This executive decree amends the Fuel Transport Regulation (Decree 36627-MINAET) and its Procedures Manual (Decree 36983-MINAET). It introduces changes to the requirements for obtaining and renewing operating permits for fuel transport units. Reforms include redefining the operating permit as corresponding to a single tank, adjusting required documentation (manufacturer's certificate, technical inspection, inspection report), and clarifying that the manufacturer's certificate will only be required for new permits. It also incorporates obligations for carriers to comply with traffic and road safety regulations and to follow RECOPE rules at its facilities. Article 26 of the original regulation is repealed, and Article 16 of the manual is amended so that DGTCC accepts certificates from authorized companies as sufficient for permit issuance or renewal, without prejudice to its oversight powers. The decree aims to simplify procedures, strengthen legal certainty, and coordinate competencies between MINAE and MOPT on vehicle weight and dimension matters.Este decreto ejecutivo modifica el Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible (Decreto 36627-MINAET) y su Manual de Procedimientos (Decreto 36983-MINAET). Introduce cambios en los requisitos para obtener y renovar permisos de operación de unidades de transporte de combustible. Entre las reformas, se redefine el permiso de operación como correspondiente a un único tanque, se ajusta la documentación requerida (certificado de fabricación, revisión técnica, informe de inspección), y se aclara que el certificado de fabricación solo se exigirá para permisos nuevos. También se incorporan obligaciones para los transportistas de cumplir con la normativa de tránsito y seguridad vial, y de acatar las normas de RECOPE en sus planteles. Se deroga el artículo 26 del reglamento original y se modifica el artículo 16 del manual para que la DGTCC tenga por suficientes los certificados de las empresas autorizadas, sin perjuicio de sus potestades de fiscalización. El decreto busca simplificar trámites, reforzar la seguridad jurídica y coordinar competencias entre el MINAE y el MOPT en materia de pesos y dimensiones vehiculares.
Key excerptExtracto clave
Considering:
11.-In order to improve MINAE's response times, it is necessary to deem sufficient, for the purpose of obtaining or renewing fuel transport permits, the certificates issued by authorized companies that will perform the technical tests described in Table 1 of Article 7 of Executive Decree No. 36627-MINAET, without prejudice to the oversight powers described in Article 17 of Executive Decree No. 36983-MINAET.
Article 6 (bis): The manufacturer's certificate shall be required only for new permits. In the event that the transport unit already has a permit granted by the administration and its file does not show compliance with this requirement, the DGTCC, when there are doubts about the tank design that may compromise operational safety, may request, by reasoned resolution, the submission of necessary evidence to verify its conditions...Considerando:
11.-Que con el fin de mejorar los tiempos de respuesta del MINAE, se hace necesario tener por suficientes a efectos de obtener o renovar los permisos para el transporte de combustibles, los certificados emitidos por las empresas autorizadas que realizarán las pruebas técnicas descritas en el cuadro 1 del artículo 7° del Decreto Ejecutivo Nº 36627-MINAET, sin perjuicio de las potestades de fiscalización descritas en el artículo 17 del Decreto Ejecutivo Nº 36983-MINAET.
Artículo 6 (bis): El certificado de fabricación será exigido solamente para los permisos nuevos. En el caso, de que la unidad de transporte ya cuente con un permiso otorgado por la administración y que no conste en su expediente el cumplimiento de este requisito, la DGTCC, cuando existan dudas sobre el diseño del tanque que puedan comprometer la seguridad en su funcionamiento, podrá pedir mediante resolución razonada, que se le aporte los medios de prueba necesarios para verificar las condiciones del mismo...
Pull quotesCitas destacadas
"el permiso, y su respectivo código, corresponde a un único tanque, independientemente del número de compartimentos que este tenga."
"the permit, and its respective code, corresponds to a single tank, regardless of the number of compartments it has."
Artículo 1º, inciso d)
"el permiso, y su respectivo código, corresponde a un único tanque, independientemente del número de compartimentos que este tenga."
Artículo 1º, inciso d)
"El certificado de fabricación será exigido solamente para los permisos nuevos."
