← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
02/03/2004
OutcomeResultado
The Agrarian Court denied the possessory information for failure to prove ten-year possession prior to the creation of the Nicoya Peninsula Protected Zone in 1994, and for not meeting the legal requirements to title lands that are part of the State's Natural Heritage.El Tribunal Agrario rechazó la información posesoria por no demostrarse posesión decenal anterior a la creación de la Zona Protectora Península de Nicoya en 1994, ni cumplirse los requisitos legales para titular terrenos del Patrimonio Natural del Estado.
SummaryResumen
The Agrarian Court overturned the approval of a possessory information proceeding for a 7,864.60 m² plot located within the Nicoya Peninsula Protected Zone, Buena Vista Sector, created in 1994. The petitioner failed to clearly and convincingly demonstrate ten-year possession prior to the creation of the protected area, as required by Article 7 of the Possessory Information Law when the property is part of the State's Natural Heritage. Witness testimony was contradictory both among witnesses and with the petitioner's claims regarding the mode of acquisition, duration of possession, and possessory acts. The judicial inspection revealed no fences, buildings, or crops, and the land was in natural regeneration, contradicting the petitioner's account. The proceeding was denied for failure to prove the legal requirements to title an inalienable and imprescriptible asset.El Tribunal Agrario revocó la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 7,864.60 m² ubicado dentro de la Zona Protectora Península de Nicoya, Sector Buena Vista, creada en 1994. El promovente no logró demostrar de manera clara y contundente haber ejercido posesión decenal anterior a la creación del área protegida, tal como exige el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias cuando el inmueble forma parte del Patrimonio Natural del Estado. Las declaraciones de los testigos resultaron contradictorias entre sí y con lo afirmado por el gestionante respecto al modo de adquisición, tiempo de posesión y actos posesorios. El reconocimiento judicial evidenció la ausencia de cercas, construcciones o cultivos, y el terreno se encontraba en regeneración natural, contradiciendo la versión del promovente. Se rechazó la diligencia por no acreditarse los presupuestos legales para titular un bien inalienable e imprescriptible.
Key excerptExtracto clave
For all the foregoing reasons, the appealed resolution must be revoked insofar as it approved these possessory information proceedings. In its place, in accordance with the provisions of Articles 1, 7 and 11 of the Possessory Information Law and other cited regulations, the possessory information proceedings brought by [Nombre1] are denied. THEREFORE The evidence offered by both parties for better provision is denied. The appealed resolution is revoked. In its place, the possessory information proceeding brought by [Nombre1] is denied.En razón de todo lo expuesto, deberá revocarse la resolución recurrida, en cuanto aprobó las presentes diligencias de información posesoria. En su lugar, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1, 7 y 11 de la Ley de Informaciones Posesorias y demás normativa citada, se rechazan las diligencias de información posesoria establecidas por [Nombre1]. POR TANTO Se rechaza la prueba ofrecida por ambas partes para mejor proveer. Se revoca la resolución recurrida. En su lugar, se rechaza la diligencia de información posesoria establecida por [Nombre1].
Pull quotesCitas destacadas
"Para poder inscribir dicho bien en el Registro Público, es preciso el gestionante demuestre haber estado en posesión del inmueble por lo menos diez años antes de la vigencia del Decreto que creó la citada Reserva, así como haber protegido el recurso forestal."
"To register the property in the Public Registry, the petitioner must prove possession of the property for at least ten years before the effective date of the Decree creating the aforementioned Reserve, as well as having protected the forest resource."
Considerando X
"Para poder inscribir dicho bien en el Registro Público, es preciso el gestionante demuestre haber estado en posesión del inmueble por lo menos diez años antes de la vigencia del Decreto que creó la citada Reserva, así como haber protegido el recurso forestal."
Considerando X
"La declaratoria de área silvestre protegida evita que cuente la posesión posterior a la afectación, e impide concretar los requisitos de la usucapión si a ese momento no se ha adquirido el derecho."
"The declaration of a protected wild area prevents possession after the designation from counting, and prevents meeting the requirements for adverse possession if the right has not been acquired by that time."
Considerando X, citando Voto Sala Constitucional N° 4587
"La declaratoria de área silvestre protegida evita que cuente la posesión posterior a la afectación, e impide concretar los requisitos de la usucapión si a ese momento no se ha adquirido el derecho."
Considerando X, citando Voto Sala Constitucional N° 4587
"Los terrenos forestales y bosques comprendidos dentro del patrimonio natural del Estado son inembargables, inalienables e imprescriptibles."
"Forest lands and forests within the State's natural heritage are unattachable, inalienable and imprescriptible."
Considerando XVII
"Los terrenos forestales y bosques comprendidos dentro del patrimonio natural del Estado son inembargables, inalienables e imprescriptibles."
Considerando XVII
Full documentDocumento completo
VOTO Nº 90-F-04 VOTO Nº 90-F-04 AGRARIAN TRIBUNAL OF THE SECOND JUDICIAL CIRCUIT OF SAN JOSE. GOICOECHEA AT NINE HOURS TWENTY MINUTES ON THE SECOND OF MARCH OF THE YEAR TWO THOUSAND FOUR.- Possessory information proceedings (Diligencias de Información posesoria), processed before the Agrarian Court of Nicoya (currently seated in Santa Cruz), promoted by [Nombre1], of legal age, married once, farmer, resident of Tambor de Puntarenas, with identity card number CED1. Acting as his special judicial attorney is Gerardo Morales Rodríguez, who is of legal age, married, attorney, with identity card number CED2. The State, through the Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República), and the Institute of Agrarian Development (Instituto de Desarrollo Agrario) were included as parties, with Víctor Bulgarelli Céspedes, who is of legal age, married, attorney, resident of Heredia, with identity card number CED3, appearing on behalf of the former; and engineer [Nombre1], who is of legal age, married, Agricultural Engineer, resident of San José, with identity card number CED4, on behalf of the latter.
WHEREAS (RESULTANDO) 1.- The applicant (titulante) files possessory information proceedings (Diligencias de Información Posesoria) valued at ten million colones, for the purpose of registering in the Public Property Registry a property described as follows: Land with trees, located at [Dirección1], , in the Province of Puntarenas. Having a measurement according to the cadastral map number: P- 590595-99 of seven thousand eight hundred and sixty-four square meters with sixty square decimeters in area, with the following boundaries: North: [Nombre2]; East, South and West: [Nombre1].
2.- The Institute of Agrarian Development (Instituto de Desarrollo Agrario) and the Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República) were included as parties, appearing in the terms set forth on folios 33 and 30 respectively.
3.- Attorney José Joaquín Piñar Ballestero, judge of first instance, in a resolution at eight hours five minutes on October twenty-eighth, two thousand two, resolved: “THEREFORE (POR TANTO): Reasons stated, Articles 1, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 19 of the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias), it is the judgment of this court that the present proceedings should be APPROVED in favor of the promoter. Information obtained without any opposition, corresponding to the property that will be indicated, acquired by [Nombre1], in an original manner. The property corresponds to cadastral map number P-590595-99, of October twenty-second, nineteen ninety-nine. It is therefore appropriate to grant approval to these proceedings, without prejudice to third parties with superior rights and subject to the restrictions established in the Water Law (Ley de Aguas) in its Articles 72 and 73. Consequently, proceed Public Registry to register in the Property Section, District (Partido) of Puntarenas, in the name of [Nombre1], of legal age, married once, farmer, resident of Tambor de Puntarenas, [Dirección2], the property described as follows: land suitable for pasture, corresponding to cadastral map number P-590595-99, of October twenty-second, nineteen ninety-nine, located at [Dirección3] [Dirección4], , of the first [Dirección5] Puntarenas, Province of Puntarenas. IT MEASURES: seven thousand eight hundred and sixty-four square meters, sixty square decimeters. With the following current boundaries: NORTH: [Nombre2]; , SOUTH AND WEST: [Nombre1], EAST [Nombre1], an easement (servidumbre) for passage in the middle with a frontage of one hundred forty-four linear meters and fifty-three centimeters. Valued at TWO HUNDRED THOUSAND COLONES. It bears no real encumbrances, there are no co-owners. This proceeding does not attempt to evade the procedures and consequences of any succession process. Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias) number one hundred thirty-nine of July fourteenth, nineteen forty-one and its reforms.” 4.- The legal formalities have been observed in the proceedings and timeframes. Defects or omissions capable of causing defenselessness to the parties are not noted.
Judge Darcia Carranza issues the drafting, and; WHEREAS (CONSIDERANDO) I.- In accordance with the provisions of numerals 501 and 502 of the Labor Code, applied supplementarily in this matter based on numeral 79 of the Agrarian Jurisdiction Law (Ley de Jurisdicción Agraria), the documentary evidence offered as evidence for a better resolution by the Office of the Attorney General of the Republic (hereinafter Attorney General's Office (Procuraduría)), referring to the report of the National Cadastre dated October 29, 2003 (folios 130 to 133), is rejected as unnecessary, given the evidence contained in the case file. Likewise, the requesting party's petition for a judicial inspection (reconocimiento judicial) of the property and their offering of the document signed by surveyor [Nombre3], dated November 28, 2003 (visible on folio 148), are rejected.
II.- The list of proven facts is not endorsed, except for the fifth, as it refers to procedural matters and not to the factual aspects that must be verified to issue a confirmatory judgment on a possessory information. The fifth shall be taken as one. Add of the same nature: 2) The property subject to this proceeding is located in Río Seco de Paquera in the canton of Puntarenas. It measures seven thousand eight hundred and sixty-four square meters with sixty square decimeters, and borders on the east, west, and south with lands of the applicant (titulante) and on the north with [Nombre2], noting according to cadastral map number five hundred ninety-five hundred ninety-five-ninety-nine, the existence of an easement (servidumbre) for passage on the north and east (see map: folio 1; initial filing: folio 7).- 3) It is land of a forested nature, without constructions or crops (see map: folio 1; initial filing: folio 7; judicial inspection (reconocimiento judicial): folio 45).- 4) The cited property is located within the Península de Nicoya Protective Zone (Zona Protectora Península de Nicoya), Buena Vista Sector, created by Executive Decree No. 22968-MIRENEM of April 10, 1994 (see certification from the Ministry of Environment and Energy: folio 2; map: folio 1).- 5) The land subject to the process was part of another, which has been divided cadastrally into several parts, for purposes of proceeding with its titling (see declarations of [Nombre4], [Nombre5], [Nombre6], [Nombre7], [Nombre8]: folios 57, 58, 80, 81 and 82; brief of the promoter: folio 127).
III.- The conclusion reached by the lower court judge (a quo) on unproven facts is not accepted, as the following important ones are disapproved, for lacking reliable and pertinent proof thereof. It was thus not proven: 1) That [Nombre1] acquired the property subject to the proceedings in an original manner starting from nineteen seventy-one.- 2) That the promoter possessed, as owner, in good faith, publicly, peacefully, and continuously, the property to be titled for at least ten years before the declaration of the Península de Nicoya Protective Zone (Zona Protectora Península de Nicoya), in nineteen ninety-four.- 3) The constitution of the easement (servidumbre) indicated in cadastral map number five hundred eighty-nine thousand eight hundred fifty-eight-ninety-nine, and therefore which is the servient tenement.- 4) That the property subject to titling, together with other lands the promoter is titling located in the same zone, exceeds three hundred hectares in measurement.
