142506-000 located in district 3° Sardinal, of canton 05 Carrillo, of the province of Guanacaste, of which 199.7 hectares are designated under said regime, in the "serranías de Matapalo."
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 37993 · 01/07/2013
OutcomeResultado
SummaryResumen
This Executive Decree creates the Riu National Wildlife Refuge, private category, on 199.7 hectares of Finca Riu, owned by SF Costa Rica Hotelera de Guanacaste S.A., in Sardinal, Carrillo, Guanacaste. The declaration responds to the landowner's voluntary application to place the property under this protection regime for ten years, automatically renewable. The main objective is to promote the conservation of natural resources through the protection of wild flora and fauna and the maintenance of ecosystem services. The area hosts rich biodiversity: over 140 plant species, 80 bird species, 29 mammal species, and 40 reptile species, including several threatened or endangered species such as mahogany, cristóbal, howler monkey, and boa constrictor. The refuge is located in the Matapalo coastal mountain range and forms part of the Chorotega Biological Corridor. Management corresponds to the owners under SINAC supervision, subject to SINAC legislation and policies and recommendations from the Tempisque Conservation Area.Este Decreto Ejecutivo crea el Refugio Nacional de Vida Silvestre Riu, de categoría privada, sobre 199.7 hectáreas de la Finca Riu, propiedad de SF Costa Rica Hotelera de Guanacaste S.A., en Sardinal de Carrillo, Guanacaste. La declaratoria responde a la solicitud voluntaria del propietario, quien somete el terreno a este régimen de protección por diez años, prorrogables automáticamente. El objetivo principal es promover la conservación de los recursos naturales mediante la protección de flora y fauna silvestre y el mantenimiento de servicios ecosistémicos. El área alberga una rica biodiversidad: más de 140 especies de plantas, 80 de aves, 29 de mamíferos y 40 de reptiles, incluyendo varias especies amenazadas o en peligro de extinción como la caoba, el cristóbal, el mono congo y la boa. El refugio se ubica en la serranía costera de Matapalo y forma parte del Corredor Biológico Chorotega. La administración corresponde a los propietarios bajo supervisión del SINAC, y el manejo se sujetará a la legislación y políticas del SINAC y las recomendaciones del Área de Conservación Tempisque.
Key excerptExtracto clave
Article 1—The Riu National Wildlife Refuge, private category, is hereby created, which shall affect property Folio No. 142506-000 located in district 3, Sardinal, canton 5, Carrillo, province of Guanacaste, from which 199.7 hectares are designated under this regime, in the "Matapalo mountain range." Article 7—The property owned by SF Costa Rica Hotelera de Guanacaste, Sociedad Anónima, described in Article 2 of this Executive Decree, shall be subject to the category of National Wildlife Refuge, private category, for a period of ten years, which may be extended for equal periods automatically if the owner does not express, within three months prior to the expiration of the term, its desire to no longer submit its property to the regime of Private National Wildlife Refuge, in accordance with Article 171(f) of the Wildlife Conservation Law Regulations. In any case, the legal limitations set forth in the Forestry Law, the Wildlife Conservation Law, and other environmental legislation regarding land use change and the protection of natural resources must be respected.Artículo 1º-Créase el Refugio Nacional de Vida Silvestre Riu, categoría privada, el cual estará afectado a la finca Matrícula N° 142506-000 ubicada en el distrito 3° Sardinal, del cantón 05 Carrillo, de la provincia de Guanacaste de la cual se destinan 199.7 hectáreas bajo dicho régimen, en las "serranías de Matapalo". Artículo 7º-El inmueble propiedad de SF Costa Rica Hotelera de Guanacaste, Sociedad Anónima descrito en el artículo 2 del presente decreto ejecutivo, estará sometido a la categoría de Refugio Nacional de Vida Silvestre, categoría privada, durante un período de diez años que podrán ser prorrogados en períodos iguales en forma automática si el propietario no manifiesta dentro del término de tres meses antes del vencimiento del plazo su deseo de no sometimiento de su propiedad al régimen de Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado, de conformidad con el artículo 171 inciso f) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre. En todo caso deberán respetarse las limitaciones legales indicadas en la Ley Forestal y en la Ley de Conservación de la Vida Silvestre y en la demás legislación ambiental con respecto al cambio de uso del suelo y a la protección de los recursos naturales.
