This executive decree creates the Interministerial Technical Committee on Climate Change (CTICC) as an advisory and support body for the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications (MINAET) to oversee the National Climate Change Strategy. It establishes its composition with representatives from six ministries and additional technical authorities, defines its functions of coordination and technical support, and sets rules for its operation (sessions, quorum, decision-making). The CTICC aims to facilitate coordinated state action to address climate change, consistent with international commitments under the UNFCCC and the Kyoto Protocol.Este decreto ejecutivo crea el Comité Técnico Interministerial de Cambio Climático (CTICC) como un órgano asesor y de apoyo al Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET) para el seguimiento de la Estrategia Nacional de Cambio Climático. Se define su integración con representantes de seis ministerios y autoridades técnicas adicionales, sus funciones de coordinación y apoyo técnico, y las reglas para su operación (sesiones, quórum, toma de acuerdos). El CTICC busca facilitar la acción coordinada del Estado costarricense frente al cambio climático, en concordancia con los compromisos internacionales adquiridos bajo la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático y el Protocolo de Kyoto.
Key excerptExtracto clave
Whereas:
1. The country has ratified the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and its Kyoto Protocol.
2. Our country has undertaken to participate in efforts to strengthen the regime established by the UNFCCC and its Kyoto Protocol, in order to help ensure a timely global response, based on information provided by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and on the principles governing the UNFCCC.
3. Climate change is emerging as a cross-cutting axis in the work done by different sectors, involving programs and organs of the Public Administration, which require coordination to direct actions under a national vision.Considerando:
1º-Que el país ha ratificado la Convención de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y el Protocolo de Kyoto.
2º-Que nuestro país ha asumido el compromiso de participar en los esfuerzos de fortalecer el régimen establecido por la CMNUCC y su Protocolo de Kyoto, a fin de contribuir a garantizar una respuesta global y oportuna, con base en la información aportada por el Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC) y sobre la base de los principios que rigen la CMNUCC.
3º-Que el tema del cambio climático está surgiendo como un eje transversal en el trabajo que desarrollan los diferentes sectores, los cuales involucran programas e instancias de la Administración Pública, que requieren coordinación para direccionar las acciones bajo una visión de país.
Pull quotesCitas destacadas
"Créase el Comité Técnico Interministerial de Cambio Climático, por sus siglas CTICC, como un órgano asesor y de apoyo al Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET) para el seguimiento de la Estrategia Nacional de Cambio Climático, con carácter permanente."
"The Interministerial Technical Committee on Climate Change, known by its acronym CTICC, is hereby created as a permanent advisory and support body to the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications (MINAET) for the oversight of the National Climate Change Strategy."
Artículo 1
"Créase el Comité Técnico Interministerial de Cambio Climático, por sus siglas CTICC, como un órgano asesor y de apoyo al Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET) para el seguimiento de la Estrategia Nacional de Cambio Climático, con carácter permanente."
Artículo 1
"Que nuestro país ha asumido el compromiso de participar en los esfuerzos de fortalecer el régimen establecido por la CMNUCC y su Protocolo de Kyoto, a fin de contribuir a garantizar una respuesta global y oportuna."
"Our country has undertaken to participate in efforts to strengthen the regime established by the UNFCCC and its Kyoto Protocol, in order to help ensure a timely global response."
Considerando 2º
"Que nuestro país ha asumido el compromiso de participar en los esfuerzos de fortalecer el régimen establecido por la CMNUCC y su Protocolo de Kyoto, a fin de contribuir a garantizar una respuesta global y oportuna."
