(Thus amended by article 1 of executive decree No. 45361 of November 25, 2025)
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 43900 · 08/02/2023
OutcomeResultado
SummaryResumen
Executive Decree 43900-MAG-MINAE establishes a total prohibition on the capture, on-board retention, transshipment, landing, storage, transit and trade of hammerhead shark products and by‑products of the Sphyrnidae family in Costa Rican jurisdictional waters, ports, airports and any point of entry or exit from the national territory. Incidental captures must be immediately released as unharmed as possible and recorded on the INCOPESCA set‑log form. INCOPESCA, in coordination with SINAC‑MINAE, must define guidelines and tools for best handling and release practices. Grounded on the FAO precautionary approach, CITES Appendix II listing and international commitments, the decree aims for resource sustainability and preservation of marine ecosystems.El Decreto Ejecutivo 43900-MAG-MINAE establece una prohibición total de captura, retención a bordo, transbordo, descarga, almacenamiento, tránsito y comercialización de productos y subproductos de tiburones martillo de la familia Sphyrnidae en aguas jurisdiccionales, puertos, aeropuertos y cualquier punto de ingreso o salida del territorio nacional. Ante capturas incidentales, los ejemplares deben ser liberados de inmediato y en lo posible ilesos, exigiéndose el registro en el formulario de lances de INCOPESCA. La norma ordena al INCOPESCA en coordinación con el SINAC-MINAE definir lineamientos y herramientas para buenas prácticas de manipulación y liberación. Fundada en el enfoque precautorio de la FAO, la inclusión del tiburón martillo en el Apéndice II de CITES y compromisos internacionales, busca la sostenibilidad del recurso y la preservación de los ecosistemas marinos.
Key excerptExtracto clave
Article 1: The capture, on-board retention, transshipment, landing, storage, transit and trade of products and by‑products of hammerhead sharks of the Sphyrnidae family is prohibited in Costa Rican jurisdictional waters, ports, airports and any point of entry or exit from the national territory. Article 2: In the event of incidental captures of hammerhead sharks in fishing gear, they must be released immediately and as unharmed as possible. It is necessary for the captains of those medium‑scale and advanced commercial vessels to record incidental captures of hammerhead sharks (Sphyrnidae) on the INCOPESCA Set‑Log Form. Article 3: INCOPESCA, in coordination with SINAC‑MINAE, shall define guidelines and tools for best handling and release practices for incidentally captured hammerhead sharks (Sphyrnidae).Artículo 1: Se prohíbe la captura, retención a bordo, transbordo, descarga, almacenamiento, tránsito y comercialización de productos y subproductos de los tiburones martillo familia Sphyrnidae en aguas jurisdiccionales, puertos, aeropuertos y cualquier punto de ingreso o salida del territorio nacional. Artículo 2º-Cuando se presenten capturas incidentales de tiburones martillos en los artes de pesca los mismos deberán ser liberados de manera inmediata y hasta donde sea posible ilesos. Es necesario que los capitanes de aquellas embarcaciones comerciales de mediana escala y avanzada, registren en el Formulario de Registro de Lances del INCOPESCA, las capturas incidentales de tiburones martillo (Sphyrnidae). Artículo 3º-El INCOPESCA en coordinación con el SINAC-MINAE, definirán lineamientos y herramientas para las buenas prácticas de manipulación y liberación de los tiburones martillo (Sphyrnidae) que son capturados de forma incidental.
Pull quotesCitas destacadas
"Como medida de conservación y manejo pesquero debe establecerse la prohibición de la pesca de tiburón martillo, lo cual lejos de constituir limitantes a la actividad pesquera e impacto en las economías derivadas de dicha actividad, representa una garantía de preservación para la sostenibilidad de estas especies."
"As a conservation and fisheries‑management measure, the prohibition of hammerhead shark fishing must be established, which, far from imposing limits on fishing activity and impacting the economies derived from it, represents a guarantee of preservation for the sustainability of these species."
Considerando VI
"Como medida de conservación y manejo pesquero debe establecerse la prohibición de la pesca de tiburón martillo, lo cual lejos de constituir limitantes a la actividad pesquera e impacto en las economías derivadas de dicha actividad, representa una garantía de preservación para la sostenibilidad de estas especies."
Considerando VI
"Los pescadores costarricenses de palangre reconocen la importancia de contribuir a la sostenibilidad de las poblaciones de tiburón martillo (Sphyrnidae) al ser una especie clave para el ecosistema marino de nuestro país y del océano Pacífico Oriental."
"Costa Rican longline fishermen recognize the importance of contributing to the sustainability of hammerhead shark (Sphyrnidae) populations, as they are a key species for the marine ecosystem of our country and the Eastern Pacific Ocean."