"The manufacturer's certificate shall be required only for new permits."
Artículo 6 (bis)
"El certificado de fabricación será exigido solamente para los permisos nuevos."
Artículo 6 (bis)
"se hace necesario tener por suficientes a efectos de obtener o renovar los permisos para el transporte de combustibles, los certificados emitidos por las empresas autorizadas que realizarán las pruebas técnicas... sin perjuicio de las potestades de fiscalización"
"it is necessary to deem sufficient, for the purpose of obtaining or renewing fuel transport permits, the certificates issued by authorized companies that will perform the technical tests... without prejudice to the oversight powers"
Considerando 11 y Artículo 9
"se hace necesario tener por suficientes a efectos de obtener o renovar los permisos para el transporte de combustibles, los certificados emitidos por las empresas autorizadas que realizarán las pruebas técnicas... sin perjuicio de las potestades de fiscalización"
Considerando 11 y Artículo 9
Full documentDocumento completo
Articles
in the entirety of the text - Complete Text of Standard 38030 Amendment to the Regulation for the Control of Fuel Transport and the Procedures Manual for companies authorized by MINAET that will perform the technical tests described in table No. 1 of article 7 of Executive Decree No. 36627 Complete Text of record: F4AC5 No. 38030-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In exercise of the powers conferred by article 140, subsections 3) and 18) and article 146 of the Political Constitution of November 7, 1949; Law No. 6227 "Ley General de la Administración Pública" of May 2, 1978; Law No. 7152 "Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones" of June 5, 1990, and its amendments; Law No. 7554 "Ley Orgánica del Ambiente" of October 4, 1995; and Executive Decrees No. 36627-MINAET, of May 23, 2011, "Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible" and No. 36983-MINAET, of November 11, 2011, "Manual de procedimientos para las empresas autorizadas por el MINAET que realizarán las pruebas técnicas descritas en el cuadro N°1 del artículo 7° del Decreto Ejecutivo N° 36627-MINAET".
1That the Ministry of Environment and Energy is responsible for the definition and planning of policies related to the natural, energy, and mining resources and environmental protection of our country; as well as the direction, oversight, and control in this field.
2That Law No. 7593 "Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (ARESEP)", of August 9, 1996, and its amendments, published in La Gaceta No. 169 of September 5, 1996; establishes in article 5, subsection d) that the supply of fuels derived from hydrocarbons is a public service, within which are included: 1) petroleum derivatives, asphalts, gas, and naphthas destined to supply national demand at distribution terminals and 2) petroleum derivatives, asphalts, gas, and naphthas destined to the final consumer.
3That by means of "Resolución N° 152-2005 (COMIECO-XXXIII)", published through Executive Decree No. 32921-COMEX-MINAE-MEIC, of December 16, 2005, in the Official Gazette La Gaceta No. 52 of March 14, 2006, and "Resolución Nº 169-2006 (COMIECO-XLIX)", published through Executive Decree No. 33428-COMEX-MINAE-MEIC, of August 10, 2006, Costa Rica adopts the Central American Technical Regulation, which establishes the design, construction, and verification requirements for the conditions that must be met by the units transporting this type of hazardous products. That said regulation requires that the tanks of the fuel transport units have a manufacturing certificate indicating their specifications.
4That through Executive Decree No. 36627-MINAET of May 23, 2011, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, published in Alcance number 31 of the Official Gazette La Gaceta of June 14, 2011, it indicates in its transitional provision I, the following: "The requested factory specifications and characteristics determined on the plates will only be required for first-registration vehicles. In the absence of these factory specifications for vehicles that already have the operating permit granted by the DGTCC, and under the responsibility of the public service provider, these shall be rectified by providing previous registration documents or other similar documents as a means of proof."
5That for legal certainty, it is necessary for the Administration to indicate which fuel transport units will be required to present the manufacturing certificate referred to in the Central American regulation published through Executive Decree No. 32921-COMEX-MINAE-MEIC.