Considerando 2º
Full documentDocumento completo
Articles
throughout the entire text - Full Text of Regulation 36823 Regulation for the creation and operation of the Interministerial Technical Committee on Climate Change Full Text of record: E1589 No. 36823-MINAET THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY AND TELECOMMUNICATIONS Exercising the powers conferred by Articles 140, subsections 3) and 18), 50, and 146 of the Political Constitution; Organic Law of the Environment No. 7554, of October 4, 1995; General Law of Public Administration No. 6227 of May 2, 1978; the United Nations Framework Convention on Climate Change of May 9, 1992, Law of approval No. 7414 of June 13, 1994; the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, Law of approval No. 8219 of March 8, 2002; and Executive Decree No. 35669-MINAET of December 4, 2009, Organic Regulation of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications.
1st—That the country has ratified the United Nations Convention on Climate Change (UNFCCC) and the Kyoto Protocol.
2nd—That our country has undertaken the commitment to participate in efforts to strengthen the regime established by the UNFCCC and its Kyoto Protocol, in order to contribute to ensuring a global and timely response, based on the information provided by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and on the basis of the principles governing the UNFCCC.
3rd—That the issue of climate change is emerging as a cross-cutting axis in the work carried out by the different sectors, which involve programs and bodies of the Public Administration that require coordination to direct actions under a national vision.
4th—That Costa Rica has played a relevant and leading role in environmental matters due to the importance and significance of our national vision, in addition to the obligations undertaken at the international level, which includes the urgent need to establish measures to protect the most vulnerable ecosystems against the effects of climate change.
5th—That climate change and its mitigation and adaptation components are cross-cutting axes for the entire economy and society, being fundamental for eco-competitive, low-emission development.
6th—That future agreements on climate change will entail the definition of a new direction for the global economy, given the commitments that all countries, regardless of their degree of development, will have to assume to become low greenhouse gas emission economies, with implications for trade that will allow further diversification of the supply of Costa Rican goods and services.
7th—That the Governing Council Agreement 2007-2010 recorded in Record No. 56 of August 1, 2007, in force to date, requests all public institutions, and urges Local Governments and autonomous institutions, to prepare and implement a short, medium, and long-term Action Plan with clear goals that contemplates the five axes of the National Climate Change Strategy (Estrategia Nacional de Cambio Climático), assigning the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications the role of coordinating and monitoring entity for all efforts.
8th—That the Minister of Environment, Energy and Telecommunications exercises political stewardship in environmental matters and matters related to climate change; therefore, in the exercise of his functions, he may create and order the activities of the Interministerial Technical Committee on Climate Change, mentioned in the Institutional Organic Regulation, as a body for monitoring climate change and mitigation and adaptation to its effects.
9th—That said power entails the obligation to ensure that the organization and operation of the Interministerial Technical Committee on Climate Change adequately responds to the requirements of the current legal regulations and to the provisions contained in the current National Development Plan and to the international commitments undertaken by Costa Rica in the negotiations held within the framework of the UNFCCC, so that they are compatible with the policies and actions of the sectors involved. Therefore; They decree:
Regulation for the Creation and Operation of the Interministerial Technical Committee on Climate Change
Considering:
1
The Interministerial Technical Committee on Climate Change (Comité Técnico Interministerial de Cambio Climático), by its acronym CTICC, is created, as an advisory and support body to the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications (MINAET) for monitoring the National Climate Change Strategy, with a permanent nature, whose headquarters shall be located in the Climate Change Directorate of MINAET.
2
a)Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, represented by the Climate Change Directorate, in the capacity of coordinator and technical secretariat.
b)Ministry of Public Works and Transport.
c)Ministry of Agriculture and Livestock.
d)Ministry of Science and Technology.
e)Ministry of Finance.
f)Ministry of National Planning and Economic Policy.
Additionally, and as technical support, the Designated National Authority for the Clean Development Mechanism, the Costa Rica Focal Point to the United Nations Convention on Climate Change, and the Costa Rica Focal Point to the Intergovernmental Panel of Experts on Climate Change shall be integrated into this Committee. If required, the Directorate of Legal Counsel, the National Meteorological Institute (IMN), and the REDD+ Focal Point (by its acronym in English, Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries), shall be integrated when convened, as well as any other specialized technical body that facilitates and assists with the adoption of actions.
