Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 03381-2022 Sala Segunda de la Corte · Sala Segunda de la Corte · 2022

Labor relationship of claims inspector at INSRelación laboral inspector eventos siniestrales INS

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Partially grantedParcialmente con lugar

The existence of an employment relationship is declared and most labor claims are granted, except for Art. 82 damages, overtime, and the deferred life policy.Se declara la existencia de una relación laboral y se acogen la mayoría de pretensiones laborales, excepto daños del Art. 82, horas extra y póliza de vida diferida.

SummaryResumen

The Second Chamber of the Supreme Court ruled that an employment relationship existed between a claims inspector and the National Insurance Institute (INS), applying the principle of the primacy of reality. It held that the tasks performed were part of the INS's regular business, making service contracts impermissible. It ordered payment of notice, severance, vacation, Christmas bonus, school salary, and annual bonuses for the entire period. It denied damages under article 82 of the Labor Code, as there was no termination based on a just cause attributable to the employer. It rejected overtime pay, since being on call does not constitute effective work 24 hours a day. It denied the INS deferred life policy, whose conventional rule was annulled by the Constitutional Chamber. Interest and indexation were ordered from the date each sum became due, with costs imposed on the defendant.La Sala Segunda de la Corte Suprema de Justicia resolvió que entre un inspector de eventos siniestrales y el Instituto Nacional de Seguros (INS) existió una relación de trabajo, aplicando el principio de primacía de la realidad. Determinó que las actividades realizadas por el trabajador eran propias del giro ordinario del INS, por lo que no era posible su contratación por servicios. Declaró procedente el pago de preaviso, auxilio de cesantía, vacaciones, aguinaldo, salario escolar y anuales, correspondientes a todo el período laborado. Denegó el pago de daños y perjuicios del artículo 82 del Código de Trabajo, pues no se trató de un despido con responsabilidad patronal. Rechazó las horas extra, al considerar que la disponibilidad no equivale a trabajo efectivo de 24 horas diarias. Negó la póliza de vida diferida del INS, cuya norma convencional fue anulada por la Sala Constitucional. Ordenó el pago de intereses e indexación desde la exigibilidad de cada suma y condenó en costas a la parte demandada.

Key excerptExtracto clave

EXISTENCE OF AN EMPLOYMENT RELATIONSHIP BETWEEN A CLAIMS INSPECTOR AND THE INS. PRINCIPLE OF THE PRIMACY OF REALITY. CONTRACTING FOR SERVICES IS NOT POSSIBLE WHEN THEY INVOLVE ORDINARY ACTIVITIES OF THE ENTITY OR BODY. PAYMENT OF NOTICE, SEVERANCE, VACATION, CHRISTMAS BONUS, AND SALARY BONUSES FOR THE ENTIRE RELATIONSHIP, PLUS SCHOOL AND ANNUAL SALARIES, IS ORDERED. DAMAGES UNDER ARTICLE 82 OF THE LABOR CODE ARE DENIED. We are not dealing with a termination of the employment relationship based on a cause for dismissal. OVERTIME PAY IS NOT GRANTED. While it is true the plaintiff had to be on call, this does not mean he actually worked twenty-four hours every day while the employment contract was in force.RELACIÓN DE NATURALEZA LABORAL ENTRE INSPECTOR DE EVENTOS SINIESTRALES Y EL INS. PRINCIPIO DE PRIMACÍA DE LA REALIDAD. CONTRATACIÓN DE SERVICIOS NO RESULTA POSIBLE CUANDO SE TRATA DE ACTIVIDADES ORDINARIAS DEL ENTE O DEL ÓRGANO RESPECTIVO. PROCEDE EL PAGO DE PREAVISO Y AUXILIO DE CESANTÍA, VACACIONES Y AGUINALDOS DE TODA LA RELACIÓN, MÁS EL SALARIO ESCOLAR Y LOS ANUALES. SE DENIEGAN LOS DAÑOS Y PERJUICIOS DEL ARTÍCULO 82 DEL CÓDIGO DE TRABAJO. No estamos ante un rompimiento de la relación de trabajo fundamentado en una causal de despido. NO PROCEDE EL PAGO DE HORAS EXTRA. Si bien es cierto el actor debía estar expectante, ello no significa que laboró efectivamente las veinticuatro horas todos los días mientras el contrato de trabajo estuvo vigente.

Pull quotesCitas destacadas

  • "CONTRATACIÓN DE SERVICIOS NO RESULTA POSIBLE CUANDO SE TRATA DE ACTIVIDADES ORDINARIAS DEL ENTE O DEL ÓRGANO RESPECTIVO."

    "CONTRACTING FOR SERVICES IS NOT POSSIBLE WHEN THEY INVOLVE ORDINARY ACTIVITIES OF THE ENTITY OR BODY."

