Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 39704 · 29/02/2016

Standard to mitigate construction dustNorma para mitigar el polvo en construcción

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada

SummaryResumen

Executive Decree No. 39704-S, issued in February 2016, makes mandatory a technical standard to abate the nuisance and health risks caused by dust from public and private construction works. It imposes seven specific obligations on site managers: cover stockpiles, water unpaved access and internal roads (with increased frequency in summer), sheath trucks hauling granular material, install debris chutes in multi‑story projects, and use windbreaks to prevent dispersal. The decree is grounded in the Ministry of Health’s mandate to protect public health and environmental conditions, noting that inhalable and respirable dust particles can cause pneumoconiosis, cancer, allergies, dermatoses, and systemic poisoning. It was repealed in January 2025 by the Construction and Demolition Waste Management Regulation (Decree No. 44843).El Decreto Ejecutivo N° 39704-S, emitido en febrero de 2016, oficializa una norma técnica de acatamiento obligatorio para reducir las molestias y riesgos a la salud de la población derivados del polvo generado durante la construcción de obras públicas y privadas. La norma establece siete medidas concretas que deben implementar los responsables de las obras, tales como cubrir los bancos de materiales, humedecer las rutas de acceso y caminos internos, proteger con lonas los camiones que transportan material granulado, instalar ductos de descarga de residuos en edificaciones de varios niveles y utilizar barreras cortavientos. Se fundamenta en las competencias del Ministerio de Salud para proteger la salud pública y las condiciones sanitarias y ambientales, reconociendo que las partículas de polvo —especialmente las de tamaño respirable— pueden causar neumoconiosis, cáncer, alergias, dermatosis e intoxicaciones sistémicas. El decreto fue derogado en enero de 2025 por el Reglamento para la gestión de residuos de construcción y demolición (Decreto N° 44843).

Key excerptExtracto clave

Article 1—The 'Standard to Mitigate the Nuisance and Health Risks to Persons from Dust Produced by Construction Works, both Private and Public,' set forth in the annex to this decree, is hereby made legally binding. Article 2—The Ministry of Health and other public bodies shall oversee the proper application of this Standard. Moreover, both public and private entities must comply with this Standard when carrying out construction works. Article 3—It shall enter into force upon publication.Artículo 1º—Oficialícese para efectos de aplicación obligatoria la 'Norma para Mitigar las molestias y riesgos a la salud de las personas por el polvo producido por la construcción de obras, tanto privadas como públicas', la cual está contenida en el anexo al presente decreto. Artículo 2º—El Ministerio de Salud y demás entes públicos velarán por la correcta aplicación de la presente Norma. Además tanto los entes públicos como los entes privados deberán cumplir con la presente Norma cuando se trate de la construcción de obras. Artículo 3º—Rige a partir de su publicación.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Que las partículas de polvo pueden viajar por el aire y eventualmente producir efectos nocivos en la salud de las personas, como: Neumoconiosis, Cáncer, Envenenamiento sistémico, Alergias, Efectos en la piel."

    "Dust particles can become airborne and eventually cause harmful health effects, such as: Pneumoconiosis, Cancer, Systemic poisoning, Allergies, Skin effects."

    Considerando 6º

  • "Que las partículas de polvo pueden viajar por el aire y eventualmente producir efectos nocivos en la salud de las personas, como: Neumoconiosis, Cáncer, Envenenamiento sistémico, Alergias, Efectos en la piel."

    Considerando 6º

  • "Las personas encargadas de la construcción de obras, tanto privadas como públicas, están obligadas a: 1. Cubrir el banco de materiales… 2. Mantener las rutas de acceso… humedecidos… 4. Cubrir con lonas los camiones (vagonetas) que transportan material granulado…"

    "Those in charge of construction works, whether private or public, are required to: 1. Cover stockpiles… 2. Keep access routes… damp … 4. Cover trucks hauling granular material with tarps …"

    Anexo, numerales 1, 2 y 4

  • "Las personas encargadas de la construcción de obras, tanto privadas como públicas, están obligadas a: 1. Cubrir el banco de materiales… 2. Mantener las rutas de acceso… humedecidos… 4. Cubrir con lonas los camiones (vagonetas) que transportan material granulado…"

    Anexo, numerales 1, 2 y 4

  • "El Ministerio de Salud y demás entes públicos velarán por la correcta aplicación de la presente Norma."

    "The Ministry of Health and other public bodies shall oversee the proper application of this Standard."

    Artículo 2º

  • "El Ministerio de Salud y demás entes públicos velarán por la correcta aplicación de la presente Norma."

    Artículo 2º

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the text - Full Text of Standard 39704 Officialization of the Standard to mitigate nuisances and health risks to persons from dust produced by the construction of works, both private and public Full Text of record: 1776B9 No. 39704-S (This executive decree was repealed by Article 20 of the Regulation for the management of construction and demolition waste from works, approved by Executive Decree No. 44843 of December 5, 2024) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF HEALTH Exercising the powers conferred by Articles 140 subparagraphs 3) and 18) and 146 of the Political Constitution; 28 second paragraph, subparagraph b) of Law No. 6227 of May 2, 1978 "General Law on Public Administration"; 1, 2, 3 and 9 of Law No. 5395 of October 30, 1973 "General Health Law"; and 2 subparagraphs b) and c) of Law No. 5412 of November 8, 1973 "Organic Law of the Ministry of Health".

