shall be regulated by the Junta de Administración Portuaria y Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica." In Article 12 of Law 5680 of November 17, 1975, it dictates:
"To cover the expenses required by the conservation and development of the park, a percentage of 20% of the toll right for transit along the canal waterway is established, which must be delivered to the Parques Nacionales fund monthly. If from the remaining 80%, which shall be applied to the maintenance of the canals, any surplus is produced, this shall be invested in the development of the park.
The Servicio Nacional de Parques is authorized to collect access and use fees for the park and its facilities, all of which shall be decreed by the Executive Branch as rates, in accordance with Articles 4 and 5 of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios.
The collection and administration of these revenues shall be the responsibility of the Junta de Administración Portuaria y Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica." With this, it is clear that, in the Law, despite the creation of a national park whose administration fell to the then Servicio de Parques Nacionales, today (SINAC), the competence granted to JAPDEVA by other prior legal provisions to administer the Atlantic canal system, also regulate Cabotage, and impose a toll on those who use the internal canals of the Parque Nacional Tortuguero, was expressly maintained.
XIV.That in the case of the Parque Nacional Tortuguero, it was created over a physical space where a system of navigable canals had been established, whose administration had been granted to JAPDEVA since the issuance of Law No. 3091 of February 18, 1963, and confirmed by Law No. 5337 of August 27, 1973. Therefore, in the Law Creating the Park, the existence of this particularity was recognized, and that specific competence of JAPDEVA to administer the waterway within the Park was expressly maintained.
XV.That, in such a way, Law 5680, which is the special norm regulating the Parque Nacional Tortuguero, established a particular regime, as it provided that its administration corresponds to the Servicio de Parques Nacionales, today SINAC, and, on the other hand, provided that JAPDEVA would continue to be competent to administer the waterway.
XVI.That, despite the special nature of Law 5680 regarding the administration of the waterway within the Park, it cannot be denied that the application of its provisions must be consistent with the purpose of protection of the protected wilderness area (área silvestre protegida) and the rest of the provisions inherent to the general regime of protected wilderness areas. Note that, Law 5680 itself, in its Article 10, provides that JAPDEVA is responsible for the administration of the waterway within the boundaries of the park and may establish the necessary buildings for the cabotage service, "endeavoring to cause the least damage to the natural scenic aspect and not to cause contamination."
XVII.That, in protected wilderness areas, the management plan (plan de manejo) is "the planning instrument that allows guiding the management of a protected wilderness area towards the fulfillment of its long-term conservation objectives. It is based on strategic lines of action in the medium term and on management objectives for the natural and cultural elements included within the area, as well as on the relationship of the latter with their socio-environmental surroundings. It is the basis for the development of other planning and regulatory instruments for Áreas Silvestres Protegidas." (Article 3 of the Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo No. 34433 of March 11, 2008).
XVIII.That, although it is true that SINAC is not competent to regulate the waterway within the Park, the exercise of its competencies does have a bearing on the manner in which JAPDEVA administers the canals, since that administration must be respectful of the technical protection criteria embodied in the management plan (plan de manejo).
XIX.That due to all the foregoing, the norm requires adequate coordination between SINAC and JAPDEVA, and any other public body whose competencies are related to navigation and the cabotage service, when the administration of the navigation routes is located within a wilderness area (área silvestre protegida). Only in this way can the problems posed by the confluence of different competencies in the same protected space be solved.
XX.That the legal opinion PGR-C-125-2024, of June 14, 2024, from the Procuraduría General de la República concluded the following:
a)That the Law established a particular regime for that Park, as it provided that its administration corresponds to the Servicio de Parques Nacionales, today SINAC, and, on the other hand, indicated that JAPDEVA would continue to be competent to administer the waterway. Given that special nature, it could not be interpreted that the provisions regarding the administration of the Parque Nacional Tortuguero have been tacitly repealed by subsequent legislation establishing the general regime for protected wilderness areas (áreas silvestres protegidas).
b)That despite the special nature of Law 5680 regarding the administration of the waterway within the Park, it cannot be denied that the application of its provisions must be consistent with the purpose of protecting the protected wilderness area (área silvestre protegida) and the rest of the provisions inherent to the general regime of protected wilderness areas.
c)That SINAC is not competent to regulate the waterway within the Park. However, the exercise of its competencies does have a bearing on the manner in which JAPDEVA administers the canals, since that administration must be respectful of the technical protection criteria embodied in the management plan (plan de manejo).
d)That adequate coordination is required between SINAC and JAPDEVA, and any other public body whose competencies are related to navigation and the cabotage service, since only in this way can the problems posed by the confluence of different competencies in the same protected space be solved.
XXI.That currently the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), specifically the Área de Conservación Tortuguero (ACTo), has the "Plan General de Manejo Parque Nacional Tortuguero 2014-2023", dated September 16, 2013.
XXII.The document "Plan General de Manejo Parque Nacional Tortuguero" is a technical instrument that establishes a series of zones, each with a defined intensity of use. This intensity is determined based on the biophysical characteristics of the zone, the value of its resources, its capacity to sustain various uses, the Focal Management Elements (Elementos Focales de Manejo), the ecosystem services, and other relevant aspects.
For each zone, regulations are established specifying recommended uses and those not permitted, considering the fragility of the ecosystems and current legislation.
In this context, JAPDEVA, being respectful of these criteria, will establish within these regulations the restrictions on navigation in the protected wilderness areas (áreas silvestres protegidas). This will be done without prejudice to the competencies assigned in Article 10 of Law 5680.
XXIII.That, in summary, the administration of the waterway is a competence assigned to JAPDEVA throughout the entire Canales del Norte network, and regarding the segment of the Parque Nacional Tortuguero, it is an example of joint work between JAPDEVA and SINAC. Although each entity has its own responsibilities and competencies, collaboration and coordination between both are essential to achieve the Environmental Sustainability Objectives (Objetivos Sostenibilidad Ambiental), the Social Sustainability Objectives (Objetivos de Sostenibilidad Social), and the Economic Development Objectives.
XXIV.That, in conclusion, the coordination of the waterway in the Parque Nacional Tortuguero is an example of how different entities can work together to achieve common objectives without invading each other's competencies. This collaboration and coordination are essential to guarantee the conservation of the park and the economic development of the region. The experience in the Parque Nacional Tortuguero can serve as a model for other areas where shared management exists.
REGULATIONS FOR NAVIGATION AND CABOTAGE IN THE NETWORK OF THE NORTHERN CANALS ADMINISTERED BY THE JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA (JAPDEVA) The Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA), based on Article 1 of Law No. 3091 of February 18, 1963, and concordant provisions, and in its capacity as Port Authority, seeks to regulate Articles 10, 11, and 12 of Law 5680 of November 17, 1975, through the present Reglamento de Navegación y Cabotaje of Japdeva.
These articles dictate that JAPDEVA shall maintain the administration of the waterway, endeavoring to minimize damage to the natural scenic aspect and prevent contamination. Furthermore, they establish that the cabotage service shall be regulated by JAPDEVA, and to cover the expenses of conservation and development of the park, and the maintenance of the canals, a toll right (derecho de peaje) is established for using the canal waterway. The collection and administration of these revenues shall be the responsibility of JAPDEVA, which will use 80% for the maintenance of the canals and 20% that it will transfer to SINAC to be used in the Parque Nacional Tortuguero.
These regulations aim to govern the navigation and cabotage of vessels transiting the canals defined in Article 1 of these regulations, which are under the administration of JAPDEVA.
OBJECT AND SCOPE OF APPLICATION OF THE REGULATIONS
Considering:
CHAPTER I
1
These regulations, of a public nature, aim to govern navigation on the waterways of the Canales del Norte, under the administration of JAPDEVA. This system encompasses a complex of canals, lagoons, and rivers extending from the Moín terminal to the San Juan River. It includes the navigable sections of the following waterways: Dos Bocas, Río Matina, Laguna de Urpino, Río Santa Marta, Río Pacuare, Río Chiquero, Río Parismina, Caño California, Laguna Jalova, Caño Negro, Caño Sirena, Río Sierpe, Lagunas del Tortuguero, Caño Sérvulo, Río Tortuguero, Caño Penitencia, Laguna Samay, Caño de la Vela, Río La Suerte (Río Palacio), and Río Colorado.
Furthermore, the regulations apply to all lagoons, rivers, and channels that currently form part of the complex or that may be integrated in the future due to physical or natural causes. They also regulate the general water transport routes, the services provided on them to the national fleet navigating within the aforementioned canal network.
2
These Regulations apply to all vessels and/or persons navigating in the network of the Canales del Norte, and the Canals both outside and within the limits of the protected wilderness areas (Áreas Silvestres Protegidas) that constitute them.
Any infringement of these Regulations will result in joint and several civil liability (responsabilidad civil y solidaria) for the damages caused. This is independent of any other criminal and administrative liability that may arise.
ACRONYMS AND DEFINITIONS
CHAPTER II
3
For the purposes of these Regulations, the following shall be understood:
a)JAPDEVA: Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo de la Vertiente Atlántica.
b)MOPT: Ministerio de Obras Públicas y Transportes (División Marítimo Portuario).
c)RMA: Registro Marítimo Administrativo.
d)SNG: Servicio Nacional de Guardacostas of the Ministerio de Seguridad Pública.
e)MH: Ministerio de Hacienda f) MINSA: Ministerio de Salud g) INCOPESCA: Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura h) MINAE: Ministerio de Ambiente y Energía i) SINAC: Sistema Nacional de Áreas de Conservación j) ICT: Instituto Costarricense de Turismo
4
For the purposes of these Regulations, the following shall be understood:
a)Inland waters (Aguas interiores): waters located behind the baseline of the territorial sea, such as lakes, navigable rivers, docks, ports, mangroves, estuaries, coastal lagoons, gulfs, bays, mouths, or deltas permanently or intermittently connected with the sea, and others provided they are accessible or navigable for river navigation vessels.
b)Notices to mariners (Avisos a los navegantes): these are communications directed at those who navigate, with the aim of helping to maintain safety in navigation and preserve human life.
c)Ship or vessel (Nave o embarcación): any floating construction intended to navigate on water, whatever its use or dimension.
d)Captain (Capitán): natural person who has command of a ship or vessel.
e)Port captaincies (Capitanías de puerto): regional offices to handle matters related to water navigation, established by the MOPT in the vicinity of ports or embarkation points, each headed by a port captain (capitán de puerto), established to execute the competencies, both technical and administrative, conferred upon them in accordance with the legal system. The public services provided at the port captaincies are defined as essential.
f)Certificate of registry (Certificado de matrícula): certificate granted by the Registro de Bienes Muebles of the Registro Nacional that certifies ownership of a vessel.
g)Certificate of seaworthiness (Certificado de navegabilidad): is a safety certificate that certifies that a national vessel has passed the technical inspection carried out by the División Marítimo-Portuaria of the MOPT, meeting the minimum conditions to guarantee safety in navigation.
h)Emergency certificate (Certificado de zafarrancho): document issued by the División Marítimo-Portuaria of the MOPT that certifies that a crew member of a national vessel engaged in maritime, river, or lake navigation is trained to attend specific emergency situations on board a ship or vessel.
i)Emergency roster (Cuadro de zafarrancho): summary chart of the actions and responsibilities that each crew member must assume to attend specific emergency situations on board a national vessel. It must be prepared in accordance with the emergency plan (plan de zafarrancho), be located in a place accessible and visible to all crew members and passengers of the vessel.
j)Navigation documents (Documentos de navegación): Certificate of Seaworthiness issued by the División Marítimo-Portuaria of the MOPT, and Navigation Authorization (Autorización de navegación) issued by Japdeva, and any other required by the legal system, which must be carried on board so that the ship or vessel can navigate or operate legally in the Canales del Norte.
k)Docks, landings, and piers (Muelles, atracaderos y embarcaderos): Public or private infrastructure for ships or vessels to dock and board passengers or cargo, located in the entire Canales del Norte network.
l)Navigation (Navegación): Activity performed by a vessel, ship, or craft to move from one point to another by water for specific purposes.
m)Search and rescue operation (Operación de búsqueda y rescate): activity carried out for the purpose of locating and rescuing persons who are in a situation of danger, regulated by the Servicio Nacional de Guardacostas.
n)Salvage operation (Operación de salvamento): activity carried out for the purpose of assisting a ship or vessel, or to safeguard other property that is in danger.