    Considerando único

  • "CONTRATACIÓN DE SERVICIOS NO RESULTA POSIBLE CUANDO SE TRATA DE ACTIVIDADES ORDINARIAS DEL ENTE O DEL ÓRGANO RESPECTIVO."

    Considerando único

  • "No estamos ante un rompimiento de la relación de trabajo fundamentado en una causal de despido."

    "We are not dealing with a termination of the employment relationship based on a cause for dismissal."

    Considerando único

  • "No estamos ante un rompimiento de la relación de trabajo fundamentado en una causal de despido."

    Considerando único

  • "Si bien es cierto el actor debía estar expectante, ello no significa que laboró efectivamente las veinticuatro horas todos los días mientras el contrato de trabajo estuvo vigente."

    "While it is true the plaintiff had to be on call, this does not mean he actually worked twenty-four hours every day while the employment contract was in force."

    Considerando único

  • "Si bien es cierto el actor debía estar expectante, ello no significa que laboró efectivamente las veinticuatro horas todos los días mientras el contrato de trabajo estuvo vigente."

    Considerando único

Full documentDocumento completo

**LABORAL NATURE RELATIONSHIP BETWEEN AN INSURANCE CLAIM EVENT INSPECTOR AND THE INS. PRINCIPLE OF THE PRIMACY OF REALITY. CONTRACTING OF SERVICES IS NOT POSSIBLE WHEN IT INVOLVES ORDINARY ACTIVITIES OF THE RELEVANT ENTITY OR BODY. PAYMENT OF ADVANCE NOTICE (PREAVISO) AND SEVERANCE PAY (AUXILIO DE CESANTÍA), VACATIONS (VACACIONES) AND YEAR-END BONUSES (AGUINALDOS) FOR THE ENTIRE RELATIONSHIP IS GRANTED, PLUS THE SCHOOL SALARY (SALARIO ESCOLAR) AND ANNUAL BONUSES. DAMAGES AND LOSSES (DAÑOS Y PERJUICIOS) UNDER ARTICLE 82 OF THE LABOR CODE (CÓDIGO DE TRABAJO) ARE DENIED.** We are not facing a termination of the employment relationship based on a ground for dismissal. **PAYMENT OF OVERTIME (HORAS EXTRA) IS NOT GRANTED.** While it is true that the plaintiff had to be on standby, this does not mean that he effectively worked twenty-four hours every day while the employment contract (contrato de trabajo) was in force. **PAYMENT OF THE INS DEFERRED LIFE POLICY (PÓLIZA DE VIDA DIFERIDA) IS DENIED.** The conventional norm that permitted its granting was annulled by the Constitutional Chamber (Sala Constitucional). **PAYMENT OF INTERESTS AND INDEXATION FROM THE DATE EACH SUM BECAME DUE AND PAYABLE UNTIL ITS EFFECTIVE PAYMENT. COSTS AWARDED AGAINST THE DEFENDANT.** Personal costs are set at 20% of the award. [3381-22]

RELACIÓN DE NATURALEZA LABORAL ENTRE INSPECTOR DE EVENTOS SINIESTRALES Y EL INS. PRINCIPIO DE PRIMACÍA DE LA REALIDAD. CONTRATACIÓN DE SERVICIOS NO RESULTA POSIBLE CUANDO SE TRATA DE ACTIVIDADES ORDINARIAS DEL ENTE O DEL ÓRGANO RESPECTIVO. PROCEDE EL PAGO DE PREAVISO Y AUXILIO DE CESANTÍA, VACACIONES Y AGUINALDOS DE TODA LA RELACIÓN, MÁS EL SALARIO ESCOLAR Y LOS ANUALES. SE DENIEGAN LOS DAÑOS Y PERJUICIOS DEL ARTÍCULO 82 DEL CÓDIGO DE TRABAJO. No estamos ante un rompimiento de la relación de trabajo fundamentado en una causal de despido. NO PROCEDE EL PAGO DE HORAS EXTRA. Si bien es cierto el actor debía estar expectante, ello no significa que laboró efectivamente las veinticuatro horas todos los días mientras el contrato de trabajo estuvo vigente. SE DENIEGA EL PAGO DE LA PÓLIZA DE VIDA DIFERIDA DEL INS. La norma convencional que permitía su otorgamiento fue anulada por la Sala Constitucional. PAGO DE INTERESES E INDEXACIÓN DESDE QUE CADA SUMA SE HIZO EXIGIBLE Y HASTA SU EFECTIVO PAGO. CONDENA EN COSTAS A LA ACCIONADA. Se fijan las personales en el 20% de la condenatoria. [3381-22]

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Código de Trabajo Art. 82
    • Código de Trabajo Art. 18

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