This Executive Decree regulates Law 9660 on Cycling Mobility and Safety, establishing the institutional and technical framework to promote bicycle use as a means of transportation. It creates the National Active Mobility Plan, the Active Mobility Unit within Cosevi, and formalizes the mandatory Technical Design Guide for Cycling Infrastructure for all public institutions, including local governments. It defines infrastructure design principles (coherent, connected, safe, direct, comfortable, attractive), regulates public bicycle systems, sets minimum operational components, and establishes obligations for providers and users. It incorporates road safety education into the national education system, provides tax and non-economic incentives for employers, and promotes intermodality. Financing is limited to existing resources, without allocating additional funds.Este Decreto Ejecutivo reglamenta la Ley 9660 de Movilidad y Seguridad Ciclística, estableciendo el marco institucional y técnico para fomentar el uso de la bicicleta como medio de transporte. Crea el Plan Nacional de Movilidad Activa, la Unidad de Movilidad Activa en el Cosevi, y oficializa la Guía Técnica de Diseño para Infraestructura Ciclística de acatamiento obligatorio para todas las instituciones públicas, incluyendo gobiernos locales. Define principios de diseño de infraestructura (coherente, conectiva, segura, directa, cómoda, atractiva), regula los sistemas de bicicletas públicas, establece componentes mínimos para su operación, y fija obligaciones para proveedores y usuarios. Incorpora la educación vial en el sistema educativo nacional, incentivos fiscales y no económicos para empleadores, y promueve la intermodalidad. El financiamiento se limita a recursos ya existentes, sin asignar partidas adicionales.
Key excerptExtracto clave
Article 17.- Formalization of the Technical Design Guide for Cycling Infrastructure. In order to regulate the technical characteristics of cycle-inclusive infrastructure, the 'Technical Design Guide for Cycling Infrastructure' issued by the General Directorate of Traffic Engineering of the Ministry of Public Works and Transport is formalized, which constitutes an integral part of this Executive Decree. The official version of said Guide will be available at the Information and Documentation Center of the Ministry of Public Works and Transport, located at its Headquarters, in front of the west side of Plaza González Víquez, and will be published on the MOPT website (www.mopt.go.cr) in the Digital Library section, in the Sectorial Repository, once this Executive Decree comes into force with its publication in the Official Gazette.
The 'Technical Design Guide for Cycling Infrastructure' is mandatory for all public institutions. By virtue of the Technical Stewardship held by MOPT, in light of the provisions of Article 2(a) of Law No. 3155 and its amendments, said guide will also apply to Local Governments for their active mobility projects.Artículo 17.- Oficialización de la Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística. Con el objetivo de normar las características técnicas de la infraestructura cicloinclusiva se oficializa la 'Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística' emitida por la Dirección General de Ingeniería de Tránsito del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, la cual constituye parte integral de este Decreto Ejecutivo. La versión oficial de dicha Guía estará disponible en el Centro de Información y Documentación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, ubicado en su Sede Central, frente al costado oeste de Plaza González Víquez y estará publicada en la página Web del MOPT (www.mopt.go.cr) en el apartado Biblioteca Digital, en el sitio Repositorio Sectorial, una vez que entre en vigencia el presente Decreto Ejecutivo con su publicación en el Diario Oficial.
La 'Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística' es de acatamiento obligatorio para todas las instituciones públicas. En virtud de la Rectoría Técnica que ostenta el MOPT, a la luz de lo dispuesto en el artículo 2 inciso a de la Ley No.3155 y sus reformas, dicha guía aplicará también a los Gobiernos Locales para sus proyectos de movilidad activa.
Pull quotesCitas destacadas
"El Estado otorgará prioridad en la utilización del espacio vial (...) considerando el nivel de vulnerabilidad de los seres vivos, las externalidades que genera cada medio de transporte y su contribución al crecimiento económico, de acuerdo con la siguiente jerarquía de movilidad: a) Peatones... b) Personas usuarias de movilidad activa. c) Personas usuarias del servicio masivo de transporte público..."
"The State shall give priority in the use of road space (...) considering the level of vulnerability of living beings, the externalities generated by each mode of transport and their contribution to economic growth, in accordance with the following mobility hierarchy: a) Pedestrians... b) Active mobility users. c) Mass public transport users..."
Artículo 3.- Principio Rector
"El Estado otorgará prioridad en la utilización del espacio vial (...) considerando el nivel de vulnerabilidad de los seres vivos, las externalidades que genera cada medio de transporte y su contribución al crecimiento económico, de acuerdo con la siguiente jerarquía de movilidad: a) Peatones... b) Personas usuarias de movilidad activa. c) Personas usuarias del servicio masivo de transporte público..."
Artículo 3.- Principio Rector
"La 'Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística' es de acatamiento obligatorio para todas las instituciones públicas. En virtud de la Rectoría Técnica que ostenta el MOPT (...) dicha guía aplicará también a los Gobiernos Locales para sus proyectos de movilidad activa."
"The 'Technical Design Guide for Cycling Infrastructure' is mandatory for all public institutions. By virtue of the Technical Stewardship held by MOPT (...) said guide will also apply to Local Governments for their active mobility projects."
Artículo 17
"La 'Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística' es de acatamiento obligatorio para todas las instituciones públicas. En virtud de la Rectoría Técnica que ostenta el MOPT (...) dicha guía aplicará también a los Gobiernos Locales para sus proyectos de movilidad activa."
Artículo 17
Full documentDocumento completo
Articles
in the entirety of the text - Full Text of Norm 42111 Regulation of the Law on Cycling Mobility and Safety Full Text of act: 13314E N° 42111-MOPT-H- MEP THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF FINANCE, THE MINISTER OF PUBLIC EDUCATION AND THE MINISTER OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT Based on the powers conferred in articles 140 subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution of Costa Rica and in accordance with the provisions contained in Law No. 3155 of August 5, 1963, and its amendments, the "Law Creating the Ministry of Public Works and Transport"; Law No. 8131 of September 18, 2001, and its amendments, the "Law on Financial Administration of the Republic and Public Budgets"; Law No. 9078 of October 4, 2012, and its amendments, the "Law on Transit on Public Land Roads and Road Safety"; Law No. 6324 of May 24, 1979, and its amendments, the "Law on Road Administration"; Law No. 6227 of May 2, 1978, and its amendments, the "General Law on Public Administration"; Law No. 9660 of April 2, 2019, the "Law on Cycling Mobility and Safety"; the principles, objectives, and purposes established for Costa Rican education in Law No. 2160 of September 25, 1957, the "Fundamental Law of Education"; article 346 of the Education Code, Law No. 181 of August 18, 1944, and articles 1 and 2 of Law No. 3481 of January 13, 1965, and its amendments, the "Organic Law of the MEP."
I.- That the Ministry of Public Works and Transport and its attached bodies are responsible for the enforcement of Law No. 9660, of February 24, 2019, called the "Law on Cycling Mobility and Safety." II.- That in accordance with the provisions of article 4 of the Law on Cycling Mobility and Safety, it is the responsibility of the Ministry of Public Works and Transport and its attached bodies to define the policies, technical guidelines, and directives on matters of cycling mobility.
III.- That as established in article 9, subsection g) of Law No. 6324 of May 24, 1979, called the "Law on Road Administration," it is the responsibility of the Road Safety Council (Consejo de Seguridad Vial, Cosevi) to promote and regulate the use of the bicycle as a means of transportation, work, and recreation, also known as cycling mobility, in addition to the principles of the inverted mobility pyramid and road pacification, in accordance with the provisions of the Law on Cycling Mobility and Safety.
IV.- That the Ministry of Finance is an entity that contributes to governability, exercising solid stewardship in the fiscal sphere of the country and supporting institutions in achieving national priority objectives.
V.- That in accordance with the provisions of article 15 of the Law on Cycling Mobility and Safety, it is necessary to reaffirm that no additional resources will be allocated beyond those already mentioned in this article, on the understanding that institutions will allocate a portion of the resources currently granted to them to fulfill the purposes of this law.
VI.- That the Ministry of Public Education is the institution in charge of administering all the elements that make up education, for the execution of the relevant provisions of Title VII of the Political Constitution, the Fundamental Law of Education, related laws, and respective regulations. Likewise, it is the responsibility of said institution to implement the plans, programs, and other determinations emanating from the Superior Council of Education.