Each head of the institution that is a member of the Committee shall appoint in writing, independently, a representative and an alternate with sufficient authority to make decisions on behalf of the institution they represent. If the representative of the institution is absent without due justification for three consecutive sessions or six meetings per calendar year, a permanent replacement for both the principal and the alternate shall be requested from their hierarchical superior.
The principals and alternates have the right to attend sessions, with voice, but the vote shall belong exclusively to the principal when both appear together. If only the alternate is present, they shall assume the status of interim principal.
3
The Committee shall have the following functions:
a. Support the generation of technical inputs that enable the implementation of public policy proposals on climate change, aimed at facilitating decision-making and the execution of related activities.
b. Support the Climate Change Directorate of MINAET in the technical monitoring of the implementation and execution of the National Climate Change Strategy, the Action Plan of the National Climate Change Strategy, Programs, Processes, and other initiatives at the national or international level.
c. Support the coordination processes aimed at the implementation of sectoral actions derived from the Action Plan of the National Climate Change Strategy, as well as any other strategic action that needs to be implemented.
d. Support coordination between different public and private institutions to achieve integrated actions for monitoring climate change and the National Climate Change Strategy, and the mitigation and adaptation to its effects.
e. Support the creation of spaces for discussion and analysis on technical topics related to climate change.
f. Provide technical support in the preparation of national positions on topics related to climate change.
g. Support the formation of working subcommittees to address specific topics.
4
The coordination of the Committee shall correspond to the principal representative of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, in the person of the Climate Change Director of MINAET, or their alternate, who shall preside over, open, and close the sessions.
Likewise, the Climate Change Directorate shall exercise the functions of Technical Secretariat. Said Secretariat shall prepare the agenda, keep the schedule and the minutes of the Committee, which it must distribute among the members.
5
At any time it deems appropriate, the Committee may appoint ad hoc expert working committees with advisory functions, convene existing committees on specific topics, or create subcommittees for analysis of specific issues. It may also convene, through the Coordinator, special guests to analyze complex issues or specific aspects of its work.
6
Summary minutes shall be drawn up for all sessions, which shall be submitted for approval in the first part of the following session, unless they are confirmed in the same session. These minutes shall record, at a minimum, the names of the attendees, the day's agenda, an extract of the discussion, and a verbatim transcription of the agreements reached, compliance dates, and responsible parties. The minutes shall be signed by the Coordinator and the Secretary.
Should any of the members submit written papers and wish them to be integrated into the minutes, the Committee shall proceed to analyze them and, eventually, approve them.
The quorum shall consist of three members. Agreements are made by simple majority, consisting of half plus one of the members present. In the event of a tie, the matter shall be put to a vote again. If the tie persists, the Committee Coordinator shall have a double vote.
When for any reason an agreement cannot be fulfilled or must be postponed, this shall be recorded in the respective minutes.
7
The Committee shall meet in ordinary session once a month. It may be convened extraordinarily by its Coordinator or by at least half of its members, with due communication being given through the Secretary, at least three business days in advance.
Should a quorum not exist at the indicated time, a thirty-minute waiting period shall be granted; once this has elapsed without the minimum number of members, which is half of the represented institutions, being present to hold a session, the meeting shall be suspended, and this shall be recorded in the respective minutes, which must be drawn up with an indication of the persons present.
The call to ordinary and extraordinary sessions shall be made to all members, principals and alternates, in writing, by email, or by fax, unless the Committee authorizes other means.
Should a quorum exist to hold a session and the Coordinator and their alternate are absent, the Committee shall appoint an ad hoc Coordinator, who shall only preside over that session and sign the corresponding minutes.
8
The sessions shall be divided into two periods: The first shall be used to approve the previous minutes, review correspondence, control agreements, and to review and modify, if applicable, the order of the day's agenda. During the second, the ordinary or substantive matters of the assigned work shall be discussed.