IV.- The lower court judge (a-quo), in a resolution at 08:05 hours on October 28, 2002, granted these possessory information proceedings. They considered the ten-year possession prior to the creation of the Península de Nicoya Protective Zone (Zona Protectora Península de Nicoya) to be well demonstrated. Furthermore, they considered all requirements demanded by the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias) to be fulfilled, rejecting the arguments of the Attorney General's Office (Procuraduría) for denying the registration.
V.- Said entity requests that the cited judgment be revoked, given the inconsistencies regarding the time, manner of acquiring possession, and possessory acts, which are perceived from the integrated analysis of the evidentiary elements, which prevents considering the indispensable requirements as fulfilled for titling to the detriment of the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado), inalienable and imprescriptible (articles 7 of the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias) and 13, 14 and 15 of the Forestry Law No. 7575 (Ley Forestal Nª7575)). It specifically presents the following grievances: 1) An attempt is being made to register several properties that previously formed a single one, through different case files processed in the Court of origin under numbers 01-000014-391AG, 01-000015-391AG, 01-000016-391AG, 01-000017-391AG, 01-000018-391AG, 01-000019-391AG, 01-000020-391AG, 01-000021-391AG, 01-000022-391AG,, 01-000023-391AG, 01-000024-391AG, 01-000025-391AG, 01-000027-391AG and EXPN1. Therefore, for purposes of analyzing the time and manner of possession required to title lands that form part of the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado) (Peninsula de Nicoya Protective Zone (Zona Protectora Península de Nicoya) - Buena Vista Sector), all of them must be examined as one; 2) There is no coincidence between what was stated by the applicant (titulante) about the possessory acts, and what was observed in the judicial inspection (reconocimiento judicial) as well as with what was declared by the witnesses. The petitioner affirms in their initial filing, with the character of a sworn declaration, having possessed the properties in an original manner and that their possession basically consists of making firebreaks (rondas), fences, planting plantains and fruit trees like mango, coconut, avocado, etc. In the inspection records submitted in the majority of the cited cases, dated June 20, 2001, it is noted there are NO fences, but delimitation by clean lanes, there are no constructions, livestock (semovientes), or crops, and that the lands are dedicated to natural conservation. The witnesses, [Nombre9] and [Nombre10] for their part, affirm that the possessory acts of the petitioner have consisted, according to the first, of clearing to build a dwelling house, and according to the second, of erecting fences on all four sides, as well as keeping the land clean. The Attorney General's Office (Procuraduría) highlights that there are no fences nor constructions, despite the witnesses and the promoter referring to them, with what exists being lanes and the land being in natural regeneration according to the judicial inspection (reconocimiento judicial) conducted. They also cite the declarations of [Nombre5] and [Nombre4], rendered on February 21, 2002, in other cited possessory informations (14-01, 15-01, 18-01, 20-01, 24-01 and 27-01), in which they stated: a) The first, discordantly, that the property was destined for fruit trees, and the possessory acts were making fences, clearing (chapias), and maintenance (14-01 and 20-01). In other processes, the property was destined for agriculture and had been divided into lots (15-01, 18-01, 24-01. 27-01); b) The second indicated the land was dedicated to fruit trees and the acts were making and repairing fences, cleaning firebreaks (rondas), lanes, and general care (14-01, 15-01, 18-01, 20-01, 24-01 and 27-01); 3) The Attorney General's Office (Procuraduría) does not share the judge's argument that the zone easily becomes overgrown after a harvest passes, which causes it to quickly become part of the landscape of natural regeneration. According to it, this explains why the inspection yields current information different from the activity that may have occurred at other times. In this regard, the Attorney General (Procurador) highlights that the witnesses must refer to the exercise of current possession, not only that carried out previously, apart from the fact that in this case they speak in the present tense; 4) With the declarations of [Nombre11], [Nombre9] and [Nombre10], rendered on March 8, 2002, in the present matter and others of those cited (their numbers abbreviated as follows: 16-01, 18-01, 19-01, 21-01, 22-01, 24-01, 25-01, 27-01), the exercise of decennial possession prior to the date of entry into force of the cited Decree Creating the Protective Zone is not proven, because [Nombre11] and [Nombre9] stated they had known the property for twelve and ten years respectively; 5) The appellant maintains that discord is noted regarding the applicant's (titulante) mode of acquisition, given that in declarations of [Nombre5] and [Nombre4], rendered on February 21, 2002, and in other of the cited possessory informations (14-01, 15-01, 18-01, 20-01, 24-01 and 27-01), they stated they had known the property for approximately thirty years, which was acquired from [Nombre12] about twenty years ago. For their part, witnesses [Nombre8], [Nombre6] and [Nombre7] declare, in practically identical terms, knowing the property since before 1950 (precisely the time required according to the jurisprudence of the Agrarian Tribunal cited by the Attorney General's Office (Procuraduría)), and that it has always belonged to the [Nombre1] family, not specifically to the applicant (titulante). These statements do not agree with what was affirmed by [Nombre1], that their possession was original. Furthermore, the transferor indicated by the two witnesses first cited in this grievance is not part of the mentioned family; 6) An inconvenient practice occurs by the Court of accepting new witness declarations until they finally comply with affirming the legally required time of possession. The judge of instance justifies this occurred because the first declarations were taken before the appearance of the Attorney General's Office (Procuraduría), as is the normal practice, the applicant (titulante) was warned to comply with what was required by it, and for that purpose the second declarations of [Nombre8], [Nombre7] and [Nombre6] were taken on June 20, 2002, who effectively gave the applicant (titulante) a derived possession from before 1950. Regarding the third declarations, the appellant indicates the judge of instance relies on numeral 11 of the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias) and that the Attorney General's Office (Procuraduría) changed the rules of the game for the promoter, by requiring that the jurisprudence of the Agrarian Tribunal be taken into account, according to which decennial possession prior to the date of enactment of the Land and Colonization Law (Ley de Tierras y Colonización) must be demonstrated. This should have been known by the judge as such, and moreover, the certification from the Ministry of Environment and Energy was already in the case file, indicating the area to be titled forms part of a protected wild zone; VI.- [Nombre1] requested, in a brief presented to the court on November 18, 2002, that the appeal be dismissed, as the judgment was duly grounded according to the evidence produced in the case file. In it, he also accepts that he is processing several possessory informations (folios 127 and 128). The state representation, upon responding in a brief of December 4, 2003, to a hearing regarding the evidence for a better resolution ordered in this instance, reiterates the arguments put forth in its appeal and affirms the existence of an overlap, according to studies conducted, between map P-54225-1963 and the one that is the subject of this proceeding, number P-590595-99 (folio 150).
VII.- The first grievance of the appellant is not admissible. The fact that different case files are being processed separately referring to lots that the promoter claims as his own, which formed part of the same material unit, does not obligate their joint analysis for purposes of demonstrating time and manner of possession, unless it is intended thereby to violate the maximum area allowed to be titled by the same person through this route (300 hectares), as established in article 15 of the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias). Apart from it not having been demonstrated that the totality of lands [Nombre13] intends to title exceed that measurement, it is at the promoter's discretion whether to manage them all as a unit or separately, despite the inconveniences that the latter may imply regarding documentary and testimonial evidence and the increase in costs. Furthermore, for the analysis of compliance with the time and manner of possession, as will be seen, what is recorded in the case file must be evaluated. If in the Attorney General's (Procurador) consideration there existed evidence external to the case that affected or disproved what the applicant (titulante) affirmed in it, they should have proceeded to provide it in the proper manner.
VIII.- The second, fourth, and fifth grievances of the appellant are related to each other, as they contest what was considered demonstrated by the lower court judge (a quo) and highlight the contradictions between what was affirmed by the promoter and what was said by the witnesses regarding the manner of acquisition, possessory acts exercised, and delimitation of the land. In this regard, and in accordance with what will be explained in the following recitals, the Attorney General's Office (Procuraduría) is correct, clarifying that in analyzing the grievances, only what is recorded in this process and the evidence actually received or contributed in it is taken into account, and not the reference to testimony rendered in other matters, much less if it was not added to the case file as documentary evidence. According to what has been considered proven in this instance, the land to be titled is located within the Península de Nicoya Protective Zone (Zona Protectora Península de Nicoya), established in April 1994. Consequently, the promoter should have clearly and forcefully demonstrated having exercised decennial possession prior to 1994. This was not duly accredited. In this regard, apart from what will be said about the form and number of witnesses received, the following points must be highlighted. The declarations made in this type of process by the petitioner have the character of a sworn declaration, in accordance with the provisions of numeral 3, final paragraph, of the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias). Articles 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9 and 15 of said law provide the requirements that must be met when filing the process, both procedural and substantive. In that sense, the Tribunal has explained, "…Possessory Information (Información Posesoria) is a non-contentious judicial activity proceeding for the formalization of a registerable title over a property right that has been acquired by usucapion (usucapión), thereby fulfilling the corresponding legal requirements. It is required to demonstrate possession as owner, in a quiet, public, peaceful, and uninterrupted manner (articles 1 of the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias) and 856 of the Civil Code). The applicant (titulante), apart from lacking a registered or registerable title in the Public Registry, must expressly state that the property has not been previously registered in the Public Registry. For reasons of public interest, and to prevent double registry inscription of the same property, or to protect third parties with superior rights over the applicant (titulante), the Law requires notifying certain subjects. It also established an opposition procedure within the Possessory Information, in the event that any of the interested parties feels harmed by the titling (article 8). The Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias) orders the Judge to consider boundaring neighbors as parties and therefore to notify them personally from the beginning of the proceedings, as the titling could encompass part of the lands belonging to them. It is also ordered to notify co-owners or co-condominium owners. Likewise, to safeguard the interests of the State, it is ordered to consider the Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República) and the Institute of Agrarian Development (Instituto de Desarrollo Agrario) as parties, for the protection of property subject to public domain and of state Agrarian Property (article 5). Finally, the Law mandates summoning all interested parties, through the publication of an Edict in the Judicial Bulletin, who may have a legitimate interest in the process (See numeral 5 of the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias)) (see vote No. 755 at 9:45 hours on November 13, 2003). The existence of well-defined boundaries (fences, lanes, etc.) is also required. The following documents must be provided: livestock brand if the property is dedicated to livestock raising; identity card or respective identification document of the applicant (titulante); the cadastral map; an updated certification from the Public Registry clarifying whether other properties have been titled by the promoter and what their measurement is; an updated certification from the Ministry of Environment and Energy on whether or not the land is included within any protected area. Current legislation on soils requires demonstrating the use of the land according to its aptitude (soil study). The judge is also obligated, to ensure the protection of water resources for purposes of public utility, if springs (nacientes) or water sources exist, to request the respective report from the competent entity (articles 50 of the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente), subsection 14 of numeral 121 of the Political Constitution, 1, 3 and 17 of the Water Law No. 276 (Ley de Aguas N°276) of August 27, 1942, 33 of the current Forestry Law No. 7575 (Ley Forestal Nº7575) of February 5, 1996, and Executive Decree No. 26237-MINAE of June 19, 1997).
