This regulation applies throughout the national territory.
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 38371 · 14/02/2014
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree establishes health prevention and protection measures for workers handling and using pesticides throughout the national territory. It details employers' obligations to guarantee pre-exposure and periodic medical examinations, maintain a historical exposure record, and ensure safe working conditions. Physicians must perform complete evaluations, including baseline cholinesterase level determinations, and notify poisonings. Workers are obligated to undergo such examinations. Thresholds for cholinesterase decrease are defined, triggering removal from exposure and referral to the insurer. The regulation also coordinates inter-institutional investigation of poisonings, prohibits activity without medical clearance, and sets sanctions for non-compliance, repealing the previous 1988 regulation.Este decreto ejecutivo establece las medidas de prevención y protección de la salud para las personas trabajadoras que realizan actividades de manejo y uso de plaguicidas en todo el territorio nacional. Detalla las obligaciones de los empleadores de garantizar exámenes médicos preexposición y periódicos, llevar un registro histórico de exposición, y asegurar condiciones seguras de trabajo. Los médicos deben realizar evaluaciones completas, incluyendo determinación de niveles basales de colinesterasas, y notificar intoxicaciones. Los trabajadores están obligados a someterse a dichos exámenes. Se definen umbrales de descenso de colinesterasas que implican retiro de la exposición y referencia a la entidad aseguradora. El reglamento también coordina la investigación interinstitucional de intoxicaciones, prohíbe la actividad sin aptitud médica y establece sanciones por incumplimiento, derogando la normativa anterior de 1988.
Key excerptExtracto clave
Article 2—Purpose. This Regulation aims to issue provisions on the prevention and protection of persons who use and handle pesticides. Article 13—For all workers exposed to cholinesterase inhibitors, the following levels must be observed: a) When a worker's erythrocyte cholinesterase level has decreased by 20% and plasma cholinesterase by 30% from their baseline level, an investigation of working conditions and environment must be carried out, and appropriate corrections made. b) When a worker's erythrocyte cholinesterase level has decreased by 25% from their baseline level, they must be removed from exposure and the case referred to the insurer. c) When a worker's plasma cholinesterase level has decreased by 35% from their baseline level, they must be removed from exposure and referred to the insurer. d) Workers may return to work when their personal erythrocyte and plasma cholinesterase levels have reached 90% of their baseline level.Artículo 2º-Objeto. Este Reglamento tiene como objeto emitir disposiciones en materia de prevención y protección de las personas que usen y manejen plaguicidas. Artículo 13.-Para todas las personas trabajadoras que se encuentran expuestas a inhibidores de colinesterasas, deben observarse los siguientes niveles: a) Cuando el nivel de colinesterasa eritrocítica de una persona trabajadora, haya descendido en un 20% y la colinesterasa plasmática en un 30% de su nivel basal, debe realizarse una investigación de las condiciones y medio ambiente de trabajo y hacerse las correcciones que correspondan. b) Cuando el nivel de colinesterasa eritrocítica de una persona trabajadora haya descendido en un 25% de su nivel basal, debe ser retirada de la exposición y se debe referir el caso a la entidad aseguradora. c) Cuando el nivel de colinesterasa plasmática de una persona trabajadora, haya descendido en un 35% de su nivel basal, debe ser retirada de la exposición y referirse a la entidad aseguradora. d) Las personas trabajadoras pueden reincorporarse a las actividades laborales, cuando los niveles personales de colinesterasa eritrocítica y plasmática hayan alcanzado un 90% de su nivel basal.
Pull quotesCitas destacadas
"Artículo 2º-Objeto. Este Reglamento tiene como objeto emitir disposiciones en materia de prevención y protección de las personas que usen y manejen plaguicidas."
"Article 2—Purpose. This Regulation aims to issue provisions on the prevention and protection of persons who use and handle pesticides."
Capítulo I, Artículo 2º
"Artículo 2º-Objeto. Este Reglamento tiene como objeto emitir disposiciones en materia de prevención y protección de las personas que usen y manejen plaguicidas."
