1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto Ejecutivo 499 · 11/05/2020
OutcomeResultado
SummaryResumen
This Presidential Agreement convokes the Public Force Reserve on a temporary basis, for a renewable one-year term, to collaborate with police forces under the Ministry of Public Security in three areas: national emergency response, protection of the country's forest resources, and reinforcement of citizen surveillance and security. The convocation is grounded in Article 139(3) of the Political Constitution and Article 39 of the General Police Law. The forest protection function is expressly linked to Executive Decree No. 30494-MINAE-MOPT-SP, which establishes coordination mechanisms for forest protection. The convoked personnel remain under the direct subordination of the Minister of Public Security, who shall make all necessary arrangements for their operation. The agreement reflects an administrative and organizational measure aimed at temporarily strengthening the State's operational capacity for environmental and forest protection, in a context of emergency or exceptional circumstances, without creating new substantive forestry-related obligations.Este Acuerdo Presidencial convoca a la Reserva de la Fuerza Pública de manera transitoria, por el período de un año prorrogable, para colaborar con los cuerpos policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública en tres ámbitos: atención de emergencias nacionales, resguardo de los recursos forestales del país y reforzamiento de la vigilancia y seguridad ciudadana. La convocatoria se fundamenta en el artículo 139 inciso 3) de la Constitución Política y en el artículo 39 de la Ley General de Policía. La función de resguardo forestal se vincula expresamente con el Decreto Ejecutivo N° 30494-MINAE-MOPT-SP, que establece mecanismos de coordinación para la protección forestal. Los efectivos convocados quedan bajo subordinación directa del Ministro de Seguridad Pública, quien dispondrá lo necesario para su operación. El acuerdo refleja una medida de carácter administrativo y organizativo, orientada a fortalecer temporalmente la capacidad operativa del Estado en materia de protección ambiental y forestal, en un contexto de emergencia o situación excepcional, sin crear nuevas obligaciones normativas sustantivas en materia forestal.
Key excerptExtracto clave
Article 1—Convoke the Public Force Reserve from zero hours on May 11, 2020, until twenty-four hours on May 10, 2021, to collaborate with police forces during the development of activities within their competence, in relation to the following events: national emergency response collaborating with police forces, communities, municipalities, emergency committees, and public service organizations for the attention of such events; safeguarding of the country's forest resources, in accordance with Executive Decree No. 30494-MINAE-MOPT-SP of June 5, 2002, as well as to reinforce surveillance and citizen security tasks throughout the national territory in support of the work carried out by the Public Force.Artículo 1°—Convocar a la Reserva de la Fuerza Pública a partir de las cero horas del once de mayo del año dos mil veinte y hasta las veinticuatro horas del diez de mayo del año dos mil veintiuno, para colaborar con los cuerpos policiales durante el desarrollo de actividades propias de su competencia, en relación con los siguientes eventos: atención de emergencias a nivel nacional colaborando con los cuerpos policiales, comunidades, municipalidades, comités de emergencia y organizaciones de servicio público para la atención de dichos eventos; resguardo de los recursos forestales del país, de conformidad con lo dispuesto en el Decreto ejecutivo N° 30494-MINAE-MOPT-SP del 05 de junio del 2002, así como para reforzar las labores de vigilancia y seguridad ciudadana en todo el territorio nacional como apoyo a la labor que realiza la Fuerza Pública.
Pull quotesCitas destacadas
"Convocar a la Reserva de la Fuerza Pública... para colaborar con los cuerpos policiales durante el desarrollo de actividades propias de su competencia... resguardo de los recursos forestales del país, de conformidad con lo dispuesto en el Decreto ejecutivo N° 30494-MINAE-MOPT-SP"
"Convoke the Public Force Reserve... to collaborate with police forces... safeguarding the country's forest resources, in accordance with Executive Decree No. 30494-MINAE-MOPT-SP"
Artículo 1°
"Convocar a la Reserva de la Fuerza Pública... para colaborar con los cuerpos policiales durante el desarrollo de actividades propias de su competencia... resguardo de los recursos forestales del país, de conformidad con lo dispuesto en el Decreto ejecutivo N° 30494-MINAE-MOPT-SP"
Artículo 1°
"Los efectivos convocados mediante este acto quedarán subordinados al Ministro de Seguridad Pública, quien dispondrá de todo lo pertinente para tal efecto, de conformidad con la normativa jurídica vigente."