VII.- That article 217 of Law No. 9078 of October 4, 2012, called the "Law on Transit on Public Land Roads," was amended by the Law on Cycling Mobility and Safety, establishing the mandatory nature of road safety education in the Costa Rican Educational System.
VIII.- That the health of the population is a fundamental right and an asset of public interest protected by the State.
IX.- That every person has the right to a healthy and ecologically balanced environment, with the purpose of achieving a benefit for human health, through the use of means of transportation that reduce the use of fossil fuels.
X.- That every person has free transit in the country and the right to choose the mode of transportation they wish to use.
XI.- That the Law on Cycling Mobility and Safety has as its guiding principle the inverted mobility pyramid, which establishes the pedestrian in the first order of hierarchy, followed by other means of active mobility, including cycling mobility in this last point.
XII.- That the systematic assessment processes of safe mobility components for both pedestrians and other means of active mobility have historically been made invisible. Furthermore, the evaluation of contributing factors to accidents and the traditional approach in feasibility studies, preliminary design, final design, construction, and/or operation of roads has fundamentally focused on the issue of motorized vehicles.
XIII.- That in order to fulfill the purpose of the Law on Cycling Mobility and Safety, Law No. 9660, it is necessary to carry out integrated planning, which implies considering animals, pedestrians, and other means of active mobility within a single safe mobility framework.
XIV.- That in order to comply with the purpose of Law No. 9660 and to have a sustainable and safe transportation system, it is necessary to incorporate the theme of safe mobility into the educational system, at all stages of Costa Ricans' education, as a cross-cutting complement to the development of road infrastructure.
XV.- That in accordance with the provisions of article 2, subsection a) of Law No. 3155 of August 5, 1963, partially amended by Law No. 4786 of July 5, 1971, the Law Creating the Ministry of Public Works and Transport, the MOPT is responsible for exercising "technical stewardship in matters of road infrastructure, by virtue of which it must advise and coordinate with local governments on the indispensable technical and logistical regulations concerning the adequate functionality of the cantonal road network, considered separately and in integration with the national road network." XVI.- That as provided in article 10, subsection a) of Executive Decree No. 40137-MOPT of December 12, 2016, called "Regulation to the First Special Law for the Transfer of Competencies: Full and Exclusive Attention to the Cantonal Road Network," within the framework of the technical stewardship held by the MOPT, it is responsible for "issuing technical provisions for the development and efficient operation of the cantonal road network, which facilitate coordination and uniformity of management and use criteria and guarantee service quality, road safety, and parameters consistent with the nature of the roads and local conditions." XVII.- That in accordance with Transitory Provision I of the Law on Cycling Mobility and Safety, the Executive Branch is authorized, within a period not exceeding six months from its entry into force, to regulate this Law.
XVIII.- That in accordance with the provisions of article 361 of the General Law on Public Administration, the present draft regulation was submitted to a public consultation process for a period of 10 working days, starting from its publication in the official gazette La Gaceta No. 216 of November 13, 2019.
IXX.- That the regulatory provisions contained in this Executive Decree were known and approved by the Board of Directors of the Road Safety Council (Consejo de Seguridad Vial), in article VI of the agreement of Ordinary Session 2979-19 of December 4, 2019.
XX.- That this Executive Decree does not establish or modify procedures, requirements, and processes that the individual must obtain from the Central Administration; therefore, it does not require the prior review control by the Directorate of Regulatory Improvement of the MEIC, established in numeral 12 of Executive Decree No. 37045-MP-MEIC.
They decree:
REGULATION OF THE LAW ON CYCLING MOBILITY AND SAFETY
General Aspects
WHEREAS:
Therefore,
CHAPTER I
1
The purpose of this regulation is to provide support for the policies, guidelines, and directives derived from the Law on Cycling Mobility and Safety, as well as the formal adoption of the "Technical Design Guide for Cycling Infrastructure." Likewise, it seeks to facilitate the development of instruments for the promotion, administration, encouragement, and control of cycling mobility, safeguarding the comprehensive safety of the cyclist and respect for the spaces designated for this purpose.
2
This regulation shall apply to all public policies, actions, and infrastructure works that seek to develop, promote, encourage, and regulate the use of the bicycle as a mode of transportation, to facilitate cycling mobility and guarantee the safety of cyclists.
3
The State shall grant priority in the use of road space through the development of public policies, considering the level of vulnerability of living beings, the externalities generated by each means of transportation, and its contribution to economic growth, according to the following mobility hierarchy:
a)Pedestrians, especially persons with disabilities and persons with reduced mobility.
b)Users of active mobility.
c)Users of the mass public passenger transport service.
d)Providers of freight transport and merchandise distribution services.
e)Users of private motorized transport.
Within the scope of their powers, the competent authorities in mobility matters must consider the provisions of this article as a reference in the development of public policies, programs, plans, and projects, always striving for their fulfillment and protection.
4
For the purposes of this regulation, the following definitions apply:
a)Assisted bicycle: two-wheeled vehicle assisted electrically by pedaling. The pedaling of the cyclist is a requirement for the bicycle to move and for the electric motor to be engaged.
b)Cosevi: Road Safety Council (Consejo de Seguridad Vial).
c)CTP: Public Transport Council (Consejo de Transporte Público).
d)Non-economic incentives (Incentivos no económicos): Refers to those initiatives that seek to provide public recognition without this implying a disbursement from the National Budget.
e)INCOFER: Costa Rican Railway Institute (Instituto Costarricense de Ferrocarriles).
f)Intermodality (lntermodalidad): Refers to the efficient and safe exchange of people between the various modes of transportation at different stages of a trip, so that, with the support of terminals and exchange nodes, they can be integrated into cycling infrastructure and pedestrian or mixed-use infrastructure that links them with trip attractors and generators.
g)Law No. 9660: Law on Cycling Mobility and Safety (Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística).
h)MOPT: Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes).
i)Mobility (Movilidad): The set of movements of people and goods carried out through various modes of transportation, undertaken so that society can meet its needs and access opportunities for work, education, health, and recreation.
j)Integration or exchange nodes (Nodos de integración o de intercambio): Spaces that enable the transfer of passengers between various means and modes of transportation, with the respective urban infrastructure.
k)Bicycle passenger (Pasajero de bicicleta): An additional person traveling on the bicycle in a supplementary seat; if this person is under six years of age, they must be accompanied by a person over fifteen years of age.
l)Other active mobility vehicles (Otros vehículos de movilidad activa): This includes those active mobility vehicles other than bicycles, such as, for example and without limitation, electric scooters; these may not travel on the sidewalk and may not exceed a speed greater than 25 km/h.
m)Cycling infrastructure network (Red de infraestructura ciclista): A set of articulated roads of public space with cycle-inclusive design, which allow the transit of bicycles and other active mobility vehicles. Networks must allow movement throughout the entire extent of cities, and in the case of interurban networks, the connection between various population centers.
Active Mobility Planning
CHAPTER II
5
Taking into consideration the guiding principles of Law No. 9660 and with the purpose of integrating the planning processes of active mobility means of transportation, the National Active Mobility Plan is created.
6
The structure of said plan must consider at least the following contents:
a)Vision and strategy: constituted by the objectives, strategies, and goals of the plan.
b)Execution: constituted by the set of policies, programs, and projects of the plan.
c)Monitoring and evaluation: made up of the indicators and monitoring instruments and mechanisms for evaluating the plan's compliance.
7
The development of the National Active Mobility Plan must have at least the following stages:
a)Diagnosis stage: Must include a document identifying the mobility indicators and patterns of people and goods, as well as the characteristics at the regional level.
b)Formulation stage: Must be based on the diagnosis, and must include objectives, strategies, goals, programs and projects, financial structure, fiscal viability, monitoring and evaluation indicators.
c)Execution stage: This is the development and implementation of the policies, programs, and projects.
d)Monitoring and evaluation stage: Includes monitoring the set of indicators and follow-up instruments for the plan's goals.
