Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 9786 · 26/11/2019

Law to Combat Plastic Pollution and Protect the EnvironmentLey para Combatir la Contaminación por Plástico y Proteger el Ambiente

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The law establishes prohibitions and obligations to reduce single-use plastics, including straws and bags, and promotes a circular economy and productive reconversion.La ley establece prohibiciones y obligaciones para reducir plásticos de un solo uso, incluyendo pajillas y bolsas, y fomenta la economía circular y la reconversión productiva.

SummaryResumen

This law declares public interest in circular economy initiatives and establishes prohibitions and obligations to reduce single-use plastic pollution in Costa Rica. It bans the commercialization and free distribution of plastic straws and bags, with exceptions for certified low-environmental-impact reusable bags. Importers, producers, and marketers of plastic bottles must comply with at least one of several guidelines: incorporate recycled resin, implement recovery and recycling programs, participate in sectoral waste management programs, minimize waste through design, or establish alliances with municipalities. Additionally, it prohibits public institutions from purchasing single-use plastic food-service items, with exceptions for reusable or recyclable products. Education on plastic waste management is reinforced, and a minor infraction is added to the Integrated Waste Management Law for non-compliance. The Ministry of Health oversees enforcement and must issue regulations within six months.Esta ley declara de interés público las iniciativas de economía circular y establece prohibiciones y obligaciones para reducir la contaminación por plásticos de un solo uso en Costa Rica. Prohíbe la comercialización y entrega gratuita de pajillas y bolsas plásticas, con excepciones para bolsas reutilizables certificadas de bajo impacto ambiental. Impone a importadores, productores y comercializadores de botellas plásticas el cumplimiento de al menos uno de varios lineamientos: incorporar resina reciclada, implementar programas de recuperación y reciclaje, participar en programas sectoriales de gestión de residuos, minimizar residuos mediante diseño, o establecer alianzas con municipalidades. Además, prohíbe a las instituciones públicas la compra de artículos plásticos de un solo uso para consumo de alimentos, con excepciones para productos reutilizables o reciclables. Se refuerza la educación sobre gestión de residuos plásticos y se adiciona una infracción leve a la Ley de Gestión Integral de Residuos por incumplimiento. El Ministerio de Salud fiscaliza y debe reglamentar la ley en seis meses.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 3- Prohibition of plastic straws The commercialization and free distribution of single-use plastic straws is prohibited throughout the national territory. ARTICLE 4- Prohibition of plastic bags The commercialization and free distribution of plastic bags to the final consumer in supermarkets and commercial establishments whose purpose is to carry goods to their final destination is prohibited. ARTICLE 5- Plastic bottles Importers, producers, marketers, and distributors of single-use plastic bottles and/or products packaged in such bottles must comply with at least one of the following guidelines within the national territory: […]ARTÍCULO 3- Prohibición de pajillas plásticas Se prohíbe la comercialización y entrega gratuita de pajillas plásticas de un solo uso en todo el territorio nacional. ARTÍCULO 4- Prohibición de bolsas plásticas Se prohíbe la comercialización y entrega gratuita de bolsas de plástico al consumidor final en supermercados y establecimientos comerciales cuya finalidad sea la de acarrear los bienes hasta su destino final. ARTÍCULO 5- Botellas plásticas Los importadores, productores, comercializadores y distribuidores de botellas plásticas de un solo uso y/o de los productos envasados en este tipo de botellas deberán cumplir al menos uno de los siguientes lineamientos dentro del territorio nacional: […]

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se prohíbe la comercialización y entrega gratuita de pajillas plásticas de un solo uso en todo el territorio nacional."

    "The commercialization and free distribution of single-use plastic straws is prohibited throughout the national territory."

    Artículo 3

  • "Se prohíbe la comercialización y entrega gratuita de pajillas plásticas de un solo uso en todo el territorio nacional."

    Artículo 3

  • "Se prohíbe la comercialización y entrega gratuita de bolsas de plástico al consumidor final en supermercados y establecimientos comerciales cuya finalidad sea la de acarrear los bienes hasta su destino final."

    "The commercialization and free distribution of plastic bags to the final consumer in supermarkets and commercial establishments whose purpose is to carry goods to their final destination is prohibited."

    Artículo 4

  • "Se prohíbe la comercialización y entrega gratuita de bolsas de plástico al consumidor final en supermercados y establecimientos comerciales cuya finalidad sea la de acarrear los bienes hasta su destino final."

