← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The trial court's judgment approving the possessory information for the land located in the Río Banano Protective Zone is affirmed, as continuous possession for more than ten years prior to the creation of said protected zone was proven.Se confirma la sentencia de primera instancia que aprobó la información posesoria sobre el terreno ubicado en la Zona Protectora del Río Banano, al demostrarse posesión continua por más de diez años antes de la creación de dicha zona protegida.
SummaryResumen
The majority ruling of the Agrarian Court confirms the approval of a possessory information proceeding for a forested property of approximately 253 hectares located in the Río Banano Protective Zone, Limón. The applicant and her predecessor in interest demonstrated public, peaceful, and continuous possession since 1975, that is, more than ten years prior to the creation of the protective zone in 1990. The court rejects the State's arguments requiring proof of possession prior to 1951 (under the Land and Colonization Law), adopting binding constitutional precedent that only requires ten years of possession before the affectation decree. A dissenting opinion holds that forest lands in national reserves have been imprescriptible public domain assets since 1961, so possession since 1975 would be insufficient for private appropriation.La sentencia de mayoría del Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de montaña de aproximadamente 253 hectáreas ubicado en la Zona Protectora del Río Banano, Limón. La promovente y su transmitente demostraron posesión pública, pacífica y continua desde 1975, es decir, más de diez años antes de la creación de la zona protectora en 1990. El tribunal rechaza los argumentos del Estado sobre la necesidad de acreditar posesión previa a 1951 (Ley de Tierras y Colonización), acogiendo jurisprudencia constitucional vinculante que solo exige posesión decenal anterior al decreto de afectación. Existe un voto salvado que sostiene que los terrenos boscosos en reservas nacionales son bienes demaniales imprescriptibles desde 1961, por lo que la posesión desde 1975 sería insuficiente para la apropiación particular.
Key excerptExtracto clave
The Chamber basically stated on that occasion: '... given the nature of the property being claimed (public domain), the period of possession capable of leading to adverse possession must elapse before the property is affected to public domain. That is, the declaration of a protected wildlife area prevents any possession after the affectation from counting, and prevents the requirements for adverse possession from being met if, at that time, the right had not been acquired, i.e., ten years of possession capable of leading to adverse possession under the conditions required by law had not elapsed.' This ruling is binding on this Court both in its reasoning and in its operative part, unlike the judgments cited by the appellant; therefore, applying it, the Court considers that requiring proof of possession ten years before the Land and Colonization Law came into effect in this case would impose a requirement on the applicant to register the property that is more burdensome than required by law. Secondly, the situation regulated by subsection d) of Article 7 of the Land and Colonization Law does not apply here, because according to the report requested by this Court by resolution of 8:00 a.m. on June 18, 2002, issued by the National Geographic Institute: 'The property described in cadastral plan No. L-507061-98 dated July 30, 1998, according to the location given by the responsible professional, is located outside the lands on both banks of the Río Banano, ten kilometers upstream, within an extension of five hundred meters on each side, in accordance with Article 7 of the Land and Colonization Law.' (Page 115); therefore, the limitations established by that law are not applicable. Consequently, the possession that the applicant had to prove to achieve registration of the property dates back to ten years before the decree that included the property in the Río Banano Protective Zone came into effect, i.e., as of November 19, 1980, the same criterion followed by the State Attorney, now appellant, in his submission filed on March 15, 2000, when he stated: '... I consider that in these proceedings the applicant still must comply with the following: 1) Prove the exercise of ten-year possession prior to the effective date of Decree No. 20043-MIRENEM of November 19, 1990, which created the Río Banano Protective Zone ...'Básicamente dijo la Sala en esa oportunidad: "… dada la naturaleza del bien que se pretende titular (cosa pública), el plazo de posesión apta para la usucapión debe transcurrir antes de que se produzca la afectación del bien al dominio público. Es decir, la declaratoria de área silvestre protegida evita que cuente la posesión posterior a la afectación, e impide concretar los requisitos de la usucapión si a ese momento no se ha adquirido el derecho, o sea, no han transcurrido los diez años de posesión apta para usucapir con las condiciones que establece la ley." Dicho pronunciamiento sí es vinculante para este Tribunal tanto en su parte considerativa como en la dispositiva, a diferencia de los fallos citados por el recurrente, de ahí, en aplicación del mismo, considera el Tribunal, exigir en este caso la demostración de la posesión diez años antes de la vigencia de la Ley de Tierras y Colonización sería imponer un requisito a la titulante para poder inscribir la propiedad, más gravoso de lo que la ley exige. En segundo lugar, tampoco podría pensarse se está dentro del supuesto regulado por el inciso d) del artículo 7 de la Ley de Tierras y Colonización, pues de conformidad con el informe solicitado por este Tribunal en resolución de las ocho horas del dieciocho de junio del dos mil dos, emitido por el Instituto Geográfico Nacional: "El inmueble descrito en el plano catastrado N° L-507061-98 de fecha 30 de julio de 1998, según la localización dada por el profesional responsable se encuentra ubicado fuera de los terrenos comprendidos a las dos orillas del río Banano, diez kilómetros arriba, en una extensión de quinientos metros de cada lado, conforme el artículo 7 de la Ley de Tierras y Colonización." (Folio 115); por ello, no resultan aplicables las limitaciones establecidas por la citada ley. En consecuencia, la posesión que la titulante debió demostrar para lograr la inscripción del bien, se remonta a diez años antes de la vigencia del Decreto que incluyó el bien en la Zona Protectora del Río Banano, es decir, a partir del 19 de noviembre de 1980, mismo criterio seguido por el señor Procurador, ahora recurrente, en su escrito presentado a estrados el quince de marzo del dos mil, al indicar: "… Considero que en estas diligencias la promovente aún debe cumplir con lo siguiente: 1) Demostrar el ejercicio de la posesión decenal con anterioridad a la fecha de vigencia del Decreto N° 20043-MIRENEM del 19 de noviembre de 1990, creador de la Zona Protectora del Río Banano …"
Pull quotesCitas destacadas
"dada la naturaleza del bien que se pretende titular (cosa pública), el plazo de posesión apta para la usucapión debe transcurrir antes de que se produzca la afectación del bien al dominio público."