Pull quotesCitas destacadas
"El objetivo principal del Refugio Riu es promover la conservación de los recursos naturales, por medio de la protección de la flora y la fauna silvestre y brindar servicios ecosistémicos a la sociedad."
"The main objective of the Riu Refuge is to promote the conservation of natural resources through the protection of wild flora and fauna and to provide ecosystem services to society."
Artículo 3°
"El objetivo principal del Refugio Riu es promover la conservación de los recursos naturales, por medio de la protección de la flora y la fauna silvestre y brindar servicios ecosistémicos a la sociedad."
Artículo 3°
"El inmueble... estará sometido a la categoría de Refugio Nacional de Vida Silvestre, categoría privada, durante un período de diez años que podrán ser prorrogados en períodos iguales en forma automática si el propietario no manifiesta... su deseo de no sometimiento..."
"The property... shall be subject to the category of National Wildlife Refuge, private category, for a period of ten years, which may be extended for equal periods automatically if the owner does not express... its desire to no longer submit..."
Artículo 7°
"El inmueble... estará sometido a la categoría de Refugio Nacional de Vida Silvestre, categoría privada, durante un período de diez años que podrán ser prorrogados en períodos iguales en forma automática si el propietario no manifiesta... su deseo de no sometimiento..."
Artículo 7°
"En todo caso deberán respetarse las limitaciones legales indicadas en la Ley Forestal y en la Ley de Conservación de la Vida Silvestre y en la demás legislación ambiental con respecto al cambio de uso del suelo y a la protección de los recursos naturales."
"In any case, the legal limitations set forth in the Forestry Law, the Wildlife Conservation Law, and other environmental legislation regarding land use change and the protection of natural resources must be respected."
Artículo 7° (párrafo final)
"En todo caso deberán respetarse las limitaciones legales indicadas en la Ley Forestal y en la Ley de Conservación de la Vida Silvestre y en la demás legislación ambiental con respecto al cambio de uso del suelo y a la protección de los recursos naturales."
Artículo 7° (párrafo final)
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 37993 Creation of the Riu National Wildlife Refuge, private category Complete Text of record: F509C N° 37993-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In the exercise of the powers conferred by Article 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution of Costa Rica; Article 82, subsection c) of the Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992; Articles 58 and 60 of the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998; Article 35 of the Organic Law of the Environment No. 7554 of October 4, 1995; Article 171 of Executive Decree No. 32633-MINAE denominated Regulation to the Wildlife Conservation Law and the provisions of Article 28, subsection b) of the General Law of Public Administration No. 6227 of May 2, 1978.
9º—Dedicating that territory to a Private Refuge is a conservation effort for ecosystem services, consistent with the strategic conservation objectives of the Costa Rican State, through alliances between the private sector and the National System of Conservation Areas (SINAC).
10.—That upon analyzing the documentation presented by SF Costa Rica Hotelera Guanacaste Sociedad Anónima, it was determined that it complied with the provisions of Article 171 of Executive Decree No. 32633-MINAE denominated Regulation to the Wildlife Conservation Law.
11.—That the owner of the farm agrees to subject 199.7 ha of their property, for a period of 10 years, to the Private National Wildlife Refuge regime, for the protection of wild flora and fauna and to provide ecosystem services. Therefore; They Decree:
"THE RIU NATIONAL WILDLIFE REFUGE, PRIVATE CATEGORY, IS HEREBY CREATED"
Considering:
142506-000 located in district 3° Sardinal, of canton 05 Carrillo, of the province of Guanacaste, of which 199.7 hectares are designated under said regime, in the "serranías de Matapalo."
Beginning at coordinates 309098 E and 1162227 N, of the CRTM 2005 coordinate system), which corresponds to the southeastern end of the Refuge, 85 meters south of the point where the Rincón Largo stream (quebrada) exits the Refuge; continuing northwest to coordinates 308593 E and 1162607 N. Then the course followed is southwest to coordinate 308012 E and 1162262 N; from which, it continues northwest to coordinate 306255 E and 1162841 N. Then it follows a northeast course to coordinate 306993 E and 1163631 N; from which it continues southeast to coordinate 307463 E and 1163460 N, which coincides with the point where the Matapalo stream (quebrada) exits the Refuge. The boundary continues northeast to coordinate 307675 E and 1163667 N, and then southeast to coordinate 308996 E and 1162674 N. It continues northwest to coordinate 308983 E and 1162719 N and then northeast to coordinate 309060 E and 1162765 N. From this last point, it continues southeast and south to coordinate 309100 E and 1162464 N, then southwest to coordinate 309061 E and 1162409 N, and finally southeast and south until arriving again at the starting point at coordinate 309098 E and 1162227 N.