Considerando VIII
"Los pescadores costarricenses de palangre reconocen la importancia de contribuir a la sostenibilidad de las poblaciones de tiburón martillo (Sphyrnidae) al ser una especie clave para el ecosistema marino de nuestro país y del océano Pacífico Oriental."
Considerando VIII
"Se prohíbe la captura, retención a bordo, transbordo, descarga, almacenamiento, tránsito y comercialización de productos y subproductos de los tiburones martillo familia Sphyrnidae en aguas jurisdiccionales, puertos, aeropuertos y cualquier punto de ingreso o salida del territorio nacional."
"The capture, on-board retention, transshipment, landing, storage, transit and trade of products and by‑products of hammerhead sharks of the Sphyrnidae family is prohibited in Costa Rican jurisdictional waters, ports, airports and any point of entry or exit from the national territory."
Artículo 1
"Se prohíbe la captura, retención a bordo, transbordo, descarga, almacenamiento, tránsito y comercialización de productos y subproductos de los tiburones martillo familia Sphyrnidae en aguas jurisdiccionales, puertos, aeropuertos y cualquier punto de ingreso o salida del territorio nacional."
Artículo 1
"Cuando se presenten capturas incidentales de tiburones martillos en los artes de pesca los mismos deberán ser liberados de manera inmediata y hasta donde sea posible ilesos."
"In the event of incidental captures of hammerhead sharks in fishing gear, they must be released immediately and as unharmed as possible."
Artículo 2
"Cuando se presenten capturas incidentales de tiburones martillos en los artes de pesca los mismos deberán ser liberados de manera inmediata y hasta donde sea posible ilesos."
Artículo 2
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Norm 43900 Prohibition of capture, retention on board, transshipment, landing, storage, transit, and commercialization of products and by-products of hammerhead sharks (Sphyrnidae) No. 43900-MAG-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK AND OF ENVIRONMENT AND ENERGY In exercise of the powers conferred upon them by articles 6, 50, 140 subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution; articles 25, 27 subsection 1) and 28 subsection 2) paragraph b) of the General Law of Public Administration No. 6227 of May 2, 1978: articles 1, 2, 3, 4, 5 and 46 of the Organic Law of the Environment No. 7554 of October 4, 1995; articles 1, 14, 61 of the Wildlife Conservation Law, No. 7317 of October 30, 1992: articles 22, 51, 55 subsection 1), 56 subsection 1) and 58 of the Biodiversity Law, No. 7788 of April 30, 1998; the Fisheries and Aquaculture Law, No. 8436, Decree No. 27919-MAG, Official Application by the Costa Rican State of the Code of Conduct for Responsible Fisheries, approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), of December 16, 1998, the Convention on Biological Diversity and its annexes approved by Law No. 7416 of June 30, 1994; the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, approved by Law No. 8586 of March 21, 2007; the United Nations Convention on the Law of the Sea approved by Law No. 7291 of March 23, 1992; the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), Law No. 5605 of October 30, 1974; the Agreement on the Application of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, Law No. 8059 of December 22, 2000, the Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica, Law No. 8712 of February 13, 2009;
I.-That fisheries conservation and management measures must promote the maintenance of the quality, diversity and availability of fishery resources in sufficient quantity for present and future generations, in the context of food security, poverty alleviation and sustainable development. The foregoing in accordance with the precautionary approach of the FAO.
II.That the exploitation of sharks, linked to the global commercialization of their fins, has had a global impact on the status of some populations of this fishery resource.
III.-That Costa Rica has been carrying out efforts for the conservation and management of sharks, such as the implementation of the different shark resolutions within the framework of the CIAT, the national regulations on fins naturally attached with a partial cut to the body, the Regional Regulation OSP-05-11 to prohibit the practice of shark finning in the SICA member countries, the Declaration of the Isla del Coco National Park as a Natural Shark Sanctuary, Executive Decree No. 43477-MINAE, the Regulation for the Establishment of Marine Areas of Responsible Fishing and Declaration of National Public Interest of Marine Areas of Responsible Fishing, Executive Decree No. 35502-MAG, the Golfo Dulce Hammerhead Shark Sanctuary, Executive Decree No. 41056-MINAE.
IV.-That the hammerhead shark in 2013 was included in Appendix II of the International Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). Costa Rica being a party to this CITES Convention has compliance obligations regarding the species included in its appendices, which are exercised through the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) as the CITES Administrative Authority at the national level for species of fishery and aquaculture interest, according to Decree No. 42842-MINAE-MAG.
V.-That hammerhead sharks contribute to the maintenance of the structure and function of marine ecosystems.