IX.- Apart from what is indicated, the initial filing must contain each of the data required in article 1 of the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias): Name and qualities of the promoter; nature, location, measurement, and boundaries of the land; names and addresses of the boundaring neighbors (if they are legal entities, their updated legal representation must be accredited); indication of whether there are co-owners and real encumbrances (among them, easements (servidumbres), usufructs, etc.), if so, specifying who and which (also proving the constitution of the latter); time of possession; description of possessory acts; extent of crops, forested areas, or pasture; existence of constructions and improvements made; number of livestock units if the property is livestock-related; cause and date of acquisition; name and surnames of the person who transferred, in the case of a derived manner, as well as their domicile; estimation of the property and the proceedings; indication of three witnesses, residents of the same canton where the property is located, when necessary according to the provisions of numerals 4 and 6 of the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias). It must also necessarily be declared that: the property is not already registered in the Public Registry, that it lacks a registerable title of ownership, and that it is not intended to evade the consequences of a succession proceeding. If decennial possession is not held at the time of initiating the proceeding, the promoter may add that of their predecessors in title, but apart from clarifying this in the filing, they must provide the public document in which the transfer of their right is recorded. The documentary evidence and the rest of the evidence that must be contributed serve to ratify or prove precisely what was stated in the filing. Therefore, it is not appropriate to refer to the content of the documentary evidence accompanying the initial filing. Regarding the testimonial evidence required, a minimum of three, the legislator imposed the requirement of being residents of the canton where the property is located. This is to ensure that the persons presenting to testify are truly knowledgeable of the situation. In other words, it is presumed that local residents are those who can best attest to the owners of the lands near theirs and what happens on them, by frequenting or living in the same place. All these requirements and the pertinent evidence to corroborate what was declared in the initial brief are clearly specified in the cited regulations. Ignorance thereof cannot therefore be alleged, much less if one has professional legal advice, as occurred in the case. Omission regarding them, or the offering of non-pertinent evidence, is solely the responsibility of the promoter, which the judge cannot assume or attempt to solve.
X.- In addition to the mentioned requirements, in cases where the land is included within a protected zone, a more qualified requirement must be met regarding the exercise and time of possession. "…In accordance with the provisions of article 7 of the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias), applicable to the case because the property to be titled is within the Protective Zone (Zona Protectora) …, in order to register said property in the Public Registry, the petitioner must demonstrate having been in possession of the property for at least ten years before the effective date of the Decree that created the cited Reserve, as well as having protected the forest resource" (vote No. 170-03 at 16:24 hours on March 31, 2003. See also in this regard cited vote No. 755-03). The foregoing is required to protect the forest heritage of the State and biodiversity, without thereby affecting the rights that private subjects have effectively consolidated through the passage of time (see in this regard vote No. 497 at 15:20 hours on July 30, 2003, of the Tribunal). In that sense, the Constitutional Chamber in Vote No. 4587 at 15:45 hours on August 5, 1997, in which it analyzed the constitutionality of cited Article 7, ruled that in order to title lands located in the protected zones indicated therein, the interested party must demonstrate possession ten years before the effective date of the respective Decree. Basically, the Chamber stated on that occasion: "… given the nature of the good sought to be titled (public thing), the period of possession suitable for usucapion (usucapión) must elapse before the property is affected to the public domain. That is, the declaration of a protected wild area prevents possession subsequent to the affectation from counting, and prevents the requirements of usucapion (usucapión) from being fulfilled if at that time the right has not been acquired, that is, the ten years of possession suitable for usucapion with the conditions established by law have not elapsed… it is important to summarize the basic elements handled at the doctrinal and jurisprudential level on these issues, and which oblige the judge – in relation to the challenged norm- to determine in each case the specific type of possessory act that has been exercised on the property – which becomes part of the protected wild area- that is sought to be titled. The foregoing so that the judge has a broader criterion – not limited to the date of entry into force of the law or executive decree defining the limits of a specific wild area- to establish with greater precision the moment when said assets became inalienable and imprescriptible, for the purposes of determining whether possession ad usucapionem was exercised over them for ten years prior to their acquiring that condition. This broader perspective favors the protection of the Nation's environmental heritage, determines that when it is sought to title – through the possessory information proceedings- a land located within a protected wild area, the discussion is not reduced to a simple calculation of the time since entering a property in relation to the date on which the declaration of the protected wild area occurred, since -on the one hand, for purposes of accrediting possession ad usucapionem during the term established in article 7 of the Law of Possessory Information (Ley de Informaciones Posesorias), the elements that each specific type of possession contemplates must be considered, and -on the other hand- the possible existence of norms that long ago declared those lands inalienable, even before their specific affectation to public domain…". In the case, weighing the evidence conscientiously and without strict subjection to the norms of common law (article 54 of the Agrarian Jurisdiction Law (Ley de Jurisdicción Agraria)), the Tribunal reaches the unavoidable conclusion that this proceeding must be rejected because it comprises a good that forms part of the Forest Heritage of the State (Patrimonio Forestal del Estado), as the applicant (titulante) has not demonstrated having acquired and consolidated a property right over it prior to the creation of the protected zone in question. This Tribunal considers it unnecessary to analyze previous legislation to see if such lands were affected to the public domain earlier by some other law, since according to the foregoing, there are sufficient reasons for rejecting these proceedings. The reasons of equity and law that ground this conclusion will be given in the subsequent recitals.
XI.—Regarding the mode of acquisition, duration of possession, and possessory acts, there is no coincidence among the witnesses, nor between them and what was stated by the applicant in his initial brief. Mr. [Name1] indicated he possessed the land since 1971 in an original manner and that his possessory acts were the making of firebreaks (rondas), fences, planting of bananas, fruit trees such as mango, coconut, avocado, and teak (folios 7 and 8). The former was not corroborated by any of the witnesses who testified on different occasions: [Name9], [Name11], [Name10], [Name5], [Name14] , [Name7], [Name8], and [Name6] (folios 23, 24, 25, 57, 58, 80, 81, and 82). In fact, the last three mentioned, in an identical manner, indicated they had known the farm since before 1950, and that it had always belonged to the [Name1] family (folios 80, 81, and 82). [Name5] and [Name4] declared the applicant acquired it through a purchase made from Mr. [Name12], with the first indicating it was about twenty years since said purchase and that the latter had possession for more than ten years, as indicated by Mr. [Name4]. The applicant, in a manner contradictory to his own interests—given that he is supposedly offering truthful witnesses, knowledgeable about the situation of the farm, whom he VOLUNTARILY chooses in order to prove his assertions—submitted the brief dated May 2, 2002, visible on folio 67, with which he attempts to “clarify” what was said by those two witnesses, alleging that Mr. [Name12] many years ago had farms adjacent to the one being claimed, but not this one, and reiterates his mode of acquisition is original. The foregoing is neither convincing nor acceptable, especially in this case, in which different witnesses were unjustifiably allowed to testify on more than one occasion. If his justification were to be admitted, it would have to be taken as true that those witnesses did not testify about the farm subject to the proceedings, or else did not know it, and therefore, they should not have been offered as such. But apart from this highly questionable conduct, and from the contradictions regarding the mode and date of acquisition—which prevent the exercise of ten-year possession in the manner required by law prior to 1994 by the applicant from being considered effectively demonstrated—there exist other discrepancies that likewise undermine what he asserted, and which lead to the rejection of this petition.
XII.—Regarding the duration of possession, [Name11] and [Name9] (folios 24 and 25) said they had known the farm for 12 and 10 years respectively (approximately 1989 and 1991, according to the date of their declaration). Besides these witnesses not being useful for demonstrating possession prior to those dates, which was necessary given the special situation of the farm as part of a protected zone (zona protectora), it is striking that despite affirming they had known the farm for so many years, they did not know who its adjoining landowners were. [Name10], [Name5], [Name4], (folios 23, 57, and 58) said they had known the farm for about 30 years (which corresponds to 1971 and 1972 respectively, according to their dates of declaration). However, like the first ones mentioned, Mrs. [Name10] did not know who the adjoining landowners were, nor did she refer to how [Name1] came to be the owner of the land. [Name5] did not know about the boundaries either, nor what the measurement of the land was. But furthermore, along with [Name4], they affirmed the farm was acquired from [Name12]. The second one said this was about 20 years ago, which gives an approximate date of 1982. The first did not mention the date of acquisition (folios 57 and 58). This contradicts not only the mode of acquisition affirmed by Mr. [Name1], but also the time he declared he had possessed the land. This is even more questionable if one takes into account that, given the date of creation of the protected zone (zona protectora) in question, he should have demonstrated possession of the farm for at least the ten years prior to 1994, in the manner legally required. [Name6], [Name7], and [Name8] (folios 80, 81, and 82) declared they had known the farm since before 1950, and that it formerly formed part of another. They affirmed it had always belonged to the [Name1] family. The foregoing contradicts not only what was asserted by previous witnesses, but also the applicant's own statement, who affirms under oath that he has been the owner of the property since 1971 and acquired it in an original manner.
XIII.—Regarding the possessory acts, the first witnesses received in March 2001 stated: [Nombre9] and [Nombre10] that these consisted of the farm having been fenced along all its boundaries. The second added that the land was “very clean” (folios 23 and 25); [Nombre11] said they had been the cleaning of the land for the purpose of building a house (folio 24). The second group of witnesses was received in February 2002, and they affirmed they knew the land but as part of a larger one. Specifically regarding the possessory acts, with the clarification that they knew the land as part of another, they stated: [Nombre5], that the property had been dedicated to agriculture (folio 57). [Nombre4], that it was land mostly dedicated to fruit trees, that fences had been made and repaired, firebreaks (rondas) cleaned, and general care given (folio 58). The third group of witnesses, who likewise know the land as part of another, was received in June 2002, and they declared: [Nombre7], [Nombre8], and [Nombre6] say the property has been dedicated to conservation or natural regeneration, and the possessory acts have been the general care that a farm of that nature requires (folios 80, 81, and 82). [Nombre6], unlike all the cited witnesses, affirms that some parts of the farm have been dedicated to livestock, and others to agriculture, but mostly to conservation or natural regeneration, and the possessory acts are the general care that a farm of such nature requires (folio 82). Apart from the evident inconsistencies regarding what was affirmed by the witnesses among themselves, from the judicial inspection (reconocimiento judicial) conducted on June 20, 2001, it is derived from what was recorded in it that the land has broken topography, there were no fences but there were tracks, nor were there constructions, livestock, or crops. It was recorded that it was dedicated to natural conservation. In addition to the foregoing, the plat subject to the proceedings indicates the land is dedicated to “trees” (folio 1), which is also corroborated by indicating the nature of the property in the initial brief (folio 7). By consequently, given so many contradictions, it can in no way be considered clear what the possessory acts have been and what the land subject to the claim has been dedicated to, and therefore said aspect cannot be considered demonstrated in the manner required by law, even less so if one takes as a basis that the applicant affirmed they were fences, firebreaks (rondas), and planting of bananas and fruit trees, and according to his last three witnesses, supposedly brought in to “clarify or prove” what the previous ones had not been able to say, the land “has always been dedicated to conservation and the possessory acts have been those that a farm of such nature requires.” XIV.—Regarding the delimitation of the property, this Court takes into account that it formed part of a material unit, to which several of the witnesses received make reference (folios 57, 58, 75, 80, and 81). However, by deciding to file for its registration in parts, specifically in this case a piece of land measuring 7864.60 square meters, the applicant is obligated to delimit it in a clear manner. Likewise, the witnesses he offers must know it in that form, and be able to explain what it is they know about it, because otherwise it could not be accepted, nor would there be certainty, that what was declared refers to the land subject to the claim. In that sense, among the first witnesses who testified in the proceedings: [Nombre9] and [Nombre10] (folios 23 and 25), they indicated the land was fenced on all four sides. [Nombre9] even specified that the erection of the fences were for him the possessory acts exercised (folio 25). [Nombre11] did not refer to the manner in which the land was delimited, and he also did not know its boundaries. This witness declared the acts of possession have consisted of the total cleaning of the land, for the purpose of building a dwelling house (folio 24). [Nombre5] says that because the farm is very broken he has never been interested in finding them out. He adds: “The property is dedicated to agriculture. This property was previously a single farm but they have been subdividing (loteando) it, I don't know with what intention. I don't know if it is ringed with firebreaks or fenced since those are hills that are very difficult to traverse” (folio 57). [Nombre4] (folio 58), affirmed that the “lot belongs to a large farm of approximately eighty or more hectares, whose boundaries to the west are with [Address6], to the east with [Address7], to the north with a gringo whose name I don't know, and to the south I don't remember with whom.” Apart from the problems involved in knowing the lot as part of another piece of land for purposes of locating it, this witness is therefore not useful for demonstrating the specific and current boundaries of the land being claimed, as it is inferred from his statement that he refers to the land as a whole and not to the part that was being claimed. The last three witnesses, [Nombre7], [Nombre8], and [Nombre6], do not refer to the boundaries of the land (folios 80, 81, and 82). But in addition to the foregoing, the applicant in his initial brief affirms having carried out as acts of possession the making of fences, planting of bananas, fruit trees (folio 8). This assertion and what was indicated by the first witnesses cited above, is contradicted by what was verified in the judicial inspection (reconocimiento judicial) conducted in June 2001, as it was clearly indicated the property was not fenced, with tracks existing as delimitation. Furthermore, it was verified there are no constructions, nor crops of any type (see record on folio 45).