8
The formulation of the plan must consider territorial dynamics, with the aim of creating safe mobility networks, promoting development and mobility at the national and regional level; for this, association schemes, integration mechanisms, inter-institutional cooperation agreements, coordination, and harmonization of the different entities competent in matters of territorial planning may be used.
9
The Sectoral Planning Secretariat (Secretaría de Planificación Sectorial) of the MOPT must review and/or update the National Active Mobility Plan every five years, to facilitate articulation with other national and cantonal planning instruments. The senior official of the Ministry of Public Works and Transport shall approve the National Active Mobility Plan.
10
For the preparation of the National Active Mobility Plan, citizen participation must be considered in all its stages; this through the development of a communication plan that includes a participation strategy and a schedule of activities.
11
All active mobility projects must have a technical study that considers financial, economic, social, engineering, environmental, and legal aspects.
12
With the objective of formalizing and promoting the use of active mobility means of transportation, the Active Mobility Unit is created within the Projects Directorate of the Cosevi.
13
These shall be as follows:
a)Provide advisory support to the different public entities in the preparation of technical studies on active mobility matters.
b)Provide advisory support to the different public entities in the design, inspection, and construction of infrastructure for active mobility in the country.
c)Propose the creation of agreements and cooperation mechanisms with local bodies and the private sector, to develop and disseminate specialized knowledge, in order to support local bodies in the development of plans and strategies for active mobility infrastructure and road safety.
d)Coordinate with public and private entities, training on active mobility topics and the implementation of programs for a new mobility culture.
e)Collect, manage, analyze, and provide data for decision-making in active mobility projects/programs. Among others, data on the people who use cycling infrastructure networks, on public bicycle systems, characteristics and extent of the network, and modal split.
14
As a complement to the functions of the Active Mobility Unit, the Sectoral Planning Secretariat (Secretaría de Planificación Sectorial) of the MOPT shall have the following functions:
a)Coordinate the preparation and lead, jointly with the Active Mobility Unit of the Cosevi, the implementation of the National Active Mobility Plan.
b)Coordinate with the departments of the Ministry of Public Works and Transport involved in the articulation of active mobility policies and plans so that these are congruent with other national planning instruments.
c)Monitor and follow up on the National Active Mobility Plan and articulate with local governments for the interconnection of cantonal integrated mobility and cycling safety plans. The foregoing in accordance with Chapter III, article 7 of Law No. 9660.
Infrastructure for Cycling Mobility
CHAPTER III
15
To fulfill the expected purposes, cycling infrastructure designs must comply with the following principles:
a)Coherent: The network must have a uniform configuration that considers the profiles and characteristics of the people who use it. This network should form an integrated and coherent system that links origins and destinations, through consistency of image, continuity in its layout and physical characteristics, and with pertinent and adequate signage.
b)Connective: The network must allow linkage with other routes of the road system, integration nodes with public transport, as well as effectively connecting existing and potential origins and destinations, avoiding isolated dead-end routes or unnecessary detours.
c)Safe: For infrastructure design, encounters with high-speed motorized traffic must be avoided, either by reducing the speed of motor vehicles or creating a physical separation between these and bicycles, paying special attention to intersections.
d)Direct: The cycling infrastructure network must promote routes that are as direct as possible, with few unnecessary stops or detours, always seeking logical movement for the user.
e)Comfortable: Through road design and its proper maintenance, the cycling infrastructure network must have adequate surfaces, lanes with appropriate width for cycling circulation, and continuous infrastructure. Furthermore, routes must be designed to minimize passage through traffic-light-regulated intersections and to promote cool and shaded circulation zones, considering the physical effort involved.
f)Attractive: An attractive route must have a safe and pleasant environment in terms of architectural aesthetics, from landscape aspects to the offering of access points and possible activities to undertake.
16
In order to grant the highest degree of efficiency to cyclist trips, the bicycle is considered a vehicle; therefore, its circulation as another vehicle on public roads must be promoted and respected.
17
With the objective of regulating the technical characteristics of cycle-inclusive infrastructure, the "Technical Design Guide for Cycling Infrastructure" (Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística) issued by the General Directorate of Traffic Engineering (Dirección General de Ingeniería de Tránsito) of the Ministry of Public Works and Transport is officially adopted, and it constitutes an integral part of this Executive Decree. The official version of said Guide will be available at the Information and Documentation Center of the Ministry of Public Works and Transport, located at its Headquarters, across from the west side of Plaza González Víquez, and will be published on the MOPT website (www.mopt.go.cr) in the Digital Library section, on the Sectoral Repository site, once this Executive Decree enters into force with its publication in the Official Gazette.
The "Technical Design Guide for Cycling Infrastructure" (Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística) is mandatory for all public institutions. By virtue of the Technical Stewardship held by the MOPT, in light of the provisions of article 2, subsection a of Law No. 3155 and its amendments, said guide shall also apply to Local Governments for their active mobility projects.
18
The "Technical Design Guide for Cycling Infrastructure" (Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística) shall be reviewed at least every two years for updating purposes. To convene this process, a public consultation must be conducted in accordance with current regulations. Interested parties may register with the Vice-Ministry of Transport and Road Safety of the MOPT, in order to be part of the database of interest groups in active mobility matters.
Intermodality
CHAPTER IV
19
The Sectoral Planning Secretariat of the MOPT, together with the Active Mobility Unit of the Cosevi, INCOFER, and the CTP, must include in the planning of the integration nodes of mass public transport projects, the elements that facilitate intermodality for users.
20
For the promotion of bicycle use and the strengthening of the active mobility model, in the implementation of the public bicycle systems established in article 13 of Law No. 9660, the use of the following models may be considered, without being limited to them:
a)Fixed bicycle rental stations: This consists of the rental and return of bicycles at stations established in a permanent location.
b)Mixed bicycle rental system: This consists of bicycles being rented at specific stations but being returnable at any rental station.
c)Free-floating bicycle distribution scheme: In this system, a fixed network of loan/return points is not needed. Bicycles are distributed throughout the entire city.
d)Electric bicycle rental: This consists of bicycles being rented and returned at a fixed location and requiring recharging at the rental stations.
e)Bicycle rental for cargo transport: This system requires a model of fixed rental stations, where bicycles are fitted/coupled with equipment for cargo transport.
21
For the safe circulation of users of public bicycle systems, bicycles shall be designed for high flows of heavy-duty work, for multiple daily trips, with characteristics that make them accessible to the entire population, such as: adjustable seat height, step-through frame or one with a low crossbar.
Likewise, bicycles shall have the following minimum characteristics:
a)Brake system that stops the vehicle and its occupants completely.
b)Tires in a good state of repair (without cracks, threads, or exposed seams).
c)A bell or horn.
d)White or yellow front light for use at night or when weather conditions require it.
e)Red retroreflective devices on the rear.
f)Amber retroreflective devices on the pedals and on each of the wheel rims.
g)A frame or structure in good condition (without breaks or cracks).
h)A visible identification on the bicycle that allows the identification of the commercial name of the service provider.
i)If they are assisted bicycles, they must not reach maximum speeds of 25 km/h.
22
To provide an adequate and agile public bicycle rental system service, at least the following components must be considered:
a. Management and administrative structure: this corresponds to the part responsible for the operation of the public bicycle system and for coordination with different institutions. It is responsible for measuring and responding to the supply and demand for the service by the population.
b. Affiliation and customer service: this corresponds to the system's accessibility mechanism, for affiliation and access to user support services.
c. Distribution and location of stations: this refers to the location of bicycle stations and the mechanisms for their distribution among the different stations. These locations, based on a prior study, shall be reviewed by the corresponding Municipality, in the case of cantonal routes, or, if located on national routes, must be approved by the General Directorate of Traffic Engineering.
d. Stations: these must be easily accessible to the entire population. They may be in public space established by each municipality and with a proper land-use permit for this system. If stations are needed on national highways, coordination must be made with the MOPT. They must have the following characteristics:
a. Horizontal signage to delimit the space that vehicles must occupy. The invasion of pedestrian areas must be avoided; preferentially, the location shall be on the parking lane of the road.
b. Vertical signage that allows the user to easily locate the station. It must have destination signs and maps to provide orientation about nearby points of interest.
c. In the case of bicycle services, it is advisable that they have racks or anchor points, so that they are orderly within the assigned space and to prevent bicycles from falling.
d. Stations located on the roadway must be confined with bollards, to prevent motorized vehicles from invading the assigned space.