VI.-That as a conservation and fisheries management measure, the prohibition of hammerhead shark fishing must be established, which, far from constituting limitations on fishing activity and an impact on the economies derived from said activity, represents a guarantee of preservation for the sustainability of these species. This finds its basis in section I of the Wildlife Conservation Law and the International Convention for the International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) ratified by the country.
VII.-That INCOPESCA has been maintaining important approaches with the Costa Rican longline fishing sector regarding the generation of conservation policies and the responsible, participatory and sustainable use of fishery resources, resulting in the application of the principle of sustainable development of the commercial fishing activity.
VIII.-That, in this line, Costa Rican longline fishermen recognize the importance of contributing to the sustainability of hammerhead shark (Sphyrnidae) populations as it is a key species for the marine ecosystem of our country and the Eastern Pacific Ocean.
IX.-That despite the fact that there is no legal norm that provides for it, the longline fishermen, unilaterally and in a voluntary and participatory manner as an environmental service, have committed to the implementation of best practices for the handling and release of hammerhead sharks (Sphyrnidae) that are captured during the fishing operation.
X.-That jointly the Ministry of Environment and Energy and the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) signed, in the month of October 2022, a joint memorandum of understanding called Binding measures for the conservation, protection and sustainable management of shark species regulated by the different Regional Fisheries Management Organizations (RFMOs), international conventions such as the International Convention for the International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), the Convention on Migratory Species (CMS); also through INCOPESCA Board of Directors Agreements and SINAC Resolutions; whose objective is the conservation, fisheries management and promotion of sustainable management of the ecosystem services provided by shark species. Therefore; They Decree:
PROHIBITION OF CAPTURE, RETENTION ON BOARD, TRANSFERS, LANDING, STORAGE, TRANSIT AND SALE OF PRODUCTS AND BY-PRODUCTS OF HAMMERHEAD SHARKS SPHYRNIDAE" (Thus amended the title name by article 1 of executive decree No. 45361 of November 25, 2025. Previously called "PROHIBITION OF CAPTURE, RETENTION ON BOARD, TRANSFERS, UNLOADING, STORAGE AND SALE OF PRODUCTS AND SUBPRODUCTS OF HAMMERHEAD SHARKS (SPHYRNIDAE)")
Considering:
(Thus amended by article 1 of executive decree No. 45361 of November 25, 2025)
It is necessary that the captains of those medium-scale and advanced commercial vessels record the incidental catches of hammerhead sharks (Sphyrnidae) in the INCOPESCA Set Log Form.
Done at the Presidency of the Republic, on the eighth day of February of the year two thousand.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 43900 Prohibición de captura, retención a bordo, transbordo, descarga, almacenamiento, tránsito y comercialización de productos y subproductos de los tiburones martillo (Sphyrnidae) N° 43900-MAG-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Y LOS MINISTROS DE AGRICULTURA Y GANADERIA Y DE AMBIENTE Y ENERGIA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 6, 50, 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; los artículos 25, 27 inciso 1) y 28 inciso 2) acápite b) de la Ley General de la Administración Pública N° 6227 del 02 de mayo de 1978: los artículos l, 2, 3, 4, 5 y 46 de la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 del 04 de octubre de 1995; los artículos l, 14, 61 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, N° 7317 del 30 de octubre de 1992: los artículos 22, 51, 55 inciso 1), 56 inciso l) y 58 de la Ley de Biodiversidad, N° 7788 del 30 de abril de 1998; la Ley de Pesca y Acuicultura, N° 8436, el Decreto N° 27919-MAG, Aplicación Oficial por parte del Estado Costarricense del Código de Conducta para la Pesca Responsable, aprobado por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), del 16 de diciembre de 1998, el Convenio sobre Diversidad Biológica y sus anexos aprobado mediante Ley N° 7416 del 30 de junio de 1994; la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales silvestres, aprobada por la Ley N° 8586 del 21 de marzo del 2007; la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar aprobada por Ley N° 7291 del 23 de marzo de 1992; la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES), Ley N° 5605 del 30 de octubre de 1974; Acuerdo sobre la Aplicación de las Disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, relativas a la Conservación y Ordenación de las Poblaciones de Peces Transzonales y de las Poblaciones de Peces Migratorios, Ley N° 8059 del 22 de diciembre del 2000, la Convención para el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del Atún Tropical establecida por la Convención de 1949 entre los Estados Unidos de América y la República de Costa Rica, Ley N° 8712 del 13 de febrero del 2009;
I.-Que las medidas de conservación y manejo de la pesca deben fomentar el mantenimiento de la calidad, la diversidad y disponibilidad de los recursos pesqueros en cantidad suficiente para las generaciones presentes y futuras, en el contexto de la seguridad alimentaria, el alivio de la pobreza y el desarrollo sostenible. Lo anterior en consonancia con el enfoque precautorio de la FAO.