XV.—What has been analyzed is sufficient to consider the basic requirements for granting this petition not demonstrated. But independently of that, it is important to indicate regarding the remaining grievances the following. What was alleged in the third grievance regarding the argument of the lower court (a quo) not being true that the area is easy to overgrow and therefore that after passing a harvest season it quickly becomes natural regeneration, is improper, apart from it being a situation that must be analyzed and demonstrated on a case-by-case basis, depending on the type of vegetation and natural conditions of the specific area. But, in this matter, even if it were true that it could be an area of easy regeneration, that does not change the conclusion reached by the Court regarding the non-fulfillment of the necessary requirements to approve this titling.
XVI.—Regarding the sixth grievance it must be said, the Court cannot limit the powers of the trial judge in a general manner regarding the admission and assessment of evidence, especially if numeral 11 of the Possessory Information Law (Ley de Informaciones Posesorias) provides: “The judge may, when he deems it convenient, order all those proceedings that he considers necessary to verify the truthfulness of the facts to which the Information refers. He shall reject the same if he comes to verify that there is an attempt to improperly title national vacant lands (baldíos nacionales) or lands belonging to any State institution, the same as forest reserves (reservas forestales), national parks, or biological reserves.” However, on this occasion, given what happened and was demonstrated in the proceedings, the Attorney (Procurador) is right when he claims that the extension of testimonial evidence was improperly admitted, not just on one, but on two occasions. The foregoing because in March 2001 the first three witnesses offered by the applicant were received, just as required by Article 6 of the Possessory Information Law (Ley de Informaciones Posesorias). On that first occasion, the Court must highlight that the evidence was received by a commissioned Judge, which is not an admissible practice in agrarian matters, due to its purposes, which promote respect for, with qualified exceptions, the principle of immediacy. Especially in cases like the present one, where the protection of a protected zone (zona protegida) is at stake, and the commissioned action is the taking of a fundamental piece of evidence for the merits of what is to be decided, such as testimonial evidence. After this, the Attorney General's Office (Procuraduría) appeared, and it reminded that the ten-year exercise of possession prior to the effective date of the decree that created the protected zone (zona protegida) in question had to be demonstrated. Independently of what was alleged by the Attorney (Procurador), the Judge by principle knows the law and is obligated to ensure compliance with said requirement. The applicant party furthermore, should have, from the moment it offered testimonial evidence, corroborated that the witnesses knew the land for the sufficient time to be able to prove the facts it had affirmed. If error or ignorance, of itself or of its legal advisor, fails to accredit them in due form at the appropriate time, it is a burden that must only be imputed against it under its own responsibility. It does not correspond to the judge to correct said situation, unless, without violating his functions and in protection of the party's rights and with respect for the current legal system, he considers on a well-founded basis that it is strictly necessary to receive some additional evidence. Subsequent to that, a judicial inspection (reconocimiento judicial) was conducted, in which this Court cannot fail to point out, a record was drawn up with a rather limited description of the land (see folio 45). In a brief dated December 6, 2001 (folio 51), the applicant requests to be allowed to offer two other witnesses, given that Messrs. [Nombre11] and José Pérez, had little time knowing the farm, to which the trial Judge agrees (folio 53). Thus were received in February 2002 the declarations of [Nombre4] and [Nombre5] (folios 57 and 58). Due to contradictions between what was declared by them and what was asserted by the applicant, the latter submitted the brief on folios 67. In it, he first attempts to “clarify” what was said by them regarding the mode of acquisition of the property being derived, which contradicts what was asserted by the applicant. Second, the legal representative of the applicant requests that three more witnesses be received, “…with the purpose of demonstrating that the lands my client intends to title have always been in his and or his family's hands and that the transmission from parents to children has occurred verbally; and likewise that the possession exercised has been so for much more than ten (sic) years prior to the publication of the Land and Colonization Law (Ley de Tierras y Colonización)…”. Despite the fact that with that statement what was initially affirmed by the applicant is changed, and that five testimonies had already been admitted, the trial judge agreed to receive them in June 2002 (folios 68, 80, 81, and 82). These, apart from affirming they had known the farm since 1950, do not contribute much information about the land, and even make the evidence received in its totality even more contradictory. The Court clarifies that this grievance is admitted in this specific case, because as already rule, and regarding what is established in cited Article 6 on the number of witnesses, its extension is not illegal, provided it is strictly necessary and it is corroborated that the effective fulfillment of the purposes of the current legislation is not altered thereby. What is unacceptable is to allow the petitioner to be “correcting” or altering at his convenience, what he has affirmed or what has been demonstrated, as the process unfolds. Especially if the Possessory Information Law (Ley de Informaciones Posesorias) is clear regarding the requirements, and there exists a great quantity of pronouncements from the Courts that have decided and explained how each of them is interpreted and must be complied with. In this case, in view of the affirmations of the first two witnesses received, [Nombre9] and [Nombre11] (folios 24 and 25), about having known the land for only 10 or 12 years, it can be understood that the receipt of two more witnesses was ordered, who supposedly should have had knowledge about the same many more years prior, and also, logically, be sufficiently informed to be able to inform the judge about all the details he required regarding duration of possession, acts exercised, delimitation, and other fundamental data. Even when the judge omitted asking some question of special interest to corroborate the information provided by the applicant, the latter and his legal advisor can be present at the declaration and request that the relevant questions that the judge failed to ask be made to the declarant. But after the second witnesses, unjustifiably in light of what was alleged, as explained, three more were received.
XVII.—Finally, the Court must also note that in the recitals (considerandos) of the challenged judgment, rather than analyzing the evidence and compliance with the procedural and substantive requirements demanded to grant the proceeding, the position of the Attorney General's Office (Procuraduría) is combated, considering that the latter engages in an “inconvenient” practice of changing the “rules of the game” (folio 92). Likewise, there exists a contradiction between what was affirmed in the initial brief about there being no real encumbrances (cargas reales) on the property and what was recorded on the base plat of the proceedings, by marking the existence of an easement (servidumbre) of passage, which evidently serves as access to it. That is not only a discrepancy that should have been noticed by the lower court (a quo), so that, were it pertinent, it could order its constitution to be demonstrated in due form and clarify what the servient tenement (fundo sirviente) was, whether it was registered or not, the measurements of the easement (width and length), and its purpose. But furthermore, in this case, given that the property forms part of a protected zone (zona protegida), if the applicant had not consolidated his right prior to the effective date of the decree creating it, the constitution of an encumbrance (gravamen) like the one cited would have been improper. In this regard, it should be remembered that state protected wild areas (áreas silvestre protegidas) form part of the natural patrimony of the State (articles 32, 34, 37, 38, 46 of the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente), 13 and 14 of the Forestry Law (Ley Forestal); 58 of the Biodiversity Law (Ley de Biodiversidad), ruling of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 2988 of 11:57 hours on April 23, 1999, and No. 755-03 cited from the Agrarian Court (Tribunal Agrario)). This, for its part, is composed of the forests and forest lands of the national reserves, areas declared inalienable, farms registered in the name of the State, farms of the municipalities, autonomous institutions, and other organisms of the Public Administration, except properties that guarantee credit operations of the National Banking System and form part of its patrimony (articles 13 and 15 Forestry Law (Ley Forestal)). The forest lands and forests comprised within the natural patrimony of the State are unseizable, inalienable, and imprescriptible, in accordance with numerals 14 and 15 of the Forestry Law (Ley Forestal), and cannot be mortgaged nor be susceptible to encumbrance (gravamen) in the terms of Civil Law (see regarding this rulings No. 1092 of 16:09 hours on February 7, 2001, and No. 421 of 15:20 hours on January 16, 2001. In the same sense, No. 2988 of 11:57 hours on April 23, 1999, all from the Constitutional Chamber (Sala Constitucional)).
XVIII.—Based on all the foregoing, the appealed resolution must be reversed, insofar as it approved the present possessory information proceedings (diligencias de información posesoria). In its place, in accordance with the provisions of articles 1, 7, and 11 of the Possessory Information Law (Ley de Informaciones Posesorias) and other cited regulations, the possessory information proceedings (diligencias de información posesoria) established by [Name1] are rejected.
POR TANTO
The evidence offered by both parties for a better determination is rejected. The appealed resolution is reversed. In its place, the possessory information proceeding (diligencia de información posesoria) established by [Name1] is rejected.
DAMARIS VARGAS VÁSQUEZ ANTONIO DARCIA CARRANZA ENRIQUE ULATE CHACÓN BAM INFORMACION POSESORIA TIT:// [Name1]
VOTO Nº 90-F-04 TRIBUNAL AGRARIO DEL SEGUNDO CIRCUITO JUDICIAL DE SAN JOSE. GOICOECHEA A LAS NUEVE HORAS VEINTE MINUTOS DEL DOS DE MARZO DEL AÑO DOS MIL CUATRO.- Diligencias de Información posesoria, tramitado ante el Juzgado Agrario de Nicoya (actualmente con sede en Santa Cruz), promovido por [Nombre1] , mayor, casado una vez, agricultor, vecino de Tambor de Puntarenas, con cédula de identidad número CED1 . Actúa como su apoderado especial judicial el licenciado Gerardo Morales Rodríguez, quien es mayor, casado, abogado, con cédula de identidad número CED2 . Se tuvo como parte al Estado a través de la Procuraduría General de la República y al Instituto de Desarrollo Agrario, apersonándose en representación del primero el licenciado Víctor Bulgarelli Céspedes, quien es mayor, casado, abogado, vecino de Heredia con cédula de identidad número CED3 ; y del segundo el ingeniero [Nombre1] , quien es mayor, casado, Ingeniero Agrónomo vecino de San José, con cédula de identidad número CED4 .