"given the nature of the property being claimed (public domain), the period of possession capable of leading to adverse possession must elapse before the property is affected to public domain."
Considerando V (cita de la Sala Constitucional)
"dada la naturaleza del bien que se pretende titular (cosa pública), el plazo de posesión apta para la usucapión debe transcurrir antes de que se produzca la afectación del bien al dominio público."
Considerando V (cita de la Sala Constitucional)
"exigir en este caso la demostración de la posesión diez años antes de la vigencia de la Ley de Tierras y Colonización sería imponer un requisito a la titulante para poder inscribir la propiedad, más gravoso de lo que la ley exige."
"requiring proof of possession ten years before the Land and Colonization Law came into effect in this case would impose a requirement on the applicant to register the property that is more burdensome than required by law."
Considerando V
"exigir en este caso la demostración de la posesión diez años antes de la vigencia de la Ley de Tierras y Colonización sería imponer un requisito a la titulante para poder inscribir la propiedad, más gravoso de lo que la ley exige."
Considerando V
Full documentDocumento completo
VOTO N° 836 AGRARIAN TRIBUNAL OF THE SECOND JUDICIAL CIRCUIT OF SAN JOSE. GOICOECHEA, AT THIRTEEN HOURS FIFTY MINUTES ON THE TWENTY-NINTH OF NOVEMBER OF TWO THOUSAND TWO.- Possessory Information (Información Posesoria) filed by [Nombre1], whose particulars are known in the record, processed in the Agrarian Court of the First Judicial Circuit of the Atlantic Zone. The representatives of the State and the Instituto de Desarrollo Agrario, Licenciado Víctor Bulgarelli Céspedes and Ingeniero Marco Aurelio Bolaños Víquez, respectively, were considered parties in the proceeding. This Tribunal hears the Appeal filed by the representative of the State against the judgment issued at seven hours thirty minutes on the second of July of two thousand one.- Judge Vargas Vásquez writes; and,
WHEREAS
WHEREAS
I.For the issuance of this resolution, the following is taken as proven:
II.The representative of the State, Licenciado Víctor Bulgarelli Céspedes, in a brief sent by fax on the fourth of July (Folio 91), the original of which was filed on the sixth of July, within the time limits established by articles 59 of the Ley de Jurisdicción Agraria and 6 bis of the Ley Orgánica del Poder Judicial, filed an Appeal against the judgment issued at seven hours thirty minutes on the second of July of two thousand one, setting forth the following grievances: 1.- According to what he claims is the new jurisprudence of this Tribunal, citing the provisions of Voto N° 332 of 16:20 hours on July 7, 2000, when seeking to prove possession of a property forming part of the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado), the point of reference must be the Ley de Tierras y Colonización N° 2825 of October 14, 1961, that is, at least ten years prior to its enactment. He adds that in the present case, none of the three witnesses attest that the property was possessed prior to 1951, alluding to the statement of [Nombre9], who, according to his indication, affirmed knowing the land since 1975, [Nombre11] for about twenty-five years, and [Nombre10] for twenty-two years.
Given these circumstances, he considers the Court should have proceeded to reject these proceedings for not having fulfilled the indispensable requirement of proving ten-year possession at least ten years prior to the entry into force of the Ley de Tierras y Colonización; hence, the property continues to belong to the Natural Heritage of the State. He transcribes part of the resolution issued by the Court of origin in the Possessory Information processed by Eduardo Vargas Vargas at 15:00 hours on March 5, 2001, in which the proceedings were disallowed for the reasons noted. 2.- He points out, in a writing of July three, 2001, to which certified copies of the respective identity card files (expedientes cedulares) from the Civil Registry were attached, that two of the three witnesses, [Nombre9] and [Nombre10], have not been residents of the property during all the time necessary to attest to the possession, but rather have lived in the place since the year 1993.
In this regard he indicates, as stated on that occasion, that the rationale of Article 6 of the Ley de Informaciones Posesorias is that the witnesses reside in the same canton where the property is located for sufficient time to allow them to attest to the possession for the entirety of the required time and not partially as in this case. For the foregoing reasons, he requests the reversal of the first instance judgment and that the proceedings be disallowed.-
III.Given that the representative of the State, as grounds for his grievances, partially transcribes two resolutions, one of them issued by the Agrarian Court of Limón in the Possessory Information filed by [Nombre12], and Voto N° 332 of sixteen hours twenty minutes on the seventh of July two thousand issued by this Tribunal in the Ordinary Proceeding filed by [Nombre13] and [Nombre14] against [Nombre15], which he considers should be taken into account when deciding this matter as "jurisprudence," it is important to clarify what is meant by jurisprudence. In this regard, Article 9 of the Civil Code provides: "Jurisprudence shall contribute to informing the legal system with the doctrine that, repeatedly, the cassation chambers of the Supreme Court of Justice and the Corte Plena establish when applying the law, custom, and the general principles of law." From the foregoing, it is clearly drawn that jurisprudence is understood to mean the pronouncements repeatedly issued by the Cassation Chambers and the Corte Plena in the specified cases; resolutions issued by superior tribunals, and even more so those by courts, are excluded. Hence, the jurisprudential basis set forth by the representative of the State in the appeal is not such.-
IV.In the sub judice case, the representative of the State points out that, even though the property is located within the Zona Protectora del Río Banano, created by Decreto Ejecutivo N° DE-20043-MIRENEM of November 19, 1990, in order to title the property, a possession must be proven not for ten years prior to the entry into force of that Decree as established by Article 7 of the Ley de Informaciones Posesorias, but for ten years prior to the entry into force of the Ley de Tierras y Colonización, because it included the area sought to be registered as part of the Natural Heritage of the State. The Sala Primera de la Corte has followed a similar approach in Votos N° 51 of 15:15 hours on May 26, 1995 and N° 59-99 of 14:00 hours on February 5, 1999; however, although both pronouncements are respectable, in the opinion of this Tribunal, they are not binding in and of themselves, unlike what was stated by the Sala Constitucional in Voto N° 4587 of 15:45 hours on August 5, 1997.