If the system used does not have a fixed station system and bicycles can be rented or returned anywhere, the service providers must ensure that they do not obstruct the passage of pedestrians on sidewalks and ramps or of vehicles on the public road.
e. Bicycles: Bicycles must comply with the provisions of article 21 of this Regulation. Additionally, and as established in Law No. 7600, the service provider must allocate at least 5% of its fleet to assisted bicycles for persons with disabilities and 5% of bicycles fitted with child passenger seats.
f. Control and monitoring center: this is the physical space or node where bicycles are controlled, maintained, and stored. It can be defined as the system's operations center; therefore, it is recommended that this center be in a strategic location to support the logistics of bicycle distribution and redistribution.
g. Logistics mechanisms for redistribution and recharging: this refers to the operation and maintenance of bicycles with the purpose of optimizing their balancing throughout the area of influence, so it is recommended to consider:
-High slopes -Low cycling accessibility -Boundary effect -Spatial demand -Temporal demand -Excessive use at certain stations In those cases where zero-emission vehicles are used to carry out the redistribution and operational functions of public bicycle systems, the provider may make use of the benefits granted by the Law on Incentives for the Promotion of Electric Transportation, Law No. 9518 of January 28, 2018.
h. Infrastructure and maintenance systems: for adequate service, the maintenance times of all system components must be considered, as well as having a percentage of bicycles available for the replacement of damaged bicycles. Maintenance can be local or remote, depending on the nature of the breakdowns.
i. Road safety education information systems: in order to create a culture of safe mobility among users of public bicycle systems, service providers must provide information on good driving and vehicle parking practices.
23
Providers of public bicycle systems are obligated to have insurance covering injury or death of users involved in a road incident during the use of the service, and must also have civil liability insurance covering damages caused by users during the use of the service.
Service providers must have telephone or electronic assistance services available so that users can resolve questions, report system failures, or request help in the event of road incidents.
24
Users of the public bicycle system traveling on public roads must comply with the provisions of the Land-Based Public Roads and Road Safety Law No. 9078 (Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial Nº 9078), the Cycling Mobility and Safety Law No. 9660 (Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística Nº 9660), and their regulations.
25
The operation of the public bicycle system shall be defined by each municipality that implements it, through the respective regulation, which shall include at minimum authorization requirements and grounds for revocation thereof. Local governments may rely on the support of the Active Mobility Unit (Unidad de Movilidad Activa) for the start-up, implementation, and monitoring of public bicycle systems.
26
For the purpose of improving planning processes, public bicycle system providers must supply the Active Mobility Unit of Cosevi and the respective Municipality with data related to users' routes, their duration, origin and final destination, user profile subscribed to the system, type of bicycle, and other relevant trip data. The frequency of supplying this data shall be defined by mutual agreement between the parties involved. For such purposes, compliance with the provisions of the Law on the Protection of Individuals Regarding the Processing of Their Personal Data No. 8968 (Ley de Protección de la Persona Frente al Tratamiento de sus Datos Personales Nº 8968) must be verified.
The Active Mobility Unit shall define a standard specification for the data to be supplied.
Education and Culture of Active Mobility
CHAPTER V
27
The infrastructure programs and projects contemplated in active mobility plans must include a strategy for promotion, education, and communication aimed at the users of the public roads of the community where the initiative is being implemented, in order to encourage the use of this mode of transport and peaceful coexistence among the different users.
28
The Ministry of Public Education (Ministerio de Educación Pública) is responsible for promoting the development and consolidation of an educational system that will comprehensively include the topic of safe mobility, including active mobility and peaceful coexistence among the various members of the educational community. To this end, it shall develop topics among the various members of the educational community in the different cycles of Preschool, Basic General Education, Secondary, Diversified, technical-professional, and vocational education through the creation of participatory spaces to encourage habits, behaviors, skills, and abilities aimed at fostering responsible attitudes and practices in pedestrians, cyclists, passengers, and drivers, for the reduction of road accidents. The foregoing pursuant to the provisions of the current Curricular Policy approved by the Higher Council of Education (Consejo Superior de Educación).
The Ministry of Public Education, jointly with MOPT and Cosevi, shall establish inter-institutional actions for compliance with the Land-Based Public Roads and Road Safety Law, Law No. 9078 and its amendments, through cooperation agreements.
29
Public institutions must promote the use of bicycles as a means of transport among their employees and, to this end, may make the investments established in subsections a) and b) of Article 12 of Law No. 9660, in accordance with Executive Decree No. 41427-MOPT "Promotion of Sustainable Mobility in Central Public Administration Institutions" (Decreto Ejecutivo Nº 41427-MOPT "Promoción de la Movilidad Sostenible en las Instituciones de la Administración Pública Central").
Users who attend public institutions using a bicycle as a means of transport may use the spaces equipped for parking said vehicle. When no space is available, they must use public parking facilities, upon prior coordination with the Administration.
Incentives
CHAPTER VI
30
Companies and employers that invest in infrastructure to promote the use of bicycles in their companies or businesses and wish to deduct the expenses indicated in Article 12 of Law No. 9660 of February 24, 2019, must do so by recording them in the Income Tax Return, at the close of the corresponding fiscal period; complying with the provisions of Law No. 7092, called the Income Tax Law of April 21, 1988, and its amendments, and Executive Decree No. 18445-H, Regulation to the Income Tax Law of September 9, 1988, and its amendments.
Each expense mentioned in the subsections of Article 12 of Law No. 9660 must be applicable by companies or individuals in their capacity as employers; as an expense against the annual gross income of the Income Tax; only once regardless of the fiscal period in which it is generated.
31
Public institutions and local governments are authorized to create non-economic incentives for the purpose of encouraging, recognizing, and publicly distinguishing those companies, institutions, and employers that contribute to the improvement of the country's active mobility culture. Non-economic incentives shall be understood as, for example, certificates, public recognitions, trophies, among others of a similar nature.
Final Provisions
CHAPTER VII
32
Add a subsection g) to Article 3 of Executive Decree No. 27789-MOPT "Regulation to the Law Regulating Public Parking" (Decreto Ejecutivo Nº 27789-MOPT "Reglamento a la Ley Reguladora de Estacionamientos Públicos"), of April 8, 1999, published in La Gaceta No. 76 of April 21, 1999, to read as follows:
( ... )
f)The space assigned to bicycles must have a support or holding element that may not be used by motorcycles.
33
The financing sources to achieve the objectives of the Cycling Mobility and Safety Law No. 9660 are those stipulated in Article 15 of said Law, with the understanding that no additional resources will be provided beyond those previously contemplated by said Law.
34
It shall take effect upon its publication in the official gazette La Gaceta.
Given at the Presidency of the Republic, San José, on the ninth day of December of the year two thousand nineteen.
Transitional Provision I. The Sectoral Planning Secretariat (Secretaría de Planificación Sectorial) of MOPT shall have a period of 18 months for the preparation of the National Active Mobility Plan, counted from the publication of this regulation in the official gazette La Gaceta.
Transitional Provision II. Within a period of six months from the publication of this regulation, the CTP, the Sectoral Planning Secretariat of MOPT, and the Active Mobility Unit of the Projects Directorate of Cosevi must establish a working group jointly with public transport operators, INCOFER, ARESEP, and any other actors deemed relevant, to establish a proposed Regulation that facilitates intermodal travel for cyclists. Said regulation shall establish the conditions for access to terminals, secure parking, transport of bicycles in the units, and other elements the working group deems relevant.
Transitional Provision III. Within a period of twelve months from the publication of this regulation in the Official Gazette La Gaceta, the General Directorate of Road Education (Dirección General de Educación Vial) of MOPT must include within the contents of the Driver's Manual (Official Manual of Education and Road Safety) the following, without limitation: mobility pyramid, cycle-inclusive signage, correct overtaking of bicycles on public roads by motor vehicles, safety equipment for cyclists, traffic rules on public roads, traffic calming, bicycle mechanical system, and the provisions of the Land-Based Public Roads and Road Safety Law No. 9078.