The Committee Coordinator shall clearly establish the topic under discussion and authorize the use of the floor, respecting the order in which the requestors registered, with the exception of points of order, understood as those aimed at suspending the session, adjourning the session, suspending the debate on the topic under discussion, extending or reopening the debate on the topic under discussion, or those relating to the validity of the session. Once points of order have been accepted by the Coordinator, they shall be heard as soon as the intervention of the member who currently has the floor finishes. In addition to the proposer, one member who is against the motion may speak, after which the motion shall be put to a vote.
The Coordinator may withdraw the floor when the speaker does not stick to the topic, exceeds the allotted time, or expresses themselves offensively. If the Coordinator wishes to intervene, they shall inform the rest of the Committee and shall note themselves in the order of speakers, as appropriate.
9
It shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.
Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-sixth day of the month of August, two thousand eleven.
Artículos
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 36823 Reglamento de creación y funcionamiento del Comité Técnico Interministerial de cambio climático Texto Completo acta: E1589 Nº 36823-MINAET LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES En uso de las facultades conferidas en los artículos 140, incisos 3) y 18), 50 y 146 de la Constitución Política; la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554, del 4 de octubre de 1995; la Ley General de la Administración Pública N° 6227 del 2 de mayo de 1978; la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático del 9 de mayo de 1992, Ley de aprobación N° 7414 del 13 de junio de 1994; el Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático, Ley de aprobación N° 8219 del 8 de marzo de 2002 y el Decreto Ejecutivo Nº 35669-MINAET del 4 de diciembre del 2009, Reglamento Orgánico del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones.
1Que el país ha ratificado la Convención de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y el Protocolo de Kyoto.
2Que nuestro país ha asumido el compromiso de participar en los esfuerzos de fortalecer el régimen establecido por la CMNUCC y su Protocolo de Kyoto, a fin de contribuir a garantizar una respuesta global y oportuna, con base en la información aportada por el Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC) y sobre la base de los principios que rigen la CMNUCC.
3Que el tema del cambio climático está surgiendo como un eje transversal en el trabajo que desarrollan los diferentes sectores, los cuales involucran programas e instancias de la Administración Pública, que requieren coordinación para direccionar las acciones bajo una visión de país.
4Que Costa Rica ha tenido un rol relevante y de liderazgo en materia ambiental debido a la importancia y la trascendencia de nuestra visión de país; además de las obligaciones contraídas a nivel internacional, lo cual incluye la necesidad urgente de establecer medidas para proteger los ecosistemas más vulnerables contra los efectos del cambio climático.
5Que el cambio climático y sus componentes de mitigación y adaptación son ejes transversales para toda la economía y sociedad siendo fundamentales para un desarrollo eco-competitivo bajo en emisiones.
6Que los futuros acuerdos sobre cambio climático llevarán aparejada la definición de un nuevo rumbo para la economía global, dados los compromisos que habrán de asumir todos los países indistintamente de su grado de desarrollo para convertirse en economías bajas en emisiones de gases de efecto invernadero, con implicaciones en el comercio que permitan diversificar aún más la oferta de bienes y servicios costarricenses.
7Que el Acuerdo de Consejo de Gobierno 2007-2010 inscrito en el Acta Nº 56 del 1º de agosto del 2007, vigente a la fecha, solicita a todas las instituciones públicas, e insta a los Gobiernos Locales e instituciones autónomas, elaborar y poner en ejecución un Plan de Acción de corto, mediano y largo plazo con metas claras que contemple los cinco ejes de la Estrategia Nacional de Cambio Climático, asignando al Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones el papel de entidad coordinadora y de seguimiento a todos los esfuerzos.
8Que el Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones ejerce la rectoría política en materia ambiental y lo correspondiente a los temas relativos al cambio climático; por lo que podrá en el ejercicio de sus funciones, crear y ordenar las actividades del Comité Técnico Interministerial de Cambio Climático, mencionado en el Reglamento Orgánico Institucional, como órgano para el seguimiento del cambio climático y mitigación y adaptación a sus efectos.