    Artículo 4

  • "Los importadores, productores, comercializadores y distribuidores de botellas plásticas de un solo uso y/o de los productos envasados en este tipo de botellas deberán cumplir al menos uno de los siguientes lineamientos dentro del territorio nacional: …"

    "Importers, producers, marketers, and distributors of single-use plastic bottles and/or products packaged in such bottles must comply with at least one of the following guidelines within the national territory: …"

    Artículo 5

  • "Los importadores, productores, comercializadores y distribuidores de botellas plásticas de un solo uso y/o de los productos envasados en este tipo de botellas deberán cumplir al menos uno de los siguientes lineamientos dentro del territorio nacional: …"

    Artículo 5

  • "Se prohíbe para las nuevas adquisiciones o compras de todas las instituciones de la Administración Pública, empresas públicas y municipalidades la compra de artículos de plástico de un solo uso, entre los que se encuentran los platos, vasos, tenedores, cuchillos, cucharas, pajillas y removedores desechables y otros utilizados principalmente para el consumo de alimentos."

    "The purchase of single-use plastic articles, including disposable plates, cups, forks, knives, spoons, straws, stirrers, and others mainly used for food consumption, is prohibited for new acquisitions or purchases by all Public Administration institutions, public enterprises, and municipalities."

    Artículo 6

  • "Se prohíbe para las nuevas adquisiciones o compras de todas las instituciones de la Administración Pública, empresas públicas y municipalidades la compra de artículos de plástico de un solo uso, entre los que se encuentran los platos, vasos, tenedores, cuchillos, cucharas, pajillas y removedores desechables y otros utilizados principalmente para el consumo de alimentos."

    Artículo 6

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

in the entirety of the text - Complete Text of Law 9786 Law to Combat Plastic Pollution and Protect the Environment Complete Text record: 132B6D No. 9786 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

LAW TO COMBAT PLASTIC POLLUTION AND PROTECT THE ENVIRONMENT

DECREES:

1

Plans, programs, projects, strategies, and public or private ventures of circular economy, prevention, reduction, reuse, valorization, treatment, disposal, and education on the substitution and elimination of single-use plastic pollution are declared to be of public interest, as well as initiatives for productive reconversion (reconversión productiva), conservation, sustainable use, and research for the substitution, reduction, and elimination of single-use plastic.

2

The Development Banking System (Sistema de Banca para el Desarrollo) and the entities of the National Financial System are authorized to generate special research programs for innovation, financing, and support for micro and small enterprises that develop conservation, reduction, recycling, prevention, and productive reconversion projects for industries dedicated to the manufacture of plastic products. The foregoing must consider the provisions of Article 7 of Law No. 8634, the Development Banking System Law (Ley Sistema de Banca para el Desarrollo), of April 26, 2008.

3

The sale and free distribution of single-use plastic straws (pajillas plásticas de un solo uso) is prohibited throughout the national territory.

The Ministry of Health, based on technical criteria and after public consultation, shall define, via regulation, the cases that are exempted from this prohibition.

4

The sale and free distribution of plastic bags to the final consumer in supermarkets and commercial establishments whose purpose is to carry goods to their final destination is prohibited.

Exempted are plastic bags that guarantee their reuse, are certified as having low environmental impact, and meet the following characteristics:

  • a)Small bag of 45 cm wide x 60 cm long and a minimum thickness of 0.75 thousandths of an inch, manufactured with at least 50% reprocessed material.
  • b)Medium bag of 52 cm wide x 68 cm long and a minimum thickness of 0.88 thousandths of an inch, manufactured with at least 50% reprocessed material.
  • c)Biodegradable bag.

In the case of the preceding subsections, the low environmental impact certification must be carried out by an organization accredited by the Costa Rican Accreditation Body (Ente Costarricense de Acreditación, ECA), in accordance with the technical parameters established by the Ministry of Health in the regulation of this law.

5

Importers, producers, marketers, and distributors of single-use plastic bottles and/or products packaged in this type of bottle must comply with at least one of the following guidelines within the national territory:

  • a)Plastic bottles sold or distributed in the national market must contain a percentage of recycled resin, which shall be defined via regulation considering the type of product to be packaged, the technology available and accessible to the country, the availability of resin in the local market, the conditions of asepsis, public health, hygiene, safety (inocuidad), and other conditions necessary to guarantee public health and environmental protection.
  • b)Establish an effective program for recovery, reuse, recycling, energy recovery, or other means of valorization for waste derived from the use or consumption of their products in the national territory. The parameters for implementing recovery programs shall be defined via regulation considering criteria of availability and access to waste.
  • c)Participate in a sectoral or by-waste-nature program for its integrated management (gestión integral), organized either by sector or by product.
  • d)Produce products or use containers or packaging that, by their design, manufacturing, or use characteristics, minimize waste generation and facilitate its valorization, or allow its disposal in the manner least harmful to health and the environment.
  • e)Establish strategic alliances with at least one municipality to improve collection and integrated waste management systems.