o)Port operator (Operador portuario): Public or private entity, empowered or authorized to provide, in port areas, public services to ships, cargo, and passengers.
p)Fees and charges (Cánones): the monetary compensations that must be paid to JAPDEVA for the provision of services or the execution of activities for the navigation service, whenever they are required.
q)Aids to navigation (Señalamiento a la navegación): water signaling equipment or systems, designed and constructed to direct water traffic and increase safety in navigation.
r)Cabotage transport (Transporte de cabotaje): public remunerated transport of persons and/or cargo by water, located in the waters of the Canales del Norte.
s)Navigation zones (Zonas de navegación): aquatic zone or zones where a vessel is authorized to navigate, according to the legal system.
t)Role of Regulation of navigation: This is the function and responsibility that JAPDEVA will have to establish and apply standards and guidelines, which will be applied to paddle canoes (canoas a remo) and kayaks in the tourist use zones (zonas de uso turístico).
u)Outboard Motors (Motores Fuera de Borda): These are motors designed to be mounted on the outside of the hull of a vessel. They provide propulsion and steering to the vessel. Several types currently exist, two-stroke and four-stroke combustion, electric, and other developing technologies.
v)Permitted Speed (Velocidad Permitida): The maximum speed at which a vessel is permitted to operate in a specific zone. This will be duly identified with signage for mariners.
w)Protected Wilderness Area (Área Silvestre Protegida): A designated zone for the protection and conservation of biodiversity and natural resources. These areas can include national parks, natural reserves, and others.
x)Management Plan (Plan de Manejo): This is a technical document that establishes the guidelines for the use and conservation of a protected area in general. In the case of the North Caribbean, the SINAC has absolute competence over the protected wilderness areas (ASP) in the terrestrial area. However, on the waterways within protected wilderness areas (ASP), competence lies with JAPDEVA. Despite this, it will seek to be respectful of the environment, minimizing damage to the natural scenic aspect during navigation and preventing contamination.
Additional definitions that are necessary for the implementation of these Regulations shall be provided via modification hereof.
COMPETENT AUTHORITY IN MATTERS OF WATER TRANSPORT IN THE NORTHERN CANALS
CHAPTER III
5
JAPDEVA, as an autonomous entity of the State, with the character of a public utility company, which assumes the prerogatives and functions of Port Authority; is responsible for building, administering, conserving, and operating the river ports of the Vertiente Atlántica.
6
JAPDEVA shall have the following competencies:
a)Develop the strategic plan for water transportation in the Northern Canals, guaranteeing navigational safety, as well as establish technical requirements in light of the dynamics and evolution of this subsector, which will be carried out in coordination with the Maritime-Port Division of MOPT.
b)Carry out the necessary administrative procedures to investigate the infractions set forth in this Regulation.
c)Be responsible for constructing, administering, operating, subcontracting, granting concessions for, and developing port services, its own administrative management and investments, constructions, and improvements, in the river ports of the Atlantic Slope, based on Article 1 of the Organic Law of Japdeva, Law No. 3091, and its amendments.
d)Promote the training and professionalization of personnel working in the field of water navigation and especially in the Northern Canals area.
e)Ensure navigational safety, the safeguarding of human life in water environments, and comply with current legislation regarding the protection of the river and lake environment.
f)Regulate, organize, and control navigation, with respect to the powers established in the Organic Law of Japdeva, Law No. 3091, and its amendments, and Law 5680 of November 17, 1975.
g)Prevent pollution from water transportation, in coordination with the Ministry of Public Security, the Ministry of Environment and Energy, its affiliated bodies, or any other competent body.
h)Restrict or prohibit the passage, entry, or stay of vessels in the Northern Canals when public interest is threatened, free navigation is impeded, docks, piers, or wharves are put at risk, the safety or protection of other vessels or naval artifacts is threatened, when it may imply a clear danger of sinking, stranding, fire, or pollution, or if its passage is not innocent. This will be done in coordination with the competent institutions to address the situation as appropriate.
i)Request the Maritime-Port Division of MOPT to issue technical instructions to the competent authorities, when it deems it appropriate and in case of necessity, when navigational safety or the protection of the water environment may be affected by inappropriate uses or practices.
j)Prohibit navigation through the Northern Canals by those who fail to comply with this regulation.
k)JAPDEVA will charge a toll to individuals, which will be approved by the Board of Administration of JAPDEVA.
l)Japdeva will establish a differentiated fee for vessels using the Northern Canals network.
m)Likewise, Japdeva will establish a fee for the administration of ports such as wharves, piers, and docks, in the Northern Canals network.
n)Initiate the corresponding investigation processes for complaints of non-compliance with this regulation, as well as the corresponding sanction.
7
The provisions of this regulation shall not apply to:
a)Vessels of public institutions.
b)Rescue and emergency response vessels.
8
The application of this regulation will be in charge of the Lands and Canals Unit of the Development Management and will have within its powers the carrying out of studies to regulate all navigation of the Northern Canals; the regulations arising from said studies must be approved by the Superior Board of Administration.
The Lands and Canals Unit will seek to promote sustainability, efficiency in natural resource management, and the protection of ecosystems. All of this will be achieved through the implementation of sustainable development strategies and the promotion of safe and responsible navigation in the Northern Canals.
9
Every person must make the toll payment in cash, by card (electronically), or by bank transfer, prior to entry, at the Collection Facilities of Tortuguero National Park, located in Barra de Tortuguero. The validity of this payment is 1 calendar day. The proof of payment must be carried during navigation, in case any competent authority requires verification.
As the competent Port Authority in the administration of the Northern Canals network, Japdeva will not allow other companies or institutions to impose additional charges to the existing toll for navigation. This is without prejudice to those established in Article 12 of the law creating Tortuguero National Park.
10
The requirements for authorization to navigate the Northern Canals Network are:
a)Certificate of Seaworthiness, issued by the Maritime-Port Division of MOPT, current in original and copy.
b)Proof of payment of the corresponding fee.
JAPDEVA will review the documentation and resolve on the authorization immediately; positive silence does not apply, and the validity of this authorization will be for a period equal to that remaining on the one issued by the Maritime-Port Division of MOPT at the time of granting the authorization.
11
The requirements to issue the certification of payment of the river infrastructure fee in the Northern Canals network are as follows:
a. Application from the interested party for the inspection of the river infrastructure.
b. Report from the JAPDEVA expert, in which the linear meters of docking construction must be expressly indicated (internally verified).
c. Payment of the corresponding fee.
From the receipt of the interested party's application, JAPDEVA will send an expert official to carry out the inspection and issue the respective report on the river infrastructure. JAPDEVA will resolve this application within a maximum period of 30 calendar days. The result will be communicated to the interested party; if the response is positive, they will be asked to proceed with the payment of the corresponding fee and the requested certification will be sent to them.
Positive silence does not apply, and the validity of this certification will be one calendar year from its issuance.
12
JAPDEVA will promote the development of training programs for the education and professionalization of JAPDEVA personnel and other institutions working in the water field, for which it is authorized to establish agreements or accords with other national or foreign entities, of a public or private nature.
NAVIGABLE AND SAFE WATER BODIES
NAVIGABLE WATER BODIES
CHAPTER IV
SECTION I
13
As the administrative entity of the Northern Canals network, JAPDEVA will be responsible for identifying and regulating navigable zones. This process will be carried out with strict adherence to objective criteria with a scientific approach, considering three fundamental pillars:
A. Social Sustainability: It will seek to promote equity and social well-being in the surrounding communities.
B. Environmental Sustainability: Measures will be implemented to minimize ecological impact and promote the conservation of local ecosystems.
C. Economic Development: It will seek to foster economic growth and prosperity in the region.
This comprehensive approach will guarantee that the management of navigable zones is carried out responsibly and sustainably, benefiting both the environment and local communities.
14
Following the identification, based on technical studies, of navigable zones requiring differentiated regulation, JAPDEVA will proceed to determine their specific conditions and regulations.
The main objective is to guarantee that navigators are fully informed about the navigation regulations in said areas, which will be carried out through mechanisms deemed appropriate by the Lands and Canals Unit.
15
Within the framework of navigation regulation in zones of regulated use, the maximum speed of all vessels will be limited, and may be reduced in specific areas for safety or conservation reasons. Exclusion zones will be designated, clearly demarcated and published, where navigation will be regulated to certain duly identified zones to safeguard sensitive flora and fauna. The use of four-stroke engines and electric motors will be promoted to minimize environmental impact. The maximum capacity of vessels, as well as the regulation of maximum speeds, will be regulated by technical recommendation from the Maritime-Port Division of MOPT, since very large vessels can represent a danger to fauna and cause damage to the canals. Finally, buoys will be placed to demarcate navigation routes, exclusion zones, and other areas of importance, which must be respected at all times. These identification measures in restricted-use zones guarantee safe and environmentally respectful navigation.
16
The administration of the waterway assigned to JAPDEVA in the segment of Tortuguero National Park requires effective coordination with SINAC and the Maritime-Port Division of MOPT.
Although each entity has distinct responsibilities and powers, synergy and coordination with them are fundamental to achieving social, environmental, and economic development objectives.
The SINAC Management Plan for Tortuguero National Park will be used as a guide so that JAPDEVA can establish the necessary navigation restrictions in the different zones.
Furthermore, it is essential that JAPDEVA be fully integrated into the processes of creating and updating the Management Plans for Protected Wild Areas promoted by SINAC, when they may affect the institution's interests. It must ensure that its powers are not diminished, and have the capacity to generate its own technical studies, and compare with what other institutions contribute.
17
JAPDEVA will implement a total navigation ban for any type of vessel in the following water bodies: Caño Sérvulo from coordinates 559792-1153044 to 555960-1158724, and the stretch of Río Sierpe from coordinate 553039-1147541 to 558622-1149021. Any offender found navigating in this zone will be severely sanctioned for a serious infraction. The only exception to this rule will occur when JAPDEVA issues an administrative resolution by the Executive Presidency, justifying the need for navigation in said zone and establishing the conditions under which it will be permitted, provided it is under a justified state of exception.
18
JAPDEVA will establish navigation restrictions on the following water bodies: Laguna Jalova at coordinates: 565902-1144018 to 566791-1144951, Caño California at coordinates: 566384-143293 to 564735-1143337, Río Tortuguero at coordinates: 553846-1165242 to 554140-1162461, Caño Harold at coordinates: 553232-1164173 to 552426-1163021, Caño Chiquero at coordinates: 553523-1164211 to 552386-1165805, Caño Mora at coordinates: 552712-1164775 to 552193-1163895, Caño Aguas Negras at coordinates: 565991-1143337 to 565067-1144342, it is a transit zone where only the transit of smaller vessels with no more than twenty passengers with four-stroke engines or equipped with electric motors will be allowed. Tourism tours may be conducted. Navigation will be subject to a time slot from 6:00 am to 5:00 PM, and a maximum speed limit of seven knots per hour, as well as exclusion zones where navigation is prohibited.
Regarding the water body of Rio Sierpe at coordinates: 562895-1148670 to 558622-1149021, vessels may not stop or anchor to conduct tourism tours in this zone; it is a route intended solely as a transit way, subject to the previous restrictions.
Any transgressor discovered navigating in this zone in contravention of the provisions of this article will be subject to a sanction for a serious infraction to this regulation. The only exception to this regulation will occur when JAPDEVA issues an administrative resolution from the executive presidency, justifying the need for navigation in said zone and establishing the conditions under which it will be permitted, provided a state of exception is justified.
19
The following water bodies do not have navigation restrictions: Laguna Penitencia: Coordinates: 553980-1165339 to 549849-1169483, Río La Suerte at coordinates: 549849-1169483 to 543726-1166003, Laguna Tortuguero at coordinates: 562883-1148689 to 553980-1165339, Caño Negro at coordinates: 566384-1143293 to 562966-1148711, the restrictions in these sites will consist of a maximum speed limit of twelve knots per hour, as well as exclusion zones where navigation is prohibited.
20
Japdeva will maintain control and regulation of navigation on the waterways within the Barra del Colorado Wildlife Refuge, and in the same manner, effective coordination with SINAC and the Maritime-Port Division of MOPT. To be respectful of the General Management Plan of this Wildlife Refuge and according to its Zoning.