  1. 1That the Health of the population is both a fundamental human right and a public-interest good protected by the State.
  2. 2That it is the function of the State, through its institutions, to ensure the protection of the health of the population and guarantee the well-being of its citizens.
  3. 3That needs and values change as society develops, with environmental protection being a topic of great importance and concern at present.
  4. 4That it is the authority of the Ministry of Health to ensure the health of the population and its sanitary and environmental conditions.
  5. 5That, in the first instance, construction workers are affected by the consequences derived from polluting dust particles; however, depending on environmental conditions such as humidity, wind, atmospheric pressure, the origin of the dust, and its physical characteristics, based on the proximity of residences and other facilities, it may affect the health of the population located near the works.
  6. 6That dust particles can travel through the air and eventually produce harmful effects on the health of persons, such as:

. Pneumoconiosis: this is the accumulation of dust in the lungs and the tissue reaction to its presence.

. Cancer: many types of carcinogens are contained in dust particles from construction, such as asbestos, free crystalline silica, hexavalent chromium, and certain types of wood dust. Also, the ash dust from some heavy metals are genotoxic carcinogens, such as beryllium, chromium, and quartz.

. Systemic poisoning: some chemicals can enter the organism, cross the bloodstream, and produce harmful effects on the organs, blood, or the nervous system; an example is the dust from toxic metals such as cadmium.

. Allergies: some dusts can cause allergic reactions, especially in the case of metals and woods. Asthmatic or rhinitic crises occur frequently.

. Effects on the skin: some dusts can affect the skin and cause various types of dermatosis. Examples are cement, some metal dusts, and wood dust. Cement and gypsum can cause caustic burns on the skin.

  1. 7That construction dust consists of solid particles, varying in size from 1 micrometer up to at least 100 micrometers, which can be dispersed through the air, depending on environmental conditions, the origin, and the physical characteristics (WHO, 1999), and for sampling purposes, there are different classifications:

. Particles that are not aspirated in the nose or mouth and therefore do not represent a hazard through inhalation.

. Inhalable mass particles that are inhaled and represent a hazard when deposited in any part of the respiratory tract.

. Thoracic mass particles, which are those that can penetrate the larynx and are hazardous when deposited anywhere within the thorax, and . Respirable mass particles, which are particles that can penetrate through the bronchioles and are hazardous when deposited within the gas exchange region of the lungs.

  1. 8That, due to the foregoing, the implementation of measures to mitigate nuisances and health risks to persons from dust produced by the construction of works, both private and public, is necessary. Therefore,

They Decree:

OFFICIALIZATION OF THE STANDARD TO MITIGATE NUISANCES AND HEALTH RISKS TO PERSONS FROM DUST PRODUCED BY THE CONSTRUCTION OF WORKS, BOTH PRIVATE AND PUBLIC

Whereas:

1
2

Furthermore, both public entities and private entities must comply with this Standard when it concerns the construction of works.

3

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-ninth day of the month of February, two thousand sixteen.

STANDARD TO MITIGATE NUISANCES AND RISKS TO THE HEALTH OF PERSONS FROM DUST PRODUCED BY THE CONSTRUCTION OF WORKS, BOTH PRIVATE AND PUBLIC The persons responsible for the construction of works, both private and public, are obligated to:

1. Cover the bank of materials to be used in the work with tarpaulins or plastics.

2. Keep the access routes to the construction project, those that are ballast or dirt, damp by using tanker trucks with irrigation equipment, and increase the frequency during the summer season.

3. Keep internal routes of the construction project likewise adequately damp.

4. Cover with tarpaulins the trucks (dump trucks) that transport granular material to prevent dispersion by wind action.

5. Establish construction waste discharge chutes in multi-level construction projects.

6. Use windbreak structures to prevent the dispersion of material and waste by strong wind action.

7. Buildings under renovation that are located in populated areas must mitigate nuisances to neighbors and passersby through technology.

ANNEX

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 39704 Oficialización de la Norma para mitigar las molestias y riesgos a la salud de las personas por el polvo producido por la construcción de obras, tanto privadas como públicas Texto Completo acta: 1776B9 N° 39704-S (Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 20 del Reglamento para la gestión de los residuos de la construcción y de la demolición de obras, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 44843 del 5 de diciembre de 2024) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE SALUD En uso de las facultades que le confieren los artículos 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; 28 párrafo segundo, inciso b) de la Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978 "Ley General de la Administración Pública"; 1, 2, 3 y 9 de la Ley N° 5395 de 30 de octubre de 1973 "Ley General de Salud"; y 2 inciso b) y c) de la Ley N° 5412 de 8 de noviembre de 1973 "Ley Orgánica del Ministerio de Salud".

