← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Resolución 012 · 30/03/2022
OutcomeResultado
SummaryResumen
Resolution SINAC-ACAHN-DR-R-012-2022 temporarily prohibits fishing in the Hule, Bosque Alegre, and Congo lagoons, and in all water bodies within the Bosque Alegre Mixed National Wildlife Refuge. The measure is grounded on the lack of technical and scientific studies determining whether fishing can be allowed without harming the protected area's biodiversity. It invokes the preventive and precautionary principles (in dubio pro natura) of Biodiversity Law No. 7788, given the risk of serious or imminent harm to fish populations and the lacustrine ecosystem. The ban will remain until sufficient scientific information exists to authorize fishing with appropriate restrictions. The resolution is issued under SINAC's authority to administer and protect Wild Protected Areas, pursuant to the Biodiversity Law, the Fisheries and Aquaculture Law, and the Refuge's General Management Plan.La Resolución SINAC-ACAHN-DR-R-012-2022 prohíbe temporalmente la pesca en las lagunas Hule, Bosque Alegre y Congo, y en todos los cuerpos de agua del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mixto Bosque Alegre. La medida se fundamenta en la ausencia de estudios técnicos y científicos que determinen la viabilidad de la actividad pesquera sin afectar la biodiversidad del área protegida. Se invocan los principios preventivo y precautorio (in dubio pro natura) de la Ley de Biodiversidad N° 7788, ante el riesgo de daño grave o inminente a las poblaciones de peces y al ecosistema lacustrino. La prohibición se mantendrá hasta que exista información científica suficiente que permita autorizar la pesca con las restricciones adecuadas. La resolución se dicta en ejercicio de las competencias del SINAC para la administración y protección de las Áreas Silvestres Protegidas, según la Ley de Biodiversidad, la Ley de Pesca y Acuicultura y el Plan General de Manejo del Refugio.
Key excerptExtracto clave
9º-That, in the absence of sufficient scientific knowledge regarding a potential impact and harm to biodiversity, it is appropriate to apply principles 1 and 2 of Biodiversity Law No. 7788: 1.-Preventive criterion: it is recognized that it is vitally important to anticipate, prevent, and attack the causes of biodiversity loss or its threats. 2.-Precautionary criterion or in dubio pro natura: when there is danger or threat of serious or imminent harm to elements of biodiversity and the knowledge associated with them, the absence of scientific certainty shall not be used as a reason to postpone the adoption of effective protection measures.9º-Que, al no haber suficiente conocimiento científico ante un potencial impacto y afectación a la biodiversidad, conviene aplicarse los principios 1 y 2 de la Ley de Biodiversidad N° 7788: 1.-Criterio preventivo: se reconoce que es de vital importancia anticipar, prevenir y atacar las causas de la pérdida de la biodiversidad o sus amenazas. 2.-Criterio precautorio o indubio pro natura: cuando exista peligro o amenaza de daños graves o inminentes a los elementos de la biodiversidad y al conocimiento asociado con estos, la ausencia de certeza científica no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces de protección".
Pull quotesCitas destacadas
"2.-Criterio precautorio o indubio pro natura: cuando exista peligro o amenaza de daños graves o inminentes a los elementos de la biodiversidad y al conocimiento asociado con estos, la ausencia de certeza científica no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces de protección."
"2.-Precautionary criterion or in dubio pro natura: when there is danger or threat of serious or imminent harm to elements of biodiversity and the knowledge associated with them, the absence of scientific certainty shall not be used as a reason to postpone the adoption of effective protection measures."
Considerando 9º
"2.-Criterio precautorio o indubio pro natura: cuando exista peligro o amenaza de daños graves o inminentes a los elementos de la biodiversidad y al conocimiento asociado con estos, la ausencia de certeza científica no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces de protección."
Considerando 9º
"Único: prohibir la pesca dentro de las lagunas Hule, Bosque Alegre y Congo, así como en los demás cuerpos de agua, que forman parte del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mixto Bosque Alegre, hasta que se cuenten con los estudios técnicos y científicos requeridos para realizar dicha actividad."
