Active norm (transitory provision unconstitutional)Norma vigente (transitorio inconstitucional)
SummaryResumen
This executive decree amends the Drinking Water Quality Regulation (Executive Decree No. 38924-S of 2015) by adding a transitional article (Transitorio II). The amendment was prompted by observations from the Ministry of Agriculture and Livestock and other organizations, aiming to establish a phased compliance schedule for drinking water quality parameters. It also references Constitutional Court rulings on water source contamination with pesticides (Bromacil, Diuron, Triadimefon), which ordered remediation processes coordinated by the Ministry of Health. The decree was signed on July 29, 2015, and takes effect upon publication. However, an official notation indicates that the Constitutional Court, by resolution No. 17950 of November 8, 2017, declared this Transitorio II unconstitutional.Este decreto ejecutivo modifica el Reglamento para la Calidad del Agua Potable (Decreto Ejecutivo N° 38924-S de 2015), adicionando un artículo transitorio (Transitorio II). La reforma surge ante observaciones del Ministerio de Agricultura y Ganadería y otras organizaciones, con el fin de establecer gradualidad en el cumplimiento de los parámetros de calidad del agua potable. Asimismo, se fundamenta en votos de la Sala Constitucional relativos a la contaminación de fuentes de agua con plaguicidas (Bromacil, Diurón, Triadimefom), que ordenaron procesos de saneamiento bajo coordinación del Ministerio de Salud. El decreto fue firmado el 29 de julio de 2015 y rige a partir de su publicación. Sin embargo, una nota agregada al texto oficial indica que, mediante resolución de la Sala Constitucional N° 17950 del 8 de noviembre de 2017, se declaró inconstitucional este Transitorio II.
Key excerptExtracto clave
Transitorio II.- (By Constitutional Court Resolution No. 17950 of November 8, 2017, this transitorio II was declared unconstitutional.)Transitorio II.- (Mediante resolución de la Sala Constitucional N° 17950 del 8 de noviembre de 2017, se declaró inconstitucional este transitorio II.)
Pull quotesCitas destacadas
"se hace necesario y oportuno reformar el Decreto Ejecutivo No. 38924-S de 12 de enero de 2015 'Reglamento para la Calidad del Agua Potable', adicionando un artículo Transitorio II."
"it is necessary and opportune to amend Executive Decree No. 38924-S of January 12, 2015 'Drinking Water Quality Regulation', by adding a Transitorio II."
Considerando 7º
"se hace necesario y oportuno reformar el Decreto Ejecutivo No. 38924-S de 12 de enero de 2015 'Reglamento para la Calidad del Agua Potable', adicionando un artículo Transitorio II."
Considerando 7º
"Mediante resolución de la Sala Constitucional N° 17950 del 8 de noviembre de 2017, se declaró inconstitucional este transitorio II."
"By Constitutional Court Resolution No. 17950 of November 8, 2017, this transitorio II was declared unconstitutional."
Nota al pie del Transitorio II
"Mediante resolución de la Sala Constitucional N° 17950 del 8 de noviembre de 2017, se declaró inconstitucional este transitorio II."
Nota al pie del Transitorio II
Full documentDocumento completo
Articles
in the entirety of the text - Complete Text of Standard 39144 Amendment to the Regulation for Drinking Water Quality Complete Text of record: 12490B N° 39144-S THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF HEALTH In exercise of the powers conferred by Articles 140, clauses 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; 25, 27 clause 1), 28 clause 2) subparagraph b), and 103 clause 1) of Law No. 6227 of May 2, 1978, "Ley General de Administración Pública"; 1, 2, 4, 7, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 271, 272, and 274 of Law No. 5395 of October 30, 1973, "Ley General de Salud"; 2 clause c) of Law No. 5412 of November 8, 1973, "Ley Orgánica del Ministerio de Salud"; 6, 8, and 12 of Law No. 8220 of March 4, 2002, "Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos"; 27 and 33 of Law No. 276 of August 27, 1942, "Ley de Aguas"; 34 of Law No. 8279 of May 2, 2002, "Ley del Sistema Nacional para la Calidad".
1st- That the Ministry of Health's mission is to guarantee the protection and improvement of the population's health status, through the effective exercise of stewardship and institutional leadership, with a focus on health promotion and social participation, under the principles of transparency, equity, solidarity, and universality.
2nd- That pursuant to the provisions contained in Article 1 of the Ley General de Salud, the health of the population is a public-interest good protected by the State.
3rd- That the State has the responsibility to guarantee the well-being of its citizens, without thereby unnecessarily hindering the conditions of competitiveness for the country's development.
4th- That through Executive Decree No. 38924-S of January 12, 2015, the Executive Branch promulgated the Regulation for Drinking Water Quality (Reglamento para la Calidad del Agua Potable).