Exempted from the application of this article are those plastic bottles containing inputs necessary for agricultural production.

6

The purchase of single-use plastic articles is prohibited for new acquisitions or purchases by all Public Administration institutions, public enterprises, and municipalities, among which are disposable plates, cups, forks, knives, spoons, straws, and stirrers (removedores desechables) and others used primarily for food consumption.

In such cases, Public Administration institutions, public enterprises, and municipalities may acquire these products made of plastic materials that allow their reuse, or that are recycled, recyclable, bio-based recyclable (biorecyclable), or contain an additive that reduces the consumption of fossil-origin materials.

The Ministry of Health, based on technical criteria and after public consultation, shall define, via regulation, the cases that are exempted from this prohibition. In the event that a state of emergency is declared, this prohibition shall not apply.

7

In the National Program for Education for Integrated Waste Management, established in Article 19 of the Integrated Waste Management Law (Ley de Gestión Integral de Residuos), Law No. 8839, of June 24, 2010, or in any policy, plan, or education program related to sustainability or environmental management, a section on the specific topic of integrated plastic waste management must be integrated, with special emphasis on the substitution, reduction, and elimination of single-use plastic.

8

A subsection e) is added to Article 50 of Law No. 8839, the Integrated Waste Management Law (Ley para la Gestión Integral de Residuos), of June 24, 2010. The text shall read:

50

The following shall be considered minor infractions, without prejudice to whether they constitute a crime:

(.)

  • e)Failure to comply with the provisions of the Law to Combat Plastic Pollution and Protect the Environment.
9

The Ministry of Health shall be responsible for the oversight (fiscalización) and enforcement of the provisions of this law. To this end, it shall annually prepare an evaluation report on the reduction of single-use plastic pollution in the country.

10

Commercial establishments must encourage their customers to transport purchased goods in their own packaging, cloth bags, nets, baskets, boxes, or other containers that can be reused.

11

All businesses that sell single-use plastic products must have, either inside or outside their establishments, differentiated containers or receptacles for depositing valorizable and non-valorizable plastic waste, in order to subsequently give it the correct treatment.

I
II
III
IV

It shall take effect upon its publication.

Given at the Presidency of the Republic, San José, on the twenty-sixth day of the month of November of the year two thousand nineteen.

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 9786 Ley para combatir la contaminación por plástico y proteger el ambiente Texto Completo acta: 132B6D N° 9786 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

LEY PARA COMBATIR LA CONTAMINACIÓN POR PLÁSTICO Y PROTEGER EL AMBIENTE

DECRETA:

1

Se declaran de interés público los planes, programas, proyectos, estrategias y emprendimientos públicos o privados de economía circular, prevención, reducción, reutilización, valorización, tratamiento, disposición y educación sobre la sustitución y eliminación de la contaminación por plástico de un solo uso, así como las iniciativas de reconversión productiva, de conservación, uso sostenible e investigación para la sustitución, reducción y eliminación del plástico de un solo uso.

2

Se autoriza al Sistema de Banca para el Desarrollo y a las entidades del Sistema Financiero Nacional a generar programas especiales de investigación para la innovación, financiamiento y acompañamiento a micro y pequeñas empresas que desarrollen proyectos de conservación, reducción, reciclaje, prevención y reconversión productiva de industrias dedicadas a la fabricación de productos plásticos. Lo anterior deberá considerar lo dispuesto en el artículo 7 de la Ley N.° 8634, Ley Sistema de Banca para el Desarrollo, de 26 de abril de 2008.

3

Se prohíbe la comercialización y entrega gratuita de pajillas plásticas de un solo uso en todo el territorio nacional.

El Ministerio de Salud, con base en criterios técnicos y previa consulta pública, definirá vía reglamento los casos que se exceptúan de esta prohibición.

4

Se prohíbe la comercialización y entrega gratuita de bolsas de plástico al consumidor final en supermercados y establecimientos comerciales cuya finalidad sea la de acarrear los bienes hasta su destino final.

Se exceptúan las bolsas plásticas que garanticen su reutilización, que estén certificadas de bajo impacto ambiental y que cumplan con las siguientes características:

  • a)Bolsa pequeña de 45 cm de ancho x 60 cm de largo y un espesor mínimo de 0.75 milésimas de pulgada, fabricada con al menos 50% de material reprocesado.
  • b)Bolsa mediana de 52 cm de ancho x 68 cm de largo y un espesor mínimo de 0.88 milésimas de pulgada, fabricada con al menos 50% de material reprocesado.
  • c)Bolsa biodegradable.