Transitional Provision IV. Within a period of six months from the publication of this regulation in the Official Gazette La Gaceta, the General Directorate of Traffic Engineering (Dirección General de Ingeniería de Tránsito), jointly with the Active Mobility Unit and in coordination with Local Governments, must generate a Technical Guide that facilitates the implementation of public bicycle systems.
Artículos
Transitorios
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 42111 Reglamento de la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística Texto Completo acta: 13314E N° 42111-MOPT-H- MEP EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, EL MINISTRO DE HACIENDA, LA MINISTRA DE EDUCACIÓN PÚBLICA Y EL MINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES Con fundamento en las atribuciones conferidas en los artículos 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política de Costa Rica y conforme las disposiciones contenidas en la Ley Nº 3155 del 05 de agosto de 1963 y sus reformas "Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes"; la LeyNº 8131 del 18 de setiembre de 2001 y sus reformas "Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos"; la Ley Nº 9078 del 04 de octubre de 2012 y sus reformas "Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial"; la Ley Nº 6324 del 24 de mayo de 1979 y sus reformas "Ley de Administración Vial"; la Ley Nº 6227 del 02 de mayo de 1978 y sus reformas "Ley General de Administración Pública"; la Ley Nº 9660 del 02 de abril de 2019 "Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística"; los principios, objetivos y fines establecidos para la educación costarricense en la Ley Nº 2160 del 25 de setiembre de 1957 "Ley Fundamental de Educación"; el artículo 346 del Código de Educación, Ley Nº 181 del 18 de agosto de 1944 y los artículos 1 y 2 de la Ley Nº 3481 del 13 de enero de 1965 y sus reformas "Ley Orgánica del MEP".
I.- Que es competencia del Ministerio de Obras Públicas y Transportes y sus órganos adscritos, la ejecución de la Ley Nº 9660, del 24 de febrero de 2019, denominada "Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística".
II.- Que conforme lo dispuesto en el artículo 4 de la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística, es competencia del Ministerio de Obras Públicas y Transportes y sus órganos adscritos, definir las políticas, los lineamientos técnicos y las directrices en temas de movilidad ciclística.
III.- Que según lo establecido en el artículo 9 inciso g) de la Ley Nº 6324 del 24 de mayo de 1979, denominada "Ley de Administración Vial", es competencia del Consejo de Seguridad Vial promover y regular el uso de la bicicleta como medio de transporte, trabajo y recreación, conocido también como movilidad ciclística, además de los principios de la pirámide invertida de la movilidad y el de pacificación de las carreteras, de conformidad con lo que establece la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística.
IV.- Que el Ministerio de Hacienda es un ente que contribuye a la gobemabilidad, ejerciendo una sólida rectoría en el ámbito fiscal del país y apoyando a las instituciones para el logro de los objetivos prioritarios nacionales.
V.- Que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística, es necesario reafirmar que no se destinarán recursos adicionales a los ya mencionados en este artículo, bajo el entendido de que las instituciones asignarán una parte de los recursos que hoy se les otorgan para cumplir con los fines de esta ley.
VI.- Que el Ministerio de Educación Pública es la institución a cargo de administrar todos los elementos que integran la educación, para la ejecución de las disposiciones pertinentes del título sétimo de la Constitución Política, de la Ley Fundamental de Educación, de las leyes conexas y de los respectivos reglamentos. Asimismo, corresponde a dicha Institución poner en ejecución de los planes, programas y demás determinaciones que emanan del Consejo Superior de Educación.
VII.- Que el artículo 217 de la Ley Nº 9078 del 4 de octubre de 2012, denominada "Ley de Tránsito por Vías Públicas y Terrestres", fue reformado por la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclista, estableciéndose la obligatoriedad de la educación vial en el Sistema Educativo costarricense.
VIII.-Que la salud de la población es un derecho fundamental y un bien de interés público tutelado por el Estado.
IX.- Que toda persona tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, con el propósito de lograr un beneficio para la salud humana, mediante el uso de medios de transporte que disminuyan la utilización de los combustibles fósiles.
X.- Que toda persona tiene libre tránsito en el país y derecho a elegir el modo de transporte que desea utilizar.
XI.- Que la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclista, tiene como principio rector la pirámide invertida de la movilidad, en donde se establece en primer orden de jerarquía al peatón y a los demás medios de movilidad activa, incluyendo en este último punto a la movilidad ciclística.
XII.- Que los procesos de valoración sistemática de componentes de movilidad segura tanto para los peatones como a los demás medios de movilidad activa han sido invisibilizados históricamente. Además, la evaluación de los factores concurrentes a la accidentalidad y el planteamiento tradicional en los estudios de factibilidad, diseño preliminar, diseño definitivo, construcción y/o explotación de las carreteras, se ha focalizado fundamentalmente en el tema de los vehículos motorizados.
XIII.- Que para cumplir con el objeto de la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística, Ley N º 9660, es necesario realizar una planificación integrada, lo cual implica considerar a los animales, peatones y a los demás medios de movilidad activa dentro de un mismo esquema de movilidad segura.
XIV.- Que para cumplir con el objeto-de la Ley N º 9660 y contar con un sistema de transporte sustentable y seguro, es necesario incorporar la temática de movilidad segura en el sistema educativo, en todas las etapas de formación de los costarricenses, como un complemento transversal al desarrollo de infraestructura vial.
XV.- Que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2, inciso a) de la Ley N º 3155 del 5 de agosto de 1963 y reformada parcialmente por la N º 4786 del 5 de julio de 1971, Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, le compete al MOPT ejercer la "rectoría técnica en materia de infraestructura vial, en virtud de los cual debe asesorar y coordinar, con los gobiernos locales, sobre las regulaciones técnicas y logísticas indispensables que atañen a la adecuada funcionalidad de la red vial cantonal, considerada por separado y en integración con la red vial nacional".
XVI.- Que según lo dispuesto en el artículo 10 inciso a) del Decreto Ejecutivo N º 40137- MOPT del 12 de diciembre de 2016, denominado "Reglamento a la Primera Ley Especial para la Transferencia de Competencias: Atención Plena y Exclusiva de la Red Vial Cantonal", en el marco de la rectoría técnica que ostenta el MOPT, le corresponde "emitir disposiciones técnicas para el desarrollo y funcionamiento eficiente de la red vial cantonal, que faciliten la coordinación y uniformidad de criterios de gestión y uso y garantice la calidad de servicio, la seguridad vial y parámetros acordes con la naturaleza de las vías y las condiciones locales".
XVII.- Que de acuerdo con el Transitorio I de la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística, se autoriza al Poder Ejecutivo para que en un plazo no mayor a seis meses de entrar en vigencia la misma, se reglamente la presente Ley.
XVIII.- Que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 361 de la Ley General de la Administración Pública, el presente proyecto de reglamento fue sometido al proceso de consulta pública por espacio de 1 O días hábiles, a partir de su publicación en el diario oficial la Gaceta N 216 del 13 de noviembre de 2019.
IXX.- Que las disposiciones reglamentarias contenidas en el presente Decreto Ejecutivo fueron conocidas y aprobadas por la Junta Directiva del Consejo de Seguridad Vial, en el artículo VI de acuerdo de la Sesión Ordinaria 2979-19 del cuatro de diciembre de 2019.
XX.- Que el presente Decreto Ejecutivo no establece o modifica trámites, requisitos y procedimientos que el administrado tenga que obtener de la Administración Central, por tanto, no requiere del control previo de revisión por parte de la Dirección de Mejora Regulatoria del MEIC, que establece el numeral 12 del Decreto Ejecutivo Nº 37045-MP-MEIC.
REGLAMENTO DE LA LEY DE MOVILIDAD Y SEGURIDAD CICLÍSTICA
Aspectos Generales
CONSIDERANDO:
Por tanto,
Decretan:
CAPÍTULO I
1
El presente reglamento tiene por objeto dar sustento a las políticas, los lineamientos y las directrices que se deriven de la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclista; así como la oficialización de la "Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística". De igual manera, busca facilitar el desarrollo de instrumentos para el fomento, la administración, la promoción y el control de la movilidad ciclística, en resguardo de la seguridad integral del ciclista y el respeto por los espacios destinados para este fin.