Capítulo I, Artículo 2º
"Artículo 5º-Toda persona empleadora debe: a) Garantizar que los exámenes médicos preexposición y periódicos se les realicen a cada una de las personas trabajadoras que desarrollan labores de manejo y uso de plaguicidas..."
"Article 5—Every employer must: a) Guarantee that pre-exposure and periodic medical examinations are performed on each worker who carries out pesticide handling and use tasks..."
Capítulo II, Artículo 5º
"Artículo 5º-Toda persona empleadora debe: a) Garantizar que los exámenes médicos preexposición y periódicos se les realicen a cada una de las personas trabajadoras que desarrollan labores de manejo y uso de plaguicidas..."
Capítulo II, Artículo 5º
"b) Cuando el nivel de colinesterasa eritrocítica de una persona trabajadora haya descendido en un 25% de su nivel basal, debe ser retirada de la exposición y se debe referir el caso a la entidad aseguradora."
"b) When a worker's erythrocyte cholinesterase level has decreased by 25% from their baseline level, they must be removed from exposure and the case referred to the insurer."
Capítulo VII, Artículo 13
"b) Cuando el nivel de colinesterasa eritrocítica de una persona trabajadora haya descendido en un 25% de su nivel basal, debe ser retirada de la exposición y se debe referir el caso a la entidad aseguradora."
Capítulo VII, Artículo 13
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Norm 38371 Regulation on Provisions for Persons Occupationally Exposed to Pesticides Full Text acta: FA3B0 No. 38371-S-MTSS THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF HEALTH AND THE MINISTER OF LABOR AND SOCIAL SECURITY Using the powers conferred upon them by articles 66, 140 subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution; 25 subsection 1), and 28 second paragraph subsection b), of Law No. 6227 of May 2, 1978 "Ley General de la Administración Pública"; 1, 2, 4 and 7 of Law No. 5395 of October 30, 1973 "Ley General de Salud"; 1, 2, 3, 5 and 6 of Law No. 5412 of November 8, 1973 "Ley Orgánica del Ministerio de Salud", 273, 274 and 283 of the Labor Code, reformed through article 1 of Law No. 6727 of March 9, 1982; and
I.-That it is a function of the State to protect the health of persons who carry out all types of pesticide handling and application activities.
II.-That the State has the responsibility to guarantee the well-being of citizens, without thereby unnecessarily hindering the competitiveness conditions for the development of the country's economic activity.
III.-That articles 66 of the Political Constitution and 282 of the Labor Code establish the obligation and responsibility of employers (patronos) to guarantee and adopt the necessary measures for the prevention of occupational risks in the workplace.
IV.-That the use of pesticides can cause occupational accidents and illnesses, and since it is a responsibility of the State to ensure the protection of the life and health of workers (personas trabajadoras) who carry out pesticide handling and use activities, it falls to the Ministerio de Trabajo y Seguridad Social to dictate the prevention and protection measures essential to preserve the health of these persons and address working conditions that result in risks.
V.-That a complete medical examination with laboratory and imaging (gabinete) tests, prior to exposure to the risk, and periodic medical check-ups, are a necessary measure to detect early any alteration in the health of persons who carry out pesticide handling and use activities.
VI.-That the Executive Branch promulgated Decreto Ejecutivo N° 18323-S-TSS of July 11, 1988 published in La Gaceta 149 of August 8, 1988, "Reglamento Disposiciones Personas que Laboren con Plaguicidas", which establishes a methodology for performing cholinesterase tests, which merits an update, making it necessary to repeal it and issue a regulation in accordance with the current situation.
They Decree:
Regulation on Provisions for Persons Occupationally Exposed to Pesticides
General Provisions
Considering:
Therefore,
CHAPTER I
This regulation applies throughout the national territory.
The purpose of this Regulation is to issue provisions regarding the prevention and protection of persons who use and handle pesticides.