En el caso de los incisos anteriores, la certificación de bajo impacto ambiental debe realizarla una organización acreditada por el Ente Costarricense de Acreditación (ECA), de acuerdo con los parámetros técnicos que establezca el Ministerio de Salud en el reglamento de la presente ley.

5

Los importadores, productores, comercializadores y distribuidores de botellas plásticas de un solo uso y/o de los productos envasados en este tipo de botellas deberán cumplir al menos uno de los siguientes lineamientos dentro del territorio nacional:

  • a)Las botellas plásticas que se comercialicen o distribuyan en el mercado nacional deberán contener un porcentaje de resina reciclada, el cual se definirá vía reglamentaria considerando el tipo de producto a envasar, la tecnología disponible y accesible para el país, la disponibilidad de resina en el mercado local, las condiciones de asepsia, salud pública, higiene, inocuidad y las demás condiciones necesarias para garantizar la salud pública y la protección del ambiente.
  • b)Establecer un programa efectivo de recuperación, reúso, reciclaje, aprovechamiento energético u otro medio de valorización para los residuos derivados del uso o consumo de sus productos en el territorio nacional. Los parámetros para implementar programas de recuperación serán definidos vía reglamentaria considerando criterios de disponibilidad y acceso a los residuos.
  • c)Participar en un programa sectorial de residuos o por la naturaleza del residuo para su gestión integral, organizado ya sea por sector o por producto.
  • d)Elaborar productos o utilizar envases o embalajes que, por sus características de diseño, fabricación o utilización, minimicen la generación de residuos y faciliten su valorización, o permitan su disposición en la forma menos perjudicial para la salud y el ambiente.
  • e)Establecer alianzas estratégicas con al menos un municipio para mejorar los sistemas de recolección y gestión integral de residuos.

Se exceptúan de la aplicación de este artículo aquellas botellas plásticas que contengan insumos necesarios para la producción agropecuaria.

6

Se prohíbe para las nuevas adquisiciones o compras de todas las instituciones de la Administración Pública, empresas públicas y municipalidades la compra de artículos de plástico de un solo uso, entre los que se encuentran los platos, vasos, tenedores, cuchillos, cucharas, pajillas y removedores desechables y otros utilizados principalmente para el consumo de alimentos.

En dichos casos, las instituciones de la Administración Pública, empresas públicas y municipalidades podrán adquirir estos productos de materiales plásticos que permitan su reutilización, o bien, sean reciclados, reciclables, biobasados reciclables (bioreciclables) o con algún aditivo que reduzca el consumo de materiales de origen fósil.

El Ministerio de Salud, con base en criterios técnicos y previa consulta pública, definirá vía reglamento los casos que se exceptúan de esta prohibición. En caso de que se declare estado de emergencia esta prohibición no aplicará.

7

En el Programa Nacional de Educación para la Gestión Integral de Residuos, establecido en el artículo 19 de la Ley de Gestión Integral de Residuos, Ley N.° 8839, de 24 de junio de 2010, o en cualquier política, plan, programa de educación relacionado con sostenibilidad o gestión ambiental deberá integrarse una sección sobre el tema específico de la gestión integral de los residuos plásticos, con énfasis especial en la sustitución, reducción y eliminación del plástico de un solo uso.

8

Se adiciona un inciso e) al artículo 50 de la Ley N.° 8839, Ley para la Gestión Integral de Residuos, de 24 de junio de 2010. El texto dirá:

50

Se considerarán infracciones leves, sin perjuicio de que constituya delito, las siguientes:

(.)

  • e)Incumplir con lo establecido en la Ley para Combatir la Contaminación por Plástico y Proteger el Ambiente.
9

El Ministerio de Salud tendrá a su cargo la fiscalización y el cumplimiento de lo establecido en la presente ley. Para esto, cada año elaborará un informe de evaluación de la reducción de la contaminación por plástico de un solo uso en el país.

10

Los establecimientos comerciales deben incentivar a sus clientes a transportar las mercancías adquiridas en sus propios empaques, bolsas de tela, redes, canastas, cajas u otros recipientes que puedan ser reutilizados.

11

Todos los comercios que vendan productos plásticos de un solo uso deben tener obligatoriamente dentro o fuera de sus establecimientos contenedores o receptores diferenciados para depositar los residuos plásticos revalorizables y no valorizables, para luego darles el correcto tratamiento.

I
II
III
IV

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil diecinueve.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 9786 Art. 3
    • Ley 9786 Art. 4
    • Ley 9786 Art. 5
    • Ley 9786 Art. 6
    • Ley 9786 Art. 7
    • Ley 8839 Art. 50

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