2
El presente reglamento se aplicará a todas aquellas políticas públicas, acciones y obras de infraestructura que busquen desarrollar, promover, fomentar y regular el uso de la bicicleta como modo de transporte, para facilitar la movilidad ciclística y garantizar la seguridad de las personas ciclistas.
3
El Estado otorgará prioridad en la utilización del espacio vial mediante la elaboración de políticas públicas, considerando el nivel de vulnerabilidad de los seres vivos, las externalidades que genera cada medio de transpo1ie y su contribución al crecimiento económico, de acuerdo con la siguiente jerarquía de movilidad:
a)Peatones, en especial personas con discapacidad y personas con movilidad reducida.
b)Personas usuarias de movilidad activa.
c)Personas usuarias del servicio masivo de transporte público de pasajeros.
d)Prestadores del servicio de transporte de carga y distribución de mercancías.
e)Personas usuarias de transporte particular motorizado.
En el ámbito de sus atribuciones, las autoridades competentes en materia de movilidad deben contemplar lo dispuesto en este artículo como referente en la elaboración de políticas públicas, programas, planes y proyectos, procurando en todo momento su cumplimiento y protección.
4
A efectos del presente reglamento se entiende por:
a)Bicicleta asistida: vehículo de dos ruedas asistido eléctricamente mediante el accionamiento de los pedales. El pedaleo del ciclista es requisito para que la bicicleta se desplace y el motor eléctrico se accione.
b)Cosevi: Consejo de Seguridad Vial.
c)CTP: Consejo de Transporte Público.
d)Incentivos no económicos: Corresponden a aquellas iniciativas que buscan hacer un reconocimiento público sin que esto implique un desembolso del Presupuesto Nacional.
e)INCOFER: Instituto Costarricense de Ferrocarriles.
f)lntermodalidad: Se refiere al intercambio eficiente y seguro de personas entre los diversos modos de transporte en las diversas etapas de un viaje, a fin de que, con el apoyo de las terminales y los nodos de intercambio, puedan integrarse a la infraestructura ciclista y a la infraestructura peatonal o de uso mixto que los vinculen con los atractores y generadores de viajes.
g)Ley Nº 9660: Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística.
h)MOPT: Ministerio de Obras Públicas y Transportes.
i)Movilidad: Conjunto de desplazamientos de personas y bienes que se realizan a través de diversos modos de transporte, que se llevan a cabo para que la sociedad pueda satisfacer sus necesidades y acceder a las oportunidades de trabajo, educación, salud, recreación.
j)Nodos de integración o de intercambio: Espacios que posibilitan el transbordo de pasajeros entre los diversos medios y modos de transporte, con la respectiva infraestructura urbana.
k)Pasajero de bicicleta: Persona adicional que viaja en la bicicleta en un asiento complementario; si ésta es menor de seis años, debe ir acompañada por una persona mayor de quince años.
l)Otros vehículos de movilidad activa: ·se incluyen a aquellos vehículos de movilidad activa diferente a las bicicletas como por ejemplo y sin limitarse a monopatines eléctricos, los mismos no podrán circular por la acera y no podrán superar una velocidad mayor a los 25 km/h.
m)Red de infraestructura ciclista: conjunto de vías articuladas del espacio público con diseño ciclo inclusivo, que permiten el tránsito de la bicicleta y otros vehículos de movilidad activa. Las redes deben permitir el desplazamiento en toda la extensión de las ciudades y en el caso de redes interurbanas la conexión entre diversos centros de población.
Planificación de la Movilidad Activa
CAPÍTULO II
5
Tomando en consideración los principios rectores de la Ley Nº 9660 y con la finalidad de integrar los procesos de planificación de los medios de transporte de movilidad activa se crea el Plan Nacional de Movilidad Activa.
6
Se debe considerar en la estructura de dicho plan al menos los siguientes contenidos:
a)Visión y estrategia: constituido por los objetivos, las estrategias y metas del plan.
b)Ejecución: constituido por el conjunto de políticas, programas y proyectos del plan.
c)Seguimiento y evaluación: conformado por los indicadores e instrumentos de seguimiento y mecanismos de evaluación de cumplimiento del plan.
7
El desarrollo del Plan Nacional de Movilidad Activa, deberá contar al menos con las siguientes etapas:
a)Etapa de diagnóstico: Debe contar con un documento que identifique los indicadores y patrones de movilidad de personas y bienes, así como de las características a nivel regional.
b)Etapa de formulación: Se debe basar en el diagnóstico, debiendo incluir objetivos, las estrategias, metas, programas y proyectos, estructura financiera, viabilidad fiscal, indicadores de seguimiento y evaluación.
c)Etapa de ejecución: Es el desarrollo e implementación de las políticas, programas y proyectos.
d)Etapa de seguimiento y evaluación: Incluye monitorear el conjunto de indicadores e instrumentos de seguimiento de las metas del plan.
8
La formulación del plan debe tener en cuenta las dinámicas territoriales, con el fin de crear redes de movilidad segura, promover el desarrollo y movilidad a nivel nacional y regional; para ello, se podrán utilizar esquemas de asociación, mecanismos de integración, convenios de cooperación interinstitucional, coordinación y armonización de las diferentes entidades competentes en materia de ordenamiento territorial.
9
La Secretaría de Planificación Sectorial del MOPT deberá revisar y/o actualizar cada cinco años el Plan Nacional de Movilidad Activa, para facilitar la articulación con otros instrumentos de planificación nacional y cantonal. La persona jerarca del Ministerio de Obras Públicas y Transportes aprobará el Plan Nacional de Movilidad Activa.
10
Para la elaboración del Plan Nacional de Movilidad Activa se deberá considerar la participación ciudadana en todas las etapas del mismo; esto a través del desarrollo de un plan de comunicación que incluya una estrategia de participación y un cronograma de actividades.
11
12
Con el objetivo de formalizar, y promover el uso de medios de transporte de movilidad activa, se crea la Unidad de Movilidad Activa en la Dirección de Proyectos del Cosevi.
13
Serán las siguientes:
a)Apoyar con asesoría a las diferentes entidades públicas en la elaboración de estudios técnicos en materia de movilidad activa.
b)Apoyar con asesoría a las diferentes entidades públicas en el diseño, inspección y construcción de la infraestructura para la movilidad activa en el país.
c)Proponer la creación de convenios y mecanismos de cooperación con organismos locales y sector privado, para desarrollar y difundir conocimientos especializados, con el fin de apoyar a los organismos locales en el desarrollo de los planes y estrategias de infraestructura para movilidad activa y seguridad vial.
d)Gestionar con las entidades públicas y privadas, la capacitación en temas de movilidad activa y la realización de programas de una nueva cultura de movilidad.
e)Recopilar, gestionar, analizar y disponer de datos para la toma de decisiones en los proyectos/programas de movilidad activa. Entre otros, datos sobre las personas que usan las redes de infraestructura ciclista, sobre los sistemas públicos de bicicletas, características y extensión de la red, el reparto modal.
14
Como complemento a las funciones de la Unidad de Movilidad Activa, a la Secretaría de Planificación Sectorial del MOPT le corresponderán las siguientes funciones:
a)Coordinar la elaboración y liderar, en conjunto con la Unidad de Movilidad Activa del Cosevi, la implementación del Plan Nacional de Movilidad Activa.
b)Coordinar con las dependencias del Ministerio de Obras Públicas y Transportes involucradas en la articulación de políticas y planes de movilidad activa para que estos resulten congruentes con con otros instrumentos de planificación nacional.
c)Dar seguimiento y monitoreo al Plan Nacional de Movilidad Activa y articular con los gobiernos locales, para la interconexión de los planes cantonales de movilidad integrada y seguridad ciclística. Lo anterior de acuerdo con el capítulo III, artículo 7 de la Ley Nº 9660.