Indeed, regarding the non-binding nature for tribunals of applying the pronouncements of the Sala Primera de la Corte, the Sala Constitucional, in Voto N° 2049 of 14:48 hours on February 27, 2002, stated: "… Only the jurisprudence and precedents of the Sala Constitucional are binding erga omnes. The last requirement that must be met to admit a judicial consultation is then that the doubt arises in relation to a norm that the Judge must apply, and the coercive element that said word entails cannot be disregarded. However, in the case of jurisprudence, this element does not exist, since as this Tribunal has already indicated, the judge is not obliged to apply it by virtue of the principle of independence …" In accordance with the foregoing, the Tribunal departs from the criterion expressed by the Chamber and followed in part by both the Court and this Tribunal on another occasion, in votes cited by the appellant, for the reasons that will be indicated in the following recital.-
V.The property sought to be registered is located within the Zona Protectora del Río Banano; however, the appellant seeks, in order to authorize its registration, that the title holder be required to prove possession of at least ten years prior, not from the entry into force of the Decree that created said protected zone, but from the entry into force of the Ley de Tierras y Colonización, arguing it forms part of the Natural Heritage of the State. This criterion is not shared for the following reasons: In the first place, according to the provisions of the Sala Constitucional in Voto N° 4587 of 15:45 hours on the fifth of August of 1997, in which it analyzed the constitutionality of Article 7 of the Ley de Informaciones Posesorias, for lands located in the protected zones indicated therein to be titled, the interested party must demonstrate possession for ten years prior to the entry into force of the respective Decree, without mentioning in any way that said possession must date back ten years prior to the entry into force of the Ley de Tierras y Colonización, as the appellant seeks.
The Chamber basically stated on that occasion: "… given the nature of the asset sought to be titled (public thing), the period of possession suitable for adverse possession (usucapión) must elapse before the dedication of the asset to the public domain occurs. That is, the declaration of a protected wild area prevents possession subsequent to the dedication from counting, and prevents the requirements for adverse possession from being met if, by that time, the right has not been acquired, i.e., the ten years of possession suitable for adverse possession have not elapsed with the conditions established by law." Said pronouncement is binding on this Tribunal both in its reasoning and its operative part, unlike the rulings cited by the appellant; therefore, in application thereof, this Tribunal considers that requiring in this case proof of possession ten years prior to the entry into force of the Ley de Tierras y Colonización would impose a more burdensome requirement on the title holder to be able to register the property than what the law demands.
In the second place, it cannot be thought that the situation falls under the case regulated by subsection d) of Article 7 of the Ley de Tierras y Colonización, because according to the report requested by this Tribunal in a resolution at eight hours on the eighteenth of June of two thousand two, issued by the Instituto Geográfico Nacional: "The property described in cadastral map N° L-507061-98 dated July 30, 1998, according to the location provided by the responsible professional, is located outside the lands comprised on both banks of the Banano River, [Dirección4], for an extension of [Dirección5] meters on each side, pursuant to Article 7 of the Ley de Tierras y Colonización." (Folio 115); therefore, the limitations established by the cited law are not applicable. Consequently, the possession that the title holder had to demonstrate to achieve registration of the asset dates back to ten years prior to the entry into force of the Decree that included the asset in the Zona Protectora del Río Banano, that is, from November 19, 1980, the same criterion followed by the State Attorney, now appellant, in his brief filed with the court on the fifteenth of March two thousand, when he indicated: "…
I believe that in these proceedings the petitioner still must comply with the following: 1) Demonstrate the exercise of ten-year possession prior to the effective date of Decreto N° 20043-MIRENEM of November 19, 1990, creating the Zona Protectora del Río Banano …" (Folio 31).-
VI.Regarding the testimonial evidence, all the deponents, without any exception, stated they were residents of Aguas Zarcas de Limón; which, although it does not coincide in some cases with the documentary evidence provided by the representative of the State (Folios 79 to 88) related to the identity card accounts (cuentas cedulares), in the opinion of this Tribunal, this latter information in practice does not necessarily coincide with reality regarding people's domiciles, because although the ideal is that it does, it is well known that the Tribunal Supremo de Elecciones has to provide many facilities so that people update that information for the purposes required by them; however, not all people comply with this. Faced with such a circumstance, to consider that the titling of a property through this procedure should be rejected because the domicile stated by the witness in their testimonial statement—which, it is worth saying, is a sworn statement in which they are cautioned about the crime of Perjury—does not match, is to be overly formalistic and removed from the national reality, since in a judicial venue what matters is the statement provided by such deponents, which must conform to the reality of their circumstances.
Therefore, the Tribunal considers that the witnesses meet the requirement established by Article 6 of the Ley de Informaciones Posesorias. Now, regarding those testimonies provided on the fourth of April of two thousand, the witnesses [Nombre6], [Nombre7] and [Nombre8] (Folios 36, 36 verso and 37), affirmed they have known the property for fifteen or sixteen years, fourteen years, and fifteen years, respectively, meaning the one who has known it the longest is [Nombre6], in 1984 or 1985, so that their testimony could not in any way serve as a reference to determine whether the title holder and her transferor were in possession of the property since November 1980. However, the Court admitted that the testimonial evidence be extended to three more people. Specifically, the witnesses [Nombre9], [Nombre10] and [Nombre11], who testified on the eighteenth of April of two thousand one (Folios 69, 69 verso and 70) and stated they were residents of Aguas Zarcas de Limón, affirmed in order knowing the property and the possession of the title holder's transferor since nineteen seventy-five, nineteen seventy-nine, and nineteen seventy-six; these latter two specifically stated they had known the property for twenty-two and twenty-five years respectively.
According to the foregoing, the testimony of the three deponents is important to determine whether the possession exercised by the title holder and her transferor meets the legal requirements demanded by law, insofar as they have known the property for more than ten years before it was dedicated to the public domain. Regarding the manner in which the possession was exercised, don [Nombre9] affirmed: "I have been a resident of Aguas Zarcas since nineteen seventy-five. I have known the land sought to be titled since nineteen seventy-five, since it belonged to don [Nombre5], who possessed it until four or five years ago when he sold it to Miss [Nombre1]. The previous owner, [Nombre5], during the time he was in possession of the farm, maintained the lanes clean and took care of the mountain. The farm sought to be titled measures approximately two hundred seventy hectares …, and consists of mountain; its boundaries are delimited with lanes approximately three to four meters wide, and they are maintained every four months, by don [Nombre2], who is Miss [Nombre1]'s brother, or by the laborer [Nombre6] who performs cleaning work on the farm; I myself have even worked on the land cleaning lanes.