The water bodies corresponding to the Barra del Colorado National Wildlife Refuge (within the JAPDEVA property) are categorized as a Low-intervention Zone Zone 2C (the coastal lagoons) that can be used for tourism and subsistence fishing; and Zone 3C which corresponds to the Medium-intervention Zone whose priority activity is medium-scale ecological tourism and access routes (main canal), which must be identified with signage.
WATERCRAFT INSURANCE
SECTION II
21
It is imperative that vessels intended for passenger transport are backed by an insurance policy specifically linked to water operations to guarantee the safety and protection of passengers, protecting them against eventual accidents.
Verification of compliance with this requirement will be requested in Article 24, properly for the cabotage service. This verification will be carried out internally by comparing the original document with the provided copy and the policy number.
REGULAR CABOTAGE WATER TRANSPORTATION SERVICE
CHAPTER V
22
The cabotage routes whose vessels navigate through the Northern Canals network located within the limits of Tortuguero National Park will be regulated by JAPDEVA in technical coordination with the Maritime-Port Division of MOPT.
23
Cabotage service permits will be processed before JAPDEVA. The validity of the permit will be three years.
24
For the operation of a regular cabotage water transportation service line, the interested party (individual or legal entity) must be legally authorized and provide the following documentation:
Submit a written application regarding the interest in obtaining the precarious permit for the operation of a cabotage route, specifying the route of interest and attaching the following documents:
1. Identity card in the case of an individual and legal entity identification number in the case of legal entities. Both requirements must be verified internally by JAPDEVA.
2. Regarding the vessels, the following information must be presented:
2.1 List of vessels with which the cabotage service will be provided, indicating name, registration number, expiration date of the certificate of seaworthiness issued by the Maritime-Port Division of MOPT.
2.2 Certification of the Civil Liability insurance policy for each vessel for a minimum amount of ₡25,000,000 (twenty-five million colones).
2.3 Original and copy of the insurance contract for Cabotage Service vessels.
2.4 Full name and identification number of the crew members for each vessel, taking into account that there must be two crew members per vessel and both must have and provide a copy of the valid muster drill certificate, issued by the Directorate of Maritime and Port Security.
2.5 Lease agreement for the use of the vessel, in case the requesting company or person is not the registered owner of the vessel.
3. Proposed schedules.
4. Adequate terminals.
JAPDEVA will review the documentation and resolve on the permit application within a period of 30 calendar days; positive silence does not apply and the validity of this authorization is 3 years.
25
Those who hold the cabotage permit are obliged to operate a regular cabotage service, efficiently and safely, in pursuit of satisfying the public interest, for which they must comply with the following provisions:
a)Carry out the operation of regular cabotage services according to a route, schedules, and fares previously approved by the competent authority.
b)Maintain continuity of service once started, except in cases of fortuitous event or force majeure, duly demonstrated.
c)Maintain vessels in seaworthy conditions in accordance with the provisions of this regulation.
d)Have on board the vessel a minimum number of seats equivalent to the number of passengers and crew they are authorized to transport.
e)Comply with the provisions of the Certificate of Seaworthiness issued by the Maritime-Port Division of MOPT for the vessel providing the service, regarding the maximum number of passengers, crew, and net tonnage.
f)Carry on board the quantity and type of life jackets necessary to supply the maximum number of passengers and crew the vessel can carry, in accordance with the certificate of seaworthiness issued by the Maritime-Port Division of MOPT.
g)Transport flammable products or materials only in vessels that meet the proper safety conditions.
h)In vessels providing the regular cabotage service, have experienced captains and crew members, who must have an up-to-date muster drill course. The permittee must present to JAPDEVA the documents and certifications accrediting their competencies. This institution will keep a registry of authorized captains and crew members providing this service. For each trip, a record of their names must be kept.
i)Prevent coupling with cabotage navigation vessels outside of any authorized port facility, whether directly or by means of transfer boats, except in cases of fortuitous event or force majeure.
j)Load and unload, with due care, the merchandise and products they transport.
k)Execute the necessary repair and maintenance works on vessels to maintain passenger safety.
l)Suspend service on a specific regular cabotage water transportation line when it cannot be provided under proper conditions of efficiency, safety, and hygiene, and inform the Lands and Canals Unit of JAPDEVA.
m)Allow inspections of vessels, wharves, piers, docks, warehouses, and equipment used in the regular cabotage water transportation service.
n)Assume damages and responsibility for accidents or incidents that users of the regular cabotage water transportation service may suffer, except when caused by fraud, recklessness, carelessness, or negligence of the users themselves.
o)Maintain the work risk policy and the passenger insurance policy for passengers, issued by an insurance operator duly authorized by the Superintendencia General de Seguros. These policies must remain active and valid for the entire term of the use permit.
p)Any other obligation established in the legal system or stipulated in the Cabotage service permit contract.
26
Without prejudice to the sanctions and responsibilities that may be applicable in accordance with this regulation and related regulations, the following shall be grounds for revoking the use permits for a cabotage service:
a)Failure to start the cabotage service within the period stipulated in the permit, except in cases of fortuitous event or force majeure.
b)Interrupting the continuity of the cabotage service without authorization from JAPDEVA, unless justified cause, fortuitous event, or force majeure mediates.
c)Failure to keep the insurances required in the permit current.
d)Substantially modifying or altering the nature or conditions under which the permit service is provided.
e)Non-compliance with orders issued by the competent judicial or administrative authority.
f)Violation of environmental regulations.
g)Any other determined by this regulation and supplementary regulations.
27
When public interest or service provision may be affected, exceptionally, with prior authorization from JAPDEVA, the conditions for providing the cabotage service authorized in the permit may be modified. The above, by means of a formal note to JAPDEVA, which will have a period of up to 14 calendar days to respond to the requester, and the validity is 28 calendar days.
MARKING AND NAVIGATIONAL AIDS
CHAPTER VI
28
Approach zones and areas of special risk must be duly demarcated, in line with the stipulations of this Regulation, to ensure safe navigation during daytime and nighttime hours.
29
Vessel captains and operation managers are obliged to notify the Lands and Canals Unit, through any means of communication, of any loss, interruption, deficiency, or damage to signals and other navigational aids, as soon as they are detected. In turn, the Lands and Canals Unit must inform all vessels in the same area about the reported findings and coordinate with the pertinent authorities to resolve the identified problems. For its part, the Lands and Canals Unit, as appropriate, must warn vessels about any anomaly with signage within its areas of operation and immediately notify the competent authorities.
PREVENTION OF POLLUTION IN THE WATER ENVIRONMENT
CHAPTER VII
30
The disposal, discharge, or spillage of contaminated water, minerals, hydrocarbons and their derivatives, hazardous materials, chemical substances, or waste of any nature from any vessel that may cause damage to the waters regulated by this regulation, to ecosystems, or to port infrastructures is strictly prohibited, unless the exceptions provided for in current legislation apply or in cases of force majeure or unforeseen eventuality.
31
Masters, shipowners, owners, and persons responsible for vessels are obliged to immediately inform the Lands and Canals Unit of the Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) and the Ministry of Environment and Energy of any pollution incident of which they have knowledge or evidence.
PROHIBITIONS
CHAPTER VIII
32
Vessel owners or captains are prohibited from:
a)Conducting activities with vessels without the corresponding permits, licenses, or authorizations.
b)Using vessels for purposes other than those authorized according to the class stated in their authorization.
c)Using the identification elements of one vessel on another vessel or vessels.
d)Allowing the navigation of their vessels against the provisions of this regulation and supplementary regulations.
33
Vessel captains are prohibited from:
a)Navigating outside the zone or zones authorized by JAPDEVA.
b)Using vessels for activities other than those authorized according to the class stated.
c)Permanently abandoning vessels in the Northern Canals, unless said abandonment is due to reasons of fortuitous event or force majeure, in which case, the vessel captains must inform the SNG and the nearest port captaincy of the situation immediately, as soon as there is an opportunity to communicate it.
34
In general, the following is prohibited:
a)Navigating irregularly, without complying with the provisions issued by JAPDEVA and other competent institutions, regarding the provisions of this regulation and supplementary regulations.
b)Navigating a vessel without carrying the navigation documents, or other documents indicated in this regulation, or when these documents are suspended, expired, or cancelled.
c)Navigating in the waters of the Northern Canals with devices or artifacts that are not suitable for navigation, unless they have the corresponding permits, licenses, or authorizations.
d)Building, financing, storing, trading, transporting, acquiring, or using submarines, semi-submersibles, and submersibles, or any other artifact that moves below the water surface, in contravention of this regulation or supplementary regulations.
e)Placing any object, buoy, infrastructure, or vessel that hinders, obstructs, impedes, interferes with, or limits free navigation by any means, unless with JAPDEVA's permit.
f)Non-compliance with the safety provisions established for the navigation routes.
g)Non-compliance with the provisions established for the construction or modification of vessels, as well as introducing changes to the designs to the detriment of their functionality or safety, without the authorization of the responsible professional.
h)Transporting hazardous materials without the corresponding permits or authorizations.
SANCTIONING REGIME INFRACTIONS
PROCEDURE
CHAPTER IX
SECTION I
35
The Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) will assume the responsibility of implementing administrative sanctions. However, cases related to environmental matters are excluded, as these fall under the competence of the Tribunal Ambiental Administrativo or the corresponding body of the Ministry of Environment and Energy (MINAE), or Judicial Branch Courts. JAPDEVA will maintain an exhaustive record of all penalties imposed. In collaboration with the Sistema Nacional de Guardacostas (SNG), SINAC, or other pertinent institutions, JAPDEVA will carry out surveillance operations to prevent and detect the commission of infractions stipulated in this regulation, and to guarantee the safety of vessels, naval artifacts, navigation routes, and port facilities located in the Northern Canals.
36
Without prejudice to the sanctions and responsibilities that may apply, in accordance with the legal system, the following shall be reasons for JAPDEVA to cancel the authorization to navigate for a vessel:
a)For absolute unseaworthiness or scrapping.
b)For shipwreck, fire, or any other accident that makes navigation impossible.
c)By cancellation order issued by the competent administrative or judicial authority.
d)For violation of the stipulations of this regulation, and that were categorized as a serious infraction during the administrative procedure.
37
1. Identification of the Infraction: Detect and document the violation of the regulation by the vessel.
2. Classification of the Infraction: Classify the infraction as very serious, serious, or minor, based on the following classification and the stipulations of the regulation.
Very Serious Infractions 1. Use of vessels for unauthorized purposes 2. Misuse of vessel identification elements 3. Navigation outside the authorized zone 4. Navigating irregularly 5. Using apparatus not suitable for navigation 6. Using submarines, semi-submersibles, and submersibles without authorization 7. Obstructing navigation 8. Failure to comply with safety provisions 9. Violation of Environmental Regulations 10. Transporting dangerous goods without permits Serious Offenses 1. Navigating without permits, licenses, or authorizations 2. Not having the required safety equipment on board 3. Navigating without adequate navigation lights 4. Overloading the vessel 5. Modifying vessels without authorization 6. Not respecting right-of-way rules 7. Not reporting accidents 8. Lack of communication equipment 9. Not respecting reduced-speed zones 10. Not respecting no-anchoring zones 11. Not respecting no-mooring zones 12. Abandonment of the vessel Minor Offenses 1. Not reporting minor damage to the vessel 2. Not maintaining the vessel in safe and navigable condition 3. Not maintaining adequate communication with navigation authorities and other vessels 4. Not following the instructions or directives of navigation authorities 5. Not following navigation rules when encountering other vessels 6. Not reducing speed in designated areas Based on the classification previously established, vessels or individuals that violate the regulatory provisions will be subject to the corresponding sanctions, which will be determined according to the seriousness of the offense committed:
o Very Serious: Offenses that endanger the safety of the waterway, or that cause environmental damage. An administrative record (acta administrativa) will be drawn up and the respective complaint will be filed before the corresponding authority such as SINAC, the Public Prosecutor’s Office (Fiscalía), the Coast Guard (Guardacostas), PCD, among others.
o Serious: Offenses that violate important operating standards but do not cause immediate harm to safety or the environment. A substantiated administrative order will be issued, and the offender will be warned that if they engage in said act again, they will be denounced for disobedience to authority, or other offenses defined in supplementary regulations.
o Minor: Minor offenses that do not affect safety or the environment. An administrative warning will be issued. Upon the accumulation of three administrative warnings, a complaint will be filed for disobedience to authority, or other offenses defined in supplementary regulations.