RESULTANDO
1.- El titulante plantea diligencias de Información Posesoria estimada en la suma de diez millones de colones, con el fin de que inscriba en el Registro Público de la Propiedad un inmueble que se describe así: Terreno de árboles, situada en [Dirección1] , , de la Provincia de Puntarenas. Con una medida de conformidad con el plano catastrado número: P- 590595-99 de siete mil ochocientos sesenta y cuatro metros con sesenta decímetros cuadrados de superficie, con los siguientes linderos: Norte: [Nombre2] ; al Este, Sur y Oeste: [Nombre1] .
2.- Se tuvo como parte al Instituto de Desarrollo Agrario y a la Procuraduría General de la República quienes se apersonaron en los términos que corren a folio 33 y 30 respectivamente.
3.- El licenciado José Joaquín Piñar Ballestero, juez de primera instancia en resolución de las ocho horas cinco minutos del veintiocho de octubre del dos mil dos, resolvió: “POR TANTO: Razones este juzgador que se le debe APROBAR al promovente las presentes diligencias. Información practicada sin oposición alguna, correspondiente a las finca que se indicará, adquirida por [Nombre1] , en forma originaria. El inmueble es el correspondiente al plano catastrado número P-590595-99, del veintidós de octubre de mil novecientos noventa y nueve. Que es del caso impartible su aprobación a las presentes diligencias, sin perjuicio de terceros de mejor derecho y sujeta a las restricciones establecidas en la Ley de Aguas en sus artículos 72 y 73. En consecuencia, proceda el Registro Público a inscribir en la Sección Propiedad, Partido de Puntarenas, a nombre de [Nombre1] , mayor, casado una vez, agricultor, vecino de Tambor de Puntarenas, [Dirección2] , el inmueble que se describe así: terreno apto para potrero, correspondiente al plano catastrado número P-590595-99, del veintidós de octubre de mil novecientos noventa y nueve, sito en [Dirección3] [Dirección4], , del [Dirección5] primero Puntarenas, de la Provincia de Puntarenas. MIDE: siete mil ochocientos sesenta y cuatro metros, sesenta decímetros cuadrados. Con los siguientes linderos actuales. NORTE: [Nombre2] ; al, SUR Y OESTE: [Nombre1] , ESTE [Nombre1] , Servidumbre de paso en medio con un frente de ciento cuarenta y cuatro metros cincuenta y tres centímetros lineales. Estimado en DOSCIENTOS MIL COLONES. No soporta cargas reales, no existen condueños. Con la presente no trata de evadir los trámites y consecuencias de juicio sucesorio alguno. Ley de Informaciones Posesorias número ciento treinta y nueve del catorce de julio de mil novecientos cuarenta y uno y sus reformas.” 4.- En los procedimientos y plazos se han observado las formalidades de Ley. No se notan defectos u omisiones capaces de causar indefensión alguna a las partes.
Redacta el juez Darcia Carranza,y;
CONSIDERANDO
I.- De conformidad con lo regulado en los numerales 501 y 502 del Código de Trabajo, aplicados supletoriamente en esta materia con base en el numeral 79 de la Ley de Jurisdicción Agraria, se rechaza por innecesario, dada la prueba que consta en autos, la documental ofrecida con el carácter de prueba para mejor resolver por la Procuraduría General de la República (en adelante Procuraduría), referida al informe del Catastro Nacional fechado 29 de octubre del 2003 (folios 130 a 133), así como la solicitud de la parte promovente de realizarse un reconocimiento judicial sobre el inmueble y su ofrecimiento del documento suscrito por el topógrafo [Nombre3] , de fecha 28 de noviembre del 2003 (visible a folio 148).
II.- No se prohija el elenco de hechos probados, salvo el quinto, por referirse a cuestiones de trámite del proceso y no a los aspectos fácticos que deben comprobarse para dictar una sentencia confirmatoria de una información posesoria. El quinto se tendrá por uno. Agréguese de igual naturaleza: 2) El inmueble objeto de esta diligencia se ubica en Río Seco de Paquera del cantón de Puntarenas. Mide siete mil ochocientos sesenta y cuatro metros con sesenta decímetros cuadrados, y colinda por los rumbos este , oeste y sur con terrenos del titulante y por el norte con [Nombre2] , señalándose según el plano catastrado número quinientos noventa quinientos noventa y cinco-noventa y nueve, la existencia de una servidumbre de paso por el norte y este (ver plano: folio 1; escrito inicial: folio 7).- 3) Es terreno de naturaleza boscosa, sin construcciones ni cultivos (ver plano: folio 1; escrito inicial: folio 7; reconocimiento judicial: folio 45).- 4) El inmueble citado se encuentra dentro de la Zona Protectora Península de Nicoya, Sector Buena Vista, creada mediante Decreto Ejecutivo Nº22968-MIRENEM de 10 de abril de 1994 (ver certificación del Ministerio de Ambiente y Energía: folio 2; plano: folio 1).- 5) El terreno objeto del proceso formaba parte de otro, el cual ha sido dividido catastralmente en varias partes, para efectos de proceder a su titulación (ver declaraciones de [Nombre4] , [Nombre5] , [Nombre6] , [Nombre7] , [Nombre8] : folios 57, 58, 80, 81 y 82; memorial del promovente: folio 127).
III.- No se acepta la conclusión a la que llega el a quo sobre hechos indemostrados, al improbarse los siguientes de importancia, por no constar prueba fehaciente y pertinente de los mismos. No se probó así: 1) [Nombre1] haya adquirido el inmueble objeto de las diligencias en forma originaria a partir de mil novecientos setenta y uno.- 2) El promovente haya poseído a título de dueño, de buena fe, en forma pública, pacífica y continua, el inmueble a titular al menos diez años antes de la declaratoria de la Zona Protectora Península de Nicoya, en mil novecientos noventa y cuatro.- 3) La constitución de la servidumbre señalada en el plano catastrado número quinientos ochenta y nueve mil ochocientos cincuenta y ocho-noventa y nueve, y por ende cual es el fundo sirviente.- 4) El inmueble objeto de titulación, junto con otros terrenos que está titulando el promovente, ubicados en la misma zona, superen en medida, trescientas hectáreas.
IV.- El a-quo, en resolución de las 08:05 horas del 28 de octubre del 2002 acogió la presente diligencia de información posesoria. Consideró bien demostrada la posesión decenal anterior a la creación de la Zona Protectora Península de Nicoya. Además, tuvo por cumplidos todos los requisitos exigidos por la Ley de Informaciones Posesorias, rechazando los argumentos de la Procuraduría, para que se denegara la inscripción.
V.- Dicho ente solicita se revoque la sentencia citada, dadas las incongruencias en cuanto al tiempo, modo de adquirir la posesión y actos posesorios, que se perciben del análisis integrado de los elementos probatorios, lo cual impide tener por cumplidos los requisitos indispensables para titular en perjuicio del Patrimonio Natural del Estado, inalienable e imprescriptible (artículos 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y 13, 14 y 15 de la Ley Forestal Nª7575). Expone específicamente como agravios los siguientes agravios: 1) Se está tratando de inscribir varios inmuebles que anteriormente conformaban uno solo, a través de diferentes expedientes tramitado en el Despacho de origen bajo los números 01-000014-391AG, 01-000015-391AG, 01-000016-391AG, 01-000017-391AG, 01-000018-391AG, 01-000019-391AG, 01-000020-391AG, 01-000021-391AG, 01-000022-391AG,, 01-000023-391AG, 01-000024-391AG, 01-000025-391AG, 01-000027-391AG y EXPN1. Debe entonces, para efectos del análisis en el tiempo y modo de posesión requeridos para titular terrenos que forman parte del Patrimonio Natural del Estado (Zona Protectora Península de Nicoya- Sector Buena Vista), examinarse todos ellos como uno; 2) No hay coincidencia entre lo manifestado por el titulante sobre los actos posesorios, y lo observado en el reconocimiento judicial así como con lo declarado por los testigos. El gestionante afirma en su escrito inicial, con carácter de declaración jurada, haber poseído los inmuebles en forma originaria y consistir su posesión básicamente en la hechura de rondas, cercas, siembra de plátanos y arboles frutales como mango, coco, aguacate, etc. En las actas de reconocimiento remitidas en la mayoría de los casos citados, fechadas 20 de junio del 2001, se señala NO existen cercas, sino delimitación por carriles limpios, no hay construcciones, semovientes ni cultivos, y que se dedican los terrenos a conservación natural. Los testigos, [Nombre9] y [Nombre10] por su parte, afirman los actos posesorios del gestionante han consistido, según el primero, en limpieza para construir una casa de habitación, y de acuerdo con la segunda, en el levantamiento de cercas por los cuatro costados, así como mantener el terreno limpio. Resalta la Procuraduría no existen cercas ni tampoco construcciones, a pesar de que los testigos y el promovente se refieren a ello, siendo lo existente carriles y estar el terreno en regeneración natural de acuerdo con el reconocimiento judicial efectuado. Igualmente citan las declaraciones de [Nombre5] y [Nombre4] , rendidas el 21 de febrero del 2002 en otras informaciones citadas (14-01, 15-01, 18-01, 20-01, 24-01 y 27-01), en las cuales manifestaron: a) El primero en forma discordante, estaba el inmueble destinado a frutales, y ser los actos de posesión la hechura de cercas, chapias y mantenimiento (14-01 y 20-01). En otros procesos estar destinada la finca a la agricultura y haber sido divido en lotes (15-01, 18-01, 24-01. 27-01); b) El segundo indicó el terreno estaba dedicado a frutales y ser los actos hechura y arreglo de cercas, limpieza de rondas, carriles y cuido en general (14-01, 15-01, 18-01, 20-01, 24-01 y 27-01); 3) No comparte la Procuraduría el argumento del juez de ser fácil de enmontar la zona, luego de pasada una cosecha, lo cual hace se vuelva rápidamente parte del paisaje de regeneración natural. Según tal, ello explica el porque el reconocimiento arroja una información actual diferente a la actividad que se haya dado en otras épocas. Al respecto, resalta el Procurador los testigos deben referirse al ejercicio de la posesión actual, no solo la efectuada con anterioridad, aparte de que en el caso hablan en tiempo presente; 4) Con las declaraciones de [Nombre11] , [Nombre9] y [Nombre10] , rendidas el 8 de marzo del 2002 en el presente asunto y otros de los citados (abreviados su número como sigue: 16-01, 18-01, 19-01, 21-01, 22-01, 24-01, 25-01, 27-01), no se prueba el ejercicio de la posesión decenal con anterioridad a la fecha de entrada en vigencia del Decreto Creador de la Zona Protectora citada, pues los señores [Nombre11] y [Nombre9] manifestaron conocer la finca desde hace doce y diez años respectivamente; 5) Sostiene la apelante, se denota discordia en cuanto al modo de adquisición del titulante, dado que en declaraciones de [Nombre5] y [Nombre4] , rendidas el 21 de febrero del 2002 y en otras de las informaciones citadas (14-01, 15-01, 18-01, 20-01, 24-01 y 27-01), manifestaron conocer el inmueble desde hace treinta años aproximadamente, el cual fue adquirido del señor [Nombre12] hacía como veinte años. Por su parte, los testigos [Nombre8] , [Nombre6] e [Nombre7] declaran, en términos prácticamente idénticos, conocer la propiedad desde antes de 1950 (justo el tiempo requerido según la jurisprudencia del Tribunal Agrario citada por la Procuraduría) y que siempre ha pertenecido a la familia [Nombre1] , no en específico al titulante. Esas manifestaciones no concuerdan con lo afirmado por el señor [Nombre1], de ser su posesión originaria. Además, el transmitente señalado por los dos testigos primeros citados en este agravio, no forma parte de la familia mencionada; 6) Se da una práctica inconveniente por el Juzgado de aceptar nuevas declaraciones de testigos hasta que finalmente cumplen con afirmar el tiempo de posesión requerido legalmente. El juzgador de instancia justifica ello se dio porque las primeras declaraciones fueron tomadas antes del apersonamiento de la Procuraduría, como es la práctica normal se le previno al titulante cumpliese con lo requerido por tal, y con ese fin fue se tomaron las segundas declaraciones de [Nombre8] , [Nombre7] y [Nombre6] el 20 de junio del 2002, quienes efectivamente otorgaron al titulante una posesión derivada desde antes de 1950. En cuanto a las terceras indica el apelante el juzgador de instancia se basa en el numeral 11 de la Ley de Informaciones Posesorias y el haber la Procuraduría cambiado las reglas del juego del promovente, al requerir se tomara en cuenta la jurisprudencia del Tribunal Agrario según la cual debe demostrarse la posesión decenal con antelación a la fecha de promulgación de la Ley de Tierras y Colonización. Ello debía ser de conocimiento del juez como tal y además ya constaba en autos la certificación del Ministerio de Ambiente y Energía en la cual se indicaba el área a titular forma parte de una zona silvestre protegida; VI.- El señor [Nombre1] solicitó por su parte, en memorial presentado a estrado el 18 de noviembre de 2002, se declarase sin lugar el recurso, por estar debidamente fundamentada la sentencia de acuerdo con la prueba evacuada en autos. En él acepta además estar tramitando varias informaciones posesorias (folios 127 y 128). La representación estatal, al contestar en memorial de 04 de diciembre de 2003 una audiencia sobre la prueba para mejor proveer ordenada en esta instancia, reitera los argumentos esgrimidos en su apelación y afirma si existe traslape según estudios realizados entre el plano P-54225-1963 y el que es objeto de esta diligencia, número P-590595-99 (folio 150).