"The personnel convoked by this act shall remain subordinate to the Minister of Public Security, who shall make all pertinent arrangements to that effect, in accordance with current legal provisions."
Artículo 2°
"Los efectivos convocados mediante este acto quedarán subordinados al Ministro de Seguridad Pública, quien dispondrá de todo lo pertinente para tal efecto, de conformidad con la normativa jurídica vigente."
Artículo 2°
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 499 To call upon the Public Force Reserve to collaborate with police forces during the execution of activities within their competence for the protection of the country's forest resources Complete Text of record: 136F0C N° 499-P THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC In use of the powers conferred by Article 139, subsection 3) of the Political Constitution, Article 39 of General Police Law N° 7410 of May 26, 1994, and its amendments, and Articles 240, 241 of the Organization Regulation of the Ministry of Public Security, Executive Decree N° 36366-SP of November 2, 2010, and its amendments, published in La Gaceta N° 21 of January 31, 2011.
I.That Article 139, subsection 3) of the Political Constitution establishes as an exclusive duty and attribution of the President of the Republic, to exercise supreme command of the Public Force.
II.That section 39 of the General Police Law establishes that the President of the Republic may organize and call upon, on a transitory basis, the Police Forces Reserve, as an extraordinary auxiliary corps ad honorem, to attend to states of emergency or exceptional situations, as well as to collaborate with the Police Forces Attached to the Ministry of Public Security in the vigilance of sporting, cultural, and citizen security events throughout the national territory, always acting under the immediate subordination of the Minister of Public Security.
III.That in accordance with section 240 of the Organization Regulation of the Ministry of Public Security, Decree N° 36366-SP, the Police Forces Reserve depends on the Minister of that Ministry. Similarly, section 241 of the same regulatory body provides that when the Reserve has been called upon in accordance with the provisions of the General Police Law, it shall have, in those circumstances and within that scope of competence, among others, the following functions: to coordinate with the Public Force the tasks of prevention, vigilance, and protection throughout the national territory, to preserve the security of the inhabitants, their property, and constitutional liberties; to cooperate with the Public Force, government institutions, and other entities in cases of national calamity or disaster, mass events, conflagrations, and civil commotion; to ensure compliance with environmental regulations, carrying out the tasks of vigilance, protection, and conservation of the environment and reporting to the competent administrative and judicial bodies those acts and omissions that contravene these regulations, and those others derived from the legal system in accordance with their competence.
IV.That the Minister of Public Security has requested the President of the Republic to call upon the Public Force Reserve from zero hours on May eleventh of the year two thousand twenty until twenty-four hours on May tenth of the year two thousand twenty-one, to collaborate with the police forces during the execution of activities within their competence, in relation to the following events: attention to emergencies at the national level collaborating with the police forces, communities, municipalities, emergency committees, and public service organizations for the attention of said events; protection of the country's forest resources, in accordance with the provisions of Executive Decree N° 30494-MINAE-MOPT-SP of June 5, 2002, as well as to reinforce citizen vigilance and security tasks throughout the national territory as support for the work carried out by the Public Force.