38
As stipulated in these regulations, any irregularity resulting in an offense will be documented in a record (acta) prepared by the Lands and Canals Unit (Unidad de Tierras y Canales) of JAPDEVA. The content of said record will be subject to the regulations established in these regulations and must be attached to the file created for each vessel that applies for authorization to navigate.
39
The administrative sanctions stipulated in these regulations will be implemented independently of any possible determination in civil or criminal jurisdiction, in accordance with the current legal framework.
40
The following rules will be taken into account for the application of administrative sanctions:
a)Aggravating factors:
a. Recidivism (reincidencia).
b. Premeditation (premeditación).
c. Reluctance to accept the recommendations or regulations of JAPDEVA, SINAC, or the SNG.
d. Seriously endangering or putting at grave risk the safety of persons, vessels, naval devices, transported cargo, the aquatic environment, or maritime protection.
b)Mitigating factors:
a. Having demonstrated full and consistent compliance with the provisions stipulated in these regulations and their annexes, without having engaged in sanctionable conduct at any prior time.
b. Having communicated to JAPDEVA the offenses committed, as provided in these regulations.
41
Should sanctions be imposed for offenses committed by the captain or any crew member of a vessel, its owner will be jointly and severally liable (responsable solidario) for any civil or criminal liability that may be attributed to them.
42
In the event that Japdeva detects illicit activities, whether through its operations or by any other means, which are contemplated and sanctioned under Costa Rican regulations, it will therefore act immediately as Port Authority; Japdeva must proceed with the seizure (comiso) of the vessel involved. Simultaneously, it must activate security protocols and notify the competent authorities of the finding so that they may assume responsibility for the case. Finally, the corresponding record (acta) must be prepared.
TRANSITORY PROVISION I. These regulations shall take effect upon their entry into force, granting six calendar months for those natural or legal persons currently providing cabotage or navigation services to update the requirements established by these regulations; after said period, they may not navigate the Northern Canals with the warning of the stipulated sanctions and fines.
Port Authority. Limón, August, 2024.
Artículos
Transitorios
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 14 Reglamento de navegación y cabotaje en la red de los canales del norte administrados por la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Se les comunica a todos los interesados, que nuestro Consejo de Administración en Sesión Ordinaria No.14-2024, celebrada el 22 de agosto del 2024, Artículo II-a), acordó, aprobar y publicar el reglamento, que se transcribe a continuación:
REGLAMENTO DE NAVEGACIÓN Y CABOTAJE EN LA RED DE LOS CANALES DEL NORTE ADMINISTRADOS POR LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA (JAPDEVA) La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) ha jugado un papel crucial en la administración y desarrollo de la canalización del Atlántico en Costa Rica. Desde su creación por la Ley N° 3091 en 1963, y a través de sucesivas reformas y decretos, JAPDEVA ha sido la entidad encargada de administrar la canalización del Atlántico o Canales del Norte, y las tierras y bienes que la ley le otorga.
La Ley N° 5680 de 1975, que creó el Parque Nacional Tortuguero, reafirmó la responsabilidad de JAPDEVA de administrar la vía acuática dentro de los linderos del parque. Esta ley también establece la necesidad de que JAPDEVA elabore un reglamento que regule la navegación y el cabotaje, tal como lo mandan los artículos 10, 11 y 12 de la misma ley.
Este reglamento es esencial para garantizar una navegación segura y eficiente a lo largo de toda la red de canales naturales y artificiales que unen Moín con Barra de Colorado, y las zonas adyacentes.
Además, el reglamento debe asegurar que las actividades de cabotaje se realicen de manera ordenada. Por lo tanto, la elaboración de este reglamento por parte de JAPDEVA es de suma importancia para la gestión efectiva de la red de Canales del Norte, la protección del Parque Nacional Tortuguero y la promoción de un transporte fluvial seguro y sostenible en la región.
I.Que por Ley N.º 45 del 4 de agosto de 1916, se autorizó al Poder Ejecutivo para destinar 50 mil colones para la apertura de los caños que comunican la laguna Simón, del Colorado, con la del Tortuguero, con la capacidad necesaria para la navegación de las embarcaciones que pudieran navegar en el río Parismina. (Colección de Leyes y Decretos, semestre 2, pp. 118-119).
II.Que, en 1961, el Ministerio de Obras Públicas presentó el "Proyecto Preliminar de Canalización: Lagunas del Atlántico", con las descripciones de los sectores por canalizar, elaborado en agosto de 1960 por Consultécnica Ltda. (Biblioteca Nacional, signatura Cr 386.4/C8375p; Archivo Nacional, serie: aa, signaturas 17.896, 17.897 y 17.898). La distancia habilitada permitiría unir Moín con Barra de Colorado en una extensión navegable de 112 km.
III.Que la Ley N° 3091 de 18 de febrero de 1963 creó la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, y le encargó "construir y administrar la canalización del Norte del Atlántico de Costa Rica" (art.1º) y administrar "todos los terrenos del Estado situados en el área habilitada por la canalización, comprendidos en un área de diez kilómetros desde el mar hacia el interior paralela a la costa, y una faja de tres kilómetros de ancho paralela a ambos lados de los ríos y canales", salvo "las áreas adjudicadas por leyes anteriores al Instituto Costarricense de Turismo" (art. 23). A la Junta le correspondió colaborar con el Ministerio de Obras Públicas para la canalización del Tortuguero según el plan vial contenido en la Ley N° 2719 del 10 de febrero de 1961 (Parte Quinta, punto 88). Concluida la obra, sus instalaciones y canales pasarían a la Junta para su administración (Transitorio IV).
IV.Que el Decreto N° 20 del 21 de diciembre de 1964, señaló que el traspaso a favor de JAPDEVA conforme al artículo 23 de la Ley Nº 3091 del 18 de febrero de 1963, estaba referido a los terrenos comprendidos desde el km 13 al km 104 según el "Proyecto Preliminar de Canalización Lagunas del Atlántico" elaborado por Consultécnica Ltda. en 1961 (Colección de Leyes y Decretos, semestre 2, p.536). Con la indicación del citado km 13, se excluyeron los terrenos traspasados al ICT. (Ver supra nota 100). La interpretación se precisó con el Decreto Nº 12 del 29 de abril de 1966, que reformó el artículo 1º del Decreto Nº 20 de 1964 para indicar que se trataba "del kilómetro 13 al Norte de la desembocadura del río Moín" (Colección de Leyes y Decretos, semestre 1, p. 631).
V.Que en relación con la "faja de tres kilómetros de ancho paralela a ambos lados de los ríos y canales que administre la Junta", el Decreto N° 12 del 29 de abril de 1966, artículo 1° inciso b), hace mención a los ríos Pascual, Matina, Santa Marta, Madre de Dios, Pacuare, Chiquero, Parismina y sus afluentes (Aguas Arcas, Reventazón y Jiménez), Caño California, Sierpe, Caño Sérvulo, Tortuguero y sus afluentes (Agua Fría, Sérvulo, Mora y Chiquero), La Suerte y su afluente Desenredo, Penitencia, Palacio, Colorado y sus afluentes (Caño Bravo, Caño Madre, Zapote, Sardino, Chirripó, Chirripocito, Caño Parasal y Caño Negro). Agrega además, que "a partir del kilómetro 13 y hasta el kilómetro 55 el límite de la faja de 3 kilómetros será de 20 kilómetros medidos en línea perpendicular a la costa hacia el interior, y del kilómetro 55 hasta la frontera, ese límite será de 30 kilómetros medidos en igual forma" (Colección de Leyes y Decretos, semestre 1, pp. 631-632).
VI.Que la Ley N° 3091 de 18 de febrero de 1963, fue reformada por la N° 5337 de 27 de agosto de 1973, encargando siempre a JAPDEVA "administrar la canalización del Atlántico y las tierras y bienes que esta misma ley le otorga" (artículo 1°), concretamente "todos los terrenos del Estado situados en el área habilitada por canales navegables, comprendidos en un área de diez kilómetros desde el mar hacia el interior, paralela a la costa, y una faja de tres kilómetros de ancho paralela a ambos lados de los ríos y canales que administre la Junta" (artículo 41, inciso b) (Colección de Leyes y Decretos, semestre 2, pp. 511-520).
VII.Que luego de casi 10 años de trabajos, el Decreto N° 3729 del 3 de mayo de 1974 (La Gaceta N° 85 del 7 de mayo de 1974), declaró inaugurado el sistema de navegación fluvial de 112 km de canales naturales y artificiales entre Moín y Barra de Colorado, con las terminales de Moín, Pacuare, Parismina, Tortuguero y Barra del Colorado. La canalización por sectores fue la siguiente: 1) Moín - Dos Bocas, 2) Dos Bocas - Río Matina, 3) Río Matina - Laguna de Urpiano, 4) Laguna de Urpiano - Río Santa Marta, 5) Río de Santa Marta - Río Pacuare, 6) Río Pacuare - Río Chiquero, 7) Río Chiquero - Parismina, 8) Parismina - Norte Caño Penitencia, 9) Norte Caño Penitencia - Samay Laguna, 10) Samay Laguna - Barra del Colorado.
VIII.Que, además, se dio la creación del Parque Nacional Tortuguero, considerando que a lo largo y ancho de estos canales existían especies de flora y fauna del Trópico Americano, dado el extraordinario valor escénico de los canales y lagunas, y al contarse con extensiones considerables de suelos inundables con severas restricciones para el uso agrícola, el Decreto N° 1235 de 7 de setiembre de 1970 creó el Parque Nacional Tortuguero (La Gaceta N° 213 del 24 de setiembre de 1970). La Ley N° 5680 del 3 de noviembre de 1975 reiteró su constitución (art. 1°), y prohibió pescar o cazar tortugas marinas de cualquier especie (ver supra notas 44 y 83), o recolectar o recoger sus huevos o despojos desde la desembocadura del río Matina a la desembocadura del Colorado y hasta el límite de las aguas territoriales del país en el mar Caribe (art. 8, inciso c). También se prohibió, dentro del área del Parque, recolectar o extraer objetos de valor histórico o arqueológico (art. 8, inciso d). El numeral 10 dispuso que JAPDEVA mantendrá la administración de la vía acuática dentro de los linderos del parque, con edificaciones para servicio de cabotaje, procurando causar el menor daño al aspecto escénico natural y no provocar contaminación (Colección de Leyes y Decretos, semestre 2, pp. 1042-1045). (Se añade la negrita).
IX.Que tal y como se indica en ese dictamen, la Ley no. 3091 de 18 de febrero de 1963 creó la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, como ente autónomo del Estado que se encargará de construir y administrar la canalización del Norte del Atlántico de Costa Rica. Luego, la Ley no. 5337 de 27 de agosto de 1973 que reformó integralmente la Ley 3091, mantuvo como una competencia de JAPDEVA administrar la canalización del Atlántico.
X.Que consecuentemente, el Decreto no. 3729 de 3 de mayo de 1974 que inauguró el Sistema de Canalización del Atlántico, en su artículo 2° dispuso: encargase la administración de los canales del Atlántico, dentro de la circunscripción territorial que al efecto determine el Instituto Geográfico Nacional, a la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, comprendiéndose dentro de la citada administración, además de los bienes inmuebles que integran la canalización del Atlántico, los siguientes canales naturales y artificiales entre Moín y Barra de Colorado (112 Km).
XI.Que en el artículo 4° de ese mismo Decreto se señaló que el Ministerio de Obras Públicas y Transportes, a través de la Dirección General de Obras Portuarias y Fluviales, será el organismo administrativo que se encargará de la tramitación y resolución final en todo lo relativo a la prestación de servicios públicos de transporte remunerado de pasajeros y carga por vía fluvial o canalera, sea a través de organismos del Estado, por particulares concesionarios o por permisionarios. Además, en el artículo 6° se encargó a ese Ministerio la preparación de los reglamentos que se estimaren pertinentes para su promulgación por el Poder Ejecutivo, lo cual resultaba coherente con la Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, que, desde su reforma mediante Ley no. 4786 de 5 de julio de 1971 indica que corresponde al Ministerio de Obras Públicas y Transportes planificar, construir, mejorar y mantener los puertos de altura y cabotaje, las vías y terminales de navegación interior, los sistemas de transbordadores y similares (artículo 2°, inciso c).