VII.- El agravio primero de la apelante no es de recibo. El hecho de estarse tramitando por separado diferentes expedientes referidos a lotes que el promovente reclama como suyos, los cuales conformaban parte de una misma unidad material, no obliga a su análisis conjunto para efectos de demostrarse tiempo y modo de posesión, salvo que se pretenda con ello violentar el máximo de área permitida sea titulada por una misma persona a través de esta vía (300 hectáreas), según lo establecido en el artículo 15 de la Ley de Informaciones Posesorias. Aparte de no haber sido demostrado la totalidad de terrenos que pretende titular el señor [Nombre13] superen esa medida, queda a criterio del promovente si los gestionaba todos como una unidad o en forma separada, pese a los inconvenientes que pueda implicar lo último respecto de la prueba documental, testimonial y el aumento de costos. Además, para el análisis del cumplimiento del tiempo y modo de posesión, como se verá, debe valorarse lo que conste en autos. Si en consideración del Procurador existía prueba externa al caso que lo afectase o desvirtuase lo en él afirmado por el titulante, debió proceder a aportarla en la forma debida.
VIII.- Los agravios dos, cuatro y cinco de la parte apelante se relacionan entre sí, pues combaten lo tenido por demostrado por el a quo, y resaltan las contradicciones entre lo afirmado por el promovente y lo dicho por los testigos en cuanto a modo de adquisición, actos posesorios ejercidos y delimitación del terreno. Al respecto, y de acuerdo con lo que se explicará en los considerandos siguientes, lleva razón la Procuraduría, aclarándose se toma en cuenta únicamente para analizar los agravios, lo que conste en este proceso y la prueba efectivamente recibida o aportada en él, no así la referencia a los testimonios rendidos en otros asuntos, mucho menos si no fueron agregados a los autos como prueba documental. Según lo tenido por probado en esta instancia, el terreno a titular se encuentra ubicado dentro de la Zona Protectora Península de Nicoya, establecida en abril de 1994. Por consiguiente, debió el promovente demostrar en forma clara y contundente, haber ejercido una posesión decenal anterior a 1994. Lo anterior no fue debidamente acreditado. Al respecto, aparte de lo que se dirá sobre la forma y cantidad de testigos recibidos, deben resaltarse los siguiente puntos. Las declaraciones hechas en este tipo de proceso por los gestionante, tienen el carácter de declaración jurada, de conformidad con lo dispuesto en el numeral 3 párrafo final de la Ley de Informaciones Posesorias. Los artículos 1, 2, 4, 5 6, 7, 9 y 15 de la misma disponen los requisitos que deben cumplirse al plantearse el proceso, como de trámite y de fondo. En ese sentido, el Tribunal ha explicado, la “…Información Posesoria es un trámite de actividad judicial no contenciosa para la formalización de un título registrable sobre un derecho de propiedad que se ha llegado a adquirir por la usucapión, cumpliendo para ello con los requisitos legales correspondientes. Se exige demostrar la posesión a título de dueño, en forma quieta, pública, pacífica e ininterrumpida (artículos 1 de la Ley de Informaciones Posesorias y 856 del Código Civil). El titulante, aparte de carecer de título inscrito o inscribible en el Registro Público, debe manifestar expresamente que la finca no ha sido inscrita en el Registro Público anteriormente. Por razones de interés público, y para evitar una doble inscripción registral sobre un mismo bien, o bien, para tutelar a terceros de mejor derecho que el titulante, la Ley exige notificar a ciertos sujetos. También estableció un trámite de oposición dentro de la Información Posesoria, en caso de que alguno de los interesados se sienta perjudicado por la titulación (artículo 8). La Ley de Informaciones Posesorias ordena al Juez tener como partes y por tanto notificarles personalmente desde el inicio de las diligencias, a los colindantes, ello por cuanto la titulación podría abarcar parte de las tierras que les pertenecen. También se ordena notificar a los condueños o condóminos. Igualmente, en resguardo de los intereses del Estado, se ordena tener como parte a la Procuraduría General de la República y al Instituto de Desarrollo Agrario, para el resguardo de la propiedad sujeta al dominio público, y de la Propiedad Agraria estatal (artículo 5). Finalmente, la Ley manda a citar a todos los interesados, mediante la publicación de un Edicto en el Boletín Judicial, que puedan tener un interés legítimo en el proceso.(Ver numeral 5 de la Ley de Informaciones Posesorias) ( ver voto Nº755 de las 9:45 horas del 13 de noviembre del 2003). Se exige también la existencia de linderos bien señalados (cercas, carriles, etc.). Deben aportarse los siguientes documentos: marca de ganado si la finca se dedica a ganadería; cédula de identidad o documento de identificación respectivo del titulante; el plano catastrado; certificación actualizada del Registro Público que aclare si se han titulado otras fincas por el promovente y cual es su medida; certificación actualizada del Ministerio del Ambiente de Energía sobre si está o no comprendido el terreno dentro de alguna área protegida. La legislación vigente sobre suelos exige se demuestre el uso del terreno conforme a su aptitud (estudio de suelo). También está obligado el juez, para velar por la protección del recurso hídrico con fines de utilidad pública, de existir nacientes o fuentes de agua, a solicitar el informe respectivo del ente competente para ello (artículos 50 de la Ley Orgánica del Ambiente, inciso 14 del numeral 121 de la Constitución Política, 1, 3 y 17 de la Ley de Aguas N°276 de 27 de agosto de 1942, 33 de la Ley Forestal vigente Nº7575 de 5 de febrero de 1996 y Decreto Ejecutivo N°26237-MINAE de 19 de junio de 1997).
IX.- Aparte de lo indicado, el escrito inicial debe contener cada uno de los datos requeridos en el artículo 1º de la Ley de Informaciones Posesorias: Nombre y calidades del promovente; naturaleza, situación, medida y linderos del terreno; nombres y dirección de los colindantes (si son personas jurídicas debe acreditarse su personería actualizada); indicación de sí existen condueños y cargas reales (entre ellas, servidumbres, usufructos, etc.), de haberlos especificar quiénes y cuáles (probar además la constitución de las últimas); tiempo de posesión; descripción de los actos posesorios; extensión de cultivos, zonas boscosas o de pasto; existencia de construcciones y mejoras realizadas; cantidad de apartos de ser ganadera la finca; causa y fecha de adquisición; nombre y apellidos de la persona que transmitió, en caso de tratarse de un modo derivado, así como su domicilio; estimación del inmueble y las diligencias; indicación de tres testigos vecinos del mismo cantón donde se ubique el inmueble, cuando sea necesario de acuerdo con lo indicado en el numerales 4 y 6 de la Ley de Informaciones Posesorias. Debe además necesariamente declararse que: la finca no se encuentra ya inscrita en el Registro Público, se carece de título de dominio inscribible y no se pretende evadir las consecuencias de un juicio sucesorio. De no tenerse la posesión decenal al momento de iniciar la diligencia, puede el promovente sumar la de sus transmitentes, pero además de aclarar eso en el escrito, debe aportar el documento público en el cual conste el traspaso de su derecho. La documental y el resto de la prueba que se debe aportar, vienen a ratificar o probar precisamente lo informado en el escrito. Por ello no resulta procedente se remita al contenido de la documental que acompañe al escrito inicial. En cuanto a la prueba testimonial exigida, en un mínimo de tres, el legislador impuso el requisito de ser vecinos del cantón donde se ubica el inmueble. Ello con el fin de permitir fuesen realmente personas conocedoras de la situación las que se presentaran a declarar. En otras palabras, se presume los vecinos de la zona son quienes mejor pueden dar fe de los dueños de los terrenos cercanos a los suyos y que sucede en ellos, por frecuentar o vivir en el mismo lugar. Todos estos requisitos y la prueba pertinente para corroborar lo declarado en el memorial inicial están claramente especificados en la normativa citada. No puede entonces alegarse desconocimiento al respecto, mucho menos si se cuenta con asesoría legal profesional, como sucedió en el caso. La omisión en cuanto a ellos, o el ofrecimiento de prueba no pertinente, es responsabilidad únicamente del promovente, que el juzgador no puede asumir ni intentar solventar.