During the time that don [Nombre5] had the farm in possession, he never had problems with neighbors or with third parties claiming a better right to the land; likewise, Miss [Nombre1], since she bought the farm from [Nombre5] … has never had problems with neighbors, and her possession has been exercised quietly, publicly, and peacefully as owner without problems with neighbors. The possession exercised by Miss [Nombre1] has been the same as that exercised by don [Nombre5], and has consisted of maintaining lanes and caring for the mountain." (Folio 69). The deponent [Nombre10] testified similarly, affirming: "…I have known the land sought to be titled for about twenty-two years; it measures approximately two hundred eighty hectares, which consist of mountain … The boundaries are delimited by lanes approximately two to three meters wide, and they are maintained periodically; I myself have carried out cleaning work on that farm, basically cleaning lanes.
When I first knew the farm quite some time ago, it belonged to don [Nombre5] until approximately three or four years ago, when he sold it to Miss [Nombre1]. During the time that don [Nombre5] had the farm in possession, he maintained certain stretches of pasture (potrero), some animals, and a ranch (rancho), likewise, he maintained the lanes and cared for the mountain; that same work is currently carried out by Miss [Nombre1] from the moment she bought the farm from don [Nombre5] … her possession has been exercised in a quiet, public, and peaceful manner, consisting basically of cleaning lanes and watching over the mountain." (Folio 70); finally, [Nombre11] similarly affirmed: "…I have known the land sought to be registered for about twenty-five years, and it measures approximately two hundred eighty to two hundred ninety hectares, all of which consist of mountain. The boundaries of the land consist of lanes approximately two to three meters wide, and they are maintained periodically by a laborer named [Nombre6] who is hired by [Nombre1] to carry out those tasks; I myself have worked in those tasks.
Don [Nombre5], the previous owner, kept the land in his possession for a long time, until he sold it four or so years ago to Miss [Nombre1]. During the time that don [Nombre5] had the farm in his possession, I worked for him in cleaning and maintaining lanes … likewise for Miss [Nombre1], who has continued with the work of cleaning and maintaining lanes, as well as caring for the mountain, and also exercising her possession in a quiet, public, and peaceful manner as owner, without problems with neighbors." (Folio 70). From the transcribed statements, it is clear that the title holder and the person who transferred his possession to her have exercised possessory acts for more than ten years, prior to the entry into force of the Decree that created the Zona Protectora del Río Banano, which have been aimed at protecting the forest resource, also taking care to keep the boundary lanes clean.
In this sense, it must be clarified that, although the statement of the other three witnesses examined was not transcribed since they, unlike the previous ones, knew the asset when it was already dedicated to the public domain, they coincide with those cited above regarding the manner in which both the title holder and her transferor have carried out possessory acts on the property, namely, publicly, peacefully, continuously, and with the character of owners, respectively, taking care of the protection of the forest resource. Given this situation, the grievances expressed by the representative of the State lack any foundation, and therefore the appealed resolution must be confirmed.-
THEREFORE
In the appealed part, the appealed judgment is confirmed.- [Nombre16] [Nombre17] [Nombre18] DISSENTING VOTE
I.The undersigned departs from the majority vote of this Tribunal by considering that the estate subject to titling through the procedure of this possessory information, by [Nombre1], cannot be subject to private appropriation as said lands are considered to form part of the public domain of the State. The estate in question is located in the Province of Limón, [Dirección6], of said province, with a measurement of two hundred fifty-three hectares, three hundred seventy-seven meters with fifty-six square decimeters. It is located within the Zona Protectora Río Banano created by Decreto Ejecutivo DE-20043-MIRENEM of the nineteenth of November of nineteen ninety. The nature of the property is entirely mountain. The witnesses were able to prove possession by the petitioner and her transferor since the year nineteen seventy-five. II.- It is important to bring up what is stipulated by the Ley de Tierras y Colonización, number 2825 of October 14, 1961, which in its article 11, as relevant to us, stipulates: “…Unless proven otherwise, the following belong to the State as national reserves: a) All lands comprised within the limits of the Republic that are not registered as private property, property of the Municipalities, or property of the Autonomous Institutions; b) Those not covered by ten-year possession;…”.
In reinforcement of the above, it is necessary to analyze what was stated by the first Forest Law (Ley Forestal), number 4465 of November 25, 1969, regarding forest property. This law established in its articles 32 and 33 the following:” Article 32.- The forest heritage of the State is constituted by all the forests and forest lands of the national reserves, of the areas declared inalienable, of the farms registered in its name, and of those belonging to municipalities, autonomous institutions, and other bodies of the Public Administration….” “Article 33.- The forest lands and forests that constitute the forest heritage of the State, detailed in the previous article, shall be unseizable (inembargables) and inalienable; their possession by private individuals shall not create any right in their favor, and the State's action for recovery (acción reivindicatoria) of these lands is imprescriptible.
Consequently, they are not eligible for registration in the Public Registry by means of possessory information; their invasion and occupation shall be sanctioned in accordance with the provisions of this law.”(emphasis added by the writer). Based on what has been transcribed, the first Forest Law classified forested areas and lands of forest aptitude within the National Reserves as public domain assets (bienes demaniales), by characterizing them as unseizable, inalienable, and imprescriptible, not subject to private appropriation, this from nineteen sixty-nine. Subsequently, the next Forest Law, number 7032 of April 7, 1986, contained regulations regarding the forest heritage of the State and established the same as the one previously transcribed in the same articles. This latter regulation was declared unconstitutional, restoring the validity of Law 4465, already mentioned. In the year nineteen ninety, a new Forest Law was enacted, under number 7174 of June 28, 1990, which once again enshrined the public domain nature of lands with forests and forest lands of the National Reserves.
The law in question was in force until February 5, 1996, the date of enactment of the current Forest Law, number 7575. This norm once again contemplates the public domain character of forested areas and lands of forest aptitude of the national reserves by stating, as relevant to us, in its article 13: “… The Natural Heritage of the State shall be constituted by the forests and forest lands of the national reserves …”. Likewise, article 14 of said normative body indicates: “…The forest lands and forests that constitute the natural heritage of the State, detailed in the previous article, shall be unseizable and inalienable; their possession by private individuals shall not create any right in their favor, and the State's action for recovery of these lands is imprescriptible. Consequently, they cannot be registered in the Public Registry by means of possessory information, and both the invasion and the occupation of them shall be sanctioned in accordance with the provisions of this law…”.