XII.Que queda claro que la habilitación del sistema de canales naturales y artificiales del Atlántico respondió a un plan estatal que permitió unir Moín con Barra de Colorado en una extensión navegable de 112 km y cuya administración se confirió a JAPDEVA.
XIII.Que el 3 de noviembre de 1975 se promulga la Ley N°. 5680, ley que creó el Parque Nacional Tortuguero, indicándose en su artículo 3° que "corresponde al Servicio de Parques Nacionales del Ministerio de Agricultura y Ganadería la delimitación en el terreno de este parque nacional, así como la administración, protección y desarrollo del mismo." Pero, a su vez, en el artículo 10 se mantuvo competencia de JAPDEVA de administrar la vía acuática incluida dentro del parque:
"La Junta de Administración Portuaria y Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica mantendrá la administración de la vía acuática dentro de los linderos de este parque y establecerá las edificaciones necesarias para el servicio de cabotaje, procurando causar el menor daño al aspecto escénico natural y no provocar la contaminación".
En el artículo 11 de la Ley 5680 del 17 de noviembre de 1975, dicta:
"El servicio de cabotaje será reglamentado por la Junta de Administración Portuaria y Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica".
En el artículo 12 de la Ley 5680 del 17 de noviembre de 1975, dicta:
"Para sufragar los gastos que demande la conservación y desarrollo del parque, se establece un porcentaje del 20% del derecho de peaje a través de la vía acuática del canal, el cual debe entregarse al fondo de Parques Nacionales mensualmente. Si del 80% restante, que se aplicará al mantenimiento de los canales, se produjere algún excedente, éste será invertido en el desarrollo del parque.
El Servicio Nacional de Parques queda autorizado para cobrar derechos de acceso y uso del parque y sus instalaciones, todos los cuales serán decretados por el Poder Ejecutivo con carácter de tasas, de conformidad con los artículos 4º y 5º del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.
La percepción y administración de estas rentas estarán a cargo de la Junta de Administración Portuaria y Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica".
Con ello, queda claro que, en la Ley, pese a que se creó un parque nacional cuya administración recayó en el entonces Servicio de Parques Nacionales, hoy (SINAC), expresamente se mantuvo la competencia otorgada a JAPDEVA por otras disposiciones legales previas de administrar el sistema de canales del Atlántico, regular además el Cabotaje, e imponer un peaje a quienes han uso de los canales internos del Parque Nacional Tortuguero.
XIV.Que en el caso del Parque Nacional Tortuguero, éste fue creado sobre un espacio físico en el que se había constituido un sistema de canales navegables, cuya administración había sido otorgada a JAPDEVA desde la emisión de la Ley no. 3091 de 18 de febrero de 1963, y confirmada mediante la Ley no. 5337 de 27 de agosto de 1973. Por ello, en la Ley de Creación del Parque se reconoció la existencia de esa particularidad y se mantuvo, de manera expresa, esa competencia específica de JAPDEVA de administrar la vía acuática dentro del Parque.
XV.Que, de tal forma, la ley 5680, que es la norma especial que regula el Parque Nacional Tortuguero, estableció un régimen particular, pues dispuso que su administración corresponde al Servicio de Parques Nacionales, hoy SINAC, y, por otra parte, dispuso que JAPDEVA seguiría siendo competente para administrar la vía acuática.
XVI.Que, pese a la especialidad de la Ley 5680 en cuanto a la administración de la vía acuática dentro del Parque, no puede negarse que la aplicación de sus disposiciones debe ser coherente con la finalidad de protección del área silvestre protegida y el resto de las disposiciones propias del régimen general de las áreas silvestres protegidas. Nótese que, la propia Ley 5680, en su artículo 10, dispone que a JAPDEVA le corresponde la administración de la vía acuática dentro de los linderos del parque y que podrá establecer las edificaciones necesarias para el servicio de cabotaje, "procurando causar el menor daño al aspecto escénico natural y no provocar la contaminación." XVII.Que, en las áreas silvestres protegidas, el plan de manejo es "el instrumento de planificación que permite orientar la gestión de un área silvestre protegida hacia el cumplimiento de sus objetivos de conservación a largo plazo. Se fundamenta en líneas de acción estratégicas a mediano plazo y en objetivos de manejo para los elementos naturales y culturales incluidos dentro del área, así como en la relación de estos últimos con su entorno socio ambiental. Es la base para el desarrollo de otros instrumentos de planificación y reglamentación de las Áreas Silvestres Protegidas." (artículo 3° del Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo no. 34433 de 11 de marzo de 2008).
XVIII.Que, si bien es cierto el SINAC no es competente para regular la vía acuática dentro del Parque, el ejercicio de sus competencias sí tiene injerencia en la forma en la cual JAPDEVA administra los canales, pues esa administración debe ser respetuosa de los criterios técnicos de protección plasmados en el plan de manejo.
XIX.Que por todo lo anterior, la norma exige una adecuada coordinación entre el SINAC y JAPDEVA y cualquier otro organismo público cuyas competencias tengan relación con la navegación y servicio de cabotaje, cuando la administración de las vías de navegación se encuentre dentro de un área silvestre protegida, solo así pueden solucionarse los problemas que supone la confluencia de distintas competencias en un mismo espacio protegido.
XX.Que el criterio legal PGR-C-125-2024, del 14 de junio de 2024 de la Procuraduría General de la República concluyo lo siguiente:
a)Que la Ley estableció un régimen particular para ese Parque, pues dispuso que su administración corresponde al Servicio de Parques Nacionales, hoy SINAC, y, por otra parte, señaló que JAPDEVA seguiría siendo competente para administrar la vía acuática. Dada esa especialidad, no podría interpretarse que las disposiciones en cuanto a la administración del Parque Nacional Tortuguero han sido derogadas tácitamente por la legislación posterior que establece el régimen general de las áreas silvestres protegidas.
b)Que pese a la especialidad de la Ley 5680 en cuanto a la administración de la vía acuática dentro del Parque, no puede negarse que la aplicación de sus disposiciones debe ser coherente con la finalidad de protección del área silvestre protegida y el resto de las disposiciones propias del régimen general de las áreas silvestres protegidas.
c)Que el SINAC no es competente para regular la vía acuática dentro del Parque, el ejercicio de sus competencias sí tiene injerencia en la forma en la cual JAPDEVA administra los canales, pues esa administración debe ser respetuosa de los criterios técnicos de protección plasmados en el plan de manejo.
d)Que se exige una adecuada coordinación entre el SINAC y JAPDEVA y cualquier otro organismo público cuyas competencias tengan relación con la navegación y servicio de cabotaje, pues, solo así pueden solucionarse los problemas que supone la confluencia de distintas competencias en un mismo espacio protegido.
XXI.Que actualmente el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), específicamente el Área de Conservación Tortuguero (ACTo), cuenta con el "Plan General de Manejo Parque Nacional Tortuguero 2014-2023", de fecha 16 Setiembre, 2013.
XXII.El documento "Plan General de Manejo Parque Nacional Tortuguero" es un instrumento técnico que establece una serie de zonas, cada una con una intensidad de uso definida. Esta intensidad se determina en función de las características biofísicas de la zona, el valor de sus recursos, su capacidad para sostener diversos usos, los Elementos Focales de Manejo, los servicios de los ecosistemas y otros aspectos relevantes.
Para cada zona, se establece una normativa que especifica los usos recomendados y los no permitidos, considerando la fragilidad de los ecosistemas y la legislación vigente.
En este contexto, JAPDEVA, siendo respetuoso de estos criterios, establecerá dentro de este reglamento las restricciones a la navegación en las áreas silvestres protegidas. Esto se hará sin menoscabo de las competencias asignadas en el artículo 10 de la ley 5680
XXIII.Que, en resumen, la administración de la vía acuática es una competencia asignada a JAPDEVA en toda la red de Canales del Norte, y en cuanto al segmento del Parque Nacional Tortuguero es un ejemplo de trabajo en conjunto entre JAPDEVA y SINAC. Aunque cada entidad tiene sus propias responsabilidades y competencias, la colaboración y coordinación entre ambas son esenciales para lograr los Objetivos Sostenibilidad Ambiental, los Objetivos de Sostenibilidad Social y los Objetivos de Desarrollo Económico.
XXIV.Que, en conclusión, la coordinación de la vía acuática en el Parque Nacional Tortuguero es un ejemplo de cómo diferentes entidades pueden trabajar de manera junta para lograr objetivos comunes sin invadir las competencias de cada una. Esta colaboración y coordinación son esenciales para garantizar la conservación del parque y el desarrollo económico de la región. La experiencia en el Parque Nacional Tortuguero puede servir como modelo para otras áreas donde exista una gestión compartida.
REGLAMENTO DE NAVEGACIÓN Y CABOTAJE EN LA RED DE LOS CANALES DEL NORTE ADMINISTRADOS POR LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA (JAPDEVA) La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA), basándose en el artículo 1 de la Ley N° 3091 del 18 de febrero de 1963 y concordantes, y en su calidad de Autoridad Portuaria, busca reglamentar los artículos 10, 11 y 12 de la Ley 5680 del 17 de noviembre de 1975 mediante el presente Reglamento de Navegación y Cabotaje de Japdeva.
Estos artículos dictan que JAPDEVA mantendrá la administración de la vía acuática, procurando minimizar el daño al aspecto escénico natural y evitar la contaminación. Además, establecen que el servicio de cabotaje será reglamentado por JAPDEVA, y para cubrir los gastos de conservación y desarrollo del parque, y el mantenimiento de los canales se establece del derecho de peaje para utilizar vía acuática de los canales. La percepción y administración de estas rentas estarán a cargo de JAPDEVA, utilizara un 80% para el mantenimiento de los canales y un 20% que trasladara al SINAC para ser utilizados en el Parque Nacional Tortuguero.
Este reglamento tiene como objetivo regular la navegación y cabotaje de las embarcaciones que transiten por los canales definidos en el artículo 1 del presente reglamento, los cuales están bajo la administración de JAPDEVA.
OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN DEL REGLAMENTO
Considerando:
CAPÍTULO I
1
Este reglamento, de carácter público, tiene como objetivo regular la navegación en las vías acuáticas de los Canales del Norte, bajo la administración de JAPDEVA. Este sistema abarca un complejo de canales, lagunas y ríos que se extienden desde la terminal de Moín hasta el Río San Juan. Incluye las secciones navegables de las siguientes vías acuáticas: Dos Bocas, Río Matina, Laguna de Urpino, Río Santa Marta, Río Pacuare, Río Chiquero, Río Parismina, Caño California, Laguna Jalova, Caño Negro, Caño Sirena, Río Sierpe, Lagunas del Tortuguero, Caño Sérvulo, Río Tortuguero, Caño Penitencia, Laguna Samay, Caño de la Vela, Río La Suerte (Río Palacio) y Río Colorado.
Además, el reglamento se aplica a todas las lagunas, ríos y caños que actualmente forman parte del complejo o que puedan integrarse en el futuro debido a causas físicas o naturales. También regula las vías generales de transporte por agua, los servicios prestados en ellas a la flota nacional que navegue dentro de la red de canales mencionada.
2
Este Reglamento se aplica a todas las embarcaciones y/o personas que naveguen en la red de los del Canales del Norte, y los Canales tanto fuera como dentro de los límites de las Áreas Silvestres protegidas que los conforman.
Cualquier infracción a este Reglamento resultará en responsabilidad civil y solidaria por los daños y perjuicios causados. Esto es independiente de cualquier otra responsabilidad penal y administrativa que pueda surgir.