In any case, the legal limitations indicated in the Forest Law (Ley Forestal) and in the Wildlife Conservation Law and in other environmental legislation must be respected with respect to land-use change (cambio de uso del suelo) and the protection of natural resources.
Issued at the Presidency of the Republic.—San José, the first of July of two thousand thirteen.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 37993 Creación del Refugio Nacional de Vida Silvestre Riu, categoría privada Texto Completo acta: F509C N° 37993-MINAE LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA En el ejercicio de las facultades conferidas por el artículo 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política de Costa Rica; el artículo 82 inciso c) de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 del 30 de octubre de 1992; los artículos 58 y 60 de la Ley de Biodiversidad N° 7788 del 30 de abril de 1998; el artículo 35 de la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995; el artículo 171 del Decreto Ejecutivo N° 32633-MINAE denominado Reglamento a la Ley de Conservación de Vida Silvestre y lo dispuesto en el artículo 28 inciso b) de la ley General de la Administración Pública N° 6227 del 2 de mayo de 1978.
9º-El dedicar ese territorio a Refugio Privado, es un esfuerzo de conservación de servicios ecosistémicos, concordante con objetivos estratégicos de conservación del Estado costarricense, por medio de alianzas entre el sector privado con el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC).
10.-Que analizada la documentación presentada por SF Costa Rica Hotelera Guanacaste Sociedad Anónima, se determinó que cumplió con lo establecido en el artículo 171 del Decreto Ejecutivo N° 32633-MINAE denominado Reglamento a la Ley de Conservación de Vida Silvestre.
11.-Que el propietario de la finca acepta someter 199.7 ha de su propiedad, por un período de 10 años, al régimen de Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado, para la protección de flora y fauna silvestre y brindar servicios ecosistémicos. Por tanto;
"CRÉASE EL REFUGIO NACIONAL DE VIDA SILVESTRE RIU, CATEGORÍA PRIVADA"
Considerando:
Decretan:
Iniciando en la coordenadas 309098 E y 1162227 N, del sistema de coordenadas CRTM 2005), el cual corresponde con el extremo sureste del Refugio, 85 metros al sur del punto en el que la quebrada Rincón Largo sale del Refugio; siguiendo con dirección noroeste hasta la coordenadas 308593 E y 1162607 N. Luego el rumbo que se sigue es suroeste hasta la coordenada 308012 E y 1162262 N; a partir del cual, se sigue con dirección noroeste hasta la coordenada 306255 E y 1162841 N. Se sigue luego con rumbo noreste hasta la coordenada 306993 E y 1163631 N; a partir del cual se sigue con dirección sureste hasta la coordenada 307463 E y 1163460 N, el cual coincide con el punto en el que la quebrada Matapalo sale del Refugio. Continúa el límite hacia el noreste hasta la coordenada 307675 E y 1163667 N, y luego hacia el sureste hasta la coordenada 308996 E y 1162674 N. Continúa con rumbo noroeste hasta la coordenada 308983 E y 1162719 N y luego con dirección noreste hasta la coordenada 309060 E y 1162765 N. A partir de este último punto, se sigue hacia el sureste y sur hasta la coordenada 309100 E y 1162464 N, luego al suroeste hasta la coordenada 309061 E y 1162409 N, y finalmente hacia el sureste y sur hasta llegar de nuevo al punto de partida en la coordenada 309098 E y 1162227 N.
En todo caso deberán respetarse las limitaciones legales indicadas en la Ley Forestal y en la Ley de Conservación de la Vida Silvestre y en la demás legislación ambiental con respecto al cambio de uso del suelo y a la protección de los recursos naturales.
Dado en la Presidencia de la República.-San José, primero de julio del dos mil trece.
Document not found. Documento no encontrado.