III.- Consequently, with the foregoing normative analysis, it is clear that there is a special regime applicable to forest resources, the genesis of forest property, with the entry into force of the law. From the foregoing, there is not the slightest doubt that the national reserves are legally subject to this forest property regime, since they belong to the State, and according to what has been analyzed, forested lands and lands of forest aptitude have not left the status of public domain assets given through the different forest laws that have been in force over time up to the present. IV.- In the present case, it involves lands entirely covered by mountain where possession can be demonstrated starting from nineteen seventy-five, which in the opinion of the undersigned is insufficient to grant a title through the possessory information procedure because they are assets dedicated to the public domain starting from the year nineteen sixty-one, upon the enactment of the Ley de Tierras y Colonización.
[Nombre17] PROCESS: POSSESSORY INFORMATION// APPEAL-JUDGMENT.
PETITIONER: [Nombre1] .
[Nombre19].
VOTO N° 836 TRIBUNAL AGRARIO DEL SEGUNDO CIRCUITO JUDICIAL DE SAN JOSE. GOICOECHEA, A LAS TRECE HORAS CINCUENTA MINUTOS DEL VEINTINUEVE DE NOVIEMBRE DEL DOS MIL DOS.- Información Posesoria planteada por [Nombre1] , de calidades conocidas en autos, tramitada en el Juzgado Agrario del Primer Circuito Judicial de la Zona Atlántica. En el proceso se tuvo como parte a los representantes del Estado y del Instituto de Desarrollo Agrarios, Licenciados Víctor Bulgarelli Céspedes e Ingeniero Marco Aurelio Bolaños Víquez, respectivamente. Conoce este Tribunal del Recurso de Apelación interpuesto por el representante del Estado contra la sentencia dictada a las siete horas treinta minutos del dos de julio del dos mil uno.- Redacta la jueza Vargas Vásquez; y,
RESULTANDO
CONSIDERANDO
I.Para el dictado de esta resolución se tiene por demostrado lo siguiente:
II.El representante del Estado, Licenciado Víctor Bulgarelli Céspedes, en memorial remitido por medio de fax el cuatro de julio (Folio 91), cuyo original fue presentado el seis de julio, dentro de los plazos establecidos por los artículos 59 de la Ley de Jurisdicción Agraria y 6 bis de la Ley Orgánica del Poder Judicial, interpuso Recurso de Apelación contra la sentencia dictada a las siete horas treinta minutos del dos de julio del dos mil uno, exponiendo los siguientes agravios: 1.- De acuerdo con la que dice es la nueva jurisprudencia de este Tribunal, citando lo dispuesto en el Voto N° 332 de las 16:20 horas del 7 de julio del 2000, cuando se pretenda demostrar la posesión sobre un inmueble integrante del Patrimonio Natural del Estado, debe tomarse como punto de referencia la Ley de Tierras y Colonización N° 2825 del 14 de octubre de 1961, es decir, por lo menos diez años antes de su promulgación.
Agrega, en el presente caso, ninguno de los tres testigos da fe de que el inmueble se haya poseído con anterioridad al año 1951, haciendo alusión a la declaración de [Nombre9] , quien según indica, afirmó conocer el terreno desde 1975, [Nombre11] desde hace unos veinticinco años y [Nombre10] desde hace veintidós años. Así las cosas, considera el Juzgado debió haber procedido al rechazo de estas diligencias por no haberse cumplido con el requisito indispensable de probar la posesión decenal por lo menos diez años antes de la vigencia de la Ley de Tierras y Colonización, de ahí, el inmueble continúe perteneciendo al Patrimonio Natural del Estado. Transcribe parte de la resolución dictada por el Juzgado de origen en la Información Posesoria tramitada por Eduardo Vargas Vargas a las 15:00 horas del 5 de marzo del 2001, en la cual se improbaron las diligencias por las razones apuntadas. 2.- Señala, en escrito de tres de julio del 2001, al cual se adjuntaron copias certificadas de los respectivos expedientes cedulares en el Registro Civil, dos de los tres testigos, [Nombre9] y [Nombre10] , no han sido vecinos del inmueble durante todo el tiempo necesario para dar fe de la posesión, sino que habitan en el lugar a partir del año 1993.
En tal sentido indica, como se dijo en esa oportunidad, la razón de ser del artículo 6 de la Ley de Informaciones Posesorias es que los testigos residan en el mismo cantón donde se encuentra ubicado el inmueble durante el tiempo suficiente que les permita dar fe de la posesión por la totalidad del tiempo requerido y no parcialmente como en este caso. Por lo expuesto, solicita se proceda a la revocatoria de la sentencia de primera instancia y se imprueben las diligencias.-
III.Dado que el representante del Estado como fundamento de sus agravios transcribe parcialmente dos resoluciones, una de ellas dictada por el Juzgado Agrario de Limón en la Información Posesoria planteada por [Nombre12] , y el Voto N° 332 de las dieciséis horas veinte minutos del siete de julio del dos mil dictado por este Tribunal en el Proceso Ordinario incoado por [Nombre13] y [Nombre14] contra [Nombre15] , las cuales considera deben ser tomadas en consideración al fallar este asunto por tratarse de "jurisprudencia", es importante aclarar qué ha de entenderse por jurisprudencia. Al respecto, dispone el artículo 9 del Código Civil: "La jurisprudencia contribuirá a informar el ordenamiento jurídico con la doctrina que, de modo reiterado, establezcan las salas de casación de la Corte Suprema de Justicia y la Corte Plena a aplicar la ley, la costumbre y los principios generales del derecho." De lo expuesto se extrae con claridad, por jurisprudencia ha de entenderse los pronunciamiento dictados en forma reiterada por las Salas de Casación y la Corte Plena en los supuestos dichos; excluyéndose las resoluciones dictadas por los tribunales superiores y más aún, las de los juzgados. De ahí, el fundamento jurisprudencial expuesto por el representante del Estado en el recurso de apelación, no lo es tal.-
IV.En el subjúdice, el representante del Estado señala, aunque el inmueble esté ubicado dentro de la Zona Protectora del Río Banano, creada mediante Decreto Ejecutivo N° DE-20043-MIRENEM del 19 de noviembre de 1990, para poder titular el inmueble deberá acreditarse una posesión, no diez anterior a la vigencia de ese Decreto como lo establece el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, sino diez años antes de la vigencia de la Ley de Tierras y Colonización, pues incluyó el área que se pretende inscribir como parte del Patrimonio Natural del Estado. Tesitura similar ha seguido la Sala Primera de la Corte en Votos N° 51 de las 15:15 horas del 26 de mayo de 1995 y N° 59-99 de las 14:00 horas del 5 de febrero de 1999; no obstante, aunque ambos pronunciamientos son respetables, en criterio de este Tribunal, no son por sí mismos vinculantes, a diferencia de lo expuesto por la Sala Constitucional en Voto N° 4587 de las 15:45 horas del 5 de agosto de 1997.