ACRÓNIMOS Y DEFINICIONES
CAPÍTULO II
3
Para los efectos del presente Reglamento, se entenderá por:
a)JAPDEVA: Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo de la Vertiente Atlántica.
b)MOPT: Ministerio de Obras Públicas y Transportes (División Marítimo Portuario).
c)RMA: Registro Marítimo Administrativo.
d)SNG: Servicio Nacional de Guardacostas del Ministerio de Seguridad Pública.
e)MH: Ministerio de Hacienda f) MINSA: Ministerio de Salud g) INCOPESCA: Instituto Costarricense de Pesca y acuicultura h) MINAE: Ministerio de Ambiente y Energía i) SINAC: Sistema Nacional de Areas de Conservaciòn j) ICT: Instituto Costarricense de Turismo
4
Para los efectos del presente Reglamento, se entenderá por:
a)Aguas interiores: aguas situadas detrás de la línea de base del mar territorial, tales como lagos, ríos navegables dársenas, puertos, manglares, esteros, lagunas costeras, golfos, bahías, desembocaduras o deltas comunicados permanente o intermitentemente con el mar, y otros siempre que seas accesibles o navegables para buques de navegación fluvial.
b)Avisos a los navegantes: son comunicaciones dirigidas a quienes navegan con el fin de ayudar a mantener la seguridad en la navegación y de preservar la vida humana.
c)Nave o embarcación: toda construcción flotante destinada a navegar por agua, cualquiera que sea su uso o dimensión.
d)Capitán: persona física que tiene el mando de una nave o embarcación.
e)Capitanías de puerto: dependencias regionales para atender temas relacionados con la navegación acuática, establecidas por el MOPT en las proximidades de puertos o sitios de embarque, cada una a cargo de un capitán de puerto, establecidas para ejecutar las competencias tanto técnicas como administrativas que se le confieran de acuerdo con el ordenamiento jurídico. Se define como esenciales los servicios públicos que se brindan en las capitanías de puerto.
f)Certificado de matrícula: certificado otorgado por el Registro de Bienes Muebles del Registro Nacional que acredita la propiedad de un buque.
g)Certificado de navegabilidad: es un certificado de seguridad que acredita que una embarcación nacional ha aprobado la inspección técnica realizada por la División Marítimo- Portuaria del MOPT, al reunir las condiciones mínimas para garantizar la seguridad en la navegación.
h)Certificado de zafarrancho: documento expedido por la División Marítimo-Portuaria del MOPT que acredita que un tripulante de una embarcación nacional de navegación marítima, fluvial o lacustre está capacitado para atender situaciones específicas de emergencia a bordo de una nave o embarcación.
i)Cuadro de zafarrancho: cuadro resumen de las acciones y responsabilidades que debe asumir cada tripulante para atender situaciones específicas de emergencia a bordo de una embarcación nacional. Debe ser elaborado en congruencia con el plan de zafarrancho, encontrarse en un lugar accesible y visible a todos los tripulantes y pasajeros de la embarcación.
j)Documentos de navegación: Certificado de Navegabilidad expedido por la División Marítimo- Portuaria del MOPT, y Autorización de navegación emitida por Japdeva y cualquier otro exigido por el ordenamiento jurídico, que deben ser llevados a bordo para que la nave o embarcación pueda navegar u operar legalmente en los Canales del Norte.
k)Muelles, atracaderos y embarcaderos: Infraestructura pública o privada para que las naves o embarcaciones puedan atracar y abordar pasajeros o cargas, ubicados en toda la red de Canales del Norte.
l)Navegación: Actividad que realiza una embarcación, buque o nave para trasladarse por agua de un punto a otro con fines determinados.
m)Operación de búsqueda y rescate: actividad realizada con el propósito de rastrear y rescatar a las personas que estén en situación de peligro, regulado por el Servicio Nacional de Guardacostas.
n)Operación de salvamento: actividad realizada con el propósito de auxiliar a una nave o embarcación, o bien, para salvaguardar otros bienes que estén en peligro.
o)Operador portuario: Entidad pública o privada, facultada o que tiene la autorización para prestar, en zonas portuarias, servicios públicos a las naves, a las cargas y a los pasajeros.
p)Cánones: son las compensaciones monetarias que se deben pagar a JAPDEVA por la prestación de servicios o la ejecución de actividades al servicio de la navegación, siempre que sean requeridos.
q)Señalamiento a la navegación: equipos o sistemas de señalización acuática, diseñados y construidos para dirigir el tráfico acuático y aumentar la seguridad en la navegación.
r)Transporte de cabotaje: transporte público remunerado de personas y/o cargas en medio acuático, ubicados en aguas de los Canales del Norte.
s)Zonas de navegación: zona o zonas acuáticas donde una embarcación está facultada para navegar, según el ordenamiento jurídico.
t)Rol de Regulación de la navegación: Es la función y responsabilidad que tendrá JAPDEVA para establecer y aplicar normas y directrices, que se aplicarán a las canoas a remo y los kayaks en las zonas de uso turístico.
u)Motores Fuera de Borda: Son motores diseñados para ser montados en el exterior del casco de una embarcación. Proporcionan propulsión y dirección a la embarcación. Existen varios tipos en la actualidad, de combustión a dos tiempos, y cuatro tiempos, eléctricos y otras tecnologías en desarrollo.
v)Velocidad Permitida: Es la máxima velocidad a la que se permite operar una embarcación en una zona específica. Esta estará debidamente identificadas con rotulación a los navegantes.
w)Área Silvestre Protegida: Es una zona designada para la protección y conservación de la biodiversidad y los recursos naturales. Estas áreas pueden incluir parques nacionales, reservas naturales, y otras.
x)Plan de Manejo: Este es un documento técnico que establece las directrices para el uso y conservación de un área protegida en general. En el caso del Caribe Norte, el SINAC tiene competencia absoluta sobre las Áreas Silvestres Protegidas (ASP) en el área terrestre. Sin embargo, en las vías acuáticas dentro de Áreas Silvestres Protegidas (ASP), la competencia recae en JAPDEVA. A pesar de esto, se buscará ser respetuosos con el medio ambiente, minimizando el daño al aspecto escénico natural durante la navegación y evitando la contaminación.
Las definiciones adicionales que sean necesarias para la implementación de este Reglamento se dispondrán vía modificación de este.
AUTORIDAD COMPETENTE EN MATERIA DE TRANSPORTE ACUÁTICO EN LOS CANALES DEL NORTE
CAPÍTULO III
5
JAPDEVA, como ente autónomo del Estado, con carácter de empresa de utilidad pública, que asume las prerrogativas y funciones de Autoridad Portuaria; es la encargada de construir, administrar, conservar y operar los puertos fluviales de la Vertiente Atlántica.
6
JAPDEVA tendrá las siguientes competencias:
a)Elaborar el plan estratégico en materia de transporte acuático en los Canales del Norte, que garanticen la seguridad de la navegación, así como establecer requerimientos técnicos a la luz de la dinámica y evolución de este subsector, lo cual realizara en coordinación con la División Marítimo-Portuaria del MOPT.
b)Realizar los procedimientos administrativos necesarios para investigar las infracciones dispuestas en la presente Reglamento.
c)Se encargará de construir, administrar, operar, subcontratar, concesionar, y desarrollar los servicios portuarios, su propia gestión administrativa y las inversiones, construcciones y mejoras, en los puertos fluviales de la Vertiente Atlántica, en base al artículo 1 de la Ley Orgánica de Japdeva, Ley N° 3091, y sus reformas.
d)Promover la formación y la profesionalización del personal que labore en el campo de la navegación acuática y en especial en el área de Canales del Norte.
e)Velar por la seguridad de la navegación, el resguardo de la vida humana en los medios acuáticos y cumplir con la legislación vigente en cuanto a la protección del medio ambiente fluvial y lacustre.
f)Regular, ordenar y controlar la navegación, respecto a las competencias establecidas en la Ley Orgánica de Japdeva, Ley N° 3091, y sus reformas, y de la Ley 5680 del 17 de noviembre de 1975.
g)Prevenir la contaminación procedente del transporte acuático, en coordinación con el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Ambiente y Energía, sus órganos adscritos, o cualquier otro órgano competente.
h)Restringir o prohibir el paso, el ingreso o la permanencia de embarcaciones en los Canales del Norte cuando se atente contra el interés público, se impida la libre navegación, se ponga en riesgo los atracaderos, embarcaderos o muelles, se atente contra la seguridad o protección de otras embarcaciones o artefactos navales, cuando pueda implicar un peligro evidente de hundimiento, varada, incendio o contaminación, o si su paso no es inocente. Para lo cual se hará de manera coordinada con las instituciones competentes para atender la situación según sea el caso.
i)Solicitar a la División Marítimo-Portuaria del MOPT, girar las instrucciones de carácter técnico a las autoridades competentes, cuando así lo considere oportuno y en caso de ser necesario, cuando la seguridad de la navegación, la protección del medio acuático pueda verse afectados por usos o prácticas inadecuadas.
j)Prohibir la navegación por los Canales del Norte de quienes incumplan con este reglamento.
k)JAPDEVA cobrará un peaje a las personas el cual será aprobado por el Consejo de Administración de JAPDEVA.
l)Japdeva establecerá un canon diferenciado para las embarcaciones que utilicen la red de Canales del Norte.
m)Asimismo, Japdeva establecerá un canon para la administración de los puertos como muelles, atracaderos y embarcaderos, en la red de Canales del Norte.
n)Iniciar los procesos de investigación correspondientes a las denuncias por incumplimiento a este reglamento, así como su correspondiente sanción.
7
Las disposiciones del presente reglamento no serán aplicables a:
a)Las embarcaciones de instituciones públicas.
b)Las embarcaciones de salvamento y atención de emergencias.
8
La aplicación de este reglamento estará a cargo de la Unidad de Tierras y Canales de la Gerencia de Desarrollo y tendrá dentro de sus competencias la realización de los estudios para regular toda la navegación de los Canales del Norte, las regulaciones que surjan de dichos estudios deberán ser aprobados por el Consejo de Administración Superior.
La Unidad de Tierras y Canales procurará fomentar la sostenibilidad, la eficiencia en la gestión de los recursos naturales y la protección de los ecosistemas. Todo esto se logrará a través de la implementación de estrategias de desarrollo sostenible y la promoción de la navegación segura y responsable en los Canales del Norte.
9
Toda persona deberá efectuar el pago del peaje en físico, con tarjeta (electrónicamente) o por medio de transferencia bancaria, de previo al ingreso, en las Instalaciones de cobro del Parque Nacional Tortuguero, ubicadas en Barra de Tortuguero. La vigencia de este pago es de 1 día natural. El comprobante de pago deberá ser portado durante la navegación, en caso de que alguna autoridad competente requiera verificar.
Como Autoridad Portuaria competente en la administración de la red de Canales del Norte, Japdeva no permitirá que otras empresas o instituciones impongan cargos adicionales al peaje existente para la navegación. Esto sin detrimento de los que establece el artículo 12 de la ley de creación del Parque Nacional Tortuguero.
10
Los requisitos para la autorización para navegar por la Red de Canales del Norte son:
a)Certificado de Navegabilidad, expedido por la División Marítimo-Portuaria del MOPT, vigente en original y copia.
b)Comprobante del pago del canon correspondiente.
JAPDEVA realizará la revisión de la documentación y resolverá sobre la autorización de inmediato, no aplica el silencio positivo y la vigencia de esta autorización será de un plazo igual al que le resta al expedido por la División Marítimo-Portuaria del MOPT al momento de brindar la autorización.
11
Los requisitos para emitir la certificación de pago del canon de infraestructura fluvial en la red de Canales del Norte son los siguientes:
a. Solicitud del interesado para la inspección de la infraestructura fluvial.
b. Informe del perito de JAPDEVA. en el cual se debe indicar expresamente los metros de construcción de atraque (verificados internamente).
c. Pago del canon correspondiente.
A partir de la recepción de la solicitud del interesado, JAPDEVA enviará a un funcionario perito para que realice la inspección y emita el respectivo informe sobre la infraestructura fluvial. JAPDEVA resolverá esta solicitud en un plazo máximo de 30 días naturales. El resultado será comunicado al interesado; si la respuesta es positiva, se le solicitará que proceda con el pago del canon correspondiente y se le remitirá la certificación solicitada.
No aplica el silencio positivo, y la vigencia de esta certificación será de un año calendario a partir de su emisión.
12
JAPDEVA promoverá el desarrollo de programas de capacitación para la formación y la profesionalización del personal de JAPDEVA y otras instituciones que laboren en el campo acuático, para lo cual está autorizado a establecer convenios o acuerdos con otras entidades nacionales o extranjeras, de carácter público o privado.
CUERPOS DE AGUA NAVEGABLES Y SEGUROS
CUERPOS DE AGUA NAVEGABLES
CAPÍTULO IV
SECCIÓN I
13
Como entidad administrativa de la red de Canales del Norte, JAPDEVA se encargará de identificar y regular las zonas navegables. Este proceso se llevará a cabo con estricto apego criterios objetivos con enfoque científico, considerando tres pilares fundamentales:
A. Sostenibilidad Social: Se buscará promover la equidad y el bienestar social en las comunidades circundantes.
B. Sostenibilidad Ambiental: Se implementarán medidas para minimizar el impacto ecológico y promover la conservación de los ecosistemas locales.