5th- That subsequent to the signing of the aforementioned Executive Decree No. 38924-S, authorities of the Ministry of Agriculture and Livestock and other organizations made a series of observations and comments on it, which, in view of their relevance, it is timely and necessary to take into account for the purpose of establishing gradualness in compliance with the Regulation for Drinking Water Quality.
6th- That through Rulings No. 2009-009040 and 2009-009041, the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) of the Supreme Court of Justice ordered, in the case of aqueducts whose sources were contaminated with Bromacil, Diurón, Triadimefom, that: "Immediately commence the process of remediation and elimination of pesticide residues," actions which are carried out under the Single Plan Commission coordinated by the Ministry of Health, by order of the same Constitutional Chamber. 3 7th- That for the reasons stated, it is necessary and timely to amend Executive Decree No. 38924-S of January 12, 2015, "Reglamento para la Calidad del Agua Potable," by adding a Transitional Provision II.
THEY DECREE:
ADDITION OF A TRANSITIONAL PROVISION TO EXECUTIVE DECREE No. 38924-S OF JANUARY 12, 2015 "REGLAMENTO PARA LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE"
CONSIDERING:
THEREFORE
1
38924-S of January 12, 2015, "Reglamento para la Calidad del Agua Potable," so that henceforth it shall read as follows:
"Transitional Provision II.- (Through Constitutional Chamber Resolution No. 17950 of November 8, 2017, this transitional provision II was declared unconstitutional.)
2
Issued at the Presidency of the Republic.- San José, on the twenty-ninth day of the month of July, two thousand fifteen.
Artículos
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 39144 Reforma Reglamento para la calidad del Agua Potable Texto Completo acta: 12490B N° 39144-S El PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE SALUD En uso de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; 25, 27 inciso 1), 28 inciso 2) acápite b) y 103 inciso 1) de la Ley N° 6227 del 02 de mayo de 1978 "Ley General de Administración Pública"; 1, 2, 4, 7, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 271, 272 y 274 de la Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973" Ley General de Salud"; 2 inciso c) de la Ley N° 5412 del 8 de noviembre de 1973 "Ley Orgánica del Ministerio de Salud"; 6, 8 y 12 de la Ley N° 8220 del 4 de marzo del 2002 "Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos"; 27 y 33 de la Ley N° 276 del 27 de agosto de 1942 "Ley de Aguas"; 34 de la Ley Nº 8279 del 2 de mayo del 2002 "Ley del Sistema Nacional para la Calidad".
1Que el Ministerio de Salud, tiene como misión garantizar la protección y mejoramiento del estado de salud de la población, mediante el ejercicio efectivo de la rectoría y el liderazgo institucional, con enfoque de promoción de la salud y participación social, bajo los principios de transparencia, equidad, solidaridad y universalidad.
2Que conforme a las disposiciones contenidas en el artículo 1 de la Ley General de Salud, la salud de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado.
3Que el Estado tiene la responsabilidad de garantizar el bienestar de los ciudadanos, sin que por ello se obstaculice innecesariamente las condiciones de competitividad, para el desarrollo del país.
4Que mediante Decreto Ejecutivo No. 38924-S de 12 de enero de 2015, el Poder Ejecutivo promulgó el Reglamento para la Calidad del Agua Potable.
5Que posterior a la firma del Decreto Ejecutivo N° 38924-S, citado, autoridades del Ministerio de Agricultura y Ganadería y otras organizaciones, realizaron una serie de observaciones y comentarios al mismo, que en vista de su relevancia, resulta oportuno y necesario tomar en cuenta para efectos de establecer la gradualidad en el cumplimiento del Reglamento para la Calidad del Agua Potable.
6Que mediante Votos Nos. 2009-009040 y 2009-009041 la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia dispuso, para el caso de los acueductos cuyas fuentes fueron contaminadas con Bromacil, Diurón, Triadimefom, que: "En forma inmediata se inicie el proceso de saneamiento y eliminación de residuos de plaguicidas", acciones que se realizan bajo la Comisión del Plan Único coordinado por el Ministerio de Salud, por orden de la misma Sala Constitucional. 3
7Que por las razones indicadas se hace necesario y oportuno reformar el Decreto Ejecutivo No. 38924-S de 12 de enero de 2015 "Reglamento para la Calidad del Agua Potable", adicionando un artículo Transitorio II.
ADICION DE UN ARTÍCULO TRANSITORIO AL DECRETO EJECUTIVO No. 38924-S DE 12 DE ENERO DE 2015 "REGLAMENTO PARA LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE"
CONSIDERANDO:
POR TANTO
DECRETAN:
1
38924-S de 12 de enero de 2015 "Reglamento para la Calidad del Agua Potable", para que en lo sucesivo se lea así:
"Transitorio II.- (Mediante resolución de la Sala Constitucional N° 17950 del 8 de noviembre de 2017, se declaró inconstitucional este transitorio II.)
2
Dado en la Presidencia de la República.- San José a los veintinueve días del mes de julio de dos mil quince.