En efecto, sobre la no obligatoriedad para los tribunales de aplicar los pronunciamientos de la Sala Primera de la Corte, la Sala Constitucional en Voto N° 2049 de las 14:48 horas del 27 de febrero del 2002, dijo: "… Solo la jurisprudencia y precedentes de la Sala Constitucional son vinculantes erga omnes. El último requisito que debe cumplirse para admitir una consulta judicial es entonces, que la duda surja en relación con una norma que el Juez deba aplicar y no puede dejarse de lado el elemento coativo que dicha palabra encierra. Son embargo, en el caso de la jurisprudencia ese elemento no existe, pues según ya ha señalado este Tribunal, el juez no está obligado a aplicarla en virtud del principio de independencia …" De conformidad con lo expuesto, el Tribunal se separa del criterio expuesto por la Sala y seguido en parte, tanto por el Juzgado como por este mismo Tribunal en otra oportunidad, en votos citados por el recurrente, por los motivos que se indicarán en el siguiente considerando.-
V.El inmueble que se pretende inscribir se ubica dentro de la Zona Protectora del Río Banano; no obstante, el recurrente pretende, para poder autorizar su inscripción se exija a la titulante una posesión de por lo menos diez años de antelación a partir, no de la vigencia del Decreto que creó esa zona protegida, sino de la vigencia de la Ley de Tierras y Colonización, aduciendo forma parte del Patrimonio Natural del Estado. No se comparte ese criterio por las razones que de seguido se indican: En primer término, de acuerdo con lo dispuesto por la Sala Constitucional en Voto N° 4587 de las 15:45 horas del cinco de agosto de 1997, en el cual analizó la constitucionalidad del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, los terrenos ubicados en las zonas protegidas que ahí se señalan, para ser titulados debe el interesado demostrar la posesión diez años antes de la vigencia del Decreto respectivo, sin mencionar en forma alguna, tal posesión debe remontarse a diez años antes de la vigencia de la Ley de Tierras y Colonización, como pretende el recurrente.
Básicamente dijo la Sala en esa oportunidad: "… dada la naturaleza del bien que se pretende titular (cosa pública), el plazo de posesión apta para la usucapión debe transcurrir antes de que se produzca la afectación del bien al dominio público. Es decir, la declaratoria de área silvestre protegida evita que cuente la posesión posterior a la afectación, e impide concretar los requisitos de la usucapión si a ese momento no se ha adquirido el derecho, o sea, no han transcurrido los diez años de posesión apta para usucapir con las condiciones que establece la ley." Dicho pronunciamiento sí es vinculante para este Tribunal tanto en su parte considerativa como en la dispositiva, a diferencia de los fallos citados por el recurrente, de ahí, en aplicación del mismo, considera el Tribunal, exigir en este caso la demostración de la posesión diez años antes de la vigencia de la Ley de Tierras y Colonización sería imponer un requisito a la titulante para poder inscribir la propiedad, más gravoso de lo que la ley exige.
En segundo lugar, tampoco podría pensarse se está dentro del supuesto regulado por el inciso d) del artículo 7 de la Ley de Tierras y Colonización, pues de conformidad con el informe solicitado por este Tribunal en resolución de las ocho horas del dieciocho de junio del dos mil dos, emitido por el Instituto Geográfico Nacional: "El inmueble descrito en el plano catastrado N° L-507061-98 de fecha 30 de julio de 1998, según la localización dada por el profesional responsable se encuentra ubicado fuera de los terrenos comprendidos a las dos orillas del río Banano, [Dirección4] , en una extensión de [Dirección5] metros de cada lado, conforme el artículo 7 de la Ley de Tierras y Colonización." (Folio 115); por ello, no resultan aplicables las limitaciones establecidas por la citada ley. En consecuencia, la posesión que la titulante debió demostrar para lograr la inscripción del bien, se remonta a diez años antes de la vigencia del Decreto que incluyó el bien en la Zona Protectora del Río Banano, es decir, a partir del 19 de noviembre de 1980, mismo criterio seguido por el señor Procurador, ahora recurrente, en su escrito presentado a estrados el quince de marzo del dos mil, al indicar: "…
Considero que en estas diligencias la promovente aún debe cumplir con lo siguiente: 1) Demostrar el ejercicio de la posesión decenal con anterioridad a la fecha de vigencia del Decreto N° 20043-MIRENEM del 19 de noviembre de 1990, creador de la Zona Protectora del Río Banano …" (Folio 31).-
VI.En relación con la prueba testimonial, todos los deponentes, sin excepción alguna, manifestaron ser vecinos de Aguas Zarcas de Limón; lo cual, aunque no concuerda en algunos casos con la documental aportada por el representante del Estado (Folios 79 a 88), relacionada con las cuentas cedulares, en criterio de este Tribunal, esta última información en la práctica no necesariamente concuerda con la realidad en relación con los domicilios de las personas, pues aunque lo ideal es que así sea, es bien conocido el hecho de que el Tribunal Supremo de Elecciones tiene que brindar muchas facilidades para que las personas actualicen esa información para los fines por ellos requeridos; no obstante, no todas las personas cumplen con ello. Ante tal circunstancia, considerar debe rechazarse la titulación de un inmueble mediante este trámite porque no concuerde el domicilio dicho por el testigo en su declaración testimonial, que valga decir, es una declaración jurada en la cual se le hacen los apercibimiento del delito de Falso Testimonio, es ser demasiado formalistas y alejados de la realidad nacional, pues en sede judicial interesa la declaración rendida por tales deponentes que debe ajustarse a la realidad de sus circunstancias.