C. Desarrollo Económico: Se buscará fomentar el crecimiento económico y la prosperidad en la región.
Este enfoque integral garantizará que la gestión de las zonas navegables se realice de manera responsable y sostenible, beneficiando tanto al medio ambiente como a las comunidades locales.
14
Tras la identificación con base en estudios técnicos de las zonas navegables que requieran una regulación diferenciada, JAPDEVA procederá a determinar sus condiciones y normativas específicas.
El objetivo principal es garantizar que los navegantes estén plenamente informados sobre las regulaciones de navegación en dichas áreas, lo cual se llevará a cabo mediante los mecanismos que considere oportuno la Unidad de Tierras y Canales.
15
En el marco de la regulación de la navegación en las zonas de uso regulado. Se limitará la velocidad máxima de todas las embarcaciones, pudiendo ser reducida en áreas específicas por motivos de seguridad o conservación. Se designarán zonas de exclusión, claramente demarcadas y publicadas, donde la navegación estará reguladas a ciertas zonas debidamente identificadas para salvaguardar la flora y fauna sensibles. Se promoverá el uso de motores de cuatro tiempos y motores eléctricos para minimizar el impacto ambiental. La capacidad máxima de las embarcaciones, así como la regulación de las velocidades máximas, será regulado por recomendación técnica por la División Marítimo- Portuaria del MOPT, ya que las embarcaciones muy grandes pueden representar un peligro para la fauna y causar daños a los canales. Finalmente, se colocarán boyas para demarcar las rutas de navegación, las zonas de exclusión y otras áreas de importancia, las cuales deben ser respetadas en todo momento. Estas medidas de identificación en las zonas de uso restringido garantizan una navegación segura y respetuosa con el medio ambiente.
16
La administración de la vía acuática, asignada a JAPDEVA en el segmento del Parque Nacional Tortuguero, requiere una coordinación efectiva con SINAC y la División Marítimo-Portuaria del MOPT.
Aunque cada entidad tiene responsabilidades y competencias distintas, la sinergia y coordinación con ellas son fundamentales para alcanzar los objetivos sociales, ambientales y de desarrollo económico.
El Plan de Manejo del SINAC para el Parque Nacional Tortuguero, se utilizarán como guía para que JAPDEVA pueda establecer las restricciones de navegación necesarias en las diferentes zonas.
Además, es esencial que JAPDEVA se integre completamente en los procesos de creación y actualización de los Planes de Manejo de las Áreas Silvestres Protegidas que promueva el SINAC, cuando puedan afectar los intereses de la institución. Debiendo asegurarse de que sus competencias no se vean disminuidas, y teniendo capacidad de generar sus propios estudios técnicos, y comparar con lo que aporten otras instituciones.
17
JAPDEVA implementará una prohibición total de navegación para cualquier tipo de embarcación en los siguientes cuerpos de agua: Caño Sérvulo de las coordenadas 559792-1153044 a 555960-1158724, y el tramo del Río Sierpe desde la coordenada: 553039 - 1147541 a 558622 - 1.149.021, Cualquier infractor encontrado navegando en esta zona será sancionado severamente por una falta grave. La única excepción a esta regla se dará cuando JAPDEVA emita una resolución administrativa por la Presidencia Ejecutiva, justificando la necesidad de navegación en dicha zona y estableciendo las condiciones bajo las cuales se permitirá, siempre y cuando se encuentre bajo un estado de excepción justificado.
18
JAPDEVA establecerá restricciones a la navegación a los siguientes cuerpos de agua Laguna Jalova en las coordenadas: 565902-1144018 a 566791-1144951, Caño California en las coordenadas: 566384-143293 a 564735-1143337, Río Tortuguero en las coordenadas: 553846-1165242 a 554140-1162461, Caño Harold en las coordenadas: 553232-1164173 a 552426-1163021, Caño Chiquero en las coordenadas: 553523-1164211 a 552386-1165805, Caño Mora en las coordenadas: 552712-1164775 a 552193-1163895, Caño Aguas Negras en las coordenadas: 565991-1143337 a 565067-1144342, en es una zona de paso donde únicamente será el tránsito de embarcaciones menores de no más de veinte pasajeros con motores a cuatro tiempos o equipadas con motores eléctricos. Se podrá realizar tours de turismo. Estará sometida la navegación a una franja horaria que va de 6:00 am a 5:00 PM, y a un límite de velocidad máximo de siete nudos por hora, así como a zonas de exclusión donde no podrá navegar.
En cuanto al cuerpo de agua del Rio Sierpe en las coordenadas: 562895-1148670 hasta 558622-1149021, No podrán detener o anclar la embarcación para realizar tours de turismo en esta zona, es una ruta destinada únicamente como vías de paso, sometida a las restricciones anteriores.
Cualquier transgresor que sea descubierto navegando en esta zona en contravención a lo estipulado en este artículo, será objeto de una sanción por falta grave a este reglamento. La única excepción a esta normativa se producirá cuando JAPDEVA emita una resolución administrativa desde la presidencia ejecutiva, justificando la necesidad de navegación en dicha zona y estableciendo las condiciones bajo las cuales se permitirá, siempre y cuando se justifique un estado de excepción.
19
Los siguientes cuerpos de agua no cuentan con restricción para navegar: Laguna Penitencia: Coordenadas: 553980-165339 a 549849-1169483, Río La Suerte en las coordenadas: 549849-1169483 a 543726-1166003, Laguna Tortuguero en las coordenadas: 562883-1148689 a 553980-1165339, Caño Negro en las coordenadas: 566384-1143293 a 562966- 1148711, las restricciones en estos sitios consistirán en un límite de velocidad máximo de doce nudos por hora, así como a zonas de exclusión donde no podrá navegar.
20
Japdeva mantendrá el control y regulación de la navegación de las vías acuáticas dentro del Refugio de Vida Silvestre Barra del Colorado, y de esa misma forma coordinación efectiva con SINAC y la División Marítimo-Portuaria del MOPT. Para ser respetuosos del Plan General de Manejo de este Refugio de Vida Silvestre y según su Zonificación.
Los cuerpos de agua correspondientes al Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado (dentro de la finca JAPDEVA) están categorizados como Zona de baja intervención Zona 2C (las lagunas costeras) que se pueden utilizar para turismo y para pesca de subsistencia; y la Zona 3C que corresponde a la Zona de mediana intervención cuya actividad prioritaria es el turismo ecológico de mediana escala y vías de acceso (canal principal), lo cual deben de identificar con rotulación.
SEGUROS ACUÁTICOS
SECCIÓN II
21
Es imperativo que las embarcaciones destinadas al transporte de pasajeros estén respaldadas por una póliza de seguro específicamente vinculada a las operaciones acuáticas para garantizar la seguridad y protección de los pasajeros. Que les proteja ante eventuales siniestros.
La comprobación del cumplimiento de este requisito se solicitará en el artículo 24, propiamente para el servicio de cabotaje. Esta comprobación se realizará internamente mediante la confrontación del documento original con la copia aportada y el número de la póliza.
SERVICIO DE TRANSPORTE ACUÁTICO REGULAR DE CABOTAJE
CAPÍTULO V
22
Las rutas de cabotaje cuyas embarcaciones naveguen por la red de Canales de Norte ubicadas dentro de los límites del Parque Nacional Tortuguero, serán reguladas por JAPDEVA en coordinación técnica con la División Marítimo-Portuaria del MOPT.
23
Los permisos de servicio de cabotaje serán gestionados ante JAPDEVA. La vigencia del permiso será de tres años.
24
Para la cabotaje, el interesado (persona física o jurídica) deberá encontrarse legalmente habilitado y aportar la siguiente documentación:
Presentar por escrito solicitud sobre el interés de obtener el permiso en precario para la tiene interés y adjuntar los siguientes documentos:
1. Cedula de identidad en caso de persona física y número de cédula jurídica en caso de personas jurídicas. Ambos requisitos deberán ser verificados a lo interno por JAPDEVA.
2. Con respecto a las embarcaciones, debe presentar la siguiente información:
2.1 Lista de las embarcaciones con las que brindará el servicio de cabotaje indicando nombre, número de matrícula, vencimiento del certificado de navegabilidad expedido por la División Marítimo-Portuaria del MOPT.
2.2 Certificación de la póliza de seguro de Responsabilidad Civil para cada embarcación por un monto mínimo de ? 25.000.000 (veinticinco millones de colones).
2.3 Original y copia del contrato de seguro para embarcaciones de Servicio de Cabotaje.
2.4 Nombre completo y número de cédula de los tripulantes para cada embarcación, teniendo en cuenta que deben ser dos tripulantes por embarcación y ambos deben tener y aportar copia del certificado de zafarrancho vigente, emitido por la Dirección de Seguridad Marítima y Portuaria.
2.5 Contrato de arrendamiento para uso de la embarcación, en caso de que la sociedad o persona solicitante no sea la propietaria registral de la embarcación.
3. Propuesta de horarios.
4. Terminales adecuadas.
JAPDEVA realizará la revisión de la documentación y resolverá sobre la solicitud de permiso en un plazo de 30 días naturales, no aplica el silencio positivo y la vigencia de esta autorización es de 3 años.
25
Quienes cuenten con el permiso de cabotaje se obligan a explotar un servicio regular de cabotaje, en forma eficiente y segura, en procura de la satisfacción del interés público, para lo cual deberá cumplir con las siguientes disposiciones:
a)Llevar a cabo la explotación de los servicios regular de cabotaje conforme a una ruta, horarios y tarifas previamente aprobadas por la autoridad competente.
b)Mantener la continuidad en el servicio una vez iniciado, salvo caso fortuito o fuerza mayor, debidamente demostrada.
c)Mantener las embarcaciones en condiciones de navegabilidad de acuerdo con lo establecido por este reglamento.
d)Contar en la embarcación con una cantidad mínima de asientos equivalente al número de pasajeros y tripulantes que estén autorizados a transportar.
e)Cumplir las disposiciones del certificado de Navegabilidad expedido por la División Marítimo-Portuaria del MOPT de la embarcación que presta el servicio, en cuanto a la cantidad máxima de pasajeros, tripulantes y arqueo neto.
f)Llevar a bordo la cantidad y tipo de chalecos salvavidas necesarios para abastecer el número máximo de pasajeros y tripulantes que puede llevar la embarcación, de conformidad con el certificado de navegabilidad expedido por la División Marítimo-Portuaria del MOPT.
g)Transportar productos o materias inflamables, únicamente en las embarcaciones que reúnan las condiciones debidas de seguridad.
h)En las embarcaciones que presten el servicio regular de cabotaje, contar con capitanes y tripulantes experimentados, quienes deberán contar con el curso de zafarrancho al día. El permisionario deberá presentar ante JAPDEVA los documentos y atestados que acrediten sus competencias. Esta institución llevará un registro de los capitanes y los tripulantes autorizados que proporcionan este servicio. Para cada viaje se deberá dejar constancia de sus nombres.
i)Impedir el acoplamiento con embarcaciones de navegación de cabotaje fuera de alguna instalación portuaria autorizada ya sea de manera directa o por medio de botes de trasbordo, salvo caso fortuito o fuerza mayor.
j)Cargar y descargar, con el debido cuidado, la mercadería y los productos que transporten.
k)Ejecutar las obras de reparación y conservación que sean necesarias en las embarcaciones para mantener la seguridad de los pasajeros.
l)Suspender el servicio en determinada línea de transporte acuático regular de cabotaje cuando no puedan darse en las condiciones debidas de eficiencia, seguridad e higiene e informar a la Unidad de Tierras y Canales de JAPDEVA.
m)Permitir las inspecciones de embarcaciones, muelles, atracaderos, embarcaderos, bodegas y equipos utilizados en el servicio de transporte acuático regular de cabotaje.
n)Asumir los daños y la responsabilidad por los accidentes o los incidentes que puedan sufrir los usuarios del servicio de transporte acuático regular de cabotaje, excepto cuando sean causados por dolo, imprudencia, descuido o negligencia de los mismos usuarios.
o)Mantener la póliza de riesgos del trabajo y a los pasajeros con la póliza de seguro de pasajeros, otorgadas por un operador de seguros, debidamente autorizado por la Superintendencia General de Seguros. Estas pólizas deberán permanecer activas y vigentes por todo el plazo de permiso de uso p) Cualquier otra obligación que se establezca en el ordenamiento jurídico o que se estipule en el contrato de permiso de servicio de Cabotaje.