"Single: prohibit fishing within the Hule, Bosque Alegre and Congo lagoons, as well as in the other bodies of water that are part of the Bosque Alegre Mixed National Wildlife Refuge, until the technical and scientific studies required to carry out said activity are available."
Por tanto
"Único: prohibir la pesca dentro de las lagunas Hule, Bosque Alegre y Congo, así como en los demás cuerpos de agua, que forman parte del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mixto Bosque Alegre, hasta que se cuenten con los estudios técnicos y científicos requeridos para realizar dicha actividad."
Por tanto
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Full Text of Regulation 012 Prohibits fishing within the Hule, Bosque Alegre, and Congo lagoons, as well as in the other bodies of water that form part of the Bosque Alegre Mixed National Wildlife Refuge NATIONAL SYSTEM OF CONSERVATION AREAS Resolution No. SINAC-ACAHN-DR-R-012-2022.—National System of Conservation Areas.—Arenal Huetar Norte Conservation Area, Regional Directorate.
text-align:justify'>"1.-Preventive criterion: it is recognized that it is of vital importance to anticipate, prevent, and attack the causes of biodiversity loss or its threats.
2.-Precautionary criterion or in dubio pro natura: when there is danger or threat of serious or imminent damage to the elements of biodiversity and the knowledge associated with them, the absence of scientific certainty shall not be used as a reason to postpone the adoption of effective protection measures." 10.—That, based on the legal opinion of the Legal Advisory Office of the Arenal Huetar Norte Conservation Area, SINAC-ACAHN-AJ-14-2022, which recommends prohibiting fishing within the Lagoons found within the Bosque Alegre Refuge, until such time as the technical and scientific studies that validate the possibility of carrying out the fishing activity are available, with the necessary restrictions for the protection of the existing ecosystems. Therefore, THE DIRECTORATE OF THE ARENAL HUETAR NORTE CONSERVATION AREA,
line-height:10.05pt'>Sole: To prohibit fishing within the Hule, Bosque Alegre, and Congo lagoons, as well as in the other bodies of water that form part of the Bosque Alegre Mixed National Wildlife Refuge, until the technical and scientific studies required to carry out said activity are available.
It takes effect upon its publication.
Whereas:
Considering:
RESOLVES:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 012 Prohíbe la pesca dentro de las lagunas Hule, Bosque Alegre y Congo, así como en los demás cuerpos de agua, que forman parte del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mixto Bosque Alegre SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN Resolución N° SINAC-ACAHN-DR-R-012-2022.-Sistema Nacional de Áreas de Conservación.-Área de Conservación Arenal Huetar Norte, Dirección Regional.
text-align:justify'>"1.-Criterio preventivo: se reconoce que es de vital importancia anticipar, prevenir y atacar las causas de la pérdida de la biodiversidad o sus amenazas.
2.-Criterio precautorio o indubio pro natura: cuando exista peligro o amenaza de daños graves o inminentes a los elementos de la biodiversidad y al conocimiento asociado con estos, la ausencia de certeza científica no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces de protección".
10.-Que, con base en el criterio jurídico de la Asesoría Legal del Área de Conservación Arenal Huetar norte, SINAC-ACAHN-AJ-14-2022, el cual recomienda prohibir la pesca dentro de las Lagunas que se encuentran dentro del Refugio Bosque Alegre, hasta tanto se tengan los estudios técnicos y científicos que validen la posibilidad de que se realice la actividad pesquera, con las restricciones necesarias para el resguardo de los ecosistemas existentes. Por tanto, LA DIRECCIÓN DEL ÁREA DE CONSERVACIÓN ARENAL HUETAR NORTE,
line-height:10.05pt'>Único: prohibir la pesca dentro de las lagunas Hule, Bosque Alegre y Congo, así como en los demás cuerpos de agua, que forman parte del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mixto Bosque Alegre, hasta que se cuenten con los estudios técnicos y científicos requeridos para realizar dicha actividad.
Rige a partir de su publicación.
Resultando:
Considerando:
RESUELVE:
Document not found. Documento no encontrado.