1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 40711 · 18/10/2017
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree amends the Tariff Policy for universal access to public drinking water and sanitation services established in Decree No. 39757-MINAE. It repeals Articles 2, 5, and 13, and amends Articles 4, 11, 15, and 16. The amendment responds to ARESEP's concerns about encroachment on its exclusive tariff-setting powers. It establishes that tariff methodologies must be based on distributive social justice, with cross-subsidies where higher-capacity users subsidize lower-capacity users. It implements a National System of Targeted Consumption Subsidies, providing a 100% subsidy for extreme-poverty populations and 50% for basic-poverty populations, up to a maximum of 15 m³ per month per user. Excess consumption is billed at full rates. Eligibility will be technically defined by entities such as IMAS, and beneficiaries must update their data every two years. ARESEP will gradually incorporate this policy into its tariff methodologies, eliminating general subsidies and ensuring the financial sustainability of operators.Este decreto ejecutivo modifica la Política Tarifaria para la universalización de los servicios públicos de agua potable y saneamiento establecida en el Decreto N° 39757-MINAE. Deroga los artículos 2, 5 y 13, y reforma los artículos 4, 11, 15 y 16. La reforma responde a preocupaciones de la ARESEP sobre invasión de sus competencias exclusivas en la fijación tarifaria. Establece que las metodologías tarifarias deben basarse en justicia social distributiva, con subsidios cruzados donde los usuarios de mayor capacidad de pago subvencionan a los de menor capacidad. Implementa un Sistema Nacional de Subsidios Focalizados al Consumo, que otorga un subsidio del 100% a población en pobreza extrema y 50% a pobreza básica, hasta un máximo de 15 m³ mensuales por abonado. El exceso se paga según tarifas plenas. La elegibilidad la definirán técnicamente entes como el IMAS, y los beneficiarios deben actualizar sus datos cada dos años. ARESEP incorporará gradualmente esta política en sus metodologías tarifarias, eliminando subsidios generales y asegurando la sostenibilidad financiera de los operadores.
Key excerptExtracto clave
Article 4.- The methodologies for setting the rates of drinking water and sanitation system operators must be based on criteria of distributive social justice, taking into account the social strata and the area to which the users belong, so that those with greater ability to pay subsidize those with lesser ability, with the purpose of obtaining income that responds to the financial policy for drinking water and sanitation operators established by the corresponding legal norms. The State and its social assistance institutions may subsidize, totally or partially, areas or groups of users who, due to their economic conditions, are unable to pay the established rates. Article 11.- The so-called: 'National System of Targeted Subsidies for the Consumption of Drinking Water and Sanitation', must comply with the following basic criteria: ... c) Up to a maximum consumption of fifteen cubic meters per subscriber, the subsidy will be one hundred percent (100%) for the population in extreme poverty conditions and fifty percent (50%) for the population in basic poverty conditions. Excess consumption above the maximum subsidized level must be paid by the subscriber benefiting from the subsidy, according to the applicable full rates. Article 16.- The Regulatory Authority of Public Services shall be responsible for incorporating, in the methodologies for setting the rates of the water and sanitation sector, the provisions of this sectoral policy, with the objective of establishing an efficient allocation of rates among the different types of users, which includes differentiation, to ensure access for population strata in basic and extreme poverty conditions.Artículo 4º-Las metodologías para fijar las tarifas de los operadores de sistemas de agua potable, y saneamiento, deben basarse en criterios de justicia social distributiva, que tomen en cuenta los estratos sociales y la zona a que pertenecen los usuarios, de manera que los que tienen mayor capacidad de pago subvencionen a los de menor capacidad, con el propósito de obtener ingresos tales que respondan a la política financiera que para los operadores de sistemas de agua potable y saneamiento señalan las normas legales correspondientes. El Estado y sus instituciones de asistencia social podrán subvencionar, total o parcialmente áreas o grupos de usuarios, que por sus condiciones económicas están incapacitados para pagar las tarifas establecidas. Artículo 11.-El denominado: 'Sistema Nacional de Subsidios Focalizados, al Consumo de Agua Potable y Saneamiento', deberá cumplir con los siguientes criterios básicos: ... c) Hasta un máximo de consumo de quince metros cúbicos por abonado el subsidio será de cien por ciento (100%) para la población en condiciones de pobreza extrema y de cincuenta por ciento (50%) para la población en condiciones de pobreza básica. El exceso del consumo por encima del nivel máximo subsidiado, deberá ser pagado por el abonado beneficiado con el subsidio, de acuerdo a las tarifas plenas vigentes. Artículo 16.-La Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos tendrá la responsabilidad de incorporar en las metodologías para la fijación de las tarifas del sector de agua y saneamiento, las disposiciones de la presente política sectorial, con el objetivo de establecer una asignación eficiente de las tarifas entre los distintos tipos de usuarios, que incluya una diferenciación, para asegurar el acceso a los estratos de la población en condición de pobreza básica y pobreza extrema.