X.- Además de los requisitos mencionados, en los casos en los cuales el terreno esté comprendido dentro de una zona protegida, debe cumplirse con un requisito más calificado en cuanto al ejercicio y tiempo de la posesión. “…De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, de aplicación al caso por encontrarse el inmueble a titular dentro de la Zona Protectora …, para poder inscribir dicho bien en el Registro Público, es preciso el gestionante demuestre haber estado en posesión del inmueble por lo menos diez años antes de la vigencia del Decreto que creó la citada Reserva, así como haber protegido el recurso forestal”(voto Nº170-03 de las 16:24 horas del 31 de marzo del 2003. Ver también al respecto el voto Nº755-03 citado). Lo anterior se exige en protección del patrimonio forestal del Estado y la biodiversidad, sin afectarse por ello los derechos que efectivamente los sujetos privados hubiesen consolidado por el transcurso del tiempo (ver al respecto el voto Nº497 de las 15:20 horas del 30 de julio del 2003 del Tribunal). En ese sentido, la Sala Constitucional en Voto N° 4587 de las 15:45 horas del 5 de agosto de 1997, en el cual analizó la constitucionalidad del artículo 7 citado, dispuso para poder titular los terrenos ubicados en las zonas protegidas que ahí se señalan, debía el interesado demostrar la posesión diez años antes de la vigencia del Decreto respectivo. Básicamente dijo la Sala en esa oportunidad: "… dada la naturaleza del bien que se pretende titular (cosa pública), el plazo de posesión apta para la usucapión debe transcurrir antes de que se produzca la afectación del bien al dominio público. Es decir, la declaratoria de área silvestre protegida evita que cuente la posesión posterior a la afectación, e impide concretar los requisitos de la usucapión si a ese momento no se ha adquirido el derecho, o sea, no han transcurrido los diez años de posesión apta para usucapir con las condiciones que establece la ley… resulta importante sintetizar los elementos básicos que a nivel de doctrina y jurisprudencia se maejan con estos temas, y que obligan al juez – en relación con la norma impugnada- a determinar en cada caso el tipo específico de acto posesorio que se ha ejercido en el fundo – que entra a formar parte del área silvestre protegida- que se pretende titular. Lo anterior con el objeto de que el juez tenga un criterio más amplio – que no se limite a la fecha de entrada en vigencia de la ley o el decreto ejecutivo que defina los límites de un área silvestre determinada- para establecer con mayor precisión el momento en que dichos bienes se convirtieron en inalienables e imprescriptibles, a los efectos de determinar si sobre ellos se ejerció la posesión ad usucapionem durante diez años anteriores a que adquirieron esa condición. Esta perspectiva de mayor amplitud favorece la protección del patrimonio ambiental de la Nación, determina que cuando se pretenda titular – mediante el procedimiento de informaciones posesorias- un terreno ubicado dentro de un área silvestre protegida, la discusión no se reduzca al simple cálculo del tiempo que tiene de haber ingresado a un inmueble en relación con la fecha en que se haya producido la declaratoria de área silvestre protegida, ya que -por un lado deberá contemplarse a los efectos de acreditar la posesión ad usucapionem durante el plazo establecido en el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, los elementos que cada tipo específico de posesión contempla, y –por otro lado- la posible existencia de normas que de antaño declaraban inalienables esos terrenos, aún antes de su afectación específica al dominio público… ". En el caso, valorada la prueba a conciencia y sin sujeción estricta a las normas de derecho común (artículo 54 de la Ley de Jurisdicción Agraria), el Tribunal llega a la ineludible conclusión de que esta diligencia debe ser rechazada por comprender un bien que forma parte del Patrimonio Forestal del Estado, al no haber sido demostrado por el titulante haber adquirido y consolidado un derecho de propiedad sobre el mismo con anterioridad a la creación de la zona protegida de marras. Considera este Tribunal innecesario entrar a analizar la legislación anterior para ver si tales terrenos fueron afectados al dominio publico anteriormente por alguna otra ley, pues conforme a lo expuesto existen motivos suficientes para el rechazo de estas diligencias. En los considerandos posteriores se darán las razones de equidad y derecho que fundamentan dicha conclusión.
XI.- Respecto del modo de adquisición, tiempo de posesión y actos en posesorios, no existe coincidencia entre los testigos, y entre estos y lo dicho por el titulante en su escrito inicial. Indicó el señor [Nombre1] poseer el terreno desde 1971 en forma originaria y ser sus actos posesorios la hechura de rondas, cercas, siembra de plátanos, árboles frutales como mango, coco, aguacate y teca (folios 7 y 8). Lo primero no fue corroborado por ninguno de los testigos que declararon en diferentes oportunidades: [Nombre9] , [Nombre11] , [Nombre10] , [Nombre5] , [Nombre14] , [Nombre7] , [Nombre8] y [Nombre6] (folios 23, 24, 25, 57, 58, 80, 81 y 82). De hecho, los tres últimos citados, en forma idéntica indicaron, conocer la finca desde antes de 1950, y haber sido siempre de la familia [Nombre1] (folios 80, 81 y 82). [Nombre5] y [Nombre4] declararon el promovente adquirió por compra que hiciera al señor [Nombre12] , indicando el primero hace unos veinte años de dicha compra y que éste tuvo una posesión de más de diez años indicó el señor [Nombre4] . El promovente, en forma contradictoria a sus intereses, por cuanto se supone que ofrece testigos veraces, conocedores de la situación de la finca, que VOLUNTARIAMENTE elige con el fin de probar sus afirmaciones, aporta el memorial de fecha 2 de mayo del 2002, visible a folio 67, con el cual pretende “aclarar” lo dicho por esos dos testigos, aduciendo el señor [Nombre12] hace muchos años tuvo fincas aledañas a la que se pretende titular, pero no esa, y reitera su modo de adquisición es originario. Lo anterior no es convincente ni aceptable, máxime en este caso, en el cual en forma injustificada se aceptó en más de una oportunidad declararan diferentes testigos. De ser admitida su justificación, tendría que tenerse por cierto esos testigos no declararon entonces sobre la finca objeto del proceso, o bien no la conocían, y por ende, no debieron ser ofrecidos como tal. Pero aparte de este proceder tan cuestionable, y de las contradicciones en cuanto al modo y fecha de adquisición, que impiden tener por efectivamente demostrada el ejercicio de la posesión decenal en la forma requerida por la ley antes de 1994, por parte del titulante, existen otras discordancias que igualmente desvirtúan lo afirmado por él, y que conllevan el rechazo de esta gestión.
XII.- En cuanto al tiempo de posesión, [Nombre11] y [Nombre9] (folios 24 y 25) dijeron conocer la finca desde hacía 12 y 10 respectivamente (aproximadamente 1989 y 1991, de acuerdo con la fecha de la declaración). Además de no ser útiles esos testigos para demostrar una posesión anterior a esas fechas, lo cual era necesario dada la situación especial de la finca al formar parte de una zona protectora, llama la atención pese a afirmar que conocían la finca desde hace tantos años, no sabían quienes eran sus colindantes. [Nombre10] , [Nombre5] , [Nombre4] , (folios 23, 57 y 58) dijeron conocer la finca desde hace como 30 años (lo cual corresponde a 1971 y 1972 respectivamente, según sus fechas de declaración). Sin embargo, al igual que los primeros citados, la señora [Nombre10] no sabía quienes eran los colindantes, ni tampoco se refirió a como llegó a ser el dueño del terreno [Nombre1] . [Nombre5] no sabía tampoco sobre las colindancias ni cual era la medida del terreno. Pero además, junto con [Nombre4] , afirmaron la finca fue adquirida de [Nombre12] . El segundo dijo eso fue hacía como 20 años, lo cual da como fecha aproximada el año de 1982. El primero no mencionó la fecha de adquisición (folios 57 y 58). Esto contradice no solo el modo de adquisición afirmado por el señor [Nombre1], sino además el tiempo que declaró poseer el terreno. Lo cual es aún más cuestionable, si se toma en cuenta, dada la fecha de creación de la zona protectora de marras, debió haber demostrado poseer la finca al menos los diez años anteriores a 1994, en la forma legalmente exigida. [Nombre6] , [Nombre7] y [Nombre8] (folios 80, 81 y 82), declararon conocer la finca desde antes de 1950, la cual antes formaba parte de otra. Afirmaron siempre ha pertenecido a la familia [Nombre1] . Lo anterior desdice no solo lo afirmado por testigos anteriores, sino además el propio dicho del titulante, quien afirma con carácter de declaración jurada ser el dueño del inmueble desde 1971 y haberlo adquirido en forma originaria.
XIII.- Sobre los actos posesorios, los primeros testigos recibidos en marzo del 2001 manifestaron: [Nombre9] y [Nombre10] consistían tales en haberse cercado la finca por todos sus linderos. La segunda agregó sobre el terreno era “muy limpio” (folios 23 y 25); [Nombre11] dijo habían sido la limpieza del terreno con el fin de construir una casa (folio 24). El segundo grupo de testigos fue recibido en febrero del 2002, y afirmaron conocer el terreno pero como parte de uno más grande. Específicamente sobre los actos posesorios, con la aclaración de conocer el terreno como parte de otro, dijeron: [Nombre5] , haberse dedicado el inmueble a agricultura (folio 57). [Nombre4] , ser un terreno dedicado a árboles frutales en su mayoría, haberse hecho y arreglado cercos, limpieza de rondas y cuido en general (folio 58). El tercer grupo de testigos, que igualmente conoce el terreno como parte de otro, se recibió en junio del 2002, y declararon: [Nombre7] , [Nombre8] y [Nombre6] dicen la propiedad se ha dedicado a conservación o regeneración natural y los actos posesorios han sido el cuido general que requiere una finca de esa naturaleza (folios 80, 81 y 82). [Nombre6] , a diferencia de todos los testigos citados, afirma algunas partes de la finca se han dedicado a ganadería, y otras a agricultura, pero en su mayoría a conservación o regeneración natural, y los actos posesorios son el cuido general que requiere una finca de tal naturaleza (folio 82). Aparte de las evidentes inconsistencias en cuanto a lo afirmado por los testigos entre sí, en el reconocimiento judicial efectuado el 20 de junio del 2001, se deriva de lo consignado en ella, el terreno es de topografía quebrada, no existían cercas pero sí carriles, no había construcciones, semovientes ni cultivos. Se consignó estaba dedicado a conservación natural. Aunado a lo anterior, el plano objeto de las diligencias indica el terreno se dedica a “árboles” (folio1), lo cual es corroborado también al indicarse la naturaleza del inmueble en el escrito inicial (folio 7). Por consiguiente, ante tantas contradicciones, en forma alguna se puede tener por claro cuáles han sido los actos posesorios y a qué se ha dedicado el terreno objeto de titulación, y por ende no se puede tener por demostrado dicho aspecto en la forma requerida por la ley, menos si se toma como base el titulante afirmó fueron cercas, rondas y siembra de plátano y frutales, y según sus tres últimos testigos, aportados supuestamente para “aclarar o probar” lo que los anteriores no habían podido decir, el terreno “siempre se ha dedicado a conservación y los actos posesorios han sido los que requiere una finca de tal naturaleza”.