V.That the cited situations unavoidably require the reinforcement of the Police Forces that ordinarily ensure the order and security of the country. Therefore,
AGREES:
Considering:
(As amended by Article 1 of Agreement N° 599 of February 12, 2021)
Given at the Presidency of the Republic. San José, at ten hours on March tenth of the year two thousand twenty.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 499 Convocar a la Reserva de la Fuerza Pública para colaborar con los cuerpos policiales durante el desarrollo de actividades propias de su competencia para el resguardo de los recursos forestales del país Texto Completo acta: 136F0C N° 499-P EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA En uso de las facultades que le confieren los artículos 139 inciso 3) de la Constitución Política, artículo 39 de la Ley General de Policía N° 7410 del 26 de mayo de 1994 y sus reformas, y artículos 240, 241 del Reglamento de Organización del Ministerio de Seguridad Pública, Decreto Ejecutivo N° 36366-SP del 02 de noviembre del 2010 y sus reformas, publicado en La Gaceta N° 21 del 31 de enero del 2011.
I.Que el artículo 139 inciso 3) de la Constitución Política establece como deber y atribución exclusiva del Presidente de la República, ejercer el mando supremo de la Fuerza Pública.
II.Que el numeral 39 de la Ley General de Policía, establece que el Presidente de la República podrá organizar y convocar, con carácter transitorio a la Reserva de las Fuerzas de Policía, como cuerpo auxiliar extraordinario ad honorem, para atender estados de emergencia o situaciones excepcionales, así como colaborar con los Cuerpos Policiales Adscritos al Ministerio de Seguridad Pública en la vigilancia de eventos deportivos, culturales y de seguridad ciudadana en todo el territorio nacional actuando siempre bajo la subordinación en grado inmediato del Ministro de Seguridad Pública.
III.Que de conformidad con el numeral 240 del Reglamento de Organización del Ministerio de Seguridad Pública, Decreto N° 36366-SP, la Reserva de las Fuerzas de Policía dependen del Ministro de esa Cartera. De igual manera, el numeral 241 del mismo cuerpo reglamentario dispone que cuando la Reserva haya sido convocada de conformidad con lo establecido en la Ley General de Policía, tendrá en esas circunstancias y dentro de ese marco de competencias, entre otras, las siguientes funciones: coordinar con la Fuerza Pública las labores de prevención, vigilancia y protección en todo el territorio nacional, para preservar la seguridad de los habitantes, sus bienes y libertades constitucionales; cooperar con la Fuerza Pública, instituciones gubernamentales y otras entidades en casos de calamidad o desastre nacional, eventos masivos, conflagraciones y conmoción civil; velar por el cumplimiento de la normativa ambiental, ejerciendo las labores de vigilancia, protección y conservación del ambiente y denunciando ante los órganos administrativos y judiciales competentes aquellos actos y omisiones que contravengan esta normativa, y aquellas otras que se deriven del ordenamiento jurídico de conformidad con su competencia.
IV.Que el Ministro de Seguridad Pública ha solicitado al Presidente de la República, convocar a la Reserva de la Fuerza Pública a partir de las cero horas del once de mayo del año dos mil veinte y hasta las veinticuatro horas del diez de mayo del año dos mil veintiuno, para colaborar con los cuerpos policiales durante el desarrollo de actividades propias de su competencia, en relación con los siguientes eventos: atención de emergencias a nivel nacional colaborando con los cuerpos policiales, comunidades, municipalidades, comités de emergencia y organizaciones de servicio público para la atención de dichos eventos; resguardo de los recursos forestales del país, de conformidad con lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo N° 30494-MINAE-MOPT-SP del 05 de junio del 2002, así como para reforzar las labores de vigilancia y seguridad ciudadana en todo el territorio nacional como apoyo a la labor que realiza la fuerza Pública.
V.Que las citadas situaciones exigen ineludiblemente el reforzamiento de las Fuerzas de Policía que ordinariamente velan por el orden y la seguridad del país. Por tanto,
ACUERDA:
Considerando:
(Así reformado por el artículo 1° del acuerdo N° 599 del 12 de febrero del 2021)
Dado en la Presidencia de la República. San José, a las diez horas del diez de marzo del año dos mil veinte.
Document not found. Documento no encontrado.