II.Que el aprovechamiento de los tiburones, ligada a la comercialización cle sus aletas a nivel mundial ha tenido un impacto global sobre el estado de algunas poblaciones de este recurso pesquero.
III.-Que Costa Rica ha venido realizando esfuerzos para la conservación y manejo de los tiburones, tales como la implementación de las diferentes resoluciones de tiburones en el marco de la CIAT, las normativas nacionales de aleta adherida con corte parcial al cuerpo, el Reglamento Regional OSP-05-11 para prohibir la práctica del aleteo del tiburón en los países parte del SICA, la Declaración Santuario Natural de Tiburones al Parque Nacional Isla del Coco", Decreto Ejecutivo N° 43477-MINAE, el Reglamento para el Establecimiento de las Áreas Marinas de Pesca Responsable y Declaratoria de Interés Público Nacional de las Áreas Marinas de Pesca Responsable, Decreto Ejecutivo N°35502-MAG, el Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce, Decreto Ejecutivo N° 41056-MINAE.
IV.-Que el tiburón martillo en el 2013 se introdujo en el Apéndice ll de la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES). Siendo Costa Rica parte de esta Convención CITES tiene obligaciones de cumplimiento en torno a las especies incluidas en los apéndices de la misma, las cuales se ejercen por medio del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) como la Autoridad Administrativa CITES a nivel nacional para especies de interés pesquero y acuícola, según Decreto N° 42842-MINAE- MAG.
V.-Que los tiburones martillo contribuyen con el mantenimiento de la estructura y función de los ecosistemas marinos.
VI.-Que como medida de conservación y manejo pesquero debe establecerse la prohibición de la pesca de tiburón martillo, lo cual lejos de constituir limitantes a la actividad pesquera e impacto en las economías derivadas de dicha actividad, representa una garantía de preservación para la sostenibilidad de estas especies. Misma que encuentra su fundamento en el numeral I de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre y la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) ratificada por el país.
VII.-Que el INCOPESCA ha venido manteniendo acercamientos importantes con el sector pesquero de palangre costarricense en cuanto a la generación de políticas de conservación y el uso responsable, participativo y sostenible de los recursos pesqueros, dando como resultado la aplicación del principio de desarrollo sostenible de la actividad pesquera comercial.
VIII.-Que, en esa línea, los pescadores costarricenses de palangre reconocen la importancia de contribuir a la sostenibilidad de las poblaciones de tiburón martillo (Sphyrnidae) al ser una especie clave para el ecosistema marino de nuestro país y del océano Pacífico Oriental.
IX.-Que a pesar de que no existe ninguna norma jurídica que lo disponga, los pescadores de palangre, unilateralmente y de manera voluntaria y participativa como un servicio ambiental, se han comprometido a la implementación de buenas prácticas para la manipulación y liberación de los tiburones martillo (Sphyrnidae) que son capturados durante la faena de pesca.
X.-Que de manera conjunta el Ministerio de Ambiente y Energía y el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) suscribieron en el mes de octubre del 2022, un acuerdo conjunto de intenciones denominado Medidas vinculantes para la conservación, protección y gestión sostenible de las especies de tiburones regulados por las diferentes Organizaciones Regionales de Ordenación Pesquera (OROPs), convenciones internacionales tales como la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES), la Convención sobre Especies Migratorias (CMS); además mediante Acuerdos de Junta Directiva del INCOPESCA y Resoluciones del SINAC; cuyo objetivo es la conservación, manejo pesquero y promoción de la gestión sostenible de los servicios ecosistémicos brindados por las especies de tiburones. Por tanto;
PROHIBICIÓN DE CAPTURA, RETENCIÓN A BORDO, TRANSBORDO, DESCARGA, ALMACENAMIENTO, TRANSITO Y COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS Y SUBPRODUCTOS DE LOS TIBURONES MARTILLO SPHYRNIDAE" (Así modificada la denominación del título anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45361 del 25 de noviembre del 2025. Anteriormente se denominaba " PROHIBICIÓN DE CAPTURA, RETENCIÓN A BORDO, TRANSBORDO, DESCARGA, ALMACENAMIENTO Y COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS Y SUBPRODUCTOS DE LOS TIBURONES MARTILLO (SPHYRNIDAE)")
Considerando:
Decretan:
(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45361 del 25 de noviembre del 2025)
Es necesario que los capitanes de aquellas embarcaciones comerciales de mediana escala y avanzada, registren en el Formulario de Registro de Lances del INCOPESCA, las capturas incidentales de tiburones martillo (Sphyrnidae).
Dado en la Presidencia de la República, a los ocho días del mes de febrero del año dos mil
Document not found. Documento no encontrado.