9Que dicha potestad conlleva la obligación de velar porque la organización y el funcionamiento del Comité Técnico Interministerial de Cambio Climático, responda adecuadamente a los requerimientos de la normativa jurídica vigente y a las disposiciones contenidas en el Plan Nacional de Desarrollo vigente y a los compromisos internacionales adquiridos por Costa Rica en las negociaciones sostenidas en el marco de la CMNUCC, para que las mismas sean compatibles con las políticas y acciones de los sectores involucrados. Por tanto;
Reglamento de Creación y Funcionamiento del Comité Técnico Interministerial de Cambio Climático
Considerando:
Decretan:
1
Créase el Comité Técnico Interministerial de Cambio Climático, por sus siglas CTICC, como un órgano asesor y de apoyo al Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET) para el seguimiento de la Estrategia Nacional de Cambio Climático, con carácter permanente, cuya sede estará en la Dirección de Cambio Climático del MINAET.
2
a)Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, representado por la Dirección de Cambio Climático, en calidad de coordinador y secretaría técnica.
b)Ministerio de Obras Públicas y Transportes.
c)Ministerio de Agricultura y Ganadería.
d)Ministerio de Ciencia y Tecnología.
e)Ministerio de Hacienda.
f)Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica.
Adicionalmente y como soporte técnico, se integran a este Comité la Autoridad Nacional designada para el Mecanismo de Desarrollo Limpio, el Punto Focal de Costa Rica ante la Convención de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Punto Focal de Costa Rica ante el Panel Intergubernamental de Expertos sobre Cambio Climático. En caso de requerirse, la Dirección de Asesoría Jurídica, el Instituto Meteorológico Nacional y el Punto Focal REDD+ (por sus siglas en inglés, Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries), se integrarán cuando sean convocados; así como cualquier otro órgano técnico especializado que facilite y coadyuve con la adopción de acciones.
Cada jerarca de la institución integrante del Comité, nombrará por escrito en forma independiente a su representante y a un suplente con autoridad suficiente para adoptar decisiones a nombre de su representada. Si la representación de la institución estuviera ausente sin la debida justificación, durante tres sesiones consecutivas o seis reuniones por año natural, se le solicitará a su superior jerárquico un reemplazo definitivo, tanto del titular como del suplente.
Los titulares y los suplentes tienen derecho a asistir a las sesiones, con voz, pero el voto será exclusivamente del titular, cuando se apersonen juntos. Si únicamente se presenta el suplente, éste asumirá la condición de titular interino.
3
El Comité tendrá las siguientes funciones:
a. Apoyar la generación de insumos técnicos que posibiliten la aplicación de las propuestas de política pública de cambio climático, tendientes a facilitar la toma de decisiones y ejecución de actividades afines.
b. Apoyar a la Dirección de Cambio Climático del MINAET en el seguimiento técnico para la implementación y ejecución de la Estrategia Nacional de Cambio Climático, el Plan de Acción de la Estrategia Nacional de Cambio Climático, Programas, Procesos y otras iniciativas a nivel nacional o internacional.
c. Apoyar los procesos de coordinación tendientes a la aplicación de las acciones sectoriales derivadas del Plan de Acción de la Estrategia Nacional de Cambio Climático; así como a cualquier otra acción estratégica que se requiere implementar.
d. Apoyar en la coordinación entre las diferentes instituciones públicas y privadas, con el fin de lograr acciones integradas de seguimiento de cambio climático y Estrategia Nacional de Cambio Climático, la mitigación y adaptación de sus efectos.
e. Apoyar la creación de espacios de discusión y análisis en temas técnicos, relacionados con el cambio climático.
f. Brindar el apoyo técnico en la preparación de las posiciones país en los temas relativos al cambio climático.
g. Apoyar en la conformación de subcomisiones de trabajo para abordar temas específicos.