XIV.- En cuanto a la delimitación del inmueble, este Tribunal toma en cuenta el mismo formaba parte de una unidad material, a la cual hacen referencia varios de los testigos recibidos (folios 57, 58, 75, 80 y 81). Sin embargo, al decidir el promovente plantear su inscripción por partes, en concreto en este caso un terreno con una medida de 7864.60 metros cuadrados, está obligado a delimitarlo en forma clara. Igualmente los testigos que ofrece deben conocerlo de esa forma, y poder explicar que es lo que saben al respecto, pues de otra manera no se podría aceptar, ni se tendría certeza, sobre si lo declarado se refiere al terreno objeto de titulación. En ese sentido, de los primeros testigos que declararon en autos: [Nombre9] y [Nombre10] (folios 23 y 25), indicaron el terreno estaba cercado por los cuatros costados. [Nombre9] incluso especificó el levantamiento de las cercas eran para él los actos posesorios ejercidos (folio 25). [Nombre11] no se refirió a la forma como estaba delimitado el terreno, y tampoco conocía sus colindancias. Este testigo declaró los actos de posesión han consistido en la limpieza total del terreno, con el fin de construir una casa de habitación (folio 24). [Nombre5] dice que por ser la finca muy quebrada nunca se ha interesado en saberlas. Agrega: “El inmueble está dedicado a la agricultura. Esta propiedad antes era una sola finca pero la han venido loteando no sé con que intención. No sé si está rondeada o cercada ya que esos son unos cerros que cuesta mucho andarlos” (folio 57). [Nombre4] (folio 58), afirmó el “lote pertenece a una finca grande de aproximadamente ochenta y más hectáreas, cuyas colindancias por el rumbo oeste es con [Dirección6] , al este con [Dirección7] , al norte con un gringo cuyo nombre no sé y al sur no recuerdo de quien”. Aparte de los problemas que implican el conocer el lote como parte de otro terreno para efectos de ubicación del mismo, éste testigo no es útil entonces para demostrar los linderos específicos y actuales del que se pretende titular, pues se desprende de su dicho se refiere al terreno como un todo y no a la parte que se pretendía titular. Los últimos tres testigos, [Nombre7] , [Nombre8] y [Nombre6] , no se refieren a las colindancias del terreno (folios 80, 81 y 82). Pero además de lo dicho, el titulante en su memorial inicial afirma haber realizado como actos de posesión la hechura de cercas, siembra de plátanos, árboles frutales. (folio 8). Esa afirmación y lo indicado por los primeros testigos citados anteriormente, se ve desvirtuada con lo constatado en el reconocimiento judicial realizado en junio del 2001, pues claramente se indicó no estaba cercado el inmueble, existiendo como delimitación carriles. Además se constató no hay construcciones, ni cultivos de ningún tipo (ver acta de folio 45).
XV.- Lo analizado es suficiente para tener por no demostrados los presupuestos básicos para acoger la presente gestión. Pero independientemente de ello, es importante indicar en cuanto a los agravios restantes lo siguiente. Lo alegado en el tercero respecto de no ser cierto el argumento del a quo de ser fácil de enmontar la zona y por ende luego de pasada una cosecha se vuelva rápidamente de regeneración natural, es improcedente, aparte de tratarse de una situación que debe ser analizada y demostrada en cada caso en concreto, dependiendo del tipo de vegetación y condiciones naturales de la zona específica. Pero, en este asunto, aunque fuese cierto pudiese ser un área de fácil regeneración, ello no varía la conclusión a la que llega el Tribunal en cuanto al no cumplimiento de los requisitos necesarios para aprobar esta titulación.
XVI.- Del sexto agravio debe decirse, no puede el Tribunal limitar las facultades del juzgador de instancia en forma general,, en cuanto a la admisión y valoración de la prueba, máxime si el numeral 11 de la Ley de Informaciones Posesorias dispone: “El juez podrá cuando lo crea conveniente, ordenar todas aquellas diligencias que estime necesarias para comprobar la veracidad de los hechos a que se refiere la Información. Rechazará la misma si llegare a constatar que se pretende titular indebidamente baldíos nacionales o terrenos pertenecientes a cualquier institución del Estado, lo mismo que reservas forestales, parques nacionales o reservas biológicas”. Sin embargo, en esta oportunidad, dado lo acontecido y demostrado en autos, lleva razón el Procurador al reclamar se admitió en forma indebida la ampliación de prueba testimonial, no solo en una, sino en dos oportunidades. Lo anterior por cuanto en marzo del 2001 se recibieron los tres primeros testigos ofrecidos por el titulante, tal y como lo exige el artículo 6 de la Ley de Informaciones Posesorias. En esa primera ocasión debe resaltar el Tribunal, la prueba la recibió un Juez comisionado, lo cual no es una práctica admisible en materia agraria, por sus fines, que propician el respeto, salvo excepciones calificadas, del principio de inmediatez. Máxime en casos como el presente, donde está de por medio la protección de una zona protegida, y al ser la actuación comisionada la evacuación de una prueba fundamental para el fondo de lo llamado a resolver, como lo es la testimonial. Luego de ello consta se apersonó la Procuraduría, quien recordó debía demostrarse el ejercicio decenal de la posesión con anterioridad a la fecha de vigencia del decreto que creó la zona protegida de marras. Independientemente de lo alegado por el Procurador, el Juez por principio conoce el derecho y está obligado a velar por el cumplimiento del requisito dicho. La parte titulante además, debía desde el momento en que ofreció prueba testimonial, corroborar los testigos conociesen el terreno durante el tiempo suficiente para poder probar los hechos por ella afirmados. Si error o ignorancia, suya o de su asesor legal, no los acredita en la forma debida en el momento oportuno, es una carga que solo debe imputarse en su contra bajo su responsabilidad. No corresponde al juez subsanar dicha situación, salvo que, sin violentar sus funciones y en tutela de los derechos de la parte y con respecto del ordenamiento vigente, considere en forma fundada, sea estrictamente necesario recibir alguna prueba adicional. Posterior a ello, se realiza un reconocimiento judicial, en el cual no puede este Tribunal dejar de señalar, se levanta un acta con descripción bastante limitada del terreno (ver folio 45). En memorial de fecha 6 de diciembre del 2001 (folio 51), el titulante pide se le permita ofrecer otros dos testigos, por cuanto los señores [Nombre11] y José Pérez, tenían poco tiempo de conocer la finca, a lo cual accede el Juzgador de instancia (folio 53). Se recibieron así en febrero del 2002 las declaraciones de [Nombre4] y [Nombre5] (folios 57 y 58). Debido a contradicciones entre lo declarado por ellos y lo afirmado por el titulante, éste presenta memorial de folios 67. En él, primero pretende “aclarar” lo dicho por ellos en cuanto a ser derivada la forma de adquisición del inmueble, lo cual contradice lo afirmado por el titulante. Segundo, el apoderado judicial del titulante solicita se reciban tres testigos más, “…con el propósito de demostrar que las tierras que pretende titular mi representado siempre han estado en manos de él y o su familia y que la transmisión de padres a hijos se ha dado en forma verbal; que a si mismo la posesión ejercida lo ha sido con mucho mas de diez (sic) de antelación a la publicación de la Ley de Tierras y Colonización…”. Pese a que con esa manifestación se varía lo afirmado inicialmente por el promovente, y a haberse admitido ya cinco testimonios, el juez de instancia accede a recibirlos en junio del 2002 (folios 68, 80, 81 y 82). Estos, aparte de afirmar conocer la finca desde 1950, no aportan mucha información sobre el terreno, e incluso hacen aún más contradictoria la recibida en su totalidad. Aclara el Tribunal este agravio se admite en este caso en concreto, por cuanto como ya se fallar, y en cuanto a lo establecido en el artículo 6 citado sobre el número de testigos, su extensión no es ilegal, siempre y cuando sea estrictamente necesario y se corrobore no se altera con ello el cumplimiento efectivo de los fines de la legislación vigente. Lo inaceptable es permitir el gestionante vaya “subsanando” o alterando a su conveniencia, lo que ha afirmado o bien ha ido quedando demostrado, conforme va transcurriendo el proceso. Máxime si la Ley de Informaciones Posesorias es clara en cuanto a requisitos, y existe una gran cantidad de pronunciamientos por parte de los Tribunales que han resuelto y explicado como se interpretan y deben cumplir cada uno de ellos. En el caso, en vista de las afirmaciones de los dos primeros testigos recibidos [Nombre9] y [Nombre11] (folios 24 y 25), sobre conocer el terreno desde hacía apenas 10 o 12 años, se puede entender se haya ordenado recibir dos testigos más, los cuales se suponen debían tener conocimiento sobre el mismo con muchos años más de antelación, y además, lógicamente, estar lo suficientemente enterados para poder informar al juez sobre todos los detalles que éste requiriese en cuanto a tiempo de posesión, actos ejercidos, delimitación y demás datos fundamentales. Incluso, aún cuando el juez omitiese hacer alguna pregunta de especial interés para corroborar lo informado por el titulante, éste y su asesor legal pueden estar presentes en la declaración y solicitar se hagan al declarante las preguntas pertinentes que el juzgador haya dejado de hacer. Pero luego de los segundos testigos, injustificadamente a la luz de lo alegado, como se explicó, se recibieron tres más.
XVII.- Finalmente, debe además hacer notar el Tribunal, en los considerandos de la sentencia impugnada, más que analizarse la prueba y el cumplimiento de los presupuestos procesales y de fondo exigidos para acoger la diligencia, se combate la posición de la Procuraduría, al considerar ésta incurre en una práctica “inconveniente” de cambiar las “reglas del juego” (folio 92). Asimismo, existe una contradicción entre lo afirmado en el escrito inicial sobre no existir cargas reales sobre el inmueble y lo consignado en el plano base de las diligencias, al marcarse la existencia de una servidumbre de paso, que evidentemente sirve de acceso al mismo. Ello no solo es una discordancia que debió ser advertida por el a quo, para que en caso de ser pertinente, ordenase demostrar su constitución en la forma debida y se aclarase cual era el fundo sirviente, si estaba o no inscrito, medidas de la servidumbre (ancho y largo) y fin de la misma. Pero además, en este caso, dado que el inmueble forma parte de una zona protegida, de no haber consolidado el titulante su derecho con anterioridad a la vigencia del decreto que la crea, resultaba improcedente la constitución de un gravamen como el citado. Al respecto, recuérdese las áreas silvestre protegidas estatales forman parte del patrimonio natural del Estado (artículos 32, 34, 37, 38, 46 de la Ley Orgánica del Ambiente, 13 y 14 de La Ley Forestal; 58 de la Ley de Biodiversidad, voto de la Sala Constitucional N°2988 de las 11:57 horas del 23 de abril de 1999 y Nº755-03 citado del Tribunal Agrario). Este por su parte, está conformado por los bosques y terrenos forestales de las reservas nacionales, áreas declaradas inalienables, fincas inscritas a nombre del Estado, fincas de las municipalidades, instituciones autónomas y demás organismos de la Administración Pública, excepto inmuebles que garanticen operaciones crediticias del Sistema Bancario Nacional y formen parte de su patrimonio (artículos 13 y 15 Ley Forestal). Los terrenos forestales y bosques comprendidos dentro del patrimonio natural del Estado son inembargables, inalienables e imprescriptibles, de conformidad con los numerales 14 y 15 de la Ley Forestal, y no pueden hipotecarse ni ser susceptibles de gravamen en los términos del Derecho Civil (ver al respecto los votos N°1092 de las 16:09 horas del 7 de febrero del 2001 y N°421 de las 15:20 horas del 16 de enero del 2001. En igual sentido el N°2988 de las 11:57 horas del 23 de abril de 1999, todos de la Sala Constitucional).
XVIII.- En razón de todo lo expuesto, deberá revocarse la resolución recurrida, en cuanto aprobó las presentes diligencias de información posesoria. En su lugar, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1, 7 y 11 de la Ley de Informaciones Posesorias y demás normativa citada, se rechazan las diligencias de información posesoria establecidas por [Nombre1] .
POR TANTO
Se rechaza la prueba ofrecida por ambas partes para mejor proveer. Se revoca la resolución recurrida. En su lugar, se rechaza la diligencia de información posesoria establecida por [Nombre1] .- DAMARIS VARGAS VÁSQUEZ ANTONIO DARCIA CARRANZA ENRIQUE ULATE CHACÓN BAM INFORMACION POSESORIA TIT:// [Nombre1]
Document not found. Documento no encontrado.