It is the responsibility of the Ministerios de Salud and de Trabajo y Seguridad Social to ensure the proper compliance with these provisions.
Said document must include the most notable data from the patient's history, such as diagnoses, treatments performed, recommended medication, and, circumstantially, the prognosis.
Obligations of employers (personas empleadoras), their legal representatives, intermediaries, or contractors
CHAPTER II
1. Name of the worker (persona trabajadora).
2. Identification number of the worker (persona trabajadora).
3. Job position.
4. Start date in the job position.
5. List of pesticides to which the worker (persona trabajadora) has been exposed, indicating: generic name, trade name, commercial formulation, product concentration.
6. The baseline plasma and erythrocyte cholinesterase values, and the subsequent ones.
1. Complete identification of the pesticide, attaching the product label and the Material Safety Data Sheet (MSDS).
2. Working conditions (condiciones de trabajo): Workday and frequency of exposure, basic sanitation conditions, safety and hygiene measures used by the worker (persona trabajadora) at the time of the incident or accident.
Obligations of Doctors
CHAPTER III
Said recommendation shall contain, at a minimum, the following:
1. Name and identification number of the worker (persona trabajadora).
2. Workplace.
3. Activity or activities performed.
4. Diagnosis of the health status, indicating conditions requiring frequent medical attention.
5. Types of pesticides to which they were exposed.
6. Indicate if they are in optimal condition to perform tasks with pesticides.
7. Date, name, signature, medical code of the doctor issuing the medical examination.
Obligations of Workers (personas trabajadoras)
CHAPTER IV
Pre-exposure Medical Examination
CHAPTER V
Perform a complete physical examination, detailed by apparatus and systems, including neurological physical examination, ophthalmological examination with visual acuity and funduscopy.
Periodic Medical Examination
CHAPTER VI
10.1 The periodic medical examination must be annual and include:
10.2 Laboratory and imaging (gabinete) tests:
1. General urinalysis, kidney function tests: blood urea nitrogen and creatinine.
2. Complete blood count: hemoglobin, hematocrit, mean corpuscular hemoglobin concentration, leukogram, platelets.
3. Liver function tests: prothrombin time, thromboplastin time, oxaloacetic transaminase or aspartate amino transferase (TGO o AST) and pyruvic transaminase or alanine amino transferase (TGP o ALT), gamma-glutamyl transferase, alkaline phosphatase, bilirubins.
4. Posteroanterior (PA) chest X-ray when the doctor so requires.
5. If the worker (persona trabajadora) performs handling and use tasks with cholinesterase-inhibiting pesticides, tests must be performed for the control of cholinesterases according to chapter VII of this regulation.
(Thus reformed sub-incise a) above by article 1 of decreto ejecutivo N° 40957 of January 26, 2018) b) Request other laboratory and imaging (gabinete) tests required according to the pesticides used by the worker during their work activity.
10.3 The doctor is empowered to recommend a greater frequency for performing the periodic medical examination in accordance with the toxicity of the pesticides, the form of exposure and the pathology presented by the worker (persona trabajadora), and the frequency of occupational accidents.
On Cholinesterases
CHAPTER VII
If in the subsequent tests the result obtained is lower than the baseline cholinesterase value, the testing must immediately be resumed every four weeks.
On Coordination
CHAPTER VIII
Prohibitions
CHAPTER IX
Sanctions
CHAPTER X
5395 of October 30, 1973 "Ley General de Salud", in its articles 355, 356, 357, 363, and 364.
The foregoing is without prejudice to the provisions established in points 1.2.2.8 through 1.3, all of Directriz 1677 of January 3, 2001 "Manual de Procedimientos de la Inspección de Trabajo", published in La Gaceta Nº 15 of January 22, 2001.
When the sanctions are of a labor nature, action must be taken in accordance with the provisions established in Chapter X, of Title IV of the Labor Code reformed by article 1 of Law No. 6727 of March 9, 1982 and its reforms.
Final Provisions
CHAPTER XI
Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the fourteenth day of February, two thousand fourteen.