Por ende, considera el Tribunal, los testigos cumplen con el requisito establecido por el artículo 6 de la Ley de Informaciones Posesorias. Ahora bien, en relación con esos testimonios rendidos el cuatro de abril del dos mil, los señores [Nombre6] , [Nombre7] y [Nombre8] (Folios 36, 36 vuelto y 37), afirmaron conocer el inmueble desde hace quince o dieciséis años, catorce años y quince años, respectivamente, es decir, el que tiene más tiempo de conocerlo es [Nombre6] en 1984 o 1985, de manera tal que sus deposiciones no podrían en forma alguna servir de referencia para determinar si la titulante y su transmitente estuvo en posesión del inmueble desde noviembre de 1980. Sin embargo, el Juzgado admitió que la prueba testimonial se ampliara a tres personas más. Concretamente, los señores [Nombre9] , [Nombre10] y [Nombre11] , quienes declararon el dieciocho de abril del dos mil uno (Folios 69, 69 vuelto y 70) y dijeron ser vecinos de Aguas Zarcas de Limón, afirmaron por su orden conocer el inmueble y la posesión del transmitente de la titulante, desde mil novecientos setenta y cinco, mil novecientos setenta y nueve y mil novecientos setenta y seis, estos últimos concretamente dijeron, que conocían la propiedad desde hacía veintidós y veinticinco años respectivamente.
De acuerdo a lo expuesto, la declaración de los tres deponentes resulta importante para poder determinar si la posesión ejercida por la titulante y su transmitente cumple los requisitos legales exigidos por ley, en la medida, ellos conocen el inmueble más de diez años antes de que fuera afectado a dominio público. Sobre la forma en que la posesión fue ejercida, el señor [Nombre9] afirmó: "Soy vecino de Aguas Zarcas desde el año mil novecientos setenta y cinco. Conozco el terreno que se pretende titular desde mil novecientos setenta y cinco, ya que pertenecía al señor [Nombre5] , quien la poseyó hasta hace cuatro o cinco años que le vendió a la señorita [Nombre1] . El anterior dueño [Nombre5] durante el tiempo que estuvo en posesión de la finca lo que hacía era mantener los carriles limpios y cuidar la montaña. La finca que se pretende titular mide aproximadamente doscientas setenta hectáreas …, y se encuentra constituida por montaña, sus colindancias se encuentran delimitadas con carriles de tres a cuatro metros de ancho aproximadamente, y se les mantiene cada cuatro meses, por medio del señor [Nombre2] , quien es hermano de la señorita [Nombre1] , o por el peón [Nombre6] que le realiza trabajos de limpieza en la finca, incluso mi persona ha trabajado en el terreno en la limpieza de carriles.
Durante el tiempo que el señor [Nombre5] tuvo la finca en posesión, nunca tuvo problemas con colindantes o con terceras personas que alegaran tener mejor derecho sobre el terreno, de igual forma, la señorita [Nombre1] , desde que le compró la finca a [Nombre5] … nunca ha tenido problemas con colindantes y su posesión la ha ejercido en forma quieta, pública y pacífica a título de dueña sin problemas de colindantes. La posesión ejercida por la señorita [Nombre1] ha sido la misma que ejerció el señor [Nombre5] , y ha consistido en el mantenimiento de carriles y cuido de la montaña." (Folio 69). En igual sentido declaró el deponente [Nombre10] al afirmar: "…El terreno que se pretende titular lo conozco hace como veintidós años, el mismo mide aproximadamente doscientas ochenta hectáreas, las cuales están constituidas por montaña … Las colindancias se encuentran delimitadas por carriles de dos a tres metros de ancho aproximadamente, y se les mantiene cada cierto período, incluso mi persona ha realizado labores de limpieza en esa finca, básicamente de limpieza de carriles.
Cuando conocí la finca hace bastante tiempo, ésta pertenecía al señor [Nombre5] hasta hace aproximadamente tres o cuatro años, cuando le vendió a la señorita [Nombre1] . Durante el tiempo que el señor [Nombre5] tuvo en posesión la finca, mantenía ciertos tramos de potrero, algunos animales y un rancho, asimismo, mantenía los carriles y cuidaba la montaña; esa misma labor la realiza actualmente la señorita [Nombre1] a partir del momento en que le compró la finca al señor [Nombre5] … su posesión la ha ejercido en una forma quieta, pública y pacífica, consistiendo básicamente en la limpieza de carriles y vigilancia de la montaña." (Folio 70); finalmente, [Nombre11] , en forma similar afirmó: "… El terreno que se pretende inscribir lo conozco hace como veinticinco años, y mide aproximadamente doscientas ochenta a doscientas noventa hectáreas, de las cuales en su totalidad están conformadas por montaña.
Las colindancias del terreno se encuentran constituidas por carriles de aproximadamente dos a tres metros de ancho y se les da mantenimiento cada cierto tiempo por un peón de nombre [Nombre6] quien es contratado por [Nombre1] para que realice esas labores, incluso yo he trabajado en esas labores. El señor [Nombre5] , dueño anterior, mantuvo en su posesión el terreno por mucho tiempo, hasta que lo vendió hace o cuatro años a la señorita [Nombre1] . Durante el tiempo que el señor [Nombre5] tuvo la finca en su posesión, yo le trabajé en labores de limpieza y mantenimiento de carriles … de igual forma por parte de la señorita [Nombre1] , quien ha continuado con la (sic) labores de limpieza y mantenimiento de carriles, así como al cuido de la montaña, y además ejerciendo su posesión en una forma quieta, pública y pacífica a titulo (sic) de dueña, sin problemas de colindantes." (Folio 70). De las declaraciones transcritas se desprende, la titulante y la persona que le transmitió su posesión han ejercido actos posesorios por más de diez años, antes de la vigencia del Decreto que creó la Zona Protectora del Río Banano, los cuales han estado encaminados a la protección del recurso forestal, ocupándose también de mantener limpios los carriles de las colindancias.