Infraestructura para la movilidad ciclista
CAPÍTULO III
15
Para cumplir con los fines esperados, los diseños de infraestructura ciclística deberán cumplir los siguientes principios:
a)Coherente: La red debe contar con una configuración uniforme que considera los perfiles y características de las personas que la utilizan. Esta red debería formar un sistema integrado y coherente que integre orígenes y destinos, a través de una consistencia de imagen, continuidad en su trazado y características físicas y con señalización pertinente y adecuada.
b)Conectiva: La red debe permitir la vinculación con otras rutas del sistema vial, nodos de integración con transporte público, así como unir de manera efectiva orígenes y destinos existentes y potenciales, evitando rutas aisladas sin salida o desvíos innecesarios.
c)Segura: Para el diseño de infraestructura se debe evitar los encuentros con tránsito motorizado de alta velocidad, ya sea disminuyendo la velocidad de los vehículos con motor o creando una separación física entre estos y las bicicletas, poniendo especial atención en los cruces.
d)Directa: La red de infraestructura ciclista debe propiciar rutas lo más directas posibles, con pocas detenciones o desvíos innecesarios, buscando siempre un desplazamiento lógico para la persona usuaria.
e)Cómoda: Mediante el diseño vial y su adecuado mantenimiento, la red de infraestructura ciclista debe contar con superficies adecuadas, carriles con ancho apropiado para la circulación ciclista e infraestructura continua. Además, las rutas se deben diseñar para minimizar el paso por intersecciones reguladas por semáforo y para propiciar zonas de circulación frescas y con sombra, considerando el esfuerzo físico que realiza.
t)Atractiva: Una ruta atractiva debe tener un entorno seguro y amable en cuanto a la estética arquitectónica, desde los aspectos de paisaje a la oferta de puntos de acceso y actividades posibles de desarrollar.
16
Con el objeto de otorgar el mayor grado de eficiencia a los desplazamientos ciclistas, la bicicleta se considera un vehículo, por tanto se debe promover y respetar su circulación como un vehículo más en las vías públicas.
17
Con el objetivo de normar las características técnicas de la infraestructura cicloinclusiva se oficializa la "Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística" emitida por la Dirección General de Ingeniería de Tránsito del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, la cual constituye parte integral de este Decreto Ejecutivo. La versión oficial de dicha Guía estará disponible en el Centro de Información y Documentación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, ubicado en su Sede Central, frente al costado oeste de Plaza González Víquez y estará publicada en la página Web del MOPT (www.mopt.go.cr) en el apartado Biblioteca Digital, en el sitio Repositorio Sectorial, una vez que entre en vigencia el presente Decreto Ejecutivo con su publicación en el Diario Oficial.
La "Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística" es de acatamiento obligatorio para todas las instituciones públicas. En virtud de la Rectoría Técnica que ostenta el MOPT, a la luz de lo dispuesto en el artículo 2 inciso a de la Ley No.3155 y sus reformas, dicha guía aplicará también a los Gobiernos Locales para sus proyectos de movilidad activa.
18
guía de diseño y señalización de facilidades cicloinclusivas.
La "Guía Técnica de Diseño para la Infraestructura Ciclística" será revisada al menos cada dos años para efectos de actualización. Para convocar dicho proceso se deberá hacer una consulta pública acorde con la normativa vigente. Los interesados podrán registrarse ante el Viceministerio de Transportes y Seguridad Vial del MOPT, lo anterior, con el fin de formar parte de la base de datos de grupos de interés en materia de movilidad activa.
Intermodalidad
CAPÍTULO IV
19
La Secretaría de Planificación Sectorial del MOPT en conjunto con la Unidad de Movilidad Activa del Cosevi, el INCOFER y el CTP deberán incluir en la planificación de los nodos de integración de los proyectos de transporte público masivo, los elementos que faciliten la intermodalidad de las personas usuarias.
20
Para la promoción del uso de la bicicleta y el fortalecimiento del modelo de movilidad activa, en la implementación de los sistemas de bicicletas públicas establecidos en el artículo 13 de la Ley Nº 9660, se podrá considerar la utilización de los siguientes modelos, sin limitarse a ellos:
a)Estaciones fijas de alquiler de bicicletas: Consiste en el alquiler y devolución de bicicletas en las estaciones establecidas en un sitio permanente.
b)Sistema mixto de alquiler de bicicletas: Consiste en que las bicicletas se alquilan en estaciones específicas, pero pueden ser devueltas en cualquier estación de alquiler.
c)Esquema libre de distribución de bicicletas: En este sistema no se necesita de una red fija de puntos de préstamo/devolución. Las bicicletas se encuentran distribuidas por toda la ciudad.
d)Alquiler de bicicletas eléctricas: Consiste en que las bicjcletas se alquilan y se devuelven en un lugar fijo y que deben recargarse en las estaciones de alquiler.
e)Alquiler de bicicletas para transporte de carga: en este sistema se requiere de un modelo de estaciones fijas de alquiler, donde a las bicicletas se les adiciona/acopla equipo para el transporte de carga.
21
Para la circulación segura de las personas usuarias de los sistemas de bicicletas públicas, las bicicletas serán concebidas para altos flujos de trabajo pesado, para múltiples viajes diarios, con características que las haga accesibles a toda la población como lo son: graduar la altura del asiento, sin barra del medio o que la barra sea baja.
Asimismo, las bicicletas contarán con las siguientes características mínimas:
a)Sistema de frenos que detenga el vehículo y a sus ocupantes por completo.
b)Llantas en buen estado de conservación (sin fisuras, hilos o costuras c) Un timbre o campana.
d)Luz frontal de color blanca o amarilla para utilizarse en la noche o cuando las condiciones climáticas así lo requieran.
e)Dispositivos retrorreflectivos de color rojo en la parte posterior.
f)Dispositivos retrorreflectivos en los pedales y en cada uno de los aros de color ámbar.
g)Un marco o estructura en buen estado (sin quebraduras o fisuras) h) Una identificación visible en la bicicleta que permita identificar el nombre comercial del proveedor del servicio.
i)En caso de ser bicicletas asistidas no deberán de alcanzar velocidades máximas de 25km/h
22
Para brindar un adecuado y ágil servicio de sistema de alquiler de bicicletas públicas, se deberán considerar al menos los siguientes componentes:
a. Estructura gerencial y administrativa: corresponde a la parte responsable de la operación del sistema de bicicletas públicas y de las coordinaciones con las diferentes instituciones, es responsable de las mediciones y respuesta en relación a la oferta y demanda del servicio por parte de la población.
b. Afiliación y atención: corresponde al mecanismo de accesibilidad del sistema, para su afiliación y acceso a servicios de atención a la persona usuaria.
c. Distribución y localización de estaciones: se refiere a la ubicación de las estaciones de bicicletas y los mecanismos de distribución de las mismas entre las distintas estaciones. Dichas ubicaciones, bajo un estudio previo, serán revisadas por el Municipio correspondiente, en caso de rutas cantonales o, en caso de ubicarse en rutas nacionales, deberán ser aprobadas por la Dirección General de Ingeniería de Tránsito.
d. Estaciones: debe ser de fácil acceso a toda la población, pueden estar en espacio público establecido por cada municipio y con un debido permiso de uso de suelo para este sistema. En el caso que se necesiten estaciones sobre carreteras nacionales, se debe coordinar con el MOPT. Deben contar con las siguientes características:
a. Señalización horizontal para delimitar el espacio que deben ocupar los vehículos. Se debe evitar la invasión de áreas peatonales, de forma preferente el emplazamiento se realizará sobre la franja de estacionamiento de la vía.
b. Señalización vertical que permita la fácil ubicación de la estación por parte de la persona usuaria. Debe contar con señales de destinos y mapas para orientar acerca de los sitios de interés cercanos.
c. En el caso de servicios de bicicletas es aconsejable que cuenten con estantes o puntos de anclaje, para que tengan un orden dentro del espacio asignado o evitar que las bicicletas caigan.
d. Las estaciones que se encuentren en calzada deberán estar confinadas a través de bolardos, para evitar que vehículos motorizados invadan el espacio asignado.