Single transitional provision: Employers (Patronos) who have workers (personas trabajadoras) exposed to pesticide handling and application activities have a period of six months from the publication of this decree to adjust to the provisions established herein.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 38371 Reglamento sobre disposiciones para personas ocupacionalmente expuestas a Plaguicidas Texto Completo acta: FA3B0 N° 38371-S-MTSS LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA, LA MINISTRA DE SALUD Y EL MINISTRO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL En uso de las facultades que les confieren los artículos 66, 140 incisos 3) y 18) y el 146 de la Constitución Política; 25 inciso 1), y 28 párrafo segundo inciso b), de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978 "Ley General de la Administración Pública"; 1°, 2°, 4° y 7° de la Ley N º 5395 del 30 de octubre de 1973 "Ley General de Salud"; 1°, 2°, 3°, 5° y 6° de la Ley N° 5412 del 8 de noviembre de 1973 "Ley Orgánica del Ministerio de Salud", 273, 274 y 283 del Código de Trabajo, reformados mediante artículo 1º de la Ley Nº 6727 del 9 de marzo de 1982; y
I.-Que es función del Estado la protección de la salud de las personas que realicen todo tipo de actividades de manejo y aplicación de plaguicidas.
II.-Que el Estado tiene la responsabilidad de garantizar el bienestar de los ciudadanos, sin que por ello se obstaculicen innecesariamente las condiciones de competitividad, para el desarrollo de la actividad económica del país.
III.-Que los artículos 66 de la Constitución Política y 282 del Código de Trabajo, establecen la obligación y la responsabilidad de los patronos de garantizar y adoptar las medidas necesarias para la prevención de los riesgos laborales en los centros de trabajo.
IV.-Que el uso de plaguicidas puede causar accidentes y enfermedades del trabajo, por lo que al ser una responsabilidad del Estado velar por la protección de la vida y la salud de las personas trabajadoras que realizan actividades de manejo y uso de plaguicidas, le compete al Ministerio de Trabajo y Seguridad Social dictar las medidas de prevención y protección indispensables para preservar la salud de estas personas y atender las condiciones de trabajo que deriven en riesgos.
V.-Que un examen médico completo con análisis de laboratorio y gabinete, previo a la exposición al riesgo y controles médicos periódicos, son una medida necesaria para detectar tempranamente cualquier alteración de la salud de las personas que realicen actividades de manejo y uso de plaguicidas.
VI.-Que el Poder Ejecutivo promulgó el Decreto Ejecutivo N° 18323-S-TSS del 11 de julio de 1988 publicado en La Gaceta 149 del 8 de agosto de 1988, "Reglamento Disposiciones Personas que Laboren con Plaguicidas", el cual establece una metodología para la elaboración de los exámenes de colinesterasa, la cual amerita una actualización, por lo que se hace necesario derogarlo y emitir una normativa acorde con la situación actual.
Reglamento sobre Disposiciones para Personas Ocupacionalmente Expuestas a Plaguicidas
Considerando:
Por tanto,
Decretan:
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
El presente reglamento es de aplicación en todo el territorio nacional.
Este Reglamento tiene como objeto emitir disposiciones en materia de prevención y protección de las personas que usen y manejen plaguicidas.
Corresponde a los Ministerios de Salud y de Trabajo y Seguridad Social, velar por el correcto cumplimiento de las presentes disposiciones.
Dicho documento debe incluir los datos más reseñables del historial del paciente como diagnósticos, tratamientos realizados, medicación recomendada y, circunstancialmente, el pronóstico.
Obligaciones de las personas empleadoras, sus representantes legales, intermediarios o contratistas
CAPÍTULO II
1. Nombre de la persona trabajadora.
2. Número de identificación de la persona trabajadora.
3. Puesto de trabajo.
4. Fecha de inicio en el puesto de trabajo.
5. Lista de plaguicidas a los cuales ha estado expuesta la persona trabajadora, indicando: nombre genérico, nombre comercial, formulación comercial, concentración del producto.