  1. 1Que la Salud de la población es tanto un derecho humano fundamental como un bien de interés público tutelado por el Estado.
  2. 2Que es función del Estado a través de sus instituciones velar por la protección de la salud de la población y garantizar el bienestar de los ciudadanos.
  3. 3Que las necesidades y los valores cambian en la medida en que la sociedad se desarrolla, siendo la protección al ambiente un tema de gran importancia y preocupación en la actualidad.
  4. 4Que es potestad del Ministerio de Salud velar por la salud de la población y sus condiciones sanitarias y ambientales.
  5. 5Que en primera instancia las personas trabajadoras de la construcción se encuentran afectas a las consecuencias derivadas de las partículas contaminantes del polvo, sin embargo, dependiendo de las condiciones ambientales como humedad, viento, presión atmosférica, el origen del polvo y las características físicas del mismo, de acuerdo con la cercanía de residencias y otras instalaciones, puede afectar la salud de la población ubicada en las cercanías de las obras.
  6. 6Que las partículas de polvo pueden viajar por el aire y eventualmente producir efectos nocivos en la salud de las personas, como:

. Neumoconiosis: es la acumulación de polvo en los pulmones y la reacción de los tejidos ante su presencia.

. Cáncer: muchos tipos de carcinógenos están contenidos en partículas de polvo de las construcciones como los asbestos, la silica cristalina libre, el cromio hexavalente y cierto tipo de polvos de madera. También el polvo de cenizas de algunos metales pesados son carcinógenos genotóxicos como el berilio, el cromio y el quarzo.

. Envenamiento sistémico: algunos químicos pueden ingresar al organismo, atravesar el torrente sanguíneo y producir efectos dañinos en los órganos, sangre o el sistema nervioso, como ejemplo se encuentra los polvos de metales tóxicos como el cadmio.

. Alergias: algunos polvos pueden causar reacciones alérgicas, especialmente en el caso de metales y maderas. Se presentan con frecuencia crisis asmáticas o riníticas.

. Efectos en la piel: algunos polvos pueden afectar la piel y causar varios tipos de dermatosis. Ejemplos son el cemento, algunos polvos de metales y de madera. El cemento y el gypsum pueden provocar quemaduras cáusticas en la piel.

  1. 7Que el polvo de construcción consiste en partículas sólidas, que varían en tamaño desde 1 micrómetro hasta al menos 100 micrómetros, que se puede esparcir por el aire, dependiendo de las condiciones ambientales, el origen y las características físicas (OMS, 1999), y para efectos de muestreo existen diferentes clasificaciones:

. Las partículas que no son aspiradas en la nariz o en la boca y por lo tanto no representan un peligro por inhalación.

. Las partículas de masa inhalable que son inhaladas y representan un peligro cuando son depositadas en cualquier parte del tracto respiratorio.

. Las partículas de masa torácica, que son las que pueden penetrar en la laringe y son peligrosas cuando se depositan en cualquier parte dentro del tórax, y . Las partículas de masa respirable, que son partículas que pueden penetrar a través de los bronquiolos y son peligrosas cuando se depositan dentro de la región de intercambio de gases en los pulmones.

  1. 8Que por lo anterior es necesario la implementación medidas para mitigar las molestias y riesgos a la salud de las personas por el polvo producido por la construcción de obras, tanto privadas como públicas. Por tanto,

OFICIALIZACIÓN DE LA NORMA PARA MITIGAR LAS MOLESTIAS Y RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS POR EL POLVO PRODUCIDO POR LA CONSTRUCCIÓN DE OBRAS, TANTO PRIVADAS COMO PÚBLICAS

Considerando:

Decretan:

1
2

Además tanto los entes públicos como los entes privados deberán cumplir con la presente Norma cuando se trate de la construcción de obras.

3

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintinueve días del mes de febrero del dos mil dieciséis.

NORMA PARA MITIGAR LAS MOLESTIAS Y RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS POR EL POLVO PRODUCIDO POR LA CONSTRUCCIÓN DE OBRAS, TANTO PRIVADAS COMO PÚBLICAS Las personas encargadas de la construcción de obras, tanto privadas como públicas, están obligadas a:

1. Cubrir el banco de materiales a utilizar en la obra, mediante lonas o plásticos.

2. Mantener las rutas de acceso al proyecto constructivo, las que sean de lastre o de tierra, humedecidos, mediante uso de cisternas con equipo de riego, y aumentar la frecuencia en época de verano.

3. Mantener igualmente rutas internas del proyecto constructivo debidamente humedecidas.

4. Cubrir con lonas los camiones (vagonetas) que transportan material granulado para evitar la dispersión por acción del viento.

5. Establecer ductos de descarga de residuos de construcción en los proyectos constructivos de varios niveles.

6. Utilizar estructuras cortavientos para evitar la dispersión de material y residuos por acción de fuertes vientos.

7. Los edificios en remodelación que se encuentran en zonas pobladas deberán mitigar las molestias a los vecinos y transeúntes a través de tecnología.

ANEXO

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley General de Salud N° 5395 Arts. 1, 2, 3 y 9
    • Ley Orgánica del Ministerio de Salud N° 5412 Art. 2 incisos b) y c)
    • Decreto Ejecutivo N° 39704-S Art. 1

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