6That the same Executive Decree No. 36627-MINAET in its article 6, subsection i), indicates that to obtain the operating permit for the fuel transport unit, it is required to present: "An inspection report issued by one of the companies authorized by MINAET, on each of the technical tests performed on the transport unit and corresponding to the fuels it will transport; rendered in accordance with the provisions of point g) of the definitions of article 4 of this regulation. This inspection report will be evaluated by the DGTCC, to ensure that the fuel transport unit complies with the provisions of the current Central American technical regulation." The foregoing also applies to the renewal of the permit in accordance with article 11 of the cited regulation.
7That by means of Executive Decree No. 36983-MINAET, published in La Gaceta number 49 of Thursday, March 8, 2012, "Manual de procedimientos para las empresas autorizadas por el MINAET que realizarán las pruebas técnicas descritas en el cuadro N°1 del artículo 7° del Decreto Ejecutivo N° 36627-MINAET" the following was provided in its article 16: "MINAET, through the DGTCC, at the time of reviewing and analyzing the documentation submitted by the interested party pursuant to article 6, subsection i) of Executive Decree No. 36627-MINAET, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, may reject with justification the inspection report that fails to comply with any of the obligations established in this manual or in the current technical regulations for fuel transport. For such purposes, it must previously make the necessary notifications indicated in article 19 of this manual."
8That similarly, the recently mentioned Executive Decree No. 36983-MINAET provides in its article 17 that: "MINAET, through the DGTCC, must audit and supervise the authorized companies that will perform the technical tests described in table 1 of article 7° of Executive Decree No. 36627-MINAET, for which it may schedule inspection visits to the places where they are carried out and require the information and documentation recording the performance of each of the tests conducted on every fuel transport unit."
9That it is the exclusive competence of the Ministry of Public Works and Transport, through its bodies and dependencies, to exercise control, oversight, and regulation over the weights, loads, and dimensions of motor vehicles circulating on the public land routes of the Republic, as well as the materials and goods they transport, which is regulated in Executive Decree No. 31363-MOPT "Reglamento de Circulación por Carretera con Base en el Peso y las Dimensiones de los Vehículos de Carga" of June 2, 2003, published in the Official Gazette La Gaceta No. 182 of September 23, 2003.
10.-That the Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Law No. 8220, orders the simplification of procedures and requirements established by the Public Administration for citizens, avoiding duplications and guaranteeing in an expeditious manner the right of petition and free access to public departments, contributing undeniably to the process of reinforcing the principle of legal certainty of the Costa Rican democratic system.
11.-That in order to improve MINAE's response times, it is necessary to deem as sufficient, for purposes of obtaining or renewing permits for fuel transport, the certificates issued by authorized companies that will perform the technical tests described in table 1 of article 7° of Executive Decree No. 36627-MINAET, without prejudice to the auditing powers described in article 17 of Executive Decree No. 36983-MINAET.
12.-That by virtue of the principle of institutional coordination and efficiency in public management, it should be understood that, for the purposes of obtaining or renewing permits for fuel transport, it is irrelevant for MINAE to know or regulate with which truck-tractor the tank of the articulated fuel transport unit will be transported, it being sufficient to have as mandatory that the same complies with the corresponding regulations in the matter.
13.-That in order to guarantee safety in the operation of RECOPE's facilities, transporters must abide by the rules that said entity enacts for the entry and permanence of persons and equipment in its terminals. Therefore, They decree:
Amendment to Executive Decree No. 36627- MINAET "Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible" and to Executive Decree No. 36983-MINAET, "Manual de Procedimientos para las empresas autorizadas por el MINAET que realizarán las pruebas técnicas descritas en el cuadro N° 1 del artículo 7° del Decreto Ejecutivo N° 36627-MINAET
Considering:
1
36627-MINAET of May 23, 2011, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, published in Alcance number 31 of the Official Gazette La Gaceta of June 14, 2011, is amended to read as follows:
d)Operating Permit: Public service concession granted by MINAE to the transport unit to load and transport fuels, on the understanding that the permit, and its respective code, corresponds to a single tank, regardless of the number of compartments it has.
2
36627-MINAET of May 23, 2011, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, published in Alcance number 31 of the Official Gazette La Gaceta of June 14, 2011, are amended to read as follows:
c)Indicate the type of fuel to be transported and an estimate of the volume to be transported monthly.
d)Provide the manufacturing certificate indicated in article 6°, subsection 10) of the "Reglamento Técnico Centroamericano Transporte Terrestre De Hidrocarburos Líquidos (Excepto GLP) Especificaciones", number RTCA 13.01.25:05, and of article 6°, subsection 8), of the "Reglamento Técnico Centroamericano Transporte Terrestre De Gas Licuado De Petróleo (GLP) a Granel. Especificaciones" number RTCA 13.01.26:05; both published through Executive Decree No. 32921-COMEX-MINAE-MEIC and which shall correspond to the document issued by the manufacturer of the tank, detailing the technical specifications of its design and construction.
The information indicated in the manufacturing certificate must allow for technical corroboration that the tank complies with the Central American technical regulations for their design and construction and specifically with the provisions of article 7 of the "Reglamento Técnico Centroamericano Transporte Terrestre de Hidrocarburos Líquidos (Excepto GLP) Especificaciones", number RTCA 13.01.25:05 and in article 7 of the "Reglamento Técnico Centroamericano Transporte Terrestre de Gas Licuado de Petróleo (GLP) a Granel. Especificaciones" number RTCA 13.01.26:05; technical specifications different from those established in the Central American regulations shall be admissible, provided that they signify an improvement in the design and do not compromise the safety conditions of the tank, which must be guaranteed through the corresponding technical documentation and by providing a comparative table, where the differences found between the tank design and the provisions of the Central American regulations are indicated.
e)A certified copy or a simple copy compared against the original, which shall be recorded in the approved receipt of the administration, of the current technical inspection, both for the integrated fuel transport unit and for the tank of the articulated fuel transport unit.
i)An inspection report issued by one of the companies authorized by MINAE, on each of the technical tests performed on the transport unit and corresponding to the fuels it will transport; rendered in accordance with the provisions of point g) of the definitions of article 4º of this regulation.
3
36627-MINAET of May 23, 2011, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, published in Alcance number 31 of the Official Gazette La Gaceta of June 14, 2011, is amended to read as follows:
The DGTCC shall verify that the integrated fuel transport unit, or the tank of the articulated fuel transport unit, is duly registered in the National Registry, has the right of circulation and the permit granted by the Department of Weights and Dimensions of the MOPT when applicable, without prejudice to the fact that for said purposes the interested party may provide such documentation.
4
36627-MINAET of May 23, 2011, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, published in Alcance number 31 of the Official Gazette La Gaceta of June 14, 2011, to read as follows:
6
In the event that the transport unit already has a permit granted by the administration and its file does not show compliance with this requirement, the DGTCC, when there are doubts about the tank design that could compromise safety in its operation, may request, through a reasoned resolution, that the necessary means of proof be provided to verify its conditions. In the same way, the companies authorized by MINAE to perform the tests referred to in subsection g) of article 4 of this decree shall have the obligation to inform the DGTCC of the existence of such circumstances, in order to guarantee safety in the operation of the fuel transport units and take the corresponding measures.
All documents must be submitted duly signed, with the name of the responsible engineering professional and their corresponding affiliation number to the corresponding Association.
5
36627-MINAET of May 23, 2011, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, published in Alcance number 31 of the Official Gazette La Gaceta of June 14, 2011, to read as follows:
h)Transport fuel by means of transport units that comply with the corresponding regulations, specifically with the provisions of Law No. 9078 "Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial" of October 4, 2012, and Executive Decree No. 31363- MOPT "Reglamento de Circulación por Carretera con Base en el Peso y las Dimensiones de los Vehículos de Carga" of June 2, 2003.
i)Comply with the rules issued by RECOPE to regulate the entry and permanence of persons and equipment in its distribution terminals and abide by the corresponding technical and safety measures.
6
36627-MINAET of May 23, 2011, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, published in Alcance number 31 of the Official Gazette La Gaceta of June 14, 2011, is repealed.
7
36627-MINAET of May 23, 2011, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, published in Alcance number 31 of the Official Gazette La Gaceta of June 14, 2011, to read as follows:
36
9078 "Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial" of October 4, 2012, and Executive Decree No. 31363-MOPT "Reglamento de Circulación por Carretera con Base en el Peso y las Dimensiones de los Vehículos de Carga" of June 2, 2003.
8
36627-MINAET of May 23, 2011, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, published in Alcance number 31 of the Official Gazette La Gaceta of June 14, 2011, to read as follows:
"f) Use truck-tractors or fuel transport units in general that do not comply with the corresponding regulations, specifically with the provisions of Law No. 9078 "Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial" of October 4, 2012, and Executive Decree No. 31363-MOPT "Reglamento de Circulación por Carretera con Base en el Peso y las Dimensiones de los Vehículos de Carga" of June 2, 2003."
9
36983-MINAET, published in La Gaceta number 49 of Thursday, March 8, 2012, "Manual de procedimientos para las empresas autorizadas por el MINAET que realizarán las pruebas técnicas descritas en el cuadro N°1 del artículo 7° del decreto ejecutivo N° 36627-MINAET" is amended to read as follows:
16
36627-MINAET, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, shall deem as sufficient and valid, for the purposes of obtaining or renewing fuel transport permits, the certificates issued by the authorized companies that will perform the technical tests described in table 1 of article 7° of Executive Decree No. 36627-MINAET, the foregoing without prejudice to the auditing powers described in article 17 of this decree.
10
Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the ninth day of August of two thousand thirteen.
Single transitional provision.-In the case of tanks of the fuel transport unit that are in process to obtain their permit at the time of publishing this decree, or that have been built in the country or imported for the same purpose before said publication and do not have the manufacturing certificate described in article 6°(bis) of Executive Decree No. 36627-MINAET "Reglamento para la regulación del transporte de combustible", they must necessarily provide the evidentiary documents indicated in that article.
Artículos
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 38030 Reforma Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible y Manual de procedimientos para empresas autorizadas por el MINAET que realizarán las pruebas técnicas descritas en el cuadro N°1 del artículo 7° del decreto ejecutivo N° 36627 Texto Completo acta: F4AC5 Nº 38030-MINAE LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA En ejercicio de las facultades que les confieren el artículo 140, inciso 3) y 18) y el artículo 146 de la Constitución Política del 7 de noviembre de 1949; Ley Nº 6227 "Ley General de la Administración Pública" del 2 de mayo de 1978; Ley Nº 7152 "Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones" del 5 de junio de 1990 y sus reformas; Ley Nº 7554 "Ley Orgánica del Ambiente" del 4 de octubre de 1995; y los Decretos Ejecutivos Nº 36627-MINAET, del 23 de mayo del 2011, "Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible y Nº 36983-MINAET, del 11 de noviembre del 2011, "Manual de procedimientos para las empresas autorizadas por el MINAET que realizarán las pruebas técnicas descritas en el cuadro N°1 del artículo 7° del Decreto Ejecutivo N° 36627-MINAET".
1Que corresponde al Ministerio de Ambiente y Energía la definición y planificación de las políticas relacionadas con los recursos naturales, energéticos, mineros y protección al ambiente de nuestro país; así como la dirección, vigilancia y control en este campo.
2Que la Ley Nº 7593 "Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (ARESEP)", del 9 de agosto de 1996 y sus reformas, publicada en La Gaceta Nº 169 del 05 de septiembre de 1996; establece en el artículo 5, inciso d) que el suministro de combustibles derivados de los hidrocarburos es un servicio público, dentro de los que se incluyen: 1) los derivados del petróleo, asfaltos, gas y naftas destinados a abastecer la demanda nacional en planteles de distribución y 2) los derivados del petróleo, asfaltos, gas y naftas destinados al consumidor final.
3Que mediante la "Resolución N° 152-2005 (COMIECO-XXXIII)", publicada mediante el Decreto Ejecutivo Nº 32921-COMEX-MINAE-MEIC, del 16 de diciembre del 2005, en el Diario Oficial La Gaceta Nº 52 del 14 de marzo del 2006 y la "Resolución Nº 169-2006 (COMIECO-XLIX)", publicada mediante Decreto Ejecutivo Nº 33428-COMEX-MINAE-MEIC, del 10 de agosto del 2006, Costa Rica adopta la Reglamentación Técnica Centroamericana, que establece los requisitos de diseño, construcción y verificación de condiciones que deben cumplir las unidades que transportan este tipo de productos peligrosos. Que en dicha normativa se exige que los cisternas de las unidades de transporte de combustibles cuenten con un certificado de fabricación que indique las especificaciones del mismo.
4Que mediante el Decreto Ejecutivo Nº 36627-MINAET del 23 de mayo del 2011, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, publicado en el Alcance número 31 del Diario Oficial La Gaceta del 14 de junio del 2011, se indica en su transitorio I, lo siguiente: "Las especificaciones de fábrica solicitadas y características determinadas en las placas, sólo se exigirán a los vehículos de primer registro. En ausencia de estas especificaciones de fábrica en los vehículos que ya cuentan con el permiso de operación otorgado por la DGTCC, y bajo la responsabilidad del prestador de servicio público, las mismas deberán ser subsanadas aportando documentos de registros anteriores u otros similares como medio de prueba."
5Que por seguridad jurídica se hace necesario indicar por parte de la Administración a cuales unidades de transporte de combustibles se les exigirá el certificado de fabricación al que se refiere la normativa centroamericana publicada mediante el Decreto Ejecutivo Nº 32921-COMEX-MINAE-MEIC.
6Que el mismo Decreto Ejecutivo Nº 36627-MINAET en su artículo 6 inciso i), indica que para la obtención del permiso de funcionamiento de la unidad de transporte de combustibles se requiere presentar: "Un informe de inspección emitido por alguna de las empresas autorizadas por el MINAET, sobre cada una de las pruebas técnicas realizadas a la unidad de transporte y que guarden correspondencia con los combustibles que transportará; rendido de conformidad con lo establecido en el punto g), de las definiciones del artículo 4 de este reglamento. Este informe de inspección será evaluado por la DGTCC, a efecto de que la unidad de transporte de combustibles cumpla con lo dispuesto en la normativa técnica centroamericana vigente". Lo anterior también aplica para la renovación del permiso de conformidad con el artículo 11 de la norma citada.
7Que mediante el Decreto Ejecutivo Nº 36983-MINAET, publicado en La Gaceta número 49 del jueves 08 de marzo del 2012, "Manual de procedimientos para las empresas autorizadas por el MINAET que realizarán las pruebas técnicas descritas en el cuadro N°1 del artículo 7° del Decreto Ejecutivo N° 36627-MINAET" se dispuso en su artículo 16 lo siguiente: "El MINAET, por medio de la DGTCC, al momento de revisar y analizar la documentación presentada por el interesado conforme al artículo 6, inciso i) del Decreto Ejecutivo Nº 36627-MINAET, Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible, podrá rechazar de forma justificada el informe de inspección que incumpla con cualquiera de las obligaciones establecidas en este manual o en la normativa técnica de transporte de combustibles vigente. Para tales efectos deberá previamente realizar las prevenciones necesarias indicadas en el artículo 19 de este manual."
8Que de igual forma, el Decreto Ejecutivo Nº 36983-MINAET recién mencionado, dispone en su artículo 17 que: "El MINAET, por medio de la DGTCC deberá fiscalizar y supervisar a las empresas autorizadas que realizarán las pruebas técnicas descritas en el cuadro 1 del artículo 7° del Decreto Ejecutivo Nº 36627-MINAET, para lo cual podrá programar visitas de inspección a los lugares donde se realicen las mismas y requerir la información y documentación de registro de realización de cada una de las pruebas realizadas a toda unidad de transporte de combustibles."
9Que es competencia exclusiva del Ministerio de Obras Públicas y Transportes por medio de sus órganos y dependencias, ejercer el control, vigilancia y regulación sobre los pesos, cargas y dimensiones de los vehículos automotores que circulan por las vías públicas terrestres de la República, así como de las materias y mercancías que estos transportan, lo cual está regulado en el Decreto Ejecutivo Nº 31363-MOPT "Reglamento de Circulación por Carretera con Base en el Peso y las Dimensiones de los Vehículos de Carga" del 2 de junio del 2003, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 182 del 23 de setiembre de 2003.
10.-Que la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Ley Nº 8220, ordena simplificar los trámites y requisitos establecidos por la Administración Pública frente a los ciudadanos, evitando duplicidades y garantizando en forma expedita el derecho de petición y el libre acceso a los departamentos públicos, contribuyendo de forma innegable en el proceso de reforzamiento del principio de seguridad jurídica del sistema democrático costarricense.
11.-Que con el fin de mejorar los tiempos de respuesta del MINAE, se hace necesario tener por suficientes a efectos de obtener o renovar los permisos para el transporte de combustibles, los certificados emitidos por las empresas autorizadas que realizarán las pruebas técnicas descritas en el cuadro 1 del artículo 7° del Decreto Ejecutivo Nº 36627-MINAET, sin perjuicio de las potestades de fiscalización descritas en el artículo 17 del Decreto Ejecutivo Nº 36983-MINAET.
12.-Que en virtud del principio de coordinación institucional y de eficiencia en la gestión pública, se debe entender, que para los efectos de obtener o renovar los permisos para el transporte de combustibles, es irrelevante para el MINAE, conocer o regular con cual tractocamión será transportado el cisterna de la unidad articulada de transporte de combustible, siendo suficiente que se tenga como obligatorio, que el mismo cumpla con la normativa correspondiente en la materia.
13.-Que con el fin de garantizar la seguridad en la operación de las instalaciones de RECOPE, los transportistas deben acatar las normas, que dicha entidad promulgue para el ingreso y permanencia de personas y equipos en sus planteles. Por tanto,
Modificación al Decreto Ejecutivo Nº 36627- MINAET "Reglamento para la Regulación del Transporte de Combustible" y al Decreto Ejecutivo Nº 36983-MINAET, "Manual de Procedimientos para las empresas autorizadas por el MINAET que realizarán las pruebas técnicas descritas en el cuadro N° 1 del artículo 7° del Decreto Ejecutivo N° 36627-MINAET
Considerando:
Decretan:
1
d)Permiso de Operación: Concesión de servicio público otorgada por el MINAE a la unidad de transporte para cargar y transportar combustibles, en el entendido de que el permiso, y su respectivo código, corresponde a un único tanque, independientemente del número de compartimentos que este tenga.
2
c)Indicar el tipo de combustible a transportar y una estimación del volumen a transportar mensualmente.
d)Aportar el certificado de fabricación indicado en el artículo 6° inciso 10) del "Reglamento Técnico Centroamericano Transporte Terrestre De Hidrocarburos Líquidos (Excepto GLP) Especificaciones", número RTCA 13.01.25:05, y del artículo 6° inciso 8), del "Reglamento Técnico Centroamericano Transporte Terrestre De Gas Licuado De Petróleo (GLP) a Granel. Especificaciones" número RTCA 13.01.26:05; ambos publicados mediante el Decreto Ejecutivo Nº 32921-COMEX-MINAE-MEIC y que corresponderá al documento extendido por el fabricante del cisterna, en el que se detallen las especificaciones técnicas del diseño y de la construcción del mismo.
La información indicada en el certificado de fabricación deberá permitir corroborar técnicamente que el cisterna cumple con la normativa técnica centroamericana para el diseño y construcción de los mismos y específicamente con lo establecido en el artículo 7 del "Reglamento Técnico Centroamericano Transporte Terrestre de Hidrocarburos Líquidos (Excepto GLP) Especificaciones", número RTCA 13.01.25:05 y en el artículo 7 del "Reglamento Técnico Centroamericano Transporte Terrestre de Gas Licuado de Petróleo (GLP) a Granel. Especificaciones" número RTCA 13.01.26:05, serán admisibles especificaciones técnicas diferentes a las establecidas en los reglamentos centroamericanos, siempre que las mismas signifiquen una mejora en el diseño y no comprometan las condiciones de seguridad del cisterna, lo cual debe ser garantizado mediante la documentación técnica correspondiente y aportando un cuadro comparativo, donde se indiquen las diferencias encontradas entre el diseño del cisterna y lo establecido en la normativa centroamericana.
e)Una copia certificada o copia simple confrontada con el original, lo cual quedará constando en el recibido conforme de la administración, de la revisión técnica vigente, tanto para la unidad de transporte de combustible integrada como para el cisterna de la unidad de transporte de combustible articulada.
i)Un informe de inspección emitido por alguna de las empresas autorizadas por el MINAE, sobre cada una de las pruebas técnicas realizadas a la unidad de transporte y que guarden correspondencia con los combustibles que transportará; rendido de conformidad con lo establecido en el punto g), de las definiciones del artículo 4º de este reglamento.
3
La DGTCC, verificará que la unidad de transporte de combustible integrada, o bien el cisterna de la unidad de transporte de combustible articulada, se encuentren debidamente inscritos en el Registro Nacional de la Propiedad, cuenten con el derecho de circulación y con el permiso otorgado por el Departamento de Pesos y Dimensiones del MOPT cuando corresponda, sin perjuicio de que para dichos efectos el interesado pueda aportar dicha documentación.
4
6
En el caso, de que la unidad de transporte ya cuente con un permiso otorgado por la administración y que no conste en su expediente el cumplimiento de este requisito, la DGTCC, cuando existan dudas sobre el diseño del tanque que puedan comprometer la seguridad en su funcionamiento, podrá pedir mediante resolución razonada, que se le aporte los medios de prueba necesarios para verificar las condiciones del mismo, de igual forma las empresas autorizadas por el MINAE para la realización de las pruebas a las que se refiere el inciso g) del artículo 4 del presente decreto, tendrán la obligación de informar a la DGTCC la existencia de dichas circunstancias, a efectos de garantizar la seguridad en la operación de las unidades de transporte de combustibles y tomar las medidas correspondientes.
Todos los documentos deberán ser aportados debidamente firmados, con el nombre del profesional en ingeniería responsable y su correspondiente número de afiliación al Colegio correspondiente.
5
h)Transportar el combustible mediante unidades de transporte que cumplan con la normativa correspondiente, específicamente con lo dispuesto en la Ley N° 9078 "Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial" del 4 de octubre del 2012 y en el Decreto Ejecutivo Nº 31363- MOPT "Reglamento de Circulación por Carretera con Base en el Peso y las Dimensiones de los Vehículos de Carga" del 2 de junio del 2003.
i)Cumplir con las normas que dicte RECOPE para regular la entrada y permanencia de personas y equipos en sus planteles de distribución y acatar las medidas técnicas y de seguridad que correspondan.
6
7
36
8
"f) Utilizar tractocamiones o unidades de transporte de combustible en general que no cumplan con la normativa correspondiente, específicamente con lo dispuesto en la Ley N° 9078 "Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial" del 4 de octubre del 2012 y en el Decreto Ejecutivo Nº 31363-MOPT "Reglamento de Circulación por Carretera con Base en el Peso y las Dimensiones de los Vehículos de Carga" del 2 de junio del 2003."
9
16
10
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los nueve días del mes de agosto del dos mil trece.
Transitorio único.-En el caso de los cisternas de la unidad de transporte de combustibles que se encuentren en trámite para obtener su permiso al momento de publicar este decreto o bien que hayan sido construidos en el país o importados con el mismo objetivo antes de dicha publicación y que no cuenten con el certificado de fabricación descrito en el artículo 6°(bis) del Decreto Ejecutivo Nº 36627-MINAET "Reglamento para la regulación del transporte de combustible" deberán necesariamente aportar los documentos probatorios indicados en ese artículo.