4
La coordinación del Comité corresponderá al representante titular del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones en la persona del Director de Cambio Climático del MINAET o su suplente, quien presidirá, abrirá y cerrará las sesiones.
De igual manera, corresponderá a la Dirección de Cambio Climático ejercer las funciones de Secretaría Técnica. Dicha Secretaría preparará el orden del día, llevará la agenda y las actas del Comité, las cuales deberá distribuirlas entre los miembros.
5
En cualquier momento que lo considere conveniente, el Comité podrá nombrar comisiones de trabajo de temas específicos o crear subcomisiones para análisis de temas puntuales. También podrá convocar, por medio del Coordinador, a invitados especiales para analizar temas complejos o aspectos específicos de su quehacer.
6
De todas las sesiones se levantará un acta resumida, la cual será sometida a la aprobación en la primera parte de la siguiente sesión, salvo que se deje en firme en la misma sesión. En ésta se consignará como mínimo los nombres de los asistentes, la agenda del día, un extracto de la discusión y transcripción literal de los acuerdos tomados, fechas de cumplimiento y responsables. Las actas serán firmadas por el Coordinador y el Secretario.
En el caso de que alguno de los integrantes presenten ponencias escritas y deseé que se integren al acta, el Comité procederá a su análisis y eventual aprobación.
El quórum lo conforman tres miembros. Los acuerdos se toman por simple mayoría, constituida por la mitad más uno de los miembros presentes. En caso de empate, el asunto será puesto nuevamente a votación. De continuar el empate, el Coordinador del Comité tendrá voto doble.
Cuando por alguna razón no se pudiera cumplir con un acuerdo o hubiera que postergarlo, se hará constar así en el acta respectiva.
7
El Comité se reunirá en sesión ordinaria una vez al mes. Podrá ser convocada extraordinariamente por su Coordinador o por al menos de la mitad de sus miembros, debiendo darse la debida comunicación a través del Secretario, con al menos tres días hábiles de antelación.
En caso de que no exista el quórum a la hora indicada, se concederán treinta minutos de espera, cumplidos los mismos sin que se integre el número mínimo de miembros de la mitad de las instituciones representadas para sesionar, se suspenderá la reunión haciéndolo constar así en el acta respectiva que deberá levantarse con indicación de las personas presentes.
La convocatoria a las sesiones ordinarias y extraordinarias se hará a todos los miembros, titulares y suplentes, por escrito, por correo electrónico o fax, salvo que el Comité autorice otros medios.
En caso de existir quórum para sesionar y se encuentre ausente el Coordinador y su suplente, el Comité nombrará un Coordinador ad hoc, quien únicamente presidirá esa sesión y firmará el acta correspondiente.
8
Las sesiones se dividirán en dos períodos: El primero será utilizado para aprobar las actas anteriores, revisar correspondencia, control de acuerdos y para revisar y modificar, si fuera del caso, el orden del día de la agenda. Durante el segundo, se discutirán los temas ordinarios o de fondo del trabajo asignado.
El Coordinador del Comité, establecerá claramente el tema en discusión y autorizará el uso de la palabra respetando el orden en que se inscribieron los solicitantes, con excepción de las mociones de orden, entendidas éstas como aquellas tendientes a suspender la sesión, levantar la sesión, suspender el debate sobre el tema en discusión, prolongar o reabrir el debate del tema en discusión, o aquellas relativas a la validez de la sesión. Una vez aceptadas las mociones de orden por el Coordinador, se conocerán tan pronto termine la intervención del miembro que esté en uso de la palabra. Además del proponente, podrá hablar un miembro que esté en contra de la moción, luego de lo cual se someterá la moción a votación.
El Coordinador podrá retirar el uso de la palabra cuando el expositor no se ajuste al tema, sobrepase el tiempo asignado o se exprese ofensivamente. Si el Coordinador desea intervenir, así lo hará saber al resto del Comité y se anotará en el orden de la palabra, según corresponda.
9
Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintiséis días del mes de agosto del dos mil once.