6. Los valores de las colinesterasas plasmática y eritrocitaria basales, y las posteriores.
1. Identificación completa del plaguicida, adjuntando la etiqueta del producto y la hoja técnica de seguridad (MSDS).
2. Condiciones de trabajo: Jornada y frecuencia de exposición, condiciones de saneamiento básico, medidas de seguridad e higiene utilizadas por la persona trabajadora al darse el incidente o accidente.
Obligaciones de los médicos
CAPÍTULO III
1. Nombre y número de identificación de la persona trabajadora.
2. Lugar de trabajo.
3. Actividad o actividades que realiza.
4. Diagnóstico del estado de la salud, indicando los padecimientos que requieren atención médica frecuente.
5. Tipos de plaguicidas a los que estuvo expuesto.
6. Indicar si está en condiciones óptimas para realizar labores con plaguicidas.
7. Fecha, nombre, firma, código médico que extiende el examen médico.
Obligaciones de las personas trabajadoras
CAPÍTULO IV
Examen médico preexposición
CAPÍTULO V
Efectuar un examen físico completo, detallado por aparatos y sistemas, incluyendo examen físico neurológico, examen oftalmológico con agudeza visual y fondo de ojo.
Examen médico periódico
CAPÍTULO VI
10.1 El examen médico periódico debe ser anual y contemplar:
10.2 Exámenes de laboratorio y gabinete:
1. Examen general de orina, pruebas de función renal: nitrógeno ureico y creatinina.
2. Hemograma completo: hemoglobina, hematocrito, concentración de hemoglobina corpuscular media, leucograma, plaquetas.
3. Pruebas de función hepática: tiempo de protrombina, tiempo de tromboplastina, transaminasas oxalacética o aspartato amino transferasa (TGO o AST) y pirúvica o alanina amino transferasa (TGP o ALT), gama glutamil transferasa, fosfatasa alcalina, bilirrubinas.
4. Radiografía de tórax postero anterior (PA) cuando el médico así lo requiera.
5. Si la persona trabajadora realiza labores de manejo y uso de plaguicidas inhibidores de colinesterasa, se deben realizar exámenes para el control de las colinesterasas según el capítulo VII de este reglamento.
(Así reformado el subinciso a) anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 40957 del 26 de enero de 2018) b) Solicitar otros exámenes de laboratorio y gabinete que requiera de acuerdo con los plaguicidas utilizados por el trabajador durante su actividad laboral.
10.3 El médico queda facultado a efecto de recomendar una mayor frecuencia para realizar el examen médico periódico de acuerdo con la toxicidad de los plaguicidas, la forma de exposición y la patología que presente la persona trabajadora y la frecuencia de accidentes laborales.
Sobre las colinesterasas
CAPÍTULO VII
Si en los exámenes siguientes el resultado obtenido es inferior al valor de las colinesterasas basales se debe, inmediatamente, volver a realizar cada cuatro semanas.
Sobre la coordinación
CAPÍTULO VIII
Prohibiciones
CAPÍTULO IX
Sanciones
CAPÍTULO X
Lo anterior sin perjuicio de lo establecido en los puntos 1.2.2.8 al 1.3 todos de la Directriz 1677 del 3 de enero del 2001 "Manual de Procedimientos de la Inspección de Trabajo", publicada en La Gaceta Nº 15 del 22 de enero del 2001.
Cuando las sanciones son de índole laboral, se debe proceder de conformidad con lo establecido en el Capítulo X, del Título IV del Código de Trabajo reformado por el artículo 1º de la Ley Nº6727 del 9 de marzo de 1982 y sus reformas.
CAPÍTULO XI
Disposiciones finales
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los catorce días del mes de febrero del dos mil catorce.
Transitorio único: Los patronos que cuenten con personas trabajadoras expuestas a actividades de manejo y aplicación de plaguicidas, tienen un plazo de seis meses a partir de la publicación del presente decreto, para ajustarse a lo establecido en éste.
Document not found. Documento no encontrado.