Pull quotesCitas destacadas
"Las metodologías para fijar las tarifas de los operadores de sistemas de agua potable, y saneamiento, deben basarse en criterios de justicia social distributiva."
"The methodologies for setting the rates of drinking water and sanitation system operators must be based on criteria of distributive social justice."
Artículo 4
"Las metodologías para fijar las tarifas de los operadores de sistemas de agua potable, y saneamiento, deben basarse en criterios de justicia social distributiva."
Artículo 4
"Hasta un máximo de consumo de quince metros cúbicos por abonado el subsidio será de cien por ciento (100%) para la población en condiciones de pobreza extrema y de cincuenta por ciento (50%) para la población en condiciones de pobreza básica."
"Up to a maximum consumption of fifteen cubic meters per subscriber, the subsidy will be one hundred percent (100%) for the population in extreme poverty conditions and fifty percent (50%) for the population in basic poverty conditions."
Artículo 11c
"Hasta un máximo de consumo de quince metros cúbicos por abonado el subsidio será de cien por ciento (100%) para la población en condiciones de pobreza extrema y de cincuenta por ciento (50%) para la población en condiciones de pobreza básica."
Artículo 11c
"El sistema de subsidios cruzados focalizados será financiado por los usuarios que no sean clasificados en condición de pobreza y pobreza extrema."
"The targeted cross-subsidy system will be financed by users not classified as being in poverty or extreme poverty."
Artículo 11e
"El sistema de subsidios cruzados focalizados será financiado por los usuarios que no sean clasificados en condición de pobreza y pobreza extrema."
Artículo 11e
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Regulation 40711 Tariff Policy Reform for operators of drinking water and sanitation systems entitled: "Universalization of public drinking water and sanitation services (wastewater collection and treatment)" N° 40711-MINAE THE FIRST VICE PRESIDENT OF THE REPUBLIC ACTING AS PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Pursuant to articles 50, 140, subsections 3), 18) and 20) and 146 of the Political Constitution; articles 4, 11, 25, subsection 1) and 28 of the General Law of Public Administration N° 6227 of May 2, 1978; articles 1, 50, 51 and 52 of the Organic Law of the Environment, N° 7554 of October 4, 1995; and articles 1 and 4 of the Constitutive Law of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, N° 2726 of April 14, 1961; and the Law of the Regulatory Authority of Public Services, N° 7593 of August 9, 1996.
They decree:
"AMENDMENT TO EXECUTIVE DECREE N° 39757-MINAE OF APRIL 25, 2016"
Considering:
"Article 4º-The methodologies for setting rates for operators of drinking water and sanitation systems must be based on criteria of distributive social justice, which take into account the social strata and the zone to which the users belong, so that those with greater ability to pay subsidize those with lesser ability, with the purpose of obtaining income that responds to the financial policy that the corresponding legal norms indicate for operators of drinking water and sanitation systems. The State and its social assistance institutions may wholly or partially subsidize areas or groups of users who, due to their economic conditions, are unable to pay the established rates.