En tal sentido, debe aclararse, aunque no se transcribió la declaración de los otros tres testigos evacuados ya que éstos, a diferencia de los anteriores, conocieron el bien cuando ya estaba afectado a dominio público, coinciden con los citados anteriormente en relación con la forma en que, tanto la titulante como su transmitente, han realizado actos posesorios sobre el inmueble, sea en forma pública, pacífica, continua y con el carácter de dueños, respectivamente, ocupándose de la protección del recurso forestal. Ante esa situación, los agravios expuestos por el representante del Estado carecen de fundamento alguno, debiendo por ende confirmarse la resolución impugnada.-
POR TANTO
En lo apelado, se confirma la sentencia recurrida.- [Nombre16] [Nombre17] [Nombre18] VOTO SALVADO
I.El suscrito se aparta del voto de mayoría de este Tribunal al considerar el fundo objeto de la titulación mediante el trámite de la presente información posesoria, por parte de [Nombre1] , no puede ser objeto de apropiación particular al considerar dichos terrenos forman parte del dominio público del Estado. El fundo de marras se encuentra ubicado en la Provincia de Limón, [Dirección6] , de dicha provincia, con una medida de doscientas cincuenta y tres hectáreas trescientos setenta y siete metros con cincuenta y seis decímetros cuadrados. Se localiza dentro de la Zona Protectora Río Banano creada mediante Decreto Ejecutivo DE-20043-MIRENEM del diecinueve de noviembre de mil novecientos noventa. La naturaleza del inmueble es de montaña en su totalidad. Los testigos lograron acreditar una posesión por parte de la promovente y su transmitente desde el año mil novecientos setenta y cinco. II.- Es importante traer a colación lo estipulado por la Ley de Tierras y Colonización, número 2825 de catorce de octubre de 1961, la cual en su artículo 11, en lo que nos interesa estipula “…Mientras no se pruebe lo contrario, pertenecen al Estado en carácter de reservas nacionales: a) Todos los terrenos comprendidos dentro de los límites de la República que no estén inscritos como propiedad particular, de las Municipalidades o de las Instituciones Autónomas; b) Los que no estén amparados por la posesión decenal;…”.
En refuerzo de lo anterior se hace necesario analizar lo dicho por la primera Ley Forestal, la número 4465 de 25 de noviembre de 1969, acerca de la propiedad forestal. Ésta establecía en sus artículos 32 y 33 lo siguiente:” Artículo 32.- El patrimonio forestal del Estado está constituido por todos los bosques y terrenos forestales de las reservas nacionales, de las áreas declaradas inalienables, de las fincas inscritas a su nombre y de las pertenecientes a las municipalidades, a las instituciones autónomas y a los demás organismos de la Administración Pública….” “Artículo 33.- Los terrenos forestales y bosques que constituyen el patrimonio forestal del Estado, detallados en el artículo anterior, serán inembargables e inalienables; su posesión por los particulares no causará derecho alguno a su favor y la acción reivindicatoria del Estado por estos terrenos es imprescriptible. En consecuencia, no son susceptibles de inscripción en el Registro Público mediante información posesoria; su invasión y ocupación serán sancionadas conforme con lo dispuesto en esta ley.”(lo resaltado es del redctor).
Partiendo de lo transcrito, la primera ley forestal, catalogaba como bienes demaniales las áreas boscosas y terrenos de aptitud forestal dentro de las Reservas Nacionales, al calificarlas de inembargables, inalienables e imprescriptibles, no sujetas a apropiación particular, ésto desde mil novecientos sesenta y nueve. Posteriormente la Ley Forestal siguiente, la número 7032 de 7 de abril de 1986, contemplaba normativa respecto al patrimonio forestal del Estado y establecía lo mismo que la anteriormente transcrita en los mismos numerales. Ésta última normativa fue declarada inconstitucional, volviendo a restablecer la vigencia de la Ley 4465, ya mencionada. Para el año de mil novecientos noventa se promulga una nueva Ley Forestal, bajo el número 7174 del 28 de junio de 1990, la cual vuelve a consagrar la demanialidad del los terrenos con bosques y terrenos forestales de las Reservas Nacionales.
La ley en mención estuvo vigente hasta el cinco de febrero de 1996, fecha de promulgación de la actual Ley Forestal número 7575. Esta norma contempla nuevamente la demanialidad de las áreas boscosas y terrenos de aptitud forestal de las reservas nacionales al decir en lo que nos interesa en su artículo 13: “… El Patrimonio natural del Estado estará constituido por los bosques y terrenos forestales de las reservas nacionales …”. Así mismo el numeral 14 de dicho cuerpo normativo indica “…Los terrenos forestales y bosques que constituyen el patrimonio natural del Estado, detallados en el artículo anterior, serán inembargables e inalienables; su posesión por los particulares no causará derecho alguno a su favor y la acción reinvindicatoria del Estado por estos terrenos es imprescriptible. En consecuencia, no pueden inscribirse en el Registro Público mediante información posesoria y tanto la invasión como la ocupación de ellos será sancionada conforme a lo dispuesto en esta ley…”.
III.- Consecuentemente con el análisis normativo anterior, es claro, existe un régimen especial aplicable a los recursos forestales, génesis de la propiedad forestal, con la vigencia de la ley. De lo expuesto no queda la menor duda las reservas nacionales están sometidas de derecho a este régimen de propiedad forestal, pues pertenecen al Estado y conforme a lo analizado los terrenos boscosos y terrenos de aptitud forestal no han salido de la afectación de bienes de dominio público dado a través de las diferentes leyes forestales han estado vigentes a través del tiempo hasta la actualidad. IV.- En el presente caso se trata de terrenos cubiertos totalmente de montaña donde se logra demostrar una posesión a partir de mil novecientos setenta y cinco, lo cual a criterio del suscrito resulta insuficiente para poderle otorgar un título mediante el trámite de información posesoria pues resulta son bienes afectos al dominio publico a partir del año mil novecientos sesenta y uno, al promulgarse la Ley de Tierras y Colonización.
[Nombre17] PROCESO: INFORMACIÓN POSESORIA// APELACIÓN-SENTENCIA.
PROMUEVE: [Nombre1] .
[Nombre19].
Document not found. Documento no encontrado.