En caso que el sistema utilizado no cuente con un sistema de estaciones fijas y las bicicletas puedan ser alquiladas o devueltas en cualquier lugar, los proveedores del servicio deberán de asegurarse que las mismas no obstruyan el paso de peatones en las aceras y rampas o de vehículos en la vía pública.
e. Bicicletas: Las bicicletas deberán cumplir con lo estipulado en el artículo 21 del presente Reglamento, adicionalmente y conforme lo establecido en la Ley Nº 7600, el proveedor del servicio deberá destinar al menos un 5% de su flota con bicicletas asistidas para personas con discapacidad y un 5% de bicicletas acondicionadas con asientos para niños como pasajeros.
f. Centro de control y monitoreo: es el espacio físico o nodo donde se controla, da mantenimiento y almacenamiento a las bicicletas, se puede definir como el centro de operación del sistema; por lo anterior es recomendable que este centro se encuentre en una ubicación estratégica para dar soporte a la logística de distribución y redistribución de las bicicletas.
g. Mecanismos de logística de redistribución y recarga: se refiere a la operación y mantenimiento de las bicicletas con el propósito de optimizar el balanceo de las mismas en toda el área de influencia, por lo que se recomienda considerar:
-Pendientes altas -Baja accesibilidad ciclista -Efecto margen -Demanda espacial -Demanda temporal -Excesivo uso en ciertas estaciones En aquellos supuestos en que para ejecutar las funciones de redistribución y funcionamiento operativo de los sistemas de bicicletas públicas se haga uso de vehículos cero emisiones, el proveedor podrá hacer uso de los beneficios que otorga la Ley de Incentivos para la promoción del transporte eléctrico, Ley Nº 9518 del 28 de enero del 2018.
h. Infraestructura y sistemas de mantenimiento: para el adecuado servicio se deben considerar los tiempos de mantenimiento de todos los componentes del sistema, como también disponer de un porcentaje de bicicletas para la sustitución de bicicletas dañadas. Los mantenimientos pueden ser locales y remotos, según sean las averías.
i. Sistemas de información de educación vial: con el fin de crear una cultura de la movilidad segura en las personas usuarias de los sistemas públicos de bicicleta, los proveedores del servicio deberán facilitar información de buenas prácticas de conducción y parqueo de los vehículos.
23
Los proveedores de los sistemas públicos de bicicletas están obligados a contar con un seguro que cubra lesiones o defunción de las personas usuarias que se vean involucradas en un incidente vial durante el uso del servicio, así mismo deberán contar con un seguro de responsabilidad civil, que cubra los daños ocasionados por las personas usuarias durante la utilización del servicio.
Los prestadores de servicios deberán contar con servicios de asistencia telefónico o vía electrónica para que las personas usuarias puedan resolver dudas, reportar fallas en el sistema o solicitar ayuda en caso de incidentes viales.
24
Las personas usuarias del sistema de bicicletas públicas para circular en las vías públicas, deberán cumplir con lo estipulado en la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial Nº 9078, la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística Nº 9660 y sus reglamentos.
25
El funcionamiento del sistema de bicicletas públicas será definido por cada municipio que lo implemente, mediante la regulación respectiva, que incluya como mínimo requisitos de autorización y causales de levantamiento de la misma. Los gobiernos locales podrán contar con el acompañamiento de la Unidad de Movilidad Activa para la puesta en marcha, implementación y seguimiento de los sistemas de bicicletas públicas.
26
Con la finalidad de mejorar los procesos de planificación, los proveedores de los sistemas de bicicletas públicas deberán suministrar a la Unidad de Movilidad Activa del Cosevi y al Municipio respectivo, los datos relacionados con los recorridos de las personas usuarias, la duración de los mismos, origen y destino final, perfil de persona usuaria suscrito al sistema, tipo de bicicleta y otros datos relevantes del viaje. La periodicidad del suministro de estos datos se definirá por mutuo acuerdo entre las partes involucradas. Para tales efectos deberá verificarse el cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección de la Persona Frente al Tratamiento de sus Datos Personales Nº 8968.
La Unidad de Movilidad Activa definirá una especificación estándar de los datos a suministrar.
Educación y cultura de la Movilidad Activa
CAPÍTULO V
27
Los programas y proyectos de infraestructura contemplados en los planes de movilidad activa deberán contar con una estrategia de promoción, educación y comunicación hacia las personas usuarias de las vías públicas de la comunidad donde se esté implementando la iniciativa, con el fin de incentivar el uso de este medio de transporte y la convivencia de paz entre las distintas personas usuarias.
28
Al Ministerio de Educación Pública le corresponde promover el desarrollo y la consolidación de un sistema educativo que incluirá de forma integral la temática de movilidad segura, incluyendo movilidad activa y convivencia de paz entre las distintas personas de la comunidad educativa. Para ello desarrollará temáticas entre las distintas personas de la comunidad educativa en los diferentes ciclos de Preescolar, Educación General Básica, Media, Diversificada, técnico profesional y vocacional a través de la generación de espacios participativos para incentivar hábitos, conductas, habilidades y destrezas orientadas a fomentar actitudes y prácticas responsables en los peatones, ciclistas, pasajeros y conductores, para la reducción de los accidentes viales. Lo anterior según lo emanado de la Política Curricular vigente aprobada por el Consejo Superior de Educación.
El Ministerio de Educación Pública, en conjunto con MOPT y el Cosevi, establecerá las acciones interinstitucionales para el cumplimiento en la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, Ley Nº 9078 y sus reformas, por medio de convenios de cooperación.
29
Las instituciones públicas deberán promover entre las personas funcionarias el uso de las bicicletas como medio de transporte y para ello, podrán realizar las inversiones establecidas en los incisos a) y b) del artículo 12 de la Ley Nº 9660, en concordancia con el Decreto Ejecutivo Nº 41427-MOPT "Promoción de la Movilidad Sostenible en las Instituciones de la Administración Pública Central".
Las personas usuarias que asisten a las instituciones públicas haciendo uso de la bicicleta como medio de transporte, podrán hacer uso de los espacios acondicionados para parquear dicho vehículo. Cuando no exista el espacio disponible deberán hacer uso de ]os parqueos públicos, previa coordinación con la Administración.
Incentivos
CAPÍTULO VI
30
Las empresas y los patronos que inviertan en infraestructura para favorecer el uso de la bicicleta en sus empresas o comercios y que deseen deducir los gastos indicados en el artículo 12 de la Ley Nº 9660 del 24 de febrero de 2019, deberán hacerlo registrándolos en la Declaración del Impuesto sobre la Renta, en el cierre del periodo fiscal correspondiente; cumpliendo con lo establecido en la Ley Nº 7092, denominada Ley de Impuesto sobre la Renta del 21 de abril de 1988 y sus reformas, y el Decreto Ejecutivo Nº 18445-H Reglamento a Ley del Impuesto sobre la Renta del 09 de setiembre de 1988 y sus reformas.
Para cada gasto mencionado en los incisos del artículo 12 de la Ley No. 9660, debe ser aplicable por parte de las empresas o personas físicas en su condición de patronos; como gasto en ]a renta bruta anua] del Impuesto sobre la Renta; solamente por una única vez independientemente del periodo fiscal en que se genere el mismo.
31
Se autoriza a las instituciones públicas y gobiernos locales a crear incentivos no económicos con la finalidad de incentivar, reconocer y distinguir públicamente a aquellas empresas, instituciones y patronos que contribuyan a la mejora de la cultura de movilidad activa del país. Entiéndanse incentivos no económicos como por ejemplo certificados, reconocimientos públicos, trofeos, entre otros de similar naturaleza.
CAPÍTULO VII
Disposiciones Finales
32
Adiciónese un inciso g) en el artículo 3 del Decreto Ejecutivo Nº 27789-MOPT "Reglamento a la Ley Reguladora de Estacionamientos Públicos", del 8 de abril de 1999, publicado en La Gaceta Nº 76 del 21 de abril de 1999, para que se lea de la siguiente forma:
( ... )
f)El espacio asignado a las bicicletas deberá tener un elemento de soporte o apoyo que no podrá ser utilizado por las motocicletas.
33
Las fuentes de financiamiento para alcanzar los objetivos de la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística Nº9660, son los estipulados en el artículo 15 de dicha Ley, esto en el entendido que no van a darse recursos adicionales, a los previamente contemplados por dicha Ley.
34
Rige a partir de su publicación en el diario oficial La Gaceta.
Dado en la Presidencia de la República, San José, a los nueve días del mes de diciembre del año dos mil diecinueve.
I
II
Dicho reglamento establecerá las condiciones para el acceso a terminales, parqueo seguro, traslado de bicicletas en las unidades y demás elementos que la mesa de trabajo considere pertinentes.