The Executive Branch shall periodically review the maximum consumption level, using for this purpose the latest data from the World Health Organization (WHO-PAHO) and the technical criteria of the sector, so that basic needs are covered and health risks associated with drinking water and sanitation services are minimized.
In the event that the benefit is canceled due to a technical decision by the institutions competent for the selection of beneficiaries, the user may renew the subsidy through the respective field evaluation and assessment, which allows the updating of the FIS sheet and the verification of the eligibility conditions stipulated by IMAS or the entity that this agency authorizes for such purposes.
Applying for these purposes a gradual process of modifying the rate structures, so that general subsidies are eliminated and a system of targeted subsidies is implemented for users classified in conditions of basic poverty and extreme poverty, thus ensuring the sustainability and financial equilibrium of the operators, as well as the development of drinking water and sanitation systems."
Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the eighteenth day of the month of October, two thousand seventeen.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 40711 Reforma Política Tarifaria para los operadores de sistemas de agua potable y saneamiento denominada: “Universalización de los servicios públicos de agua potable y saneamiento (recolección y tratamiento de aguas residuales)” N° 40711-MINAE EL PRIMER VICEPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EN EJERCICIO DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA Con fundamento en los artículos 50, 140, incisos 3), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política; los artículos 4, 11, 25, inciso 1) y 28 de la Ley General de la Administración Pública N° 6227 del 2 de mayo de 1978; los artículos 1, 50, 51 y 52 de la Ley Orgánica del Ambiente, N° 7554 del 04 de octubre de 1995; y los artículos 1 y 4 de la Ley Constitutiva Instituto Costarricense Acueductos y Alcantarillados, N° 2726 del 14 de abril de 1961; y la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, N° 7593 del 09 de agosto 1996.
"MODIFICACIÓN AL DECRETO EJECUTIVO N° 39757-MINAE DEL 25 DE ABRIL DE 2016"
Considerando:
Decretan:
"Artículo 4º-Las metodologías para fijar las tarifas de los operadores de sistemas de agua potable, y saneamiento, deben basarse en criterios de justicia social distributiva, que tomen en cuenta los estratos sociales y la zona a que pertenecen los usuarios, de manera que los que tienen mayor capacidad de pago subvencionen a los de menor capacidad, con el propósito de obtener ingresos tales que respondan a la política financiera que para los operadores de sistemas de agua potable y saneamiento señalan las normas legales correspondientes. El Estado y sus instituciones de asistencia social podrán subvencionar, total o parcialmente áreas o grupos de usuarios, que por sus condiciones económicas están incapacitados para pagar las tarifas establecidas.
El Poder Ejecutivo revisará periódicamente el nivel máximo de consumo utilizando para ello los últimos datos de la Organización Mundial de la Salud (OMS-OPS) y los criterios técnicos del sector, de manera que se cubran las necesidades básicas y se minimicen los riesgos de salud asociados a los servicios de agua potable y saneamiento.
En caso de que se cancele el beneficio por causa de una decisión técnica de las Instituciones competentes de la selección de beneficiarios, el usuario podrá renovar el subsidio mediante la respectiva evaluación y valoración de campo, que permita la actualización de la ficha FIS y la verificación de las condiciones de elegibilidad, estipuladas por el IMAS o por la instancia que este ente autorice para dichos efectos.
Aplicando para estos efectos un proceso gradual de modificación de las estructuras tarifarias, de manera que se eliminen los subsidios generales y se implemente un sistema de subsidios focalizados para los usuarios clasificados en condición de pobreza básica y pobreza extrema, asegurando de esta forma la sostenibilidad y equilibrio financiero de los operadores, así como el desarrollo de los sistemas de agua potable y saneamiento".
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los dieciocho días del mes de octubre de dos mil diecisiete.
Document not found. Documento no encontrado.