26
Sin perjuicio de las sanciones y las responsabilidades que corresponda aplicar de acuerdo con este reglamento y las normativas conexas, serán causales para revocar los permisos de uso de un servicio de cabotaje las siguientes:
a)No iniciar el servicio de cabotaje en el plazo estipulado en el permiso, salvo caso fortuito o fuerza mayor.
b)Interrumpir la continuidad del servicio de cabotaje sin autorización de JAPDEVA, salvo que medie causa justificada, caso fortuito o fuerza mayor.
c)No mantener vigentes los seguros exigidos en el permiso.
d)Modificar o alterar, sustancialmente, la naturaleza o las condiciones en que se preste el servicio del permiso.
e)Incumplir las órdenes emitidas por la autoridad judicial o administrativa competente.
f)Violación a la normativa ambiental.
g)Cualquier otra que determine este reglamento y la normativa supletoria.
27
Cuando pueda afectarse el interés público o la prestación del servicio, de forma excepcional, previa autorización de JAPDEVA, podrán modificarse las condiciones de la prestación del servicio de cabotaje autorizadas en el permiso. Lo anterior, mediante nota formal a JAPDEVA la cual tendrá un plazo de hasta 14 días naturales para responder a quien lo solicita y la vigencia es de 28 días naturales.
SEÑALAMIENTO Y AYUDAS A LA NAVEGACIÓN
CAPÍTULO VI
28
Las zonas de aproximación y las áreas de especial riesgo deben estar debidamente demarcadas, en línea con las estipulaciones de este Reglamento, para asegurar la navegación segura durante las horas diurnas y nocturnas.
29
Los capitanes de las embarcaciones y los responsables de las operaciones están obligados a notificar a la Unidad de Tierras y Canales, a través de cualquier medio de comunicación, sobre cualquier pérdida, interrupción, deficiencia o daño en las señales y otras ayudas a la navegación, tan pronto como se detecten. A su vez, la Unidad de Tierras y Canales debe informar a todas las embarcaciones en la misma área sobre los hallazgos reportados y coordinar con las autoridades pertinentes para resolver los problemas identificados. Por su parte, la Unidad de Tierras y Canales, según corresponda, deberá prevenir a los buques sobre cualquier anomalía con la señalización dentro de sus áreas de operación y dar aviso de inmediato, a las autoridades competentes.
PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN EN EL MEDIO ACUÁTICO
CAPÍTULO VII
30
Está estrictamente prohibido el desecho, vertido o derrame de aguas contaminadas, minerales, hidrocarburos y sus derivados, materiales peligrosos, sustancias químicas o residuos de cualquier naturaleza desde cualquier embarcación que pueda causar daño a las aguas reguladas por este reglamento, a los ecosistemas o a las infraestructuras portuarias, a menos que se apliquen las excepciones previstas en la legislación vigente o en casos de fuerza mayor o eventualidad imprevista.
31
Los capitanes, armadores, propietarios y responsables de las embarcaciones están obligados a informar de manera inmediata a la Unidad de Tierras y canales de la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) y al Ministerio de Ambiente y Energía sobre cualquier incidente de contaminación del que tengan conocimiento o evidencia.
PROHIBICIONES
CAPÍTULO VIII
32
Se prohíbe a los propietarios o capitanes de embarcaciones:
a)Realizar actividades con las embarcaciones sin contar con los permisos, licencias o autorizaciones correspondientes.
b)Dedicar las embarcaciones para fines distintos a los autorizados según la clase que consigna su autorización.
c)Utilizar los elementos de identificación de una embarcación en otra u otras embarcaciones.
d)Permitir la navegación de sus embarcaciones en contra de lo dispuesto por este reglamento y normativa supletoria.
33
Se prohíbe a los capitanes de embarcaciones:
a)Navegar fuera de la zona o zonas de navegación autorizadas por JAPDEVA.
b)Dedicar las embarcaciones a actividades distintas a las autorizadas según la clase que consignada.
c)Abandonar, de forma definitiva, las embarcaciones en los Canales del Norte, salvo que dicho abandono obedezca a razones de caso fortuito o fuerza mayor, en cuyo caso, los capitanes de las embarcaciones deberán informar la situación presentada al SNG y a la capitanía de puerto más cercana de forma inmediata, una vez que se tenga la oportunidad de comunicarlo.
34
En general se prohíbe:
a)Navegar de manera irregular, sin acatar las disposiciones emitidas por JAPDEVA y otras instituciones competentes, respecto a lo dispuesto en este reglamento y en normativa supletoria.
b)Navegar una embarcación sin portar los documentos de navegación, u otros documentos indicados en el presente reglamento, o cuando estos documentos se encuentren suspendidos, vencidos o cancelados.
c)Navegar en aguas de los Canales del Norte con aparatos o artefactos que no son aptos para la navegación, salvo que cuenten con los permisos, las licencias o las autorizaciones correspondientes.
d)Construir, financiar, almacenar, comercializar, transportar, adquirir o utilizar submarinos, semi sumergibles y sumergibles, o cualquier otro artefacto que se desplace debajo de la superficie del agua, en contraposición a este reglamento o normativa supletoria.
e)Colocar cualquier objeto, boya, infraestructura, embarcación que obstaculice, obstruya, impida, entorpezca o limite por cualquier medio la libre navegación, salvo que se cuente con el permiso de JAPDEVA.
f)Incumplir las disposiciones de seguridad establecidas para las vías de navegación.
g)Incumplir las disposiciones establecidas para la construcción o la modificación de las embarcaciones, así como introducir cambios en los diseños en detrimento de su funcionalidad o seguridad, sin contar con la autorización del profesional responsable.
h)Transportar materiales peligrosos sin los permisos o autorizaciones correspondientes.
RÉGIMEN SANCIONATORIO INFRACCIONES
PROCEDIMIENTO
CAPÍTULO IX
SECCIÓN I
35
La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) asumirá la responsabilidad de implementar sanciones administrativas. Sin embargo, se excluyen los casos relacionados con asuntos ambientales, ya que estos son competencia del Tribunal Ambiental Administrativo o del órgano correspondiente del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), o Tribunales del Poder Judiciales. JAPDEVA mantendrá un registro exhaustivo de todas las penalizaciones impuestas. En colaboración con el Sistema Nacional de Guardacostas (SNG), SINAC u otras instituciones pertinentes, JAPDEVA llevará a cabo operativos de vigilancia para prevenir y detectar la comisión de infracciones estipuladas en el presente reglamento, y para garantizar la seguridad de los buques, artefactos navales, las vías de navegación y las instalaciones portuarias ubicadas en los Canales del Norte.
36
Sin perjuicio de las sanciones y las responsabilidades que corresponda aplicar, de acuerdo con el ordenamiento jurídico, los siguientes serán motivos para que JAPDEVA le cancele la autorización para navegar a una embarcación:
a)Por innavegabilidad absoluta o desguace.
b)Por naufragio, incendio o cualquier otro accidente que imposibilite su navegación.
c)Por orden de cancelación emitida por la autoridad administrativa o judicial competente.
d)Por violación a las estipulaciones de este reglamento, y que fueron categorizas como falta grave durante el procedimiento administrativo.
37
1. Identificación de la Infracción: Detectar y documentar la violación del reglamento por parte de la embarcación.
2. Clasificación de la Infracción: Clasificar la infracción como muy grave, grave o leve, basándose en la siguiente clasificación y las estipulaciones del reglamento.
Faltas Muy Graves 1. Uso de embarcaciones para fines no autorizados 2. Uso indebido de elementos de identificación de la embarcación 3. Navegación fuera de la zona autorizada 4. Navegación de manera irregular 5. Uso de aparatos no aptos para la navegación 6. Uso de submarinos, semi sumergibles y sumergibles sin autorización 7. Obstrucción de la navegación 8. Incumplimiento de las disposiciones de seguridad 9. Violación de la Normativa Ambiental 10. Transporte de mercancías peligrosas sin permisos Faltas Graves 1. Navegación sin permisos, licencias o autorizaciones 2. No tener a bordo el equipo de seguridad requerido 3. Navegación sin luces de navegación adecuadas 4. Sobrecarga de la embarcación 5. Modificación de las embarcaciones sin autorización 6. No respetar las normas de paso 7. No reportar accidentes 8. Falta de equipo de comunicación 9. No respetar las zonas de velocidad reducida 10. No respetar las zonas de no anclaje 11. No respetar las zonas de no amarre 12. Abandono de la embarcación Faltas Leves 1. No reportar daños menores a la embarcación 2. No mantener la embarcación en condiciones seguras y navegables 3. No mantener una comunicación adecuada con las autoridades de navegación y otras embarcaciones 4. No seguir las instrucciones o directivas de las autoridades de navegación 5. No seguir las reglas de navegación al encontrarse con otras embarcaciones 6. No reducir la velocidad en las áreas designadas Con base en la clasificación previamente establecida, las embarcaciones o individuos que transgredan las disposiciones normativas estarán sujetos a las correspondientes sanciones, las cuales se determinarán de acuerdo con la gravedad de la infracción cometida:
o Muy Graves: Infracciones que ponen en riesgo la seguridad de la vía acuática, o que causan daños al medio ambiente. Se le hará un acta administrativa y se procederá interponer la respectiva denuncia ante la instancia correspondiente como SINAC, Fiscalía, Guardacostas, PCD, entre otras.
o Graves: Infracciones que violan las normas operativas importantes, pero no causan daño inmediato a la seguridad o al medio ambiente. Se le concesionara una orden administrativa fundamentada, y se le advertirá al infractor que de volver a incurrir en dicho acto se le denunciara por desobediencia a la autoridad, u otros delitos tipificados en normativa supletoria.
o Leves: Infracciones menores que no afectan la seguridad o el medio ambiente. Se le hará una advertencia administrativa. La acumulación de tres advertencias administrativas. Se procederá interponer una denuncia por desobediencia a la autoridad, u otros delitos tipificados en normativa supletoria.
38
Según lo estipulado en este reglamento, cualquier irregularidad que resulte en una infracción será documentada en un acta elaborada por la Unidad de Tierras y Canales de JAPDEVA. El contenido de dicha acta estará sujeto a las regulaciones establecidas en el reglamento y deberán ser adjuntada al expediente que se cree para cada embarcación que gestione la solicitud de autorización para navegar.
39
Las sanciones administrativas estipuladas en este reglamento se implementarán independientemente de cualquier posible determinación en la jurisdicción civil o penal, conforme al marco legal vigente.
40
Para la aplicación de las sanciones administrativas se tendrán en cuenta las siguientes reglas:
a)Son agravantes:
a. La reincidencia.
b. La premeditación.
c. La renuencia a aceptar las recomendaciones o los reglamentos del JAPDEVA, SINAC o el SNG.
d. Poner en peligro o riesgo grave la seguridad de las personas, las embarcaciones, los artefactos navales, la carga transportada, el medio acuático o la protección marítima.
b)Son atenuantes:
a. Haber demostrado un cumplimiento íntegro y consistente de las disposiciones estipuladas en el presente reglamento y sus anexos, sin haber incurrido en conductas sancionables en ningún momento previo.
b. Haber comunicado a JAPDEVA las faltas en que incurrió, según lo dispuesto en el presente reglamento.
41
En caso de que se impongan sanciones por infracciones cometidas por el capitán, o por algún miembro de la tripulación de una embarcación, su propietario serán responsable solidario de la responsabilidad civil o penal que se les pudiera atribuir.
42
En el caso de que Japdeva detecte actividades ilícitas, ya sea a través de sus operativos o por cualquier otro medio, y que estén contempladas y sancionadas en la normativa costarricense, por lo que actuará de inmediato como Autoridad Portuaria, Japdeva deberá proceder con el comiso de la embarcación involucrada. Simultáneamente, deberá activar los protocolos de seguridad y notificar a las autoridades competentes sobre el hallazgo para que asuman la responsabilidad del caso. Finalmente, se deberá elaborar el acta correspondiente.