Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 37726 · 22/05/2013

Partial lifting of bivalve mollusk ban in the southern Pacific and Gulf of NicoyaLevantamiento parcial de veda de moluscos bivalvos en el Pacífico sur y Golfo de Nicoya

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree partially lifts the ban on harvesting and commercialization of three bivalve mollusk species —piangua (Anadara similis), white clam (Protothaca asperrima) and green clam (Polymesoda radiata)— from specific areas of the Costa Rican Pacific coast, after determining through phytoplankton and toxicological analyses that levels of paralytic shellfish toxins (PSP) are below safe limits for human consumption. The measure is based on results from the National University's Marine Phytoplankton Laboratory and LANASEVE-MAG, which showed a decrease or absence of toxins in those species and regions. The ban remains in place for all other marine bivalve mollusk species along the entire Pacific coast, in accordance with Executive Decree 37402-S-MAG of November 2012. The norm addresses the need to protect public health from red tide events while allowing controlled use of fishery resources when sanitary conditions permit.Este decreto ejecutivo levanta parcialmente la veda de extracción y comercialización de tres especies de moluscos bivalvos —piangua (Anadara similis), almeja blanca (Protothaca asperrima) y almeja verde (Polymesoda radiata)— provenientes de zonas específicas del litoral Pacífico costarricense, tras determinar mediante análisis de fitoplancton y toxicológicos que los niveles de toxinas paralizantes (PSP) se encuentran por debajo de los límites seguros para consumo humano. La medida se fundamenta en los resultados del Laboratorio de Fitoplancton Marino de la Universidad Nacional y del LANASEVE-MAG, que mostraron disminución o ausencia de toxinas en dichas especies y regiones. Se mantiene la veda para las demás especies de moluscos bivalvos marinos en todo el litoral Pacífico, conforme al Decreto Ejecutivo 37402-S-MAG de noviembre de 2012. La norma responde a la necesidad de proteger la salud pública ante eventos de marea roja, pero permite el aprovechamiento controlado de recursos pesqueros cuando las condiciones sanitarias lo permiten.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The ban on harvesting and commercialization of piangua Anadara similis from the southern zone of the Costa Rican Pacific coast (from Coronado Bay to the border with Panama), as well as from the part of the Gulf of Nicoya between an imaginary line from the Cruise Ship Pier in Puntarenas to the community of Paquera, and from there offshore to the mouth of the Tempisque River, is lifted. The ban on harvesting and commercialization of white clam Protothaca asperrima and green clam Polymesoda radiata in the Gulf of Nicoya is also lifted. Article 2—The ban remains in place for all other marine bivalve mollusk species along the entire Costa Rican Pacific coast, in accordance with Executive Decree No. 37402-S-MAG of November 13, 2012. Article 3—This decree shall take effect upon publication.Artículo 1º-Se levanta la veda para la extracción y comercialización de piangua Anadara similis, provenientes de la zona sur del litoral Pacífico costarricense (desde la Bahía de Coronado hasta el límite con Panamá), así como de la parte del Golfo de Nicoya comprendida entre una línea imaginaria que va desde el Muelle de Los Cruceros en Puntarenas hasta la comunidad de Paquera, y de ahí aguas adentro hasta la desembocadura del río Tempisque. También se levanta la veda para la extracción y comercialización de la almeja blanca Protothaca asperrima y la almeja verde PolIymesoda radiata en el Golfo de Nicoya. Artículo 2º-Se mantiene la veda para las demás especies de moluscos bivalvos marinos en todo el Litoral Pacífico costarricense, de conformidad con lo establecido en el Decreto Ejecutivo Nº 37402-S-MAG del 13 de noviembre del 2012. Artículo 3º-Rige a partir de su publicación.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se levanta la veda para la extracción y comercialización de piangua Anadara similis, provenientes de la zona sur del litoral Pacífico costarricense..."

    "The ban on harvesting and commercialization of piangua Anadara similis from the southern zone of the Costa Rican Pacific coast is lifted..."

    Artículo 1º

  • "Se levanta la veda para la extracción y comercialización de piangua Anadara similis, provenientes de la zona sur del litoral Pacífico costarricense..."

    Artículo 1º

  • "Se mantiene la veda para las demás especies de moluscos bivalvos marinos en todo el Litoral Pacífico costarricense..."

    "The ban remains in place for all other marine bivalve mollusk species along the entire Costa Rican Pacific coast..."

    Artículo 2º

  • "Se mantiene la veda para las demás especies de moluscos bivalvos marinos en todo el Litoral Pacífico costarricense..."

    Artículo 2º

  • "...los resultados refieren que no hay toxinas detectadas (ND)."

    "...the results indicate no toxins detected (ND)."

    Considerando 3º

  • "...los resultados refieren que no hay toxinas detectadas (ND)."

    Considerando 3º

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Rule 37726 Lifts the prohibition on the extraction and commercialization of pianguas Anadara Similis, white clam Protothaca asperrima, and the green clam Pollymesoda radiata originating from the southern Pacific coast and maintains the prohibition on species of marine bivalve mollusks Complete Text of record: EFAD6 N° 37726-S-MAG THE FIRST VICE PRESIDENT IN EXERCISE OF THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF HEALTH AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK In exercise of the powers conferred upon them by articles 140, subsections 3 and 18, and 146 of the Political Constitution, article 27.1 of Law Nº6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration; Law Nº7384 of March 16, 1994, "Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture" and Law Nº5395 of October 30, 1973 "General Health Law".

  1. 1That through the monitoring of the results of marine phytoplankton and toxicological analyses on samples of mollusk meat, it has been possible to determine that the situation that gave rise to the prohibition decree Nº 37402-S-MAG, in November 2012, has undergone important variations.
  2. 2That the analyses carried out by the Marine Phytoplankton Laboratory of the Universidad Nacional, on water samples from the southern, central, and northern regions of the Costa Rican Pacific, to determine the presence of red tide with species of dinoflagellates producing paralytic-type toxins (PSP) whose ingestion through bivalve mollusks could endanger human life and therefore Public Health, have been showing important decreases in concentration by species and region.
  3. 3That likewise, it has been observed through the results of the toxicological analyses carried out on samples of bivalve mollusk meat at the National Laboratory of Veterinary Services of the Ministry of Agriculture and Livestock (LANASEVE), that the presence of paralytic toxins, in some species and regions has decreased, showing toxic results below the reference value established for human consumption (400 UR/100 gr. of mollusk meat); for some species and regions the results indicate that there are no toxins detected (ND).
  4. 4That it has been possible to determine through toxicological analyses of meat from samples of piangua (Anadara similis), from the southern region of the country and the inner and middle part of the Gulf of Nicoya, as well as from white clam (Protothaca asperrima) and green clam (PolIymesoda radiata) from the inner part of the Gulf of Nicoya, the absence of toxic levels of toxin in said bivalve mollusks. Therefore,

Considering:

Decree:

1

The prohibition on the extraction and commercialization of the white clam Protothaca asperrima and the green clam PolIymesoda radiata in the Gulf of Nicoya is also lifted.

2
3

Given at the Presidency of the Republic, on the twenty-second day of the month of May of the year two thousand thirteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 37726 Levanta la veda de la extracción y comercialización de pianguas Anadara Similis, almeja blanca Protothaca asperrima y la almeja verde Pollymesoda radiata provenientes del sur del litoral pacífico y mantiene la veda de especies de moluscos bivlavos marinos Texto Completo acta: EFAD6 N° 37726-S-MAG EL PRIMER VICEPRESIDENTE EN EJERCICIO DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA, LA MINISTRA DE SALUD Y LA MINISTRA DE AGRICULTURA Y GANADERÍA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3 y 18, y 146 de la Constitución Política, el artículo 27.1 de la Ley Nº6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública; la Ley Nº7384 del 16 de marzo de 1994, "Ley de Creación del Instituto Costarricense de la Pesca y Acuicultura" y la Ley Nº5395 del 30 de octubre de 1973 "Ley General de Salud".

  1. 1Que mediante el seguimiento de los resultados de los análisis de fitoplancton marino, y toxicológicos a muestras de carne de moluscos, se ha podido determinar que la situación que originó el decreto de veda Nº 37402-S-MAG, en noviembre del 2012, ha tenido variaciones importantes.
  2. 2Que los análisis realizados por el Laboratorio de Fitoplancton Marino de la Universidad Nacional, a muestras de agua provenientes de la región sur, central y norte del Pacífico costarricense, para determinar la presencia de marea roja con especies de dinoflagelados productoras de toxinas de tipo paralizante (PSP) cuya ingesta a través de moluscos bivalvos pudiera poner en peligro la vida humana y por tanto la Salud Pública, han venido mostrando disminuciones importantes en la concentración por especie y región.
  3. 3Que de igual forma, se ha observado mediante los resultados de los análisis toxicológicos realizados a muestras de carne de moluscos bivalvos en el Laboratorio Nacional de Servicios Veterinarios del Ministerio de Agricultura y Ganadería (LANASEVE), que la presencia de toxinas paralizantes, en algunas especies y regiones ha disminuido, mostrando resultados tóxicos, por debajo del valor de referencia establecido para consumo humano (400 UR/100 gr. de carne de moluscos); para algunas especies y regiones los resultados refieren que no hay toxinas detectadas (ND).
  4. 4Que se ha podido determinar mediante análisis toxicológicos de carne de muestras de piangua (Anadara similis), procedentes de la región sur del país y de la parte interna y media de Golfo de Nicoya, así como de almeja blanca (Protothaca asperrima) y de almeja verde (PolIymesoda radiata) de la parte interna del Golfo de Nicoya, la ausencia de niveles tóxicos de toxina en dichos moluscos bivalvos. Por tanto,

Considerando:

Decretan:

1

También se levanta la veda para la extracción y comercialización de la almeja blanca Protothaca asperrima y la almeja verde PolIymesoda radiata en el Golfo de Nicoya.

2
3

Dado en la Presidencia de la República, a los veintidós días del mes de mayo del año dos mil trece.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317
    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 2

      Concordance
      Decreto 37402 Total ban on extraction and commercialization of Pacific bivalve mollusks Nov 13, 2012

      Artículo 2

      Concordancia
      Decreto 37402 Veda total de extracción y comercialización de moluscos bivalvos del Pacífico